Falando Sério [Ao Vivo]

Elizandra Santos

Letra Traducción

Você não tem limite, você não tem hora
Liga pra brincar com o meu sentimento
Faz proposta que sempre me apavora
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo

Você me provoca, eu entro no seu jogo
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Me coloca sempre em prova de fogo
É tudo que eu preciso pra me entregar

Pare de uma vez com essa brincadeira
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Se você me quer, saiba, eu também te quero

Que moda hein
Isso é João Bosco & Vinícius

Você não tem limite, você não tem hora
Liga pra brincar com o meu sentimento (é complicado)
Faz proposta que sempre me apavora
Sabe o que é amar e tá perdendo tempo

Você me provoca e eu entro no seu jogo
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Me coloca sempre em prova de fogo
É tudo que eu preciso pra me entregar

Pare de uma vez com essa brincadeira
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Se você me quer, saiba, eu também te quero

Quero ouvir agora só Ribeirão Preto com a gente hein
Esse momento é de vocês (com a mãozinha assim ó)
(Energia) (assim) vai

Pare de uma vez (com essa brincadeira)
(Chega de bobeira, eu 'to falando sério)
(Preciso desse amor, te amar a noite inteira) do fundo da alma Ribeirão
Se você me quer, saiba, eu também te quero) vem, vem

Pare de uma vez com essa brincadeira
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Se você me quer, saiba, eu também te quero

Ouô, eu 'to falando sério
Ouô, saiba, eu também te quero
Ouô, eu 'to falando sério
Ouô, saiba, eu também te quero
Uh, Yasmin Santos (energia)
Que demais isso aqui gente
Demais viver isso hoje, que honra

