Meet me in the middle,
Tell me something
That could change my mind
I couldn't let it be known,
This it is every time I refuse to say goodbye
Been away for so long,
But I'm dying just to find out
What took you so long to come back around?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
It took two to break us down,
Could you prove me wrong?
Could you prove me wrong?
Well, I had to be strong
Could you prove me wrong?
Prove me wrong
Now it's a long road, but it's longer without you
And with each passing day,
I grow more uncertain
Been away for so long,
But I'm dying just to find out
What took you so long to come back around?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
It took two to break us down,
Could you prove me wrong?
Could you prove me wrong?
Well, I had to be strong
Could you prove me wrong?
Prove me wrong
Meet me in the middle,
Tell me something
That could change my mind
I couldn't let it be known,
This it is every time I refuse to say goodbye
Meet me in the middle,
Tell me something
That could change my mind
I couldn't let it be known,
This it is every time I refuse to say goodbye
Meet me in the middle,
Tell me something
That could change my mind
I couldn't let it be known,
This it is every time I refuse to say goodbye
Meet me in the middle,
Encuéntrame en el medio,
Tell me something
Dime algo
That could change my mind
Que pueda cambiar mi mente
I couldn't let it be known,
No podía dejarlo saber,
This it is every time I refuse to say goodbye
Esto es cada vez que me niego a decir adiós
Been away for so long,
He estado lejos por mucho tiempo,
But I'm dying just to find out
Pero estoy muriendo solo por descubrir
What took you so long to come back around?
¿Qué te tomó tanto tiempo para volver?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Si solo hubiera estado soñando, no siempre estabas escondiéndote
It took two to break us down,
Se necesitaron dos para derribarnos,
Could you prove me wrong?
¿Podrías demostrarme que estoy equivocado?
Could you prove me wrong?
¿Podrías demostrarme que estoy equivocado?
Well, I had to be strong
Bueno, tuve que ser fuerte
Could you prove me wrong?
¿Podrías demostrarme que estoy equivocado?
Prove me wrong
Demuéstrame que estoy equivocado
Now it's a long road, but it's longer without you
Ahora es un largo camino, pero es más largo sin ti
And with each passing day,
Y con cada día que pasa,
I grow more uncertain
Me vuelvo más incierto
Been away for so long,
He estado lejos por mucho tiempo,
But I'm dying just to find out
Pero estoy muriendo solo por descubrir
What took you so long to come back around?
¿Qué te tomó tanto tiempo para volver?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Si solo hubiera estado soñando, no siempre estabas escondiéndote
It took two to break us down,
Se necesitaron dos para derribarnos,
Could you prove me wrong?
¿Podrías demostrarme que estoy equivocado?
Could you prove me wrong?
¿Podrías demostrarme que estoy equivocado?
Well, I had to be strong
Bueno, tuve que ser fuerte
Could you prove me wrong?
¿Podrías demostrarme que estoy equivocado?
Prove me wrong
Demuéstrame que estoy equivocado
Meet me in the middle,
Encuéntrame en el medio,
Tell me something
Dime algo
That could change my mind
Que pueda cambiar mi mente
I couldn't let it be known,
No podía dejarlo saber,
This it is every time I refuse to say goodbye
Esto es cada vez que me niego a decir adiós
Meet me in the middle,
Encuéntrame en el medio,
Tell me something
Dime algo
That could change my mind
Que pueda cambiar mi mente
I couldn't let it be known,
No podía dejarlo saber,
This it is every time I refuse to say goodbye
Esto es cada vez que me niego a decir adiós
Meet me in the middle,
Encuéntrame en el medio,
Tell me something
Dime algo
That could change my mind
Que pueda cambiar mi mente
I couldn't let it be known,
No podía dejarlo saber,
This it is every time I refuse to say goodbye
Esto es cada vez que me niego a decir adiós
Meet me in the middle,
Encontre-me no meio,
Tell me something
Diga-me algo
That could change my mind
Que possa mudar minha mente
I couldn't let it be known,
Eu não poderia deixar isso ser conhecido,
This it is every time I refuse to say goodbye
É isso todas as vezes que me recuso a dizer adeus
Been away for so long,
Estive longe por tanto tempo,
But I'm dying just to find out
Mas estou morrendo apenas para descobrir
What took you so long to come back around?
