Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Oh
Girl I'll still kiss your head in the morning
Make you breakfast in bed while your yawning
And I don't do everything how you want it
But you can't say your man don't be on it
'Cause I know true love ain't easy (ain't easy, oh)
Girl I know it's you 'cause you complete me (complete me, girl)
And I just don't want you to leave me (no I can't have that, girl)
Even though I give you reasons
'Cause baby sometimes
I can tell just by your face
This part of us been gone for so long
And I know there's no replacing
What we had going on for so long
But when it hurts
I can make it better
Girl if it works
It's gon' be forever
We been through the worst
Made it through the weather
Our problems and the pain (pain)
But love don't change
Ooh
Love don't change
Woah-ooh-ooh
Oh-oh-oh, yeah
Girl you still hold me close when you see me
And you still make me know that you need me
And I know sometimes you don't believe me (believe me)
But you stay on my mind, so believe me
'Cause you have my heart don't break it (oh no don't break it, girl)
Girl when times get tough don't hate me
And it all adds up, we gon' make it (gotta make it)
'Cause when you mad I know, can't fake it
And baby sometimes
I can tell just by your face
This part of us been gone for so long (so long)
And I know there's no replacing
What we had going on for so long (so long)
But when it hurts
I can make it better
Girl if it works
It's gon' be forever
We been through the worst
Made it through the weather
Our problems and the pain (pain)
But love don't change
Hold me down
And I'm gon' do the same
For you love
I been doing things
For you love
I want this together
Even though it gets better
Or worse
'Cause baby sometimes
I can tell just by your face
This part of us been gone for so long (so long)
And I know there's no replacing
What we had going on for so long
But when it hurts
I can make it better (I can make it better)
Girl if it works
It's gon' be forever
We been through the worst
Made it through the weather (made it through the weather)
Our problems and the pain (pain)
But love-
But when it hurts
I can make it better
Girl if it works
It's gon' be forever
We been through the worst
Made it through the weather
Our problems and the pain (pain)
Our love don't change
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí
Oh
Oh
Girl I'll still kiss your head in the morning
Chica, todavía besaré tu cabeza por la mañana
Make you breakfast in bed while your yawning
Te hare el desayuno en la cama mientras bostezas
And I don't do everything how you want it
Y no hago todo como tú quieres
But you can't say your man don't be on it
Pero no puedes decir que tu hombre no esté en eso
'Cause I know true love ain't easy (ain't easy, oh)
Porque sé que el amor verdadero no es fácil (no es fácil, oh)
Girl I know it's you 'cause you complete me (complete me, girl)
Chica, sé que eres tú porque me completas (completas, chica)
And I just don't want you to leave me (no I can't have that, girl)
Y simplemente no quiero que me dejes (no, no puedo tener eso, chica)
Even though I give you reasons
Aunque te doy razones
'Cause baby sometimes
Porque bebé a veces
I can tell just by your face
Puedo decir solo por tu cara
This part of us been gone for so long
Esta parte de nosotros ha estado ausente por tanto tiempo
And I know there's no replacing
Y sé que no hay reemplazo
What we had going on for so long
Lo que tuvimos durante tanto tiempo
But when it hurts
Pero cuando duele
I can make it better
Puedo arreglarlo
Girl if it works
Chica si funciona
It's gon' be forever
Va a ser para siempre
We been through the worst
Hemos pasado por lo peor
Made it through the weather
Lo logramos a través del clima
Our problems and the pain (pain)
Nuestros problemas y el dolor (dolor)
But love don't change
Pero el amor no cambia
Ooh
Oh
Love don't change
El amor no cambia
Woah-ooh-ooh
Woah-uh-uh
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, sí
Girl you still hold me close when you see me
Chica, todavía me abrazas cuando me ves
And you still make me know that you need me
Y todavía me haces saber que me necesitas
And I know sometimes you don't believe me (believe me)
Y sé que a veces no me crees (créeme)
But you stay on my mind, so believe me