Você não tem limite, você não tem hora
No tienes límites, no tienes horario
Liga pra brincar com o meu sentimento
Llamas para jugar con mis sentimientos
Faz proposta que sempre me apavora
Haces propuestas que siempre me aterran
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo
Sabes lo que es amar y estás perdiendo el tiempo
Você me provoca, eu entro no seu jogo
Me provocas, entro en tu juego
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Sabes cómo repartir las cartas, sabes cómo ganarme
Me coloca sempre em prova de fogo
Siempre me pones a prueba con fuego
É tudo que eu preciso pra me entregar
Es todo lo que necesito para entregarme
Pare de uma vez com essa brincadeira
Deja de una vez esta broma
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Basta de tonterías, estoy hablando en serio
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Necesito este amor, amarte toda la noche
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Si me quieres, debes saber, yo también te quiero
Que moda hein
Qué moda, eh
Isso é João Bosco & Vinícius
Esto es Joao Bosco & Vinícius
Você não tem limite, você não tem hora
No tienes límites, no tienes horario
Liga pra brincar com o meu sentimento (é complicado)
Llamas para jugar con mis sentimientos (es complicado)
Faz proposta que sempre me apavora
Haces propuestas que siempre me aterran
Sabe o que é amar e tá perdendo tempo
Sabes lo que es amar y estás perdiendo el tiempo
Você me provoca e eu entro no seu jogo
Me provocas y entro en tu juego
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Sabes cómo repartir las cartas, sabes cómo ganarme
Me coloca sempre em prova de fogo
Siempre me pones a prueba con fuego
É tudo que eu preciso pra me entregar
Es todo lo que necesito para entregarme
Pare de uma vez com essa brincadeira
Deja de una vez esta broma
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Basta de tonterías, estoy hablando en serio
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Necesito este amor, amarte toda la noche
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Si me quieres, debes saber, yo también te quiero
Quero ouvir agora só Ribeirão Preto com a gente hein
Quiero escuchar ahora solo a Ribeirao Preto con nosotros
Esse momento é de vocês (com a mãozinha assim ó)
Este momento es vuestro (con la manita así)
(Energia) (assim) vai
(Energía) (así) vamos
Pare de uma vez (com essa brincadeira)
Deja de una vez (esta broma)
(Chega de bobeira, eu 'to falando sério)
(Basta de tonterías, estoy hablando en serio)
(Preciso desse amor, te amar a noite inteira) do fundo da alma Ribeirão
(Necesito este amor, amarte toda la noche) desde el fondo de mi alma Ribeirao
Se você me quer, saiba, eu também te quero) vem, vem
Si me quieres, debes saber, yo también te quiero) ven, ven
Pare de uma vez com essa brincadeira
Deja de una vez esta broma
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Basta de tonterías, estoy hablando en serio
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Necesito este amor, amarte toda la noche
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Si me quieres, debes saber, yo también te quiero
Ouô, eu 'to falando sério
Ouh, estoy hablando en serio
Ouô, saiba, eu também te quero
Ouh, debes saber, yo también te quiero
Ouô, eu 'to falando sério
Ouh, estoy hablando en serio
Ouô, saiba, eu também te quero
Ouh, debes saber, yo también te quiero
Uh, Yasmin Santos (energia)
Uh, Yasmin Santos (energía)
Que demais isso aqui gente
Qué increíble es esto aquí gente
Demais viver isso hoje, que honra
Es increíble vivir esto hoy, qué honor
Você não tem limite, você não tem hora
You have no limit, you have no time
Liga pra brincar com o meu sentimento
You call to play with my feelings
Faz proposta que sempre me apavora
You make proposals that always scare me
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo
You know what love is and you're wasting time
Você me provoca, eu entro no seu jogo
You provoke me, I get into your game
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
You know how to deal the cards, you know how to win me over
Me coloca sempre em prova de fogo
You always put me through a trial by fire
É tudo que eu preciso pra me entregar
It's all I need to give in
Pare de uma vez com essa brincadeira
Stop once and for all with this game
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Enough nonsense, I'm serious
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
I need this love, to love you all night
Se você me quer, saiba, eu também te quero
If you want me, know that I want you too
Que moda hein
What a trend huh
Isso é João Bosco & Vinícius