O que te levou tanto tempo para voltar?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Se eu apenas estivesse sonhando, você não estava sempre se escondendo
It took two to break us down,
Levou dois para nos derrubar,
Could you prove me wrong?
Você poderia me provar errado?
Could you prove me wrong?
Você poderia me provar errado?
Well, I had to be strong
Bem, eu tive que ser forte
Could you prove me wrong?
Você poderia me provar errado?
Prove me wrong
Prove-me errado
Now it's a long road, but it's longer without you
Agora é uma longa estrada, mas é mais longa sem você
And with each passing day,
E a cada dia que passa,
I grow more uncertain
Fico mais incerto
Been away for so long,
Estive longe por tanto tempo,
But I'm dying just to find out
Mas estou morrendo apenas para descobrir
What took you so long to come back around?
O que te levou tanto tempo para voltar?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Se eu apenas estivesse sonhando, você não estava sempre se escondendo
It took two to break us down,
Levou dois para nos derrubar,
Could you prove me wrong?
Você poderia me provar errado?
Could you prove me wrong?
Você poderia me provar errado?
Well, I had to be strong
Bem, eu tive que ser forte
Could you prove me wrong?
Você poderia me provar errado?
Prove me wrong
Prove-me errado
Meet me in the middle,
Encontre-me no meio,
Tell me something
Diga-me algo
That could change my mind
Que possa mudar minha mente
I couldn't let it be known,
Eu não poderia deixar isso ser conhecido,
This it is every time I refuse to say goodbye
É isso todas as vezes que me recuso a dizer adeus
Meet me in the middle,
Encontre-me no meio,
Tell me something
Diga-me algo
That could change my mind
Que possa mudar minha mente
I couldn't let it be known,
Eu não poderia deixar isso ser conhecido,
This it is every time I refuse to say goodbye
É isso todas as vezes que me recuso a dizer adeus
Meet me in the middle,
Encontre-me no meio,
Tell me something
Diga-me algo
That could change my mind
Que possa mudar minha mente
I couldn't let it be known,
Eu não poderia deixar isso ser conhecido,
This it is every time I refuse to say goodbye
É isso todas as vezes que me recuso a dizer adeus
Meet me in the middle,
Rencontre-moi au milieu,
Tell me something
Dis-moi quelque chose
That could change my mind
Qui pourrait changer d'avis
I couldn't let it be known,
Je ne pouvais pas le faire savoir,
This it is every time I refuse to say goodbye
C'est à chaque fois que je refuse de dire au revoir
Been away for so long,
J'étais parti depuis si longtemps,
But I'm dying just to find out
Mais je meurs d'envie de découvrir
What took you so long to come back around?
Qu'est-ce qui t'a pris tant de temps pour revenir ?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Si je n'avais été qu'en train de rêver, tu n'étais pas toujours en train de te cacher
It took two to break us down,
Il a fallu deux pour nous détruire,
Could you prove me wrong?
Pourrais-tu me prouver que j'ai tort ?
Could you prove me wrong?
Pourrais-tu me prouver que j'ai tort ?
Well, I had to be strong
Eh bien, je devais être fort
Could you prove me wrong?
Pourrais-tu me prouver que j'ai tort ?
Prove me wrong
Prouve-moi que j'ai tort
Now it's a long road, but it's longer without you
Maintenant c'est un long chemin, mais c'est plus long sans toi
And with each passing day,
Et avec chaque jour qui passe,
I grow more uncertain
Je deviens de plus en plus incertain
Been away for so long,
J'étais parti depuis si longtemps,
But I'm dying just to find out
Mais je meurs d'envie de découvrir
What took you so long to come back around?
Qu'est-ce qui t'a pris tant de temps pour revenir ?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Si je n'avais été qu'en train de rêver, tu n'étais pas toujours en train de te cacher
It took two to break us down,
Il a fallu deux pour nous détruire,
Could you prove me wrong?
Pourrais-tu me prouver que j'ai tort ?
Could you prove me wrong?
