Tú dices que soy imposible de descifrar
Callada, reservada y temperamental
Que te encantaría que me expresara un poco más
Y hablar de sentimientos a mí no se me da
Pero lo voy a intentar
Te amo tanto
Tanto que me siento tonta
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Te amo tanto
Y para que imagines cuánto
Cuenta todas las estrellas y súmale una más
Soy reservado, no lo tomes personal
Tanta cursilería me suele incomodar
Si me quedó sin palabras, no es intencional (ja)
¿Cómo expresar algo que yo no sé explicar?
Pero lo voy a intentar
Te amo tanto
Tanto que me siento tonto
Tonto que me duela tanto cuando tú no estás
Te amo tanto
Y para que imagines cuánto
Cuenta todas las estrellas y súmale una más (ja)
Y súmale una más
Te amo tanto
Tanto que no sé explicarlo
Tanto que hasta yo me espanto
Solo de pensar
Que te amo tanto
Tanto que me siento tonta
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Tanto
Y para que imagines cuánto
Cuenta todas las estrellas
Súmale todas mis pecas
Y cuando creas que ya se acerca, súmale una más
Y súmale una más
Tú dices que soy imposible de descifrar
Dizes que sou impossível de decifrar
Callada, reservada y temperamental
Calada, reservada e temperamental
Que te encantaría que me expresara un poco más
Que adorarias que me expressasse um pouco mais
Y hablar de sentimientos a mí no se me da
E falar de sentimentos não é o meu forte
Pero lo voy a intentar
Mas vou tentar
Te amo tanto
Amo-te tanto
Tanto que me siento tonta
Tanto que me sinto tola
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Tola que me dói tanto quando tu não estás
Te amo tanto
Amo-te tanto
Y para que imagines cuánto
E para que imagines quanto
Cuenta todas las estrellas y súmale una más
Conta todas as estrelas e adiciona mais uma
Soy reservado, no lo tomes personal
Sou reservado, não leves a mal
Tanta cursilería me suele incomodar
Tanta pieguice costuma incomodar-me
Si me quedó sin palabras, no es intencional (ja)
Se fico sem palavras, não é intencional (ha)
¿Cómo expresar algo que yo no sé explicar?
Como expressar algo que eu não sei explicar?
Pero lo voy a intentar
Mas vou tentar
Te amo tanto
Amo-te tanto
Tanto que me siento tonto
Tanto que me sinto tolo
Tonto que me duela tanto cuando tú no estás
Tolo que me dói tanto quando tu não estás
Te amo tanto
Amo-te tanto
Y para que imagines cuánto
E para que imagines quanto
Cuenta todas las estrellas y súmale una más (ja)
Conta todas as estrelas e adiciona mais uma (ha)
Y súmale una más
E adiciona mais uma
Te amo tanto
Amo-te tanto
Tanto que no sé explicarlo
Tanto que não sei explicar
Tanto que hasta yo me espanto
Tanto que até eu me assusto
Solo de pensar
Só de pensar
Que te amo tanto
Que te amo tanto
Tanto que me siento tonta
Tanto que me sinto tola
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Tola que me dói tanto quando tu não estás
Tanto
Tanto
Y para que imagines cuánto
E para que imagines quanto
Cuenta todas las estrellas
Conta todas as estrelas
Súmale todas mis pecas
Adiciona todas as minhas sardas
Y cuando creas que ya se acerca, súmale una más
E quando pensares que já está perto, adiciona mais uma
Y súmale una más
E adiciona mais uma
Tú dices que soy imposible de descifrar
You say that I'm impossible to decipher
Callada, reservada y temperamental
Quiet, reserved, and temperamental
Que te encantaría que me expresara un poco más
You would love for me to express myself a little more
Y hablar de sentimientos a mí no se me da
But talking about feelings isn't my forte
Pero lo voy a intentar
But I'm going to try
Te amo tanto
I love you so much
Tanto que me siento tonta
So much that I feel foolish
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Foolish for hurting so much when you're not around
Te amo tanto
I love you so much
Y para que imagines cuánto
And just to give you an idea of how much
Cuenta todas las estrellas y súmale una más
Count all the stars and add one more
Soy reservado, no lo tomes personal
I'm reserved, don't take it personally
Tanta cursilería me suele incomodar
All that sappy stuff usually makes me uncomfortable
Si me quedó sin palabras, no es intencional (ja)
If I'm at a loss for words, it's not intentional (ha)
¿Cómo expresar algo que yo no sé explicar?
How can I express something I don't know how to explain?
