Well, I got my first truck when I was three
Drove a hundred thousand miles on my knees
Hauled marbles and rocks and thought twice before
I hauled a Barbie doll bed for the girl next door
She tried to pay me with a kiss and I began to understand
There's something women like about a pickup man
When I turned sixteen, I saved a few hundred bucks
My first car was a pickup truck
I was cruisin' the town and the first girl I see
Was Bobbie Joe Gentry, the homecoming queen
She flagged me down and climbed up in the cab
And said, "I never knew you were a pickup man"
You can set my truck on fire and roll it down a hill
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
I met all my wives in traffic jams
There's just something women like about a pickup man
Most Friday nights I can be found
In the bed of my truck on an old chaise lounge
Backed into my spot at the drive-in show
You know a cargo light gives off a romantic glow
I never have to wait in line at the popcorn stand
'Cause there's something women like about a pickup man
You can set my truck on fire and roll it down a hill
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
I met all my wives in traffic jams
There's just something women like about a pickup man
All staring at me, son
A bucket of rust or a brand new machine
Once around the block and you'll know what I mean
You can set my truck on fire and roll it down a hill
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
I met all my wives in traffic jams
There's just something women like about a pickup man
Yeah, there's something women like about a pickup man
I'll drive that pickup now, boy
That's about it
Well, I got my first truck when I was three
Bueno, tuve mi primera camioneta cuando tenía tres
Drove a hundred thousand miles on my knees
Manejé cien mil millas de rodillas
Hauled marbles and rocks and thought twice before
Cargué canicas y rocas y pensé dos veces antes
I hauled a Barbie doll bed for the girl next door
De cargar la cama de una muñeca Barbie para la niña vecina
She tried to pay me with a kiss and I began to understand
Ella intentó pagarme con un beso y comencé a entender
There's something women like about a pickup man
Hay algo que a las mujeres les gusta de un tipo con troca
When I turned sixteen, I saved a few hundred bucks
Cuando cumplí dieciseis, ahorré pocos cientos de dólares
My first car was a pickup truck
Mi primer carro fue una camioneta
I was cruisin' the town and the first girl I see
Andaba por la ciudad y la primer chica que vi
Was Bobbie Joe Gentry, the homecoming queen
Fue Bobby Joe Gentry, la reina de belleza de la generación
She flagged me down and climbed up in the cab
Ella me hizo seña y se subió al taxi
And said, "I never knew you were a pickup man"
Y dijo, "no sabía que eras un tipo con troca"
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Puedes prender mi troca en llamas y tirarla por un barranco
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
Y todavía no la cambiaría por un Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Tengo una caja de ocho pies que nunca debe ser tendida
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Sabes que si no fuese por las camionetas, no tendríamos fiestas de batea
I met all my wives in traffic jams
Conocí a todas mis esposas en embotellamientos
There's just something women like about a pickup man
Hay algo que a las mujeres les gusta de un tipo con troca
Most Friday nights I can be found
La mayoría de los viernes por la noche me pueden encontrar
In the bed of my truck on an old chaise lounge
Sobre la batea de mi troca sentado en un viejo sillón
Backed into my spot at the drive-in show
Estacionado en mi lugar para la película del autocine
You know a cargo light gives off a romantic glow
Sabes que una luz de cargo da un brillo romántico
I never have to wait in line at the popcorn stand
Nunca tuve que esperar en la fila para comprar palomitas
'Cause there's something women like about a pickup man
Porque hay algo que a las mujeres les gusta de un tipo con troca
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Puedes prender mi troca en llamas y tirarla por un barranco
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
