What Baking Can Do

Sara Bareilles

Letra Traducción

Make it work
Make it easy
Make it clever, craft it into pieces
Make it sweet
Crimp the edges
We'll make it sour and serve with lemon wedges
Even doubt
Can be delicious
And it washes off of all the dirty dishes
When it's done
I can smile
It's on someone else's plate for a while

I'll place it on display
And then I'll slice and serve my worries away

I can fix this
I can twist it into sugar, butter covered pieces
Never mind what's underneath it
I have done it before
I'll bake me a door to help me get through
I learned that from you
Mama, it's amazing what baking can do

Make it up
And surprise them
Tell them all my secrets but disguise them
So they dance on the tongues
Of the very people that they're secrets from
Make it soon
Make it better
Though, better never lasts forever
I'll make it small so it fits

Even this
Even now
Even as the walls come tumbling down
Even as I can't stop remembering how
Every door we ever made, we never once walked out
Something I never got the chance to ask her about

So with flour on my hands
I'll show them all how
Goddamn happy I am
Sugar, butter, flour
Don't let me down
Let's see the next amazing thing baking does now

Make it work
Hazlo funcionar
Make it easy
Hazlo fácil
Make it clever, craft it into pieces
Hazlo ingenioso, conviértelo en piezas
Make it sweet
Hazlo dulce
Crimp the edges
Riza los bordes
We'll make it sour and serve with lemon wedges
Lo haremos agrio y serviremos con gajos de limón
Even doubt
Incluso la duda
Can be delicious
Puede ser deliciosa
And it washes off of all the dirty dishes
Y se lava de todos los platos sucios
When it's done
Cuando está hecho
I can smile
Puedo sonreír
It's on someone else's plate for a while
Está en el plato de alguien más por un tiempo
I'll place it on display
Lo pondré en exhibición
And then I'll slice and serve my worries away
Y luego cortaré y serviré mis preocupaciones
I can fix this
Puedo arreglar esto
I can twist it into sugar, butter covered pieces
Puedo convertirlo en piezas cubiertas de azúcar y mantequilla
Never mind what's underneath it
No importa lo que esté debajo
I have done it before
Lo he hecho antes
I'll bake me a door to help me get through
Me hornearé una puerta para ayudarme a pasar
I learned that from you
Aprendí eso de ti
Mama, it's amazing what baking can do
Mamá, es increíble lo que puede hacer la repostería
Make it up
Inventa algo
And surprise them
Y sorpréndelos
Tell them all my secrets but disguise them
Cuéntales todos mis secretos pero disfrazados
So they dance on the tongues
Así bailan en las lenguas
Of the very people that they're secrets from
De las mismas personas de las que son secretos
Make it soon
Hazlo pronto
Make it better
Hazlo mejor
Though, better never lasts forever
Aunque, lo mejor nunca dura para siempre
I'll make it small so it fits
Lo haré pequeño para que quepa
Even this
Incluso esto
Even now
Incluso ahora
Even as the walls come tumbling down
Incluso mientras las paredes se derrumban
Even as I can't stop remembering how
Incluso mientras no puedo dejar de recordar cómo
Every door we ever made, we never once walked out
Cada puerta que hicimos, nunca salimos
Something I never got the chance to ask her about
Algo que nunca tuve la oportunidad de preguntarle
So with flour on my hands
Así que con harina en mis manos
I'll show them all how
Les mostraré a todos cuán
Goddamn happy I am
Malditamente feliz estoy
Sugar, butter, flour
Azúcar, mantequilla, harina
Don't let me down
No me decepciones
Let's see the next amazing thing baking does now
Veamos la próxima cosa increíble que hace la repostería ahora
Make it work
Faça funcionar
Make it easy
Faça ser fácil
Make it clever, craft it into pieces
Faça ser inteligente, crie em pedaços
Make it sweet
Faça ser doce
Crimp the edges
Aperte as bordas
We'll make it sour and serve with lemon wedges
Vamos fazer azedo e servir com fatias de limão
Even doubt
Até mesmo a dúvida
Can be delicious
Pode ser deliciosa
And it washes off of all the dirty dishes
E ela lava todos os pratos sujos
When it's done
Quando terminar
I can smile
Eu posso sorrir
It's on someone else's plate for a while
Está no prato de outra pessoa por um tempo
I'll place it on display
Vou colocar em exposição
And then I'll slice and serve my worries away
E então vou cortar e servir minhas preocupações
I can fix this
Eu posso consertar isso
I can twist it into sugar, butter covered pieces
Eu posso transformá-lo em pedaços cobertos de açúcar e manteiga
Never mind what's underneath it
