Make Me Want To

Jennifer Lynn Zuffinetti Denmark, Jimmie Allen, Paul Thomas Sikes

Letra Traducción

Long legs, cut off jeans
Pulling me in like a magnet
Your eyes locked on me
I knew right then I had to have you

Right here in the middle of the floor
Of this hole-in-the-wall on a back street
I knew I had to get close to you

Girl, what's your name, what you drinking?
Yeah, what's your favorite song?
If you're thinking what I'm thinking
We ain't gonna be in this bar too long
We'll be sneaking on out to your car
Stealing kisses out there in the dark
Yeah it might be too soon to say I love you
But you're gonna make me want to

Soft hands touching on me
Lighting me up like a bonfire
Your lips are making me think
This is gonna be an all-nighter

Right here in the middle of the crowd
You're the center of the world on a barstool
Oh yeah, I had to get close to you, girl

What's your name, what you drinking?
Yeah what's your favorite song?
If you're thinking what I'm thinking
We ain't gonna be in this bar too long
We'll be sneaking on out to your car
Stealing kisses out there in the dark
Yeah it might be too soon to say I love you
But you're gonna make me want to

Yeah
We'll be sneaking on out to your car, car, car
Stealing kisses out there in the dark, dark, dark

Girl what's your name, what you drinking?
Yeah, what's your favorite song?
If you're thinking what I'm thinking
We ain't gonna be in this bar too long
We'll be sneaking on out to your car
Stealing kisses out there in the dark
Yeah, it might be too soon to say I love you
But you're gonna make me want to

You're gonna make me want to
You're gonna make me want to, girl
You're gonna make me want to, want to
I want you