Pero te quedas en mi mente, así que créeme
'Cause you have my heart don't break it (oh no don't break it, girl)
Porque tienes mi corazón, no lo rompas (oh no, no lo rompas, chica)
Girl when times get tough don't hate me
Chica, cuando los tiempos se pongan difíciles no me odies
And it all adds up, we gon' make it (gotta make it)
Y todo suma, lo lograremos (tenemos que lograrlo)
'Cause when you mad I know, can't fake it
Porque cuando te enojas, lo sé, no puedes fingir
And baby sometimes
Y bebé a veces
I can tell just by your face
Puedo decir solo por tu cara
This part of us been gone for so long (so long)
Esta parte de nosotros ha estado ausente por tanto tiempo (tanto tiempo)
And I know there's no replacing
Y sé que no hay reemplazo
What we had going on for so long (so long)
Lo que tuvimos durante tanto tiempo (tanto tiempo)
But when it hurts
Pero cuando duele
I can make it better
Puedo arreglarlo
Girl if it works
Chica si funciona
It's gon' be forever
Va a ser para siempre
We been through the worst
Hemos pasado por lo peor
Made it through the weather
Lo logramos a través del clima
Our problems and the pain (pain)
Nuestros problemas y el dolor (dolor)
But love don't change
Pero el amor no cambia
Hold me down
Abrázame
And I'm gon' do the same
Y voy a hacer lo mismo
For you love
Para ti amor
I been doing things
He estado haciendo cosas
For you love
Para ti amor
I want this together
Quiero esto juntos
Even though it gets better
Aunque se pone mejor
Or worse
O peor
'Cause baby sometimes
Y bebé a veces
I can tell just by your face
Puedo decir solo por tu cara
This part of us been gone for so long (so long)
Esta parte de nosotros ha estado ausente por tanto tiempo (tanto tiempo)
And I know there's no replacing
Y sé que no hay reemplazo
What we had going on for so long
Lo que tuvimos durante tanto tiempo
But when it hurts
Pero cuando duele
I can make it better (I can make it better)
Puedo arreglarlo (puedo arreglarlo)
Girl if it works
Chica si funciona
It's gon' be forever
Va a ser para siempre
We been through the worst
Hemos pasado por lo peor
Made it through the weather (made it through the weather)
Lo logramos a través del clima (a través del clima)
Our problems and the pain (pain)
Nuestros problemas y el dolor (dolor)
But love-
Pero amor-
But when it hurts
Pero cuando duele
I can make it better
Puedo arreglarlo
Girl if it works
Chica si funciona
It's gon' be forever
Va a ser para siempre
We been through the worst
Hemos pasado por lo peor
Made it through the weather
Lo logramos a través del clima
Our problems and the pain (pain)
Nuestros problemas y el dolor (dolor)
Our love don't change
Nuestro amor no cambia
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Sim, sim, sim, sim, sim, sim-sim
Oh
Oh
Girl I'll still kiss your head in the morning
Garota, eu ainda vou beijar sua cabeça pela manhã
Make you breakfast in bed while your yawning
Fazer seu café da manhã na cama enquanto você boceja
And I don't do everything how you want it
E eu não faço tudo como você quer
But you can't say your man don't be on it
Mas você não pode dizer que seu homem não está nisso
'Cause I know true love ain't easy (ain't easy, oh)
Porque eu sei que o amor verdadeiro não é fácil (não é fácil, oh)
Girl I know it's you 'cause you complete me (complete me, girl)
Garota, eu sei que é você porque você me completa (me completa, garota)
And I just don't want you to leave me (no I can't have that, girl)
E eu só não quero que você me deixe (não, eu não posso ter isso, garota)
Even though I give you reasons
Mesmo que eu te dê motivos
'Cause baby sometimes
Porque, querida, às vezes
I can tell just by your face
Eu posso dizer só de olhar para o seu rosto
This part of us been gone for so long
Essa parte de nós se foi há tanto tempo
And I know there's no replacing
E eu sei que não há substituição
What we had going on for so long
Para o que tivemos por tanto tempo
But when it hurts
Mas quando dói
I can make it better
Eu posso melhorar
Girl if it works
Garota, se funcionar
It's gon' be forever
Vai ser para sempre
We been through the worst
Passamos pelo pior
Made it through the weather
Atravessamos o tempo ruim
Our problems and the pain (pain)
Nossos problemas e a dor (dor)
But love don't change
Mas o amor não muda
Ooh
Ooh
Love don't change
O amor não muda