Y todavía no la cambiaría por un Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Tengo una caja de ocho pies que nunca debe ser tendida
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Sabes que si no fuese por las camionetas, no tendríamos fiestas de batea
I met all my wives in traffic jams
Conocí a todas mis esposas en embotellamientos
There's just something women like about a pickup man
Hay algo que a las mujeres les gusta de un tipo con troca
All staring at me, son
Todos viéndome, hijo
A bucket of rust or a brand new machine
Una cubeta llena de óxido o una máquina nuevecita
Once around the block and you'll know what I mean
Una vez que dé vuelta a la cuadra, sabrás a qué me refiero
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Puedes prender mi troca en llamas y tirarla por un barranco
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
Y todavía no la cambiaría por un Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Tengo una caja de ocho pies que nunca debe ser tendida
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Sabes que si no fuese por las camionetas, no tendríamos fiestas de batea
I met all my wives in traffic jams
Conocí a todas mis esposas en embotellamientos
There's just something women like about a pickup man
Hay algo que a las mujeres les gusta de un tipo con troca
Yeah, there's something women like about a pickup man
Sí, hay algo que a las mujeres les gusta de un tipo con troca
I'll drive that pickup now, boy
Ahora manejaré esa troca, chico
That's about it
Eso mero
Well, I got my first truck when I was three
Bem, eu ganhei meu primeiro caminhão quando tinha três anos
Drove a hundred thousand miles on my knees
Dirigi cem mil milhas de joelhos
Hauled marbles and rocks and thought twice before
Transportei bolinhas de gude e pedras e pensei duas vezes antes
I hauled a Barbie doll bed for the girl next door
De transportar uma cama de boneca Barbie para a menina da porta ao lado
She tried to pay me with a kiss and I began to understand
Ela tentou me pagar com um beijo e eu comecei a entender
There's something women like about a pickup man
Há algo que as mulheres gostam em um homem de caminhonete
When I turned sixteen, I saved a few hundred bucks
Quando eu fiz dezesseis anos, economizei alguns centenas de dólares
My first car was a pickup truck
Meu primeiro carro foi uma caminhonete
I was cruisin' the town and the first girl I see
Eu estava passeando pela cidade e a primeira menina que vejo
Was Bobbie Joe Gentry, the homecoming queen
Foi Bobbie Joe Gentry, a rainha do baile de formatura
She flagged me down and climbed up in the cab
Ela me sinalizou e subiu na cabine
And said, "I never knew you were a pickup man"
E disse, "Eu nunca soube que você era um homem de caminhonete"
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Você pode incendiar minha caminhonete e rolar ela morro abaixo
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
E eu ainda não a trocaria por um Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Eu tenho uma cama de oito pés que nunca precisa ser feita
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Você sabe, se não fossem por caminhões, não teríamos festas na caçamba
I met all my wives in traffic jams
Conheci todas as minhas esposas em engarrafamentos
There's just something women like about a pickup man
Há algo que as mulheres gostam em um homem de caminhonete
Most Friday nights I can be found
Na maioria das noites de sexta-feira, eu posso ser encontrado
In the bed of my truck on an old chaise lounge
Na cama da minha caminhonete em uma antiga espreguiçadeira
Backed into my spot at the drive-in show
Estacionado no meu lugar no drive-in
You know a cargo light gives off a romantic glow
Você sabe, uma luz de carga dá um brilho romântico
I never have to wait in line at the popcorn stand
Eu nunca tenho que esperar na fila do carrinho de pipoca
'Cause there's something women like about a pickup man
Porque há algo que as mulheres gostam em um homem de caminhonete
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Você pode incendiar minha caminhonete e rolar ela morro abaixo
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