This is Joao Bosco & Vinicius
Você não tem limite, você não tem hora
You have no limit, you have no time
Liga pra brincar com o meu sentimento (é complicado)
You call to play with my feelings (it's complicated)
Faz proposta que sempre me apavora
You make proposals that always scare me
Sabe o que é amar e tá perdendo tempo
You know what love is and you're wasting time
Você me provoca e eu entro no seu jogo
You provoke me and I get into your game
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
You know how to deal the cards, you know how to win me over
Me coloca sempre em prova de fogo
You always put me through a trial by fire
É tudo que eu preciso pra me entregar
It's all I need to give in
Pare de uma vez com essa brincadeira
Stop once and for all with this game
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Enough nonsense, I'm serious
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
I need this love, to love you all night
Se você me quer, saiba, eu também te quero
If you want me, know that I want you too
Quero ouvir agora só Ribeirão Preto com a gente hein
I want to hear now only Ribeirao Preto with us huh
Esse momento é de vocês (com a mãozinha assim ó)
This moment is yours (with the little hand like this)
(Energia) (assim) vai
(Energy) (like this) go
Pare de uma vez (com essa brincadeira)
Stop once and for all (with this game)
(Chega de bobeira, eu 'to falando sério)
(Enough nonsense, I'm serious)
(Preciso desse amor, te amar a noite inteira) do fundo da alma Ribeirão
(I need this love, to love you all night) from the bottom of my soul Ribeirao
Se você me quer, saiba, eu também te quero) vem, vem
If you want me, know that I want you too) come, come
Pare de uma vez com essa brincadeira
Stop once and for all with this game
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Enough nonsense, I'm serious
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
I need this love, to love you all night
Se você me quer, saiba, eu também te quero
If you want me, know that I want you too
Ouô, eu 'to falando sério
Ooh, I'm serious
Ouô, saiba, eu também te quero
Ooh, know that I want you too
Ouô, eu 'to falando sério
Ooh, I'm serious
Ouô, saiba, eu também te quero
Ooh, know that I want you too
Uh, Yasmin Santos (energia)
Uh, Yasmin Santos (energy)
Que demais isso aqui gente
How great this is here folks
Demais viver isso hoje, que honra
Great to live this today, what an honor
Você não tem limite, você não tem hora
Vous n'avez pas de limite, vous n'avez pas d'heure
Liga pra brincar com o meu sentimento
Vous m'appelez pour jouer avec mes sentiments
Faz proposta que sempre me apavora
Vous faites des propositions qui me terrifient toujours
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo
Vous savez ce qu'est l'amour et vous perdez du temps
Você me provoca, eu entro no seu jogo
Vous me provoquez, j'entre dans votre jeu
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Vous savez distribuer les cartes, vous savez comment me gagner
Me coloca sempre em prova de fogo
Vous me mettez toujours à l'épreuve du feu
É tudo que eu preciso pra me entregar
C'est tout ce dont j'ai besoin pour me donner
Pare de uma vez com essa brincadeira
Arrêtez une fois pour toutes cette plaisanterie
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Assez de bêtises, je suis sérieux
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
J'ai besoin de cet amour, t'aimer toute la nuit
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Si tu me veux, sache, je te veux aussi
Que moda hein
Quelle mode hein
Isso é João Bosco & Vinícius
C'est Joao Bosco & Vinicius
Você não tem limite, você não tem hora
Vous n'avez pas de limite, vous n'avez pas d'heure
Liga pra brincar com o meu sentimento (é complicado)
Vous m'appelez pour jouer avec mes sentiments (c'est compliqué)
Faz proposta que sempre me apavora
Vous faites des propositions qui me terrifient toujours
Sabe o que é amar e tá perdendo tempo
Vous savez ce qu'est l'amour et vous perdez du temps
Você me provoca e eu entro no seu jogo
Vous me provoquez et j'entre dans votre jeu
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Vous savez distribuer les cartes, vous savez comment me gagner
Me coloca sempre em prova de fogo
Vous me mettez toujours à l'épreuve du feu
É tudo que eu preciso pra me entregar
C'est tout ce dont j'ai besoin pour me donner
Pare de uma vez com essa brincadeira
Arrêtez une fois pour toutes cette plaisanterie
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Assez de bêtises, je suis sérieux
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
J'ai besoin de cet amour, t'aimer toute la nuit