Pourrais-tu me prouver que j'ai tort ?
Well, I had to be strong
Eh bien, je devais être fort
Could you prove me wrong?
Pourrais-tu me prouver que j'ai tort ?
Prove me wrong
Prouve-moi que j'ai tort
Meet me in the middle,
Rencontre-moi au milieu,
Tell me something
Dis-moi quelque chose
That could change my mind
Qui pourrait changer d'avis
I couldn't let it be known,
Je ne pouvais pas le faire savoir,
This it is every time I refuse to say goodbye
C'est à chaque fois que je refuse de dire au revoir
Meet me in the middle,
Rencontre-moi au milieu,
Tell me something
Dis-moi quelque chose
That could change my mind
Qui pourrait changer d'avis
I couldn't let it be known,
Je ne pouvais pas le faire savoir,
This it is every time I refuse to say goodbye
C'est à chaque fois que je refuse de dire au revoir
Meet me in the middle,
Rencontre-moi au milieu,
Tell me something
Dis-moi quelque chose
That could change my mind
Qui pourrait changer d'avis
I couldn't let it be known,
Je ne pouvais pas le faire savoir,
This it is every time I refuse to say goodbye
C'est à chaque fois que je refuse de dire au revoir
Meet me in the middle,
Triff mich in der Mitte,
Tell me something
Sag mir etwas
That could change my mind
Das könnte meine Meinung ändern
I couldn't let it be known,
Ich konnte es nicht bekannt machen,
This it is every time I refuse to say goodbye
Das ist es jedes Mal, wenn ich mich weigere, auf Wiedersehen zu sagen
Been away for so long,
War so lange weg,
But I'm dying just to find out
Aber ich sterbe nur um herauszufinden
What took you so long to come back around?
Was hat dich so lange gebraucht, um wieder zu kommen?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Wenn ich nur geträumt hätte, wärst du nicht immer versteckt
It took two to break us down,
Es brauchte zwei, um uns zu zerstören,
Could you prove me wrong?
Könntest du mich widerlegen?
Could you prove me wrong?
Könntest du mich widerlegen?
Well, I had to be strong
Nun, ich musste stark sein
Could you prove me wrong?
Könntest du mich widerlegen?
Prove me wrong
Beweise mir das Gegenteil
Now it's a long road, but it's longer without you
Jetzt ist es ein langer Weg, aber es ist länger ohne dich
And with each passing day,
Und mit jedem vergehenden Tag,
I grow more uncertain
werde ich unsicherer
Been away for so long,
War so lange weg,
But I'm dying just to find out
Aber ich sterbe nur um herauszufinden
What took you so long to come back around?
Was hat dich so lange gebraucht, um wieder zu kommen?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Wenn ich nur geträumt hätte, wärst du nicht immer versteckt
It took two to break us down,
Es brauchte zwei, um uns zu zerstören,
Could you prove me wrong?
Könntest du mich widerlegen?
Could you prove me wrong?
Könntest du mich widerlegen?
Well, I had to be strong
Nun, ich musste stark sein
Could you prove me wrong?
Könntest du mich widerlegen?
Prove me wrong
Beweise mir das Gegenteil
Meet me in the middle,
Triff mich in der Mitte,
Tell me something
Sag mir etwas
That could change my mind
Das könnte meine Meinung ändern
I couldn't let it be known,
Ich konnte es nicht bekannt machen,
This it is every time I refuse to say goodbye
Das ist es jedes Mal, wenn ich mich weigere, auf Wiedersehen zu sagen
Meet me in the middle,
Triff mich in der Mitte,
Tell me something
Sag mir etwas
That could change my mind
Das könnte meine Meinung ändern
I couldn't let it be known,
Ich konnte es nicht bekannt machen,
This it is every time I refuse to say goodbye
Das ist es jedes Mal, wenn ich mich weigere, auf Wiedersehen zu sagen
Meet me in the middle,
Triff mich in der Mitte,
Tell me something
Sag mir etwas
That could change my mind
Das könnte meine Meinung ändern
I couldn't let it be known,
Ich konnte es nicht bekannt machen,
This it is every time I refuse to say goodbye
Das ist es jedes Mal, wenn ich mich weigere, auf Wiedersehen zu sagen
Meet me in the middle,
Incontrami a metà strada,
Tell me something
Dimmi qualcosa
That could change my mind
Che potrebbe cambiare la mia mente
I couldn't let it be known,
Non potevo farlo sapere,
This it is every time I refuse to say goodbye
Questo succede ogni volta che rifiuto di dire addio
Been away for so long,
Sono stato via per così tanto tempo,
But I'm dying just to find out
Ma sto morendo solo per scoprire
What took you so long to come back around?