E eu ainda não a trocaria por um Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Eu tenho uma cama de oito pés que nunca precisa ser feita
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Você sabe, se não fossem por caminhões, não teríamos festas na caçamba
I met all my wives in traffic jams
Conheci todas as minhas esposas em engarrafamentos
There's just something women like about a pickup man
Há algo que as mulheres gostam em um homem de caminhonete
All staring at me, son
Todos olhando para mim, filho
A bucket of rust or a brand new machine
Um balde de ferrugem ou uma máquina novinha em folha
Once around the block and you'll know what I mean
Dê uma volta no quarteirão e você entenderá o que eu quero dizer
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Você pode incendiar minha caminhonete e rolar ela morro abaixo
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
E eu ainda não a trocaria por um Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Eu tenho uma cama de oito pés que nunca precisa ser feita
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Você sabe, se não fossem por caminhões, não teríamos festas na caçamba
I met all my wives in traffic jams
Conheci todas as minhas esposas em engarrafamentos
There's just something women like about a pickup man
Há algo que as mulheres gostam em um homem de caminhonete
Yeah, there's something women like about a pickup man
Sim, há algo que as mulheres gostam em um homem de caminhonete
I'll drive that pickup now, boy
Vou dirigir essa caminhonete agora, garoto
That's about it
É isso aí
Well, I got my first truck when I was three
Eh bien, j'ai eu mon premier camion quand j'avais trois ans
Drove a hundred thousand miles on my knees
J'ai conduit cent mille miles à genoux
Hauled marbles and rocks and thought twice before
J'ai transporté des billes et des pierres et j'ai réfléchi deux fois avant
I hauled a Barbie doll bed for the girl next door
J'ai transporté un lit de poupée Barbie pour la fille d'à côté
She tried to pay me with a kiss and I began to understand
Elle a essayé de me payer avec un baiser et j'ai commencé à comprendre
There's something women like about a pickup man
Il y a quelque chose que les femmes aiment chez un homme en pick-up
When I turned sixteen, I saved a few hundred bucks
Quand j'ai eu seize ans, j'ai économisé quelques centaines de dollars
My first car was a pickup truck
Ma première voiture était un pick-up
I was cruisin' the town and the first girl I see
Je faisais le tour de la ville et la première fille que je vois
Was Bobbie Joe Gentry, the homecoming queen
C'était Bobbie Joe Gentry, la reine du bal de fin d'année
She flagged me down and climbed up in the cab
Elle m'a fait signe et est montée dans la cabine
And said, "I never knew you were a pickup man"
Et a dit, "Je ne savais pas que tu étais un homme en pick-up"
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Tu peux mettre mon camion en feu et le faire rouler en bas d'une colline
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
Et je ne l'échangerais toujours pas pour une Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
J'ai un lit de huit pieds qui n'a jamais besoin d'être fait
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Tu sais, si ce n'était pas pour les camions, nous n'aurions pas de hayons
I met all my wives in traffic jams
J'ai rencontré toutes mes femmes dans des embouteillages
There's just something women like about a pickup man
Il y a juste quelque chose que les femmes aiment chez un homme en pick-up
Most Friday nights I can be found
La plupart des vendredis soirs, on peut me trouver
In the bed of my truck on an old chaise lounge
Dans le lit de mon camion sur une vieille chaise longue
Backed into my spot at the drive-in show
Garé à ma place au drive-in
You know a cargo light gives off a romantic glow
Tu sais, une lumière de chargement donne une lueur romantique
I never have to wait in line at the popcorn stand
Je n'ai jamais à attendre en ligne au stand de popcorn
'Cause there's something women like about a pickup man
Parce qu'il y a quelque chose que les femmes aiment chez un homme en pick-up