Pero lo voy a intentar
But I'm going to try
Te amo tanto
I love you so much
Tanto que me siento tonto
So much that I feel silly
Tonto que me duela tanto cuando tú no estás
Silly for hurting so much when you're not around
Te amo tanto
I love you so much
Y para que imagines cuánto
And just to give you an idea of how much
Cuenta todas las estrellas y súmale una más (ja)
Count all the stars and add one more (ha)
Y súmale una más
And add one more
Te amo tanto
I love you so much
Tanto que no sé explicarlo
So much that I can't explain it
Tanto que hasta yo me espanto
So much that even I am scared
Solo de pensar
Just thinking about it
Que te amo tanto
That I love you so much
Tanto que me siento tonta
So much that I feel foolish
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Foolish for hurting so much when you're not around
Tanto
So much
Y para que imagines cuánto
And just to give you an idea of how much
Cuenta todas las estrellas
Count all the stars
Súmale todas mis pecas
Add all my freckles
Y cuando creas que ya se acerca, súmale una más
And when you think you're getting close, add one more
Y súmale una más
And add one more
Tú dices que soy imposible de descifrar
Tu dis que je suis impossible à déchiffrer
Callada, reservada y temperamental
Silencieuse, réservée et tempéramentale
Que te encantaría que me expresara un poco más
Tu aimerais que je m'exprime un peu plus
Y hablar de sentimientos a mí no se me da
Et parler de sentiments, ce n'est pas mon truc
Pero lo voy a intentar
Mais je vais essayer
Te amo tanto
Je t'aime tellement
Tanto que me siento tonta
Tellement que je me sens idiote
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Idiote que ça me fasse autant mal quand tu n'es pas là
Te amo tanto
Je t'aime tellement
Y para que imagines cuánto
Et pour que tu imagines combien
Cuenta todas las estrellas y súmale una más
Compte toutes les étoiles et ajoute-en une de plus
Soy reservado, no lo tomes personal
Je suis réservé, ne le prends pas personnellement
Tanta cursilería me suele incomodar
Tant de mièvrerie me met mal à l'aise
Si me quedó sin palabras, no es intencional (ja)
Si je suis à court de mots, ce n'est pas intentionnel (ha)
¿Cómo expresar algo que yo no sé explicar?
Comment exprimer quelque chose que je ne sais pas expliquer ?
Pero lo voy a intentar
Mais je vais essayer
Te amo tanto
Je t'aime tellement
Tanto que me siento tonto
Tellement que je me sens idiot
Tonto que me duela tanto cuando tú no estás
Idiot que ça me fasse autant mal quand tu n'es pas là
Te amo tanto
Je t'aime tellement
Y para que imagines cuánto
Et pour que tu imagines combien
Cuenta todas las estrellas y súmale una más (ja)
Compte toutes les étoiles et ajoute-en une de plus (ha)
Y súmale una más
Et ajoute-en une de plus
Te amo tanto
Je t'aime tellement
Tanto que no sé explicarlo
Tellement que je ne sais pas l'expliquer
Tanto que hasta yo me espanto
Tellement que ça me fait peur
Solo de pensar
Juste à y penser
Que te amo tanto
Que je t'aime tellement
Tanto que me siento tonta
Tellement que je me sens idiote
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Idiote que ça me fasse autant mal quand tu n'es pas là
Tanto
Tellement
Y para que imagines cuánto
Et pour que tu imagines combien
Cuenta todas las estrellas
Compte toutes les étoiles
Súmale todas mis pecas
Ajoute toutes mes taches de rousseur
Y cuando creas que ya se acerca, súmale una más
Et quand tu crois que c'est presque fini, ajoute-en une de plus
Y súmale una más
Et ajoute-en une de plus
Tú dices que soy imposible de descifrar
Du sagst, ich sei unmöglich zu entschlüsseln
Callada, reservada y temperamental
Still, zurückhaltend und launisch
Que te encantaría que me expresara un poco más
Du würdest dich freuen, wenn ich mich ein bisschen mehr ausdrücken würde
Y hablar de sentimientos a mí no se me da
Und über Gefühle zu sprechen, ist nicht meine Stärke
Pero lo voy a intentar
Aber ich werde es versuchen
Te amo tanto
Ich liebe dich so sehr
Tanto que me siento tonta
So sehr, dass ich mich dumm fühle
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Dumm, dass es so sehr weh tut, wenn du nicht da bist
Te amo tanto
Ich liebe dich so sehr
Y para que imagines cuánto
Und damit du dir vorstellen kannst, wie sehr
Cuenta todas las estrellas y súmale una más
Zähle alle Sterne und füge einen weiteren hinzu
Soy reservado, no lo tomes personal
Ich bin zurückhaltend, nimm es nicht persönlich
Tanta cursilería me suele incomodar
So viel Kitsch macht mich normalerweise unwohl
Si me quedó sin palabras, no es intencional (ja)
Wenn mir die Worte ausgehen, ist das nicht absichtlich (ja)
¿Cómo expresar algo que yo no sé explicar?