Não importa o que está por baixo
I have done it before
Eu já fiz isso antes
I'll bake me a door to help me get through
Vou assar uma porta para me ajudar a passar
I learned that from you
Eu aprendi isso com você
Mama, it's amazing what baking can do
Mãe, é incrível o que o cozimento pode fazer
Make it up
Invente
And surprise them
E surpreenda-os
Tell them all my secrets but disguise them
Conte a todos os meus segredos, mas disfarce-os
So they dance on the tongues
Para que eles dancem nas línguas
Of the very people that they're secrets from
Das próprias pessoas de quem são segredos
Make it soon
Faça logo
Make it better
Faça melhor
Though, better never lasts forever
Embora, melhor nunca dure para sempre
I'll make it small so it fits
Vou fazer pequeno para que caiba
Even this
Até isso
Even now
Até agora
Even as the walls come tumbling down
Mesmo com as paredes desabando
Even as I can't stop remembering how
Mesmo que eu não consiga parar de lembrar como
Every door we ever made, we never once walked out
Cada porta que já fizemos, nunca saímos
Something I never got the chance to ask her about
Algo que eu nunca tive a chance de perguntar a ela
So with flour on my hands
Então com farinha nas minhas mãos
I'll show them all how
Vou mostrar a todos como
Goddamn happy I am
Estou feliz pra caramba
Sugar, butter, flour
Açúcar, manteiga, farinha
Don't let me down
Não me decepcione
Let's see the next amazing thing baking does now
Vamos ver a próxima coisa incrível que o cozimento faz agora
Make it work
Fais-le fonctionner
Make it easy
Rends-le facile
Make it clever, craft it into pieces
Rends-le astucieux, façonne-le en pièces
Make it sweet
Rends-le doux
Crimp the edges
Crimpe les bords
We'll make it sour and serve with lemon wedges
On le rendra acide et on le servira avec des quartiers de citron
Even doubt
Même le doute
Can be delicious
Peut être délicieux
And it washes off of all the dirty dishes
Et il se lave de tous les plats sales
When it's done
Quand c'est fait
I can smile
Je peux sourire
It's on someone else's plate for a while
C'est dans l'assiette de quelqu'un d'autre pour un moment
I'll place it on display
Je le mettrai en vitrine
And then I'll slice and serve my worries away
Et puis je trancherai et servirai mes soucis
I can fix this
Je peux réparer ça
I can twist it into sugar, butter covered pieces
Je peux le transformer en morceaux recouverts de sucre et de beurre
Never mind what's underneath it
Peu importe ce qui se trouve en dessous
I have done it before
Je l'ai déjà fait avant
I'll bake me a door to help me get through
Je me ferai une porte pour m'aider à passer
I learned that from you
J'ai appris ça de toi
Mama, it's amazing what baking can do
Maman, c'est incroyable ce que la pâtisserie peut faire
Make it up
Invente-le
And surprise them
Et surprends-les
Tell them all my secrets but disguise them
Dis-leur tous mes secrets mais déguise-les
So they dance on the tongues
Pour qu'ils dansent sur les langues
Of the very people that they're secrets from
Des mêmes personnes dont ils sont les secrets
Make it soon
Fais-le bientôt
Make it better
Rends-le meilleur
Though, better never lasts forever
Bien que, le meilleur ne dure jamais éternellement
I'll make it small so it fits
Je le ferai petit pour qu'il s'adapte
Even this
Même ça
Even now
Même maintenant
Even as the walls come tumbling down
Même alors que les murs s'effondrent
Even as I can't stop remembering how
Même alors que je ne peux pas arrêter de me souvenir comment
Every door we ever made, we never once walked out
Chaque porte que nous avons jamais faite, nous n'en avons jamais franchi une seule
Something I never got the chance to ask her about
Quelque chose que je n'ai jamais eu l'occasion de lui demander
So with flour on my hands
Alors avec de la farine sur mes mains
I'll show them all how
Je leur montrerai à tous combien
Goddamn happy I am
Je suis sacrément heureuse
Sugar, butter, flour
Sucre, beurre, farine
Don't let me down
Ne me laisse pas tomber
Let's see the next amazing thing baking does now
Voyons la prochaine chose incroyable que la pâtisserie fait maintenant
Make it work
Mach es funktionieren
Make it easy
Mach es einfach
Make it clever, craft it into pieces
Mach es clever, zerlege es in Stücke
Make it sweet
Mach es süß
Crimp the edges
Krimp die Ränder
We'll make it sour and serve with lemon wedges
Wir machen es sauer und servieren es mit Zitronenscheiben
Even doubt
Selbst Zweifel
Can be delicious
Kann köstlich sein
And it washes off of all the dirty dishes
Und es wäscht sich von all dem schmutzigen Geschirr ab