Cosa ti ha fatto impiegare così tanto per tornare?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Se solo avessi sognato, non eri sempre nascosto
It took two to break us down,
Ci sono voluti due per distruggerci,
Could you prove me wrong?
Potresti dimostrarmi sbagliato?
Could you prove me wrong?
Potresti dimostrarmi sbagliato?
Well, I had to be strong
Beh, dovevo essere forte
Could you prove me wrong?
Potresti dimostrarmi sbagliato?
Prove me wrong
Dimostrami sbagliato
Now it's a long road, but it's longer without you
Ora è una lunga strada, ma è più lunga senza di te
And with each passing day,
E con ogni giorno che passa,
I grow more uncertain
Divento sempre più incerto
Been away for so long,
Sono stato via per così tanto tempo,
But I'm dying just to find out
Ma sto morendo solo per scoprire
What took you so long to come back around?
Cosa ti ha fatto impiegare così tanto per tornare?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Se solo avessi sognato, non eri sempre nascosto
It took two to break us down,
Ci sono voluti due per distruggerci,
Could you prove me wrong?
Potresti dimostrarmi sbagliato?
Could you prove me wrong?
Potresti dimostrarmi sbagliato?
Well, I had to be strong
Beh, dovevo essere forte
Could you prove me wrong?
Potresti dimostrarmi sbagliato?
Prove me wrong
Dimostrami sbagliato
Meet me in the middle,
Incontrami a metà strada,
Tell me something
Dimmi qualcosa
That could change my mind
Che potrebbe cambiare la mia mente
I couldn't let it be known,
Non potevo farlo sapere,
This it is every time I refuse to say goodbye
Questo succede ogni volta che rifiuto di dire addio
Meet me in the middle,
Incontrami a metà strada,
Tell me something
Dimmi qualcosa
That could change my mind
Che potrebbe cambiare la mia mente
I couldn't let it be known,
Non potevo farlo sapere,
This it is every time I refuse to say goodbye
Questo succede ogni volta che rifiuto di dire addio
Meet me in the middle,
Incontrami a metà strada,
Tell me something
Dimmi qualcosa
That could change my mind
Che potrebbe cambiare la mia mente
I couldn't let it be known,
Non potevo farlo sapere,
This it is every time I refuse to say goodbye
Questo succede ogni volta che rifiuto di dire addio
Meet me in the middle,
Temui aku di tengah,
Tell me something
Katakan sesuatu
That could change my mind
Yang bisa mengubah pikiranku
I couldn't let it be known,
Aku tidak bisa membiarkannya diketahui,
This it is every time I refuse to say goodbye
Ini terjadi setiap kali aku menolak untuk mengucapkan selamat tinggal
Been away for so long,
Sudah lama pergi,
But I'm dying just to find out
Tapi aku mati-matian hanya ingin tahu
What took you so long to come back around?
Mengapa kau begitu lama kembali lagi?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Jika aku hanya bermimpi, kau tidak selalu bersembunyi
It took two to break us down,
Dibutuhkan dua orang untuk meruntuhkan kita,
Could you prove me wrong?
Bisakah kau membuktikan aku salah?
Could you prove me wrong?
Bisakah kau membuktikan aku salah?
Well, I had to be strong
Yah, aku harus kuat
Could you prove me wrong?
Bisakah kau membuktikan aku salah?
Prove me wrong
Buktikan aku salah
Now it's a long road, but it's longer without you
Sekarang ini jalan panjang, tapi lebih panjang tanpamu
And with each passing day,
Dan dengan berlalunya setiap hari,
I grow more uncertain
Aku semakin tidak yakin
Been away for so long,
Sudah lama pergi,
But I'm dying just to find out
Tapi aku mati-matian hanya ingin tahu
What took you so long to come back around?