Long legs, cut off jeans
Piernas largas, jeans cortados
Pulling me in like a magnet
Halándome como un magneto
Your eyes locked on me
Tus ojos centrados en mi
I knew right then I had to have you
Supe en ese instante que tenía que tenerte
Right here in the middle of the floor
Ahí, en medio de la pista
Of this hole-in-the-wall on a back street
De este pequeño lugar en una calle trasera
I knew I had to get close to you
Supe que tenía que acercarme a ti
Girl, what's your name, what you drinking?
Chica, cual es tu nombre, que tomas?
Yeah, what's your favorite song?
Si, cual es tu canción preferida?
If you're thinking what I'm thinking
Si estas pensando lo mismo que yo
We ain't gonna be in this bar too long
No duraremos mucho en este bar
We'll be sneaking on out to your car
Nos escaparemos hacia tu carro
Stealing kisses out there in the dark
Robando besos a oscuras
Yeah it might be too soon to say I love you
Si, puede ser muy temprano para decir te amo
But you're gonna make me want to
Pero harás que quiera decirlo
Soft hands touching on me
Suaves manos tocándome
Lighting me up like a bonfire
Encendiéndome como una fogata
Your lips are making me think
Tus labios me hacen pensar
This is gonna be an all-nighter
Que esto durara la noche entera
Right here in the middle of the crowd
Ahí, en medio del publico
You're the center of the world on a barstool
Eres el centro del mundo en un taburete de bar
Oh yeah, I had to get close to you, girl
Oh si, tuve que acercarme a ti, chica
What's your name, what you drinking?
Cual es tu nombre, que tomas?
Yeah what's your favorite song?
Si, cual es tu canción preferida?
If you're thinking what I'm thinking
Si estas pensando lo mismo que yo
We ain't gonna be in this bar too long
No duraremos mucho en este bar
We'll be sneaking on out to your car
Nos escaparemos hacia tu carro
Stealing kisses out there in the dark
Robando besos a oscuras
Yeah it might be too soon to say I love you
Si, puede ser muy temprano para decir te amo
But you're gonna make me want to
Pero harás que quiera decirlo
Yeah
Si
We'll be sneaking on out to your car, car, car
Nos escaparemos hacia tu carro, carro, carro
Stealing kisses out there in the dark, dark, dark
Robando besos a oscuras, oscuras, oscuras
Girl what's your name, what you drinking?
Chica, cual es tu nombre, que tomas?
Yeah, what's your favorite song?
Si, cual es tu canción preferida?
If you're thinking what I'm thinking
Si estas pensando lo mismo que yo
We ain't gonna be in this bar too long
No duraremos mucho en este bar
We'll be sneaking on out to your car
Nos escaparemos hacia tu carro
Stealing kisses out there in the dark
Robando besos a oscuras
Yeah, it might be too soon to say I love you
Si, puede ser muy temprano para decir te amo
But you're gonna make me want to
Pero harás que quiera decirlo
You're gonna make me want to
Harás que quiera decirlo
You're gonna make me want to, girl
Harás que quiera decirlo, chica
You're gonna make me want to, want to
Harás que quiera decirlo, que quiera
I want you
Te quiero a ti
Long legs, cut off jeans
Pernões, jeans rasgados
Pulling me in like a magnet
Me puxando como um imã
Your eyes locked on me
Seus olhos vidrados no meu
I knew right then I had to have you
Eu sabia naquela hora que eu tinha que ter você
Right here in the middle of the floor
Aqui mesmo no meio do chão
Of this hole-in-the-wall on a back street
Nesse muquifo em um beco
I knew I had to get close to you
Eu sabia que tinha que me aproximar de você
Girl, what's your name, what you drinking?
Menina, qual é seu nome, o que você 'tá bebendo?
Yeah, what's your favorite song?
Isso, qual é sua música favorita?
If you're thinking what I'm thinking
Se você 'tá pensando no que 'to pensando
We ain't gonna be in this bar too long
Não vamos durar muito tempo nesse bar
We'll be sneaking on out to your car
Vamos sair de fininho pro seu carro
Stealing kisses out there in the dark
Roubando beijos no escuro
Yeah it might be too soon to say I love you
Sim, talvez seja cedo pra dizer que te amo
But you're gonna make me want to
Mas você vai me fazer querer dizer
Soft hands touching on me
Mãos macias me tocando
Lighting me up like a bonfire
Me acendendo como fogueira
Your lips are making me think
Seus lábios me fazem pensar
This is gonna be an all-nighter
Que isso vai durar a noite inteira
Right here in the middle of the crowd
Bem aqui no meio da multidão
You're the center of the world on a barstool
Você é o centro do mundo em um banco de bar
Oh yeah, I had to get close to you, girl
Oh claro, eu tive que me aproximar de você, menina
What's your name, what you drinking?
Qual é seu nome, o que você 'tá bebendo?
Yeah what's your favorite song?
Isso, qual é sua música favorita?