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Si tu me veux, sache, je te veux aussi
Quero ouvir agora só Ribeirão Preto com a gente hein
Je veux entendre maintenant seulement Ribeirao Preto avec nous hein
Esse momento é de vocês (com a mãozinha assim ó)
Ce moment est à vous (avec la petite main comme ça)
(Energia) (assim) vai
(Energie) (comme ça) va
Pare de uma vez (com essa brincadeira)
Arrêtez une fois (avec cette plaisanterie)
(Chega de bobeira, eu 'to falando sério)
(Assez de bêtises, je suis sérieux)
(Preciso desse amor, te amar a noite inteira) do fundo da alma Ribeirão
(J'ai besoin de cet amour, t'aimer toute la nuit) du fond de l'âme Ribeirao
Se você me quer, saiba, eu também te quero) vem, vem
Si tu me veux, sache, je te veux aussi) viens, viens
Pare de uma vez com essa brincadeira
Arrêtez une fois pour toutes cette plaisanterie
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Assez de bêtises, je suis sérieux
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
J'ai besoin de cet amour, t'aimer toute la nuit
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Si tu me veux, sache, je te veux aussi
Ouô, eu 'to falando sério
Ouô, je suis sérieux
Ouô, saiba, eu também te quero
Ouô, sache, je te veux aussi
Ouô, eu 'to falando sério
Ouô, je suis sérieux
Ouô, saiba, eu também te quero
Ouô, sache, je te veux aussi
Uh, Yasmin Santos (energia)
Uh, Yasmin Santos (énergie)
Que demais isso aqui gente
C'est incroyable ici
Demais viver isso hoje, que honra
C'est incroyable de vivre ça aujourd'hui, quel honneur
Você não tem limite, você não tem hora
Du hast keine Grenzen, du hast keine Zeit
Liga pra brincar com o meu sentimento
Ruf an, um mit meinen Gefühlen zu spielen
Faz proposta que sempre me apavora
Mach Vorschläge, die mich immer erschrecken
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo
Du weißt, was Liebe ist und verschwendest Zeit
Você me provoca, eu entro no seu jogo
Du provozierst mich, ich spiele dein Spiel
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Du weißt, wie man die Karten spielt, du weißt, wie man mich gewinnt
Me coloca sempre em prova de fogo
Du stellst mich immer auf die Probe
É tudo que eu preciso pra me entregar
Das ist alles, was ich brauche, um mich hinzugeben
Pare de uma vez com essa brincadeira
Hör auf mit diesem Spiel
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Genug Unsinn, ich meine es ernst
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Ich brauche diese Liebe, dich die ganze Nacht zu lieben
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Wenn du mich willst, wisse, ich will dich auch
Que moda hein
Was für ein Trend
Isso é João Bosco & Vinícius
Das ist Joao Bosco & Vinicius
Você não tem limite, você não tem hora
Du hast keine Grenzen, du hast keine Zeit
Liga pra brincar com o meu sentimento (é complicado)
Ruf an, um mit meinen Gefühlen zu spielen (es ist kompliziert)
Faz proposta que sempre me apavora
Mach Vorschläge, die mich immer erschrecken
Sabe o que é amar e tá perdendo tempo
Du weißt, was Liebe ist und verschwendest Zeit
Você me provoca e eu entro no seu jogo
Du provozierst mich und ich spiele dein Spiel
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Du weißt, wie man die Karten spielt, du weißt, wie man mich gewinnt
Me coloca sempre em prova de fogo
Du stellst mich immer auf die Probe
É tudo que eu preciso pra me entregar
Das ist alles, was ich brauche, um mich hinzugeben
Pare de uma vez com essa brincadeira
Hör auf mit diesem Spiel
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Genug Unsinn, ich meine es ernst
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Ich brauche diese Liebe, dich die ganze Nacht zu lieben
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Wenn du mich willst, wisse, ich will dich auch
Quero ouvir agora só Ribeirão Preto com a gente hein
Ich möchte jetzt nur Ribeirao Preto mit uns hören
Esse momento é de vocês (com a mãozinha assim ó)
Dieser Moment gehört euch (mit der kleinen Hand so)
(Energia) (assim) vai
(Energie) (so) geht
Pare de uma vez (com essa brincadeira)
Hör auf (mit diesem Spiel)
(Chega de bobeira, eu 'to falando sério)
(Genug Unsinn, ich meine es ernst)
(Preciso desse amor, te amar a noite inteira) do fundo da alma Ribeirão
(Ich brauche diese Liebe, dich die ganze Nacht zu lieben) vom Grund meiner Seele Ribeirao
Se você me quer, saiba, eu também te quero) vem, vem
Wenn du mich willst, wisse, ich will dich auch) komm, komm
Pare de uma vez com essa brincadeira
Hör auf mit diesem Spiel
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Genug Unsinn, ich meine es ernst
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Ich brauche diese Liebe, dich die ganze Nacht zu lieben