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Tu peux mettre mon camion en feu et le faire rouler en bas d'une colline
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
Et je ne l'échangerais toujours pas pour une Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
J'ai un lit de huit pieds qui n'a jamais besoin d'être fait
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Tu sais, si ce n'était pas pour les camions, nous n'aurions pas de hayons
I met all my wives in traffic jams
J'ai rencontré toutes mes femmes dans des embouteillages
There's just something women like about a pickup man
Il y a juste quelque chose que les femmes aiment chez un homme en pick-up
All staring at me, son
Tous me regardent, fils
A bucket of rust or a brand new machine
Un seau de rouille ou une toute nouvelle machine
Once around the block and you'll know what I mean
Un tour de pâté de maisons et tu sauras ce que je veux dire
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Tu peux mettre mon camion en feu et le faire rouler en bas d'une colline
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
Et je ne l'échangerais toujours pas pour une Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
J'ai un lit de huit pieds qui n'a jamais besoin d'être fait
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Tu sais, si ce n'était pas pour les camions, nous n'aurions pas de hayons
I met all my wives in traffic jams
J'ai rencontré toutes mes femmes dans des embouteillages
There's just something women like about a pickup man
Il y a juste quelque chose que les femmes aiment chez un homme en pick-up
Yeah, there's something women like about a pickup man
Ouais, il y a quelque chose que les femmes aiment chez un homme en pick-up
I'll drive that pickup now, boy
Je vais conduire ce pick-up maintenant, garçon
That's about it
C'est à peu près ça
Well, I got my first truck when I was three
Nun, ich bekam meinen ersten Lastwagen, als ich drei Jahre alt war
Drove a hundred thousand miles on my knees
Fuhr hunderttausend Meilen auf meinen Knien
Hauled marbles and rocks and thought twice before
Transportierte Murmeln und Steine und überlegte zweimal, bevor ich
I hauled a Barbie doll bed for the girl next door
ein Barbie-Puppenbett für das Mädchen von nebenan transportierte
She tried to pay me with a kiss and I began to understand
Sie versuchte, mich mit einem Kuss zu bezahlen und ich begann zu verstehen
There's something women like about a pickup man
Es gibt etwas, das Frauen an einem Pickup-Mann mögen
When I turned sixteen, I saved a few hundred bucks
Als ich sechzehn wurde, sparte ich ein paar hundert Dollar
My first car was a pickup truck
Mein erstes Auto war ein Pickup-Truck
I was cruisin' the town and the first girl I see
Ich fuhr durch die Stadt und das erste Mädchen, das ich sah
Was Bobbie Joe Gentry, the homecoming queen
war Bobbie Joe Gentry, die Heimkehrkönigin
She flagged me down and climbed up in the cab
Sie winkte mich heran und stieg in die Kabine
And said, "I never knew you were a pickup man"
und sagte: „Ich wusste nicht, dass du ein Pickup-Mann bist“
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Du kannst meinen Lastwagen anzünden und ihn den Hügel hinunterrollen lassen
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
und ich würde ihn immer noch nicht gegen einen Coupe de Ville eintauschen
I got an eight-foot bed that never has to be made
Ich habe eine acht Fuß lange Ladefläche, die nie gemacht werden muss
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Weißt du, wenn es keine Lastwagen gäbe, hätten wir keine Heckklappen
I met all my wives in traffic jams
Ich traf alle meine Frauen in Verkehrsstaus
There's just something women like about a pickup man
Es gibt einfach etwas, das Frauen an einem Pickup-Mann mögen
Most Friday nights I can be found
Die meisten Freitagabende finde ich mich
In the bed of my truck on an old chaise lounge
im Bett meines Lastwagens auf einem alten Liegestuhl
Backed into my spot at the drive-in show
Rückwärts in meinen Platz bei der Autokino-Show
You know a cargo light gives off a romantic glow
Weißt du, ein Laderaumlicht gibt eine romantische Beleuchtung ab
I never have to wait in line at the popcorn stand
Ich muss nie in der Schlange am Popcornstand warten