Woah-ooh-ooh
Woah-ooh-ooh
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, sim
Girl you still hold me close when you see me
Garota, você ainda me abraça perto quando me vê
And you still make me know that you need me
E você ainda me faz saber que precisa de mim
And I know sometimes you don't believe me (believe me)
E eu sei que às vezes você não acredita em mim (acredita em mim)
But you stay on my mind, so believe me
Mas você fica na minha mente, então acredite em mim
'Cause you have my heart don't break it (oh no don't break it, girl)
Porque você tem meu coração, não o quebre (oh não, não o quebre, garota)
Girl when times get tough don't hate me
Garota, quando os tempos ficam difíceis, não me odeie
And it all adds up, we gon' make it (gotta make it)
E tudo se soma, vamos conseguir (temos que conseguir)
'Cause when you mad I know, can't fake it
Porque quando você está brava, eu sei, não pode fingir
And baby sometimes
E, querida, às vezes
I can tell just by your face
Eu posso dizer só de olhar para o seu rosto
This part of us been gone for so long (so long)
Essa parte de nós se foi há tanto tempo (há tanto tempo)
And I know there's no replacing
E eu sei que não há substituição
What we had going on for so long (so long)
Para o que tivemos por tanto tempo (há tanto tempo)
But when it hurts
Mas quando dói
I can make it better
Eu posso melhorar
Girl if it works
Garota, se funcionar
It's gon' be forever
Vai ser para sempre
We been through the worst
Passamos pelo pior
Made it through the weather
Atravessamos o tempo ruim
Our problems and the pain (pain)
Nossos problemas e a dor (dor)
But love don't change
Mas o amor não muda
Hold me down
Me segure
And I'm gon' do the same
E eu vou fazer o mesmo
For you love
Por seu amor
I been doing things
Eu tenho feito coisas
For you love
Por seu amor
I want this together
Eu quero isso juntos
Even though it gets better
Mesmo que melhore
Or worse
Ou pior
'Cause baby sometimes
Porque, querida, às vezes
I can tell just by your face
Eu posso dizer só de olhar para o seu rosto
This part of us been gone for so long (so long)
Essa parte de nós se foi há tanto tempo (há tanto tempo)
And I know there's no replacing
E eu sei que não há substituição
What we had going on for so long
Para o que tivemos por tanto tempo
But when it hurts
Mas quando dói
I can make it better (I can make it better)
Eu posso melhorar (eu posso melhorar)
Girl if it works
Garota, se funcionar
It's gon' be forever
Vai ser para sempre
We been through the worst
Passamos pelo pior
Made it through the weather (made it through the weather)
Atravessamos o tempo ruim (atravessamos o tempo ruim)
Our problems and the pain (pain)
Nossos problemas e a dor (dor)
But love-
Mas o amor-
But when it hurts
Mas quando dói
I can make it better
Eu posso melhorar
Girl if it works
Garota, se funcionar
It's gon' be forever
Vai ser para sempre
We been through the worst
Passamos pelo pior
Made it through the weather
Atravessamos o tempo ruim
Our problems and the pain (pain)
Nossos problemas e a dor (dor)
Our love don't change
Nosso amor não muda
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais-ouais
Oh
Oh
Girl I'll still kiss your head in the morning
Meuf, je t'embrasserai encore la tête le matin
Make you breakfast in bed while your yawning
Je te prépare le petit déjeuner au lit pendant que tu bâilles
And I don't do everything how you want it
Et je ne fais pas tout comme tu le veux
But you can't say your man don't be on it
Mais tu ne peux pas dire que ton homme n'est pas à fond
'Cause I know true love ain't easy (ain't easy, oh)
Parce que je sais que le vrai amour n'est pas facile (n'est pas facile, oh)
Girl I know it's you 'cause you complete me (complete me, girl)
Fille, je sais que c'est toi parce que tu me complètes (me complètes, fille)
And I just don't want you to leave me (no I can't have that, girl)
Et je ne veux tout simplement pas que tu me quittes (non, je ne peux pas accepter ça, fille)
Even though I give you reasons
Même si je te donne des raisons
'Cause baby sometimes
Parce que parfois, bébé
I can tell just by your face
Je peux le dire rien qu'à ton visage
This part of us been gone for so long
Cette partie de nous a disparu depuis si longtemps
And I know there's no replacing
Et je sais qu'il n'y a pas de remplacement