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Wenn du mich willst, wisse, ich will dich auch
Ouô, eu 'to falando sério
Oh, ich meine es ernst
Ouô, saiba, eu também te quero
Oh, wisse, ich will dich auch
Ouô, eu 'to falando sério
Oh, ich meine es ernst
Ouô, saiba, eu também te quero
Oh, wisse, ich will dich auch
Uh, Yasmin Santos (energia)
Uh, Yasmin Santos (Energie)
Que demais isso aqui gente
Wie toll ist das hier Leute
Demais viver isso hoje, que honra
Wie toll, das heute zu erleben, was für eine Ehre
Você não tem limite, você não tem hora
Non hai limiti, non hai orario
Liga pra brincar com o meu sentimento
Chiami per giocare con I miei sentimenti
Faz proposta que sempre me apavora
Fai proposte che mi spaventano sempre
Sabe o que é amar e 'tá perdendo tempo
Sai cosa significa amare e stai perdendo tempo
Você me provoca, eu entro no seu jogo
Mi provocate, entro nel tuo gioco
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Sai come distribuire le carte, sai come vincermi
Me coloca sempre em prova de fogo
Mi metti sempre alla prova del fuoco
É tudo que eu preciso pra me entregar
È tutto ciò di cui ho bisogno per arrendermi
Pare de uma vez com essa brincadeira
Smettila una volta per tutte con questo gioco
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Basta con le sciocchezze, sto parlando seriamente
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Ho bisogno di questo amore, di amarti tutta la notte
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Se mi vuoi, sappi, anch'io ti voglio
Que moda hein
Che moda eh
Isso é João Bosco & Vinícius
Questo è Joao Bosco & Vinicius
Você não tem limite, você não tem hora
Non hai limiti, non hai orario
Liga pra brincar com o meu sentimento (é complicado)
Chiami per giocare con I miei sentimenti (è complicato)
Faz proposta que sempre me apavora
Fai proposte che mi spaventano sempre
Sabe o que é amar e tá perdendo tempo
Sai cosa significa amare e stai perdendo tempo
Você me provoca e eu entro no seu jogo
Mi provocate e entro nel tuo gioco
Sabe dar as cartas, sabe me ganhar
Sai come distribuire le carte, sai come vincermi
Me coloca sempre em prova de fogo
Mi metti sempre alla prova del fuoco
É tudo que eu preciso pra me entregar
È tutto ciò di cui ho bisogno per arrendermi
Pare de uma vez com essa brincadeira
Smettila una volta per tutte con questo gioco
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Basta con le sciocchezze, sto parlando seriamente
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Ho bisogno di questo amore, di amarti tutta la notte
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Se mi vuoi, sappi, anch'io ti voglio
Quero ouvir agora só Ribeirão Preto com a gente hein
Voglio sentire ora solo Ribeirao Preto con noi eh
Esse momento é de vocês (com a mãozinha assim ó)
Questo momento è vostro (con la manina così oh)
(Energia) (assim) vai
(Energia) (così) vai
Pare de uma vez (com essa brincadeira)
Smettila una volta (con questo gioco)
(Chega de bobeira, eu 'to falando sério)
(Basta con le sciocchezze, sto parlando seriamente)
(Preciso desse amor, te amar a noite inteira) do fundo da alma Ribeirão
(Ho bisogno di questo amore, di amarti tutta la notte) dal profondo dell'anima Ribeirao
Se você me quer, saiba, eu também te quero) vem, vem
Se mi vuoi, sappi, anch'io ti voglio) vieni, vieni
Pare de uma vez com essa brincadeira
Smettila una volta per tutte con questo gioco
Chega de bobeira, eu 'to falando sério
Basta con le sciocchezze, sto parlando seriamente
Preciso desse amor, te amar a noite inteira
Ho bisogno di questo amore, di amarti tutta la notte
Se você me quer, saiba, eu também te quero
Se mi vuoi, sappi, anch'io ti voglio
Ouô, eu 'to falando sério
Ouh, sto parlando seriamente
Ouô, saiba, eu também te quero
Ouh, sappi, anch'io ti voglio
Ouô, eu 'to falando sério
Ouh, sto parlando seriamente
Ouô, saiba, eu também te quero
Ouh, sappi, anch'io ti voglio
Uh, Yasmin Santos (energia)
Uh, Yasmin Santos (energia)
Que demais isso aqui gente
Che fantastico questo qui gente
Demais viver isso hoje, que honra
Fantastico vivere questo oggi, che onore

Curiosidades sobre la música Falando Sério [Ao Vivo] del João Bosco & Vinicius

¿Cuándo fue lanzada la canción “Falando Sério [Ao Vivo]” por João Bosco & Vinicius?
La canción Falando Sério [Ao Vivo] fue lanzada en 2010, en el álbum “Coração Apaixonou”.
¿Quién compuso la canción “Falando Sério [Ao Vivo]” de João Bosco & Vinicius?
La canción “Falando Sério [Ao Vivo]” de João Bosco & Vinicius fue compuesta por Elizandra Santos.

Músicas más populares de João Bosco & Vinicius

Otros artistas de Sertanejo