If you're thinking what I'm thinking
Se você 'tá pensando no que 'to pensando
We ain't gonna be in this bar too long
Não vamos durar muito tempo nesse bar
We'll be sneaking on out to your car
Vamos sair de fininho pro seu carro
Stealing kisses out there in the dark
Roubando beijos na escuridão
Yeah it might be too soon to say I love you
Sim, talvez seja cedo pra dizer que te amo
But you're gonna make me want to
Mas você vai me fazer querer dizer
Yeah
Sim
We'll be sneaking on out to your car, car, car
Vamos sair de fininho pro seu carro, vamos, vamos
Stealing kisses out there in the dark, dark, dark
Roubando beijos no escuro, escuro, escuro
Girl what's your name, what you drinking?
Menina, qual é seu nome, o que você 'tá bebendo?
Yeah, what's your favorite song?
Isso, qual é sua música favorita?
If you're thinking what I'm thinking
Se você 'tá pensando no que 'to pensando
We ain't gonna be in this bar too long
Não vamos durar muito tempo nesse bar
We'll be sneaking on out to your car
Vamos sair de fininho pro seu carro
Stealing kisses out there in the dark
Roubando beijos no escuro
Yeah, it might be too soon to say I love you
Sim, talvez seja cedo pra dizer que te amo
But you're gonna make me want to
Mas você vai me fazer querer dizer
You're gonna make me want to
Você vai me fazer querer dizer
You're gonna make me want to, girl
Você vai me fazer querer dizer, menina
You're gonna make me want to, want to
Você vai me fazer querer dizer, querer dizer
I want you
Quero você
Long legs, cut off jeans
Longues jambes, shorts en jean découpés
Pulling me in like a magnet
Tu m'attires comme un aimant
Your eyes locked on me
Tes yeux fixés sur moi
I knew right then I had to have you
J'ai immédiatement tu que je devais t'avoir
Right here in the middle of the floor
Ici, en plein milieu du plancher
Of this hole-in-the-wall on a back street
De ce p'tit trou qui donne sur une ruelle
I knew I had to get close to you
Je savais que je devais m'approcher de toi
Girl, what's your name, what you drinking?
Chérie, c'est quoi ton nom, que bois-tu?
Yeah, what's your favorite song?
Ouais, c'est quoi ta chanson préférée?
If you're thinking what I'm thinking
Si tu penses à ce que je pense
We ain't gonna be in this bar too long
On ne restera pas dans ce bar trop longtemps
We'll be sneaking on out to your car
On se faufilera vers ta bagnole
Stealing kisses out there in the dark
Se faisant des baisers là-bas, dans le noir
Yeah it might be too soon to say I love you
Ouais, c'est peut-être trop tôt pour te dire que je t'aime
But you're gonna make me want to
Mais tu me donneras envie de le faire
Soft hands touching on me
Tes mains douces qui touchent ma peau
Lighting me up like a bonfire
Tu m'allumes comme un feu de joie
Your lips are making me think
Tes lèvres me donnent l'impression
This is gonna be an all-nighter
Qu'on sera debout toute la nuit
Right here in the middle of the crowd
Ici, en plein milieu du plancher
You're the center of the world on a barstool
T'es comme le centre de la planète, posée sur un tabouret de bar
Oh yeah, I had to get close to you, girl
Oh ouais, je devais m'approcher de toi chérie
What's your name, what you drinking?
Chérie, c'est quoi ton nom, que bois-tu?
Yeah what's your favorite song?
Ouais, c'est quoi ta chanson préférée?
If you're thinking what I'm thinking
Si tu penses à ce que je pense
We ain't gonna be in this bar too long
On ne restera pas dans ce bar trop longtemps
We'll be sneaking on out to your car
On se faufilera vers ta bagnole
Stealing kisses out there in the dark
Se faisant des baisers là-bas, dans le noir
Yeah it might be too soon to say I love you
Ouais, c'est peut-être trop tôt pour te dire que je t'aime
But you're gonna make me want to
Mais tu me donneras envie de le faire
Yeah
Ouais
We'll be sneaking on out to your car, car, car
On se faufilera vers ta bagnole, bagnole, bagnole
Stealing kisses out there in the dark, dark, dark
Se faisant des baisers là-bas, dans le noir, noir, noir
Girl what's your name, what you drinking?
Chérie, c'est quoi ton nom, que bois-tu?
Yeah, what's your favorite song?
Ouais, c'est quoi ta chanson préférée?
If you're thinking what I'm thinking
Si tu penses à ce que je pense
We ain't gonna be in this bar too long
On ne restera pas dans ce bar trop longtemps
We'll be sneaking on out to your car
On se faufilera vers ta bagnole
Stealing kisses out there in the dark
Se faisant des baisers là-bas, dans le noir
Yeah, it might be too soon to say I love you
Ouais, c'est peut-être trop tôt pour te dire que je t'aime
But you're gonna make me want to
Mais tu me donneras envie de le faire
You're gonna make me want to
Tu me donneras envie de le faire
You're gonna make me want to, girl