Mengapa kau begitu lama kembali lagi?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
Jika aku hanya bermimpi, kau tidak selalu bersembunyi
It took two to break us down,
Dibutuhkan dua orang untuk meruntuhkan kita,
Could you prove me wrong?
Bisakah kau membuktikan aku salah?
Could you prove me wrong?
Bisakah kau membuktikan aku salah?
Well, I had to be strong
Yah, aku harus kuat
Could you prove me wrong?
Bisakah kau membuktikan aku salah?
Prove me wrong
Buktikan aku salah
Meet me in the middle,
Temui aku di tengah,
Tell me something
Katakan sesuatu
That could change my mind
Yang bisa mengubah pikiranku
I couldn't let it be known,
Aku tidak bisa membiarkannya diketahui,
This it is every time I refuse to say goodbye
Ini terjadi setiap kali aku menolak untuk mengucapkan selamat tinggal
Meet me in the middle,
Temui aku di tengah,
Tell me something
Katakan sesuatu
That could change my mind
Yang bisa mengubah pikiranku
I couldn't let it be known,
Aku tidak bisa membiarkannya diketahui,
This it is every time I refuse to say goodbye
Ini terjadi setiap kali aku menolak untuk mengucapkan selamat tinggal
Meet me in the middle,
Temui aku di tengah,
Tell me something
Katakan sesuatu
That could change my mind
Yang bisa mengubah pikiranku
I couldn't let it be known,
Aku tidak bisa membiarkannya diketahui,
This it is every time I refuse to say goodbye
Ini terjadi setiap kali aku menolak untuk mengucapkan selamat tinggal
Meet me in the middle,
พบกันตรงกลาง
Tell me something
บอกฉันบางอย่าง
That could change my mind
ที่อาจเปลี่ยนใจฉันได้
I couldn't let it be known,
ฉันไม่อาจปล่อยให้มันเป็นที่รู้กัน
This it is every time I refuse to say goodbye
ทุกครั้งที่ฉันปฏิเสธที่จะลาก่อน
Been away for so long,
ห่างหายไปนานเหลือเกิน
But I'm dying just to find out
แต่ฉันแทบตายเพื่อหาคำตอบ
What took you so long to come back around?
ทำไมคุณถึงใช้เวลานานขนาดนี้ที่จะกลับมา?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
ถ้าฉันเพียงแค่ฝันไปเท่านั้น คุณไม่ได้ซ่อนตัวอยู่เสมอ
It took two to break us down,
มันต้องใช้สองคนที่จะทำลายเรา
Could you prove me wrong?
คุณจะพิสูจน์ให้ฉันเห็นว่าฉันผิดได้ไหม?
Could you prove me wrong?
คุณจะพิสูจน์ให้ฉันเห็นว่าฉันผิดได้ไหม?
Well, I had to be strong
เอาล่ะ ฉันต้องเข้มแข็ง
Could you prove me wrong?
คุณจะพิสูจน์ให้ฉันเห็นว่าฉันผิดได้ไหม?
Prove me wrong
พิสูจน์ให้ฉันเห็นว่าฉันผิด
Now it's a long road, but it's longer without you
ตอนนี้มันเป็นถนนที่ยาวไกล แต่มันยาวกว่าเมื่อไม่มีคุณ
And with each passing day,
และด้วยทุกวันที่ผ่านไป
I grow more uncertain
ฉันยิ่งไม่แน่ใจมากขึ้น
Been away for so long,
ห่างหายไปนานเหลือเกิน
But I'm dying just to find out
แต่ฉันแทบตายเพื่อหาคำตอบ
What took you so long to come back around?
ทำไมคุณถึงใช้เวลานานขนาดนี้ที่จะกลับมา?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
ถ้าฉันเพียงแค่ฝันไปเท่านั้น คุณไม่ได้ซ่อนตัวอยู่เสมอ
It took two to break us down,
มันต้องใช้สองคนที่จะทำลายเรา
Could you prove me wrong?