'Cause there's something women like about a pickup man
Denn es gibt etwas, das Frauen an einem Pickup-Mann mögen
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Du kannst meinen Lastwagen anzünden und ihn den Hügel hinunterrollen lassen
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
und ich würde ihn immer noch nicht gegen einen Coupe de Ville eintauschen
I got an eight-foot bed that never has to be made
Ich habe eine acht Fuß lange Ladefläche, die nie gemacht werden muss
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Weißt du, wenn es keine Lastwagen gäbe, hätten wir keine Heckklappen
I met all my wives in traffic jams
Ich traf alle meine Frauen in Verkehrsstaus
There's just something women like about a pickup man
Es gibt einfach etwas, das Frauen an einem Pickup-Mann mögen
All staring at me, son
Alle starren mich an, Junge
A bucket of rust or a brand new machine
Ein Eimer Rost oder eine nagelneue Maschine
Once around the block and you'll know what I mean
Einmal um den Block und du wirst wissen, was ich meine
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Du kannst meinen Lastwagen anzünden und ihn den Hügel hinunterrollen lassen
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
und ich würde ihn immer noch nicht gegen einen Coupe de Ville eintauschen
I got an eight-foot bed that never has to be made
Ich habe eine acht Fuß lange Ladefläche, die nie gemacht werden muss
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Weißt du, wenn es keine Lastwagen gäbe, hätten wir keine Heckklappen
I met all my wives in traffic jams
Ich traf alle meine Frauen in Verkehrsstaus
There's just something women like about a pickup man
Es gibt einfach etwas, das Frauen an einem Pickup-Mann mögen
Yeah, there's something women like about a pickup man
Ja, es gibt etwas, das Frauen an einem Pickup-Mann mögen
I'll drive that pickup now, boy
Ich werde jetzt diesen Pickup fahren, Junge
That's about it
Das ist so ziemlich alles
Well, I got my first truck when I was three
Beh, ho avuto il mio primo camion quando avevo tre anni
Drove a hundred thousand miles on my knees
Ho guidato centomila miglia sulle mie ginocchia
Hauled marbles and rocks and thought twice before
Ho trasportato biglie e rocce e ci ho pensato due volte prima
I hauled a Barbie doll bed for the girl next door
Di trasportare un letto di Barbie per la ragazza della porta accanto
She tried to pay me with a kiss and I began to understand
Ha cercato di pagarmi con un bacio e ho iniziato a capire
There's something women like about a pickup man
C'è qualcosa che alle donne piace di un uomo con un pickup
When I turned sixteen, I saved a few hundred bucks
Quando ho compiuto sedici anni, ho risparmiato qualche centinaio di dollari
My first car was a pickup truck
La mia prima auto era un pickup
I was cruisin' the town and the first girl I see
Stavo girando per la città e la prima ragazza che vedo
Was Bobbie Joe Gentry, the homecoming queen
Era Bobbie Joe Gentry, la regina del ballo di fine anno
She flagged me down and climbed up in the cab
Mi ha fermato e si è arrampicata nella cabina
And said, "I never knew you were a pickup man"
E ha detto, "Non sapevo che fossi un uomo con un pickup"
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Puoi incendiare il mio camion e farlo rotolare giù per una collina
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
E ancora non lo scambierei per una Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Ho un letto di otto piedi che non deve mai essere fatto
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Sai, se non fosse per i camion, non avremmo i portelloni
I met all my wives in traffic jams
Ho conosciuto tutte le mie mogli nei ingorghi
There's just something women like about a pickup man
C'è proprio qualcosa che alle donne piace di un uomo con un pickup
Most Friday nights I can be found
La maggior parte dei venerdì sera mi puoi trovare
In the bed of my truck on an old chaise lounge
Nel letto del mio camion su una vecchia chaise longue
Backed into my spot at the drive-in show
Parcheggiato nel mio posto al drive-in
You know a cargo light gives off a romantic glow
Sai, una luce di carico emana un bagliore romantico