Tu me donneras envie de le faire, chérie
You're gonna make me want to, want to
Tu me donneras envie de, envie de
I want you
J'ai envie de toi
Long legs, cut off jeans
Lange Beine, abgeschnittene Jeans
Pulling me in like a magnet
Ziehen mich an, wie ein Magnet
Your eyes locked on me
Deine Augen auf mich gerichtet
I knew right then I had to have you
Genau dann wusste ich, dass ich dich brauchte
Right here in the middle of the floor
Genau hier, in der Mitte dieser Tanzfläche
Of this hole-in-the-wall on a back street
Von dieser Absteige
I knew I had to get close to you
Ich wusste, ich musste dir nahe sein
Girl, what's your name, what you drinking?
Mädchen, wie ist dein Name, was trinkst du?
Yeah, what's your favorite song?
Yeah, was ist dein Lieblingslied?
If you're thinking what I'm thinking
Wenn du denkst, was ich denke
We ain't gonna be in this bar too long
Werden wir nicht lange in dieser Bar sein
We'll be sneaking on out to your car
Wir werden uns zu deinem Auto rausschleichen
Stealing kisses out there in the dark
Uns im Dunkeln küssen
Yeah it might be too soon to say I love you
Yeah, ich weiß, es ist vermutlich zu früh „Ich liebe dich“ zu sagen
But you're gonna make me want to
Aber du bringst mich dazu
Soft hands touching on me
Weiche Hände berühren mich
Lighting me up like a bonfire
Erleuchten mich, wie ein Lagerfeuer
Your lips are making me think
Deine Lippen lassen mich denken
This is gonna be an all-nighter
Das das die ganze Nacht dauert
Right here in the middle of the crowd
Genau hier, mitten in der Menge
You're the center of the world on a barstool
Du bist die Mitte der Welt auf einem Barhocker
Oh yeah, I had to get close to you, girl
Oh yeah, ich musst dir nahe sein, Mädchen
What's your name, what you drinking?
Mädchen, wie ist dein Name, was trinkst du?
Yeah what's your favorite song?
Yeah, was ist dein Lieblingslied?
If you're thinking what I'm thinking
Wenn du denkst, was ich denke
We ain't gonna be in this bar too long
Werden wir nicht lange in dieser Bar sein
We'll be sneaking on out to your car
Wir werden uns zu deinem Auto rausschleichen
Stealing kisses out there in the dark
Uns im Dunkeln küssen
Yeah it might be too soon to say I love you
Yeah, ich weiß, es ist vermutlich zu früh „Ich liebe dich“ zu sagen
But you're gonna make me want to
Aber du bringst mich dazu
Yeah
Yeah
We'll be sneaking on out to your car, car, car
Wir werden uns zu deinem Auto, Auto, Auto rausschleichen
Stealing kisses out there in the dark, dark, dark
Uns im Dunkeln, Dunkeln, Dunkeln küssen
Girl what's your name, what you drinking?
Mädchen, wie ist dein Name, was trinkst du?
Yeah, what's your favorite song?
Yeah, was ist dein Lieblingslied?
If you're thinking what I'm thinking
Wenn du denkst, was ich denke
We ain't gonna be in this bar too long
Werden wir nicht lange in dieser Bar sein
We'll be sneaking on out to your car
Wir werden uns zu deinem Auto rausschleichen
Stealing kisses out there in the dark
Uns im Dunkeln küssen
Yeah, it might be too soon to say I love you
Yeah, ich weiß, es ist vermutlich zu früh „Ich liebe dich“ zu sagen
But you're gonna make me want to
Aber du bringst mich dazu
You're gonna make me want to
Du bringst mich dazu
You're gonna make me want to, girl
Du bringst mich dazu, Mädchen
You're gonna make me want to, want to
Du bringst mich dazu, bringst mich dazu
I want you
Ich will dich
Long legs, cut off jeans
Gambe lunghe, jeans tagliati
Pulling me in like a magnet
Mi attirano come una calamita
Your eyes locked on me
I tuoi occhi fissi su di me
I knew right then I had to have you
Ho capito in quel momento che dovevo averti
Right here in the middle of the floor
Qui, in mezzo al pavimento
Of this hole-in-the-wall on a back street
Di questo buco che dà su una strada secondaria
I knew I had to get close to you
Ho capito che dovevo avvicinarmi a te
Girl, what's your name, what you drinking?
Cara, come ti chiami, cosa bevi?
Yeah, what's your favorite song?
Sì, qual'è la tua canzone preferita?
If you're thinking what I'm thinking
Se stai pensando ciò che io sto pensando
We ain't gonna be in this bar too long
Non staremo a lungo in questo bar
We'll be sneaking on out to your car
Ce ne andremo di nascosto verso la tua macchina
Stealing kisses out there in the dark
Baciandoci di nascosto nel buio
Yeah it might be too soon to say I love you
Sì, potrebbe essere troppo presto per dirti che ti amo
But you're gonna make me want to
Ma mi fai venire voglia di dirtelo
Soft hands touching on me
Le tue mani morbide mi toccano
Lighting me up like a bonfire
Mi accendono come un falò
Your lips are making me think
Le tue labbra mi fanno pensare
This is gonna be an all-nighter
Che questa cosa potrebbe andare avanti tutta la notte