คุณจะพิสูจน์ให้ฉันเห็นว่าฉันผิดได้ไหม?
Could you prove me wrong?
คุณจะพิสูจน์ให้ฉันเห็นว่าฉันผิดได้ไหม?
Well, I had to be strong
เอาล่ะ ฉันต้องเข้มแข็ง
Could you prove me wrong?
คุณจะพิสูจน์ให้ฉันเห็นว่าฉันผิดได้ไหม?
Prove me wrong
พิสูจน์ให้ฉันเห็นว่าฉันผิด
Meet me in the middle,
พบกันตรงกลาง
Tell me something
บอกฉันบางอย่าง
That could change my mind
ที่อาจเปลี่ยนใจฉันได้
I couldn't let it be known,
ฉันไม่อาจปล่อยให้มันเป็นที่รู้กัน
This it is every time I refuse to say goodbye
ทุกครั้งที่ฉันปฏิเสธที่จะลาก่อน
Meet me in the middle,
พบกันตรงกลาง
Tell me something
บอกฉันบางอย่าง
That could change my mind
ที่อาจเปลี่ยนใจฉันได้
I couldn't let it be known,
ฉันไม่อาจปล่อยให้มันเป็นที่รู้กัน
This it is every time I refuse to say goodbye
ทุกครั้งที่ฉันปฏิเสธที่จะลาก่อน
Meet me in the middle,
พบกันตรงกลาง
Tell me something
บอกฉันบางอย่าง
That could change my mind
ที่อาจเปลี่ยนใจฉันได้
I couldn't let it be known,
ฉันไม่อาจปล่อยให้มันเป็นที่รู้กัน
This it is every time I refuse to say goodbye
ทุกครั้งที่ฉันปฏิเสธที่จะลาก่อน
Meet me in the middle,
在中间见我,
Tell me something
告诉我一些事情
That could change my mind
可能会改变我的想法
I couldn't let it be known,
我不能让它被人知道,
This it is every time I refuse to say goodbye
每次我拒绝说再见时就是这样
Been away for so long,
离开已经太久,
But I'm dying just to find out
但我迫不及待想要找出答案
What took you so long to come back around?
你为什么花这么长时间才回来?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
如果我只是在做梦,你并不总是在躲藏
It took two to break us down,
我们的破裂需要两个人,
Could you prove me wrong?
你能证明我错了吗?
Could you prove me wrong?
你能证明我错了吗?
Well, I had to be strong
嗯,我必须坚强
Could you prove me wrong?
你能证明我错了吗?
Prove me wrong
证明我错了
Now it's a long road, but it's longer without you
现在是一条漫长的路,但没有你更长
And with each passing day,
随着每一天的过去,
I grow more uncertain
我变得越来越不确定
Been away for so long,
离开已经太久,
But I'm dying just to find out
但我迫不及待想要找出答案
What took you so long to come back around?
你为什么花这么长时间才回来?
If I'd only been dreaming, you weren't always hiding
如果我只是在做梦,你并不总是在躲藏
It took two to break us down,
我们的破裂需要两个人,
Could you prove me wrong?
你能证明我错了吗?
Could you prove me wrong?
你能证明我错了吗?
Well, I had to be strong
嗯,我必须坚强
Could you prove me wrong?
你能证明我错了吗?
Prove me wrong
证明我错了
Meet me in the middle,
在中间见我,
Tell me something
告诉我一些事情
That could change my mind
可能会改变我的想法
I couldn't let it be known,
我不能让它被人知道,
This it is every time I refuse to say goodbye
每次我拒绝说再见时就是这样
Meet me in the middle,
在中间见我,
Tell me something
告诉我一些事情
That could change my mind
可能会改变我的想法
I couldn't let it be known,
我不能让它被人知道,
This it is every time I refuse to say goodbye
每次我拒绝说再见时就是这样
Meet me in the middle,
在中间见我,
Tell me something
告诉我一些事情
That could change my mind
可能会改变我的想法
I couldn't let it be known,
我不能让它被人知道,
This it is every time I refuse to say goodbye
每次我拒绝说再见时就是这样