I never have to wait in line at the popcorn stand
Non devo mai aspettare in fila allo stand dei popcorn
'Cause there's something women like about a pickup man
Perché c'è qualcosa che alle donne piace di un uomo con un pickup
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Puoi incendiare il mio camion e farlo rotolare giù per una collina
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
E ancora non lo scambierei per una Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Ho un letto di otto piedi che non deve mai essere fatto
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Sai, se non fosse per i camion, non avremmo i portelloni
I met all my wives in traffic jams
Ho conosciuto tutte le mie mogli nei ingorghi
There's just something women like about a pickup man
C'è proprio qualcosa che alle donne piace di un uomo con un pickup
All staring at me, son
Tutti mi stanno guardando, figlio
A bucket of rust or a brand new machine
Un secchio di ruggine o una macchina nuovissima
Once around the block and you'll know what I mean
Una volta intorno al blocco e capirai cosa intendo
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Puoi incendiare il mio camion e farlo rotolare giù per una collina
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
E ancora non lo scambierei per una Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Ho un letto di otto piedi che non deve mai essere fatto
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Sai, se non fosse per i camion, non avremmo i portelloni
I met all my wives in traffic jams
Ho conosciuto tutte le mie mogli nei ingorghi
There's just something women like about a pickup man
C'è proprio qualcosa che alle donne piace di un uomo con un pickup
Yeah, there's something women like about a pickup man
Sì, c'è qualcosa che alle donne piace di un uomo con un pickup
I'll drive that pickup now, boy
Guido quel pickup ora, ragazzo
That's about it
Questo è tutto
Well, I got my first truck when I was three
Nah, saya mendapatkan truk pertama saya ketika saya berusia tiga tahun
Drove a hundred thousand miles on my knees
Mengendarai seratus ribu mil di lutut saya
Hauled marbles and rocks and thought twice before
Mengangkut batu marmer dan batu dan berpikir dua kali sebelum
I hauled a Barbie doll bed for the girl next door
Saya mengangkut tempat tidur boneka Barbie untuk gadis di sebelah
She tried to pay me with a kiss and I began to understand
Dia mencoba membayar saya dengan ciuman dan saya mulai mengerti
There's something women like about a pickup man
Ada sesuatu yang disukai wanita tentang seorang pria pickup
When I turned sixteen, I saved a few hundred bucks
Ketika saya berusia enam belas tahun, saya menyimpan beberapa ratus dolar
My first car was a pickup truck
Mobil pertama saya adalah truk pickup
I was cruisin' the town and the first girl I see
Saya sedang berkeliling kota dan gadis pertama yang saya lihat
Was Bobbie Joe Gentry, the homecoming queen
Adalah Bobbie Joe Gentry, ratu homecoming
She flagged me down and climbed up in the cab
Dia memberi tanda kepada saya dan naik ke dalam kabin
And said, "I never knew you were a pickup man"
Dan berkata, "Saya tidak pernah tahu kamu adalah seorang pria pickup"
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Anda bisa membakar truk saya dan menggulingkannya menuruni bukit
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
Dan saya masih tidak akan menukarnya dengan Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Saya punya tempat tidur delapan kaki yang tidak pernah harus dibuat
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Anda tahu jika bukan karena truk kita tidak akan memiliki pintu belakang
I met all my wives in traffic jams
Saya bertemu semua istri saya dalam kemacetan lalu lintas
There's just something women like about a pickup man
Ada sesuatu yang disukai wanita tentang seorang pria pickup
Most Friday nights I can be found
Kebanyakan malam Jumat saya bisa ditemukan
In the bed of my truck on an old chaise lounge
Di tempat tidur truk saya di sebuah kursi panjang tua
Backed into my spot at the drive-in show
Diparkir di tempat saya di bioskop drive-in
You know a cargo light gives off a romantic glow