Right here in the middle of the crowd
Proprio qui, in mezzo alla gente
You're the center of the world on a barstool
Sei il centro del mondo sullo sgabello di un bar
Oh yeah, I had to get close to you, girl
Oh, sì, dovevo avvicinarmi a te, cara
What's your name, what you drinking?
Cara, come ti chiami, cosa bevi?
Yeah what's your favorite song?
Sì, qual'è la tua canzone preferita?
If you're thinking what I'm thinking
Se stai pensando ciò che io sto pensando
We ain't gonna be in this bar too long
Non staremo a lungo in questo bar
We'll be sneaking on out to your car
Ce ne andremo di nascosto verso la tua macchina
Stealing kisses out there in the dark
Baciandoci di nascosto nel buio
Yeah it might be too soon to say I love you
Sì, potrebbe essere troppo presto per dirti che ti amo
But you're gonna make me want to
Ma mi fai venire voglia di dirtelo
Yeah
We'll be sneaking on out to your car, car, car
Ce ne andremo di nascosto verso la tua macchina, macchina, macchina
Stealing kisses out there in the dark, dark, dark
Baciandoci di nascosto nel buio, buio, buio
Girl what's your name, what you drinking?
Cara, come ti chiami, cosa bevi?
Yeah, what's your favorite song?
Sì, qual'è la tua canzone preferita?
If you're thinking what I'm thinking
Se stai pensando ciò che io sto pensando
We ain't gonna be in this bar too long
Non staremo a lungo in questo bar
We'll be sneaking on out to your car
Ce ne andremo di nascosto verso la tua macchina
Stealing kisses out there in the dark
Baciandoci di nascosto nel buio
Yeah, it might be too soon to say I love you
Sì, potrebbe essere troppo presto per dirti che ti amo
But you're gonna make me want to
Ma mi fai venire voglia di dirtelo
You're gonna make me want to
Ma mi fai venire voglia di dirtelo
You're gonna make me want to, girl
Ma mi fai venire voglia di dirtelo, cara
You're gonna make me want to, want to
Ma mi fai venire voglia di dirtelo, dirtelo
I want you
Voglio farlo
Long legs, cut off jeans
長い脚、切りっぱなしのジーンズ
Pulling me in like a magnet
磁石の様に俺を引き寄せた
Your eyes locked on me
君の目は俺を見た
I knew right then I had to have you
すぐに俺は君を俺のものにしなきゃと分かったのさ
Right here in the middle of the floor
フロアの真ん中のここの
Of this hole-in-the-wall on a back street
後ろの道の壁の穴
I knew I had to get close to you
俺は君と親しくならなきゃと分かっていた
Girl, what's your name, what you drinking?
ねぇ、君の名前は何、何を飲んでいるの?
Yeah, what's your favorite song?
うん、君の好きな曲は何だい?
If you're thinking what I'm thinking
もし君が俺と同じ事を考えているなら
We ain't gonna be in this bar too long
このバーに長居はしないだろう
We'll be sneaking on out to your car
俺達はこっそりと君の車に行くのさ
Stealing kisses out there in the dark
そこの暗闇の中でキスを奪うんだ
Yeah it might be too soon to say I love you
愛していると言うには早すぎるかもしれない
But you're gonna make me want to
でも君は俺をそうしたくさせるんだ
Soft hands touching on me
柔らかい手が俺に触れる
Lighting me up like a bonfire
まるで焚火の様に俺を照らす
Your lips are making me think
君の唇は俺に考えさせるのさ
This is gonna be an all-nighter
これは徹夜になるだろうってな
Right here in the middle of the crowd
人ごみの真ん中で
You're the center of the world on a barstool
君はバースツールに座っている世界の中心さ
Oh yeah, I had to get close to you, girl
そうさ、俺は君と親しくならなきゃいけないのさ、なぁ
What's your name, what you drinking?
ねぇ、君の名前は何、何を飲んでいるの?
Yeah what's your favorite song?
うん、君の好きな曲は何だい?
If you're thinking what I'm thinking
もし君が俺と同じ事を考えているなら
We ain't gonna be in this bar too long
このバーに長居はしないだろう
We'll be sneaking on out to your car
俺達はこっそりと君の車に行くのさ
Stealing kisses out there in the dark
そこの暗闇の中でキスを奪うんだ
Yeah it might be too soon to say I love you
愛していると言うには早すぎるかもしれない
But you're gonna make me want to
でも君は俺をそうしたくさせるんだ
Yeah
そうさ
We'll be sneaking on out to your car, car, car
俺達はこっそりと君の車に行くのさ
Stealing kisses out there in the dark, dark, dark
そこの暗闇の中でキスを奪うんだ
Girl what's your name, what you drinking?
ねぇ、君の名前は何、何を飲んでいるの?
Yeah, what's your favorite song?
うん、君の好きな曲は何だい?
If you're thinking what I'm thinking
もし君が俺と同じ事を考えているなら
We ain't gonna be in this bar too long
このバーに長居はしないだろう
We'll be sneaking on out to your car
俺達はこっそりと君の車に行くのさ
Stealing kisses out there in the dark
そこの暗闇の中でキスを奪うんだ
Yeah, it might be too soon to say I love you
愛していると言うには早すぎるかもしれない
But you're gonna make me want to
でも君は俺をそうしたくさせるんだ
You're gonna make me want to
でも君は俺をそうしたくさせるんだ
You're gonna make me want to, girl
でも君は俺をそうしたくさせるんだ、なぁ
You're gonna make me want to, want to
でも君は俺をそうしたくさせるんだ
I want you
君が欲しいんだ

Curiosidades sobre la música Make Me Want To del Jimmie Allen

¿Cuándo fue lanzada la canción “Make Me Want To” por Jimmie Allen?
La canción Make Me Want To fue lanzada en 2018, en el álbum “Mercury Lane”.
¿Quién compuso la canción “Make Me Want To” de Jimmie Allen?
La canción “Make Me Want To” de Jimmie Allen fue compuesta por Jennifer Lynn Zuffinetti Denmark, Jimmie Allen, Paul Thomas Sikes.

Músicas más populares de Jimmie Allen

Otros artistas de Country pop