When it's done
Wenn es fertig ist
I can smile
Kann ich lächeln
It's on someone else's plate for a while
Es ist für eine Weile auf dem Teller von jemand anderem
I'll place it on display
Ich stelle es zur Schau
And then I'll slice and serve my worries away
Und dann schneide und serviere ich meine Sorgen weg
I can fix this
Ich kann das reparieren
I can twist it into sugar, butter covered pieces
Ich kann es in zucker-, butterbedeckte Stücke verdrehen
Never mind what's underneath it
Egal, was darunter ist
I have done it before
Ich habe es schon einmal getan
I'll bake me a door to help me get through
Ich backe mir eine Tür, um durchzukommen
I learned that from you
Das habe ich von dir gelernt
Mama, it's amazing what baking can do
Mama, es ist erstaunlich, was Backen bewirken kann
Make it up
Erfinde es
And surprise them
Und überrasche sie
Tell them all my secrets but disguise them
Erzähle ihnen alle meine Geheimnisse, aber tarne sie
So they dance on the tongues
So dass sie auf den Zungen tanzen
Of the very people that they're secrets from
Von den Leuten, vor denen sie Geheimnisse sind
Make it soon
Mach es bald
Make it better
Mach es besser
Though, better never lasts forever
Obwohl, besser hält nie für immer
I'll make it small so it fits
Ich mache es klein, damit es passt
Even this
Selbst das
Even now
Selbst jetzt
Even as the walls come tumbling down
Selbst als die Wände einstürzen
Even as I can't stop remembering how
Selbst als ich nicht aufhören kann, mich daran zu erinnern, wie
Every door we ever made, we never once walked out
Jede Tür, die wir je gemacht haben, sind wir nie hinausgegangen
Something I never got the chance to ask her about
Etwas, nach dem ich sie nie fragen konnte
So with flour on my hands
Also mit Mehl an meinen Händen
I'll show them all how
Zeige ich ihnen allen, wie
Goddamn happy I am
Verdammt glücklich ich bin
Sugar, butter, flour
Zucker, Butter, Mehl
Don't let me down
Lass mich nicht im Stich
Let's see the next amazing thing baking does now
Lass uns sehen, was das Backen als nächstes bewirkt
Make it work
Fallo funzionare
Make it easy
Rendilo facile
Make it clever, craft it into pieces
Rendilo intelligente, trasformalo in pezzi
Make it sweet
Rendilo dolce
Crimp the edges
Arriccia i bordi
We'll make it sour and serve with lemon wedges
Lo renderemo aspro e serviremo con spicchi di limone
Even doubt
Anche il dubbio
Can be delicious
Può essere delizioso
And it washes off of all the dirty dishes
E si lava via da tutti i piatti sporchi
When it's done
Quando è finito
I can smile
Posso sorridere
It's on someone else's plate for a while
È nel piatto di qualcun altro per un po'
I'll place it on display
Lo metterò in mostra
And then I'll slice and serve my worries away
E poi taglierò e servirò via le mie preoccupazioni
I can fix this
Posso sistemare questo
I can twist it into sugar, butter covered pieces
Posso trasformarlo in pezzi coperti di zucchero, burro
Never mind what's underneath it
Non importa cosa c'è sotto
I have done it before
L'ho fatto prima
I'll bake me a door to help me get through
Mi farò una porta per aiutarmi a passare
I learned that from you
Ho imparato questo da te
Mama, it's amazing what baking can do
Mamma, è incredibile cosa può fare la cottura
Make it up
Inventalo
And surprise them
E sorprendili
Tell them all my secrets but disguise them
Racconta loro tutti i miei segreti ma camuffali
So they dance on the tongues
Così danzano sulle lingue
Of the very people that they're secrets from
Delle stesse persone da cui sono segreti
Make it soon
Fallo presto
Make it better
Rendilo migliore
Though, better never lasts forever
Anche se, il meglio non dura mai per sempre
I'll make it small so it fits
Lo farò piccolo così si adatta
Even this
Anche questo
Even now
Anche ora
Even as the walls come tumbling down
Anche mentre le mura crollano
Even as I can't stop remembering how
Anche mentre non riesco a smettere di ricordare come
Every door we ever made, we never once walked out
Ogni porta che abbiamo mai fatto, non l'abbiamo mai attraversata
Something I never got the chance to ask her about
Qualcosa che non ho mai avuto l'occasione di chiederle
So with flour on my hands
Quindi con la farina sulle mie mani
I'll show them all how
Mostrerò a tutti quanto
Goddamn happy I am
Sono dannatamente felice
Sugar, butter, flour
Zucchero, burro, farina
Don't let me down
Non deludermi
Let's see the next amazing thing baking does now
Vediamo la prossima cosa incredibile che la cottura fa ora

Músicas más populares de Jessie Mueller

Otros artistas de Broadway theatre