Anda tahu lampu kargo memberikan cahaya romantis
I never have to wait in line at the popcorn stand
Saya tidak pernah harus menunggu di antrian di stan popcorn
'Cause there's something women like about a pickup man
Karena ada sesuatu yang disukai wanita tentang seorang pria pickup
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Anda bisa membakar truk saya dan menggulingkannya menuruni bukit
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
Dan saya masih tidak akan menukarnya dengan Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Saya punya tempat tidur delapan kaki yang tidak pernah harus dibuat
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Anda tahu jika bukan karena truk kita tidak akan memiliki pintu belakang
I met all my wives in traffic jams
Saya bertemu semua istri saya dalam kemacetan lalu lintas
There's just something women like about a pickup man
Ada sesuatu yang disukai wanita tentang seorang pria pickup
All staring at me, son
Semua menatap saya, nak
A bucket of rust or a brand new machine
Sebuah ember karat atau mesin baru
Once around the block and you'll know what I mean
Sekali mengelilingi blok dan Anda akan tahu apa yang saya maksud
You can set my truck on fire and roll it down a hill
Anda bisa membakar truk saya dan menggulingkannya menuruni bukit
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
Dan saya masih tidak akan menukarnya dengan Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
Saya punya tempat tidur delapan kaki yang tidak pernah harus dibuat
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
Anda tahu jika bukan karena truk kita tidak akan memiliki pintu belakang
I met all my wives in traffic jams
Saya bertemu semua istri saya dalam kemacetan lalu lintas
There's just something women like about a pickup man
Ada sesuatu yang disukai wanita tentang seorang pria pickup
Yeah, there's something women like about a pickup man
Ya, ada sesuatu yang disukai wanita tentang seorang pria pickup
I'll drive that pickup now, boy
Saya akan mengendarai pickup itu sekarang, nak
That's about it
Itu saja
Well, I got my first truck when I was three
เอาล่ะ ฉันได้รถกระบะคันแรกของฉันตอนอายุสามขวบ
Drove a hundred thousand miles on my knees
ขับไปแสนไมล์บนเข่าของฉัน
Hauled marbles and rocks and thought twice before
ขนลูกแก้วและหิน และคิดสองครั้งก่อน
I hauled a Barbie doll bed for the girl next door
ฉันขนเตียงบาร์บี้ของเด็กสาวบ้านถัดไป
She tried to pay me with a kiss and I began to understand
เธอพยายามจ่ายฉันด้วยการจูบ และฉันเริ่มเข้าใจ
There's something women like about a pickup man
มีบางอย่างที่ผู้หญิงชอบเกี่ยวกับผู้ขับรถกระบะ
When I turned sixteen, I saved a few hundred bucks
เมื่อฉันสิบหกขวบ ฉันประหยัดเงินไว้หลายร้อยดอลลาร์
My first car was a pickup truck
รถคันแรกของฉันคือรถกระบะ
I was cruisin' the town and the first girl I see
ฉันขับรถเที่ยวเมือง และเห็นผู้หญิงคนแรก
Was Bobbie Joe Gentry, the homecoming queen
คือ Bobbie Joe Gentry, นางงามของงานประกาศผลการเลือกตั้ง
She flagged me down and climbed up in the cab
เธอชูมือให้ฉันหยุด และปีนขึ้นมาในห้องคอก
And said, "I never knew you were a pickup man"
และบอกว่า "ฉันไม่เคยรู้ว่าคุณเป็นผู้ขับรถกระบะ"
You can set my truck on fire and roll it down a hill
คุณสามารถเผารถกระบะของฉัน และหมุนมันลงเนิน
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
และฉันยังไม่ยอมแลกมันด้วยรถ Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
ฉันมีเตียงยาวแปดฟุตที่ไม่ต้องทำเตียง
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
คุณรู้ไหม ถ้าไม่มีรถกระบะ เราก็ไม่มีที่นั่งด้านหลัง
I met all my wives in traffic jams
ฉันพบภรรยาทั้งหมดของฉันในการจราจรที่ติดขัด
There's just something women like about a pickup man
มีบางอย่างที่ผู้หญิงชอบเกี่ยวกับผู้ขับรถกระบะ
Most Friday nights I can be found
ในเย็นวันศุกร์ที่สุด ฉันสามารถพบได้
In the bed of my truck on an old chaise lounge
ในเตียงของรถกระบะของฉันบนเก้าอี้นอนเก่า
Backed into my spot at the drive-in show
ถอยรถเข้าที่จอดที่โรงภาพยนตร์ขับเข้า
You know a cargo light gives off a romantic glow
คุณรู้ไหม ไฟสินค้าให้แสงสว่างที่โรแมนติก
I never have to wait in line at the popcorn stand
ฉันไม่ต้องรอคิวที่ร้านขายป๊อปคอร์น
'Cause there's something women like about a pickup man