Wie soll ich etwas ausdrücken, das ich nicht erklären kann?
Pero lo voy a intentar
Aber ich werde es versuchen
Te amo tanto
Ich liebe dich so sehr
Tanto que me siento tonto
So sehr, dass ich mich dumm fühle
Tonto que me duela tanto cuando tú no estás
Dumm, dass es so sehr weh tut, wenn du nicht da bist
Te amo tanto
Ich liebe dich so sehr
Y para que imagines cuánto
Und damit du dir vorstellen kannst, wie sehr
Cuenta todas las estrellas y súmale una más (ja)
Zähle alle Sterne und füge einen weiteren hinzu (ja)
Y súmale una más
Und füge einen weiteren hinzu
Te amo tanto
Ich liebe dich so sehr
Tanto que no sé explicarlo
So sehr, dass ich es nicht erklären kann
Tanto que hasta yo me espanto
So sehr, dass ich mich selbst erschrecke
Solo de pensar
Nur bei dem Gedanken
Que te amo tanto
Dass ich dich so sehr liebe
Tanto que me siento tonta
So sehr, dass ich mich dumm fühle
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Dumm, dass es so sehr weh tut, wenn du nicht da bist
Tanto
So sehr
Y para que imagines cuánto
Und damit du dir vorstellen kannst, wie sehr
Cuenta todas las estrellas
Zähle alle Sterne
Súmale todas mis pecas
Füge all meine Sommersprossen hinzu
Y cuando creas que ya se acerca, súmale una más
Und wenn du glaubst, dass es sich nähert, füge einen weiteren hinzu
Y súmale una más
Und füge einen weiteren hinzu
Tú dices que soy imposible de descifrar
Tu dici che sono impossibile da decifrare
Callada, reservada y temperamental
Silenziosa, riservata e temperamentale
Que te encantaría que me expresara un poco más
Che ti piacerebbe che mi esprimessi un po' di più
Y hablar de sentimientos a mí no se me da
E parlare di sentimenti non è il mio forte
Pero lo voy a intentar
Ma ci proverò
Te amo tanto
Ti amo tanto
Tanto que me siento tonta
Tanto che mi sento stupida
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Stupida che mi fa così male quando tu non ci sei
Te amo tanto
Ti amo tanto
Y para que imagines cuánto
E per farti immaginare quanto
Cuenta todas las estrellas y súmale una más
Conta tutte le stelle e aggiungine una in più
Soy reservado, no lo tomes personal
Sono riservato, non prenderla sul personale
Tanta cursilería me suele incomodar
Tanta sdolcinatezza mi mette a disagio
Si me quedó sin palabras, no es intencional (ja)
Se rimango senza parole, non è intenzionale (ah)
¿Cómo expresar algo que yo no sé explicar?
Come esprimere qualcosa che non so spiegare?
Pero lo voy a intentar
Ma ci proverò
Te amo tanto
Ti amo tanto
Tanto que me siento tonto
Tanto che mi sento stupido
Tonto que me duela tanto cuando tú no estás
Stupido che mi fa così male quando tu non ci sei
Te amo tanto
Ti amo tanto
Y para que imagines cuánto
E per farti immaginare quanto
Cuenta todas las estrellas y súmale una más (ja)
Conta tutte le stelle e aggiungine una in più (ah)
Y súmale una más
E aggiungine una in più
Te amo tanto
Ti amo tanto
Tanto que no sé explicarlo
Tanto che non so spiegarlo
Tanto que hasta yo me espanto
Tanto che mi spavento
Solo de pensar
Solo al pensiero
Que te amo tanto
Che ti amo tanto
Tanto que me siento tonta
Tanto che mi sento stupida
Tonta que me duela tanto cuando tú no estás
Stupida che mi fa così male quando tu non ci sei
Tanto
Tanto
Y para que imagines cuánto
E per farti immaginare quanto
Cuenta todas las estrellas
Conta tutte le stelle
Súmale todas mis pecas
Aggiungi tutte le mie lentiggini
Y cuando creas que ya se acerca, súmale una más
E quando pensi che sia quasi finito, aggiungine una in più
Y súmale una más
E aggiungine una in più