เพราะมีบางอย่างที่ผู้หญิงชอบเกี่ยวกับผู้ขับรถกระบะ
You can set my truck on fire and roll it down a hill
คุณสามารถเผารถกระบะของฉัน และหมุนมันลงเนิน
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
และฉันยังไม่ยอมแลกมันด้วยรถ Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
ฉันมีเตียงยาวแปดฟุตที่ไม่ต้องทำเตียง
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
คุณรู้ไหม ถ้าไม่มีรถกระบะ เราก็ไม่มีที่นั่งด้านหลัง
I met all my wives in traffic jams
ฉันพบภรรยาทั้งหมดของฉันในการจราจรที่ติดขัด
There's just something women like about a pickup man
มีบางอย่างที่ผู้หญิงชอบเกี่ยวกับผู้ขับรถกระบะ
All staring at me, son
ทุกคนมองฉัน ลูกชาย
A bucket of rust or a brand new machine
ถังเก่าที่เน่าสนิทหรือเครื่องใหม่ที่สวยงาม
Once around the block and you'll know what I mean
เดินรอบบล็อกครั้งเดียว และคุณจะรู้ว่าฉันหมายถึงอะไร
You can set my truck on fire and roll it down a hill
คุณสามารถเผารถกระบะของฉัน และหมุนมันลงเนิน
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
และฉันยังไม่ยอมแลกมันด้วยรถ Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
ฉันมีเตียงยาวแปดฟุตที่ไม่ต้องทำเตียง
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
คุณรู้ไหม ถ้าไม่มีรถกระบะ เราก็ไม่มีที่นั่งด้านหลัง
I met all my wives in traffic jams
ฉันพบภรรยาทั้งหมดของฉันในการจราจรที่ติดขัด
There's just something women like about a pickup man
มีบางอย่างที่ผู้หญิงชอบเกี่ยวกับผู้ขับรถกระบะ
Yeah, there's something women like about a pickup man
ใช่ มีบางอย่างที่ผู้หญิงชอบเกี่ยวกับผู้ขับรถกระบะ
I'll drive that pickup now, boy
ฉันจะขับรถกระบะนั้นตอนนี้ หนุ่ม
That's about it
นั่นคือทุกอย่าง
Well, I got my first truck when I was three
我三岁的时候就有了第一辆卡车
Drove a hundred thousand miles on my knees
在我膝盖上开了十万英里
Hauled marbles and rocks and thought twice before
运过弹珠和石头,还曾经犹豫过
I hauled a Barbie doll bed for the girl next door
为了隔壁的女孩运过一个芭比娃娃床
She tried to pay me with a kiss and I began to understand
她试图用一个吻来支付,我开始明白
There's something women like about a pickup man
女人们喜欢皮卡车手的那点事
When I turned sixteen, I saved a few hundred bucks
当我十六岁时,我存了几百美元
My first car was a pickup truck
我的第一辆车是一辆皮卡车
I was cruisin' the town and the first girl I see
我在镇上巡游,看到的第一个女孩
Was Bobbie Joe Gentry, the homecoming queen
是Bobbie Joe Gentry,归来节皇后
She flagged me down and climbed up in the cab
她向我招手并爬进了驾驶室
And said, "I never knew you were a pickup man"
并说,“我从未知道你是个皮卡车手”
You can set my truck on fire and roll it down a hill
你可以把我的卡车点火并让它滚下山
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
我仍然不会用它交换一辆Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
我有一个八英尺长的床,从不需要整理
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
你知道,如果没有卡车,我们就没有尾门聚会
I met all my wives in traffic jams
我在交通堵塞中遇到了我所有的妻子
There's just something women like about a pickup man
女人们就是喜欢皮卡车手的那点事
Most Friday nights I can be found
大多数星期五的晚上你可以找到我
In the bed of my truck on an old chaise lounge
在我卡车的床上,躺在一张旧躺椅上
Backed into my spot at the drive-in show
停在自驾影院的我的位置
You know a cargo light gives off a romantic glow
你知道,货物灯发出浪漫的光芒
I never have to wait in line at the popcorn stand
我从不需要在爆米花摊排队
'Cause there's something women like about a pickup man
因为女人们喜欢皮卡车手的那点事
You can set my truck on fire and roll it down a hill
你可以把我的卡车点火并让它滚下山
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
我仍然不会用它交换一辆Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
我有一个八英尺长的床,从不需要整理
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
你知道,如果没有卡车,我们就没有尾门聚会
I met all my wives in traffic jams
我在交通堵塞中遇到了我所有的妻子
There's just something women like about a pickup man
女人们就是喜欢皮卡车手的那点事
All staring at me, son
所有人都在看着我,孩子
A bucket of rust or a brand new machine
一桶生锈的或全新的机器
Once around the block and you'll know what I mean
绕街区一圈你就会明白我的意思
You can set my truck on fire and roll it down a hill
你可以把我的卡车点火并让它滚下山
And I still wouldn't trade it for a Coupe de Ville
我仍然不会用它交换一辆Coupe de Ville
I got an eight-foot bed that never has to be made
我有一个八英尺长的床,从不需要整理
You know if it weren't for trucks we wouldn't have tailgates
你知道,如果没有卡车,我们就没有尾门聚会
I met all my wives in traffic jams
我在交通堵塞中遇到了我所有的妻子
There's just something women like about a pickup man
女人们就是喜欢皮卡车手的那点事
Yeah, there's something women like about a pickup man
是的,女人们喜欢皮卡车手的那点事
I'll drive that pickup now, boy
我现在会开那辆皮卡车,孩子
That's about it
就这些了