What we had going on for so long
Pour ce que nous avions depuis si longtemps
But when it hurts
Mais quand ça fait mal
I can make it better
Je peux rendre ça meilleur
Girl if it works
Meuf, si ça marche
It's gon' be forever
Ça va être pour toujours
We been through the worst
Nous avons traversé le pire
Made it through the weather
Nous avons survécu à la tempête
Our problems and the pain (pain)
Nos problèmes et la douleur (douleur)
But love don't change
Mais l'amour ne change pas
Ooh
Ooh
Love don't change
L'amour ne change pas
Woah-ooh-ooh
Woah-ooh-ooh
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, ouais
Girl you still hold me close when you see me
Meuf, tu me tiens toujours près de toi quand tu me vois
And you still make me know that you need me
Et tu me fais toujours savoir que tu as besoin de moi
And I know sometimes you don't believe me (believe me)
Et je sais que parfois tu ne me crois pas (me crois pas)
But you stay on my mind, so believe me
Mais tu restes dans mes pensées, alors crois-moi
'Cause you have my heart don't break it (oh no don't break it, girl)
Parce que tu as mon cœur, ne le brise pas (oh non, ne le brise pas, meuf)
Girl when times get tough don't hate me
Meuf, quand les temps sont durs, ne me déteste pas
And it all adds up, we gon' make it (gotta make it)
Et tout s'additionne, on va y arriver (il faut y arriver)
'Cause when you mad I know, can't fake it
Parce que quand tu es en colère, je le sais, tu peux pas le cacher
And baby sometimes
Et parfois, bébé
I can tell just by your face
Je peux le dire rien qu'à ton visage
This part of us been gone for so long (so long)
Cette partie de nous a disparu depuis si longtemps (si longtemps)
And I know there's no replacing
Et je sais qu'il n'y a pas de remplacement
What we had going on for so long (so long)
Pour ce qu'on a depuis si longtemps (si longtemps)
But when it hurts
Mais quand ça fait mal
I can make it better
Je peux rendre ça meilleur
Girl if it works
Meuf, si ça marche
It's gon' be forever
Ça va être pour toujours
We been through the worst
On a traversé le pire
Made it through the weather
On a survécu à la tempête
Our problems and the pain (pain)
Nos problèmes et la douleur (douleur)
But love don't change
Mais l'amour ne change pas
Hold me down
Tiens bon
And I'm gon' do the same
Et je vais faire de même
For you love
Pour ton amour
I been doing things
Je fais des choses
For you love
Pour ton amour
I want this together
Je veux qu'on soit ensemble
Even though it gets better
Même si ça s'améliore
Or worse
Ou empire
'Cause baby sometimes
Parce que parfois, bébé
I can tell just by your face
Je peux le dire rien qu'à ton visage
This part of us been gone for so long (so long)
Cette partie de nous a disparu depuis si longtemps (si longtemps)
And I know there's no replacing
Et je sais qu'il n'y a pas de remplacement
What we had going on for so long
Pour ce qu'on a depuis si longtemps
But when it hurts
Mais quand ça fait mal
I can make it better (I can make it better)
Je peux rendre ça meilleur (je peux rendre ça meilleur)
Girl if it works
Meuf, si ça marche
It's gon' be forever
Ça va être pour toujours
We been through the worst
On a traversé le pire
Made it through the weather (made it through the weather)
On a survécu à la tempête (on a survécu à la tempête)
Our problems and the pain (pain)
Nos problèmes et la douleur (douleur)
But love-
Mais l'amour-
But when it hurts
Mais quand ça fait mal
I can make it better
Je peux rendre ça meilleur
Girl if it works
Meuf, si ça marche
It's gon' be forever
Ça va être pour toujours
We been through the worst
On a traversé le pire
Made it through the weather
On a survécu à la tempête
Our problems and the pain (pain)
Nos problèmes et la douleur (douleur)
Our love don't change
Notre amour ne change pas
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Oh
Oh
Girl I'll still kiss your head in the morning
Mädchen, ich werde dir immer noch morgens den Kopf küssen
Make you breakfast in bed while your yawning
Dir Frühstück ans Bett bringen, während du gähnst
And I don't do everything how you want it
Und ich mache nicht alles so, wie du es willst
But you can't say your man don't be on it
Aber du kannst nicht sagen, dass dein Mann nicht dabei ist
'Cause I know true love ain't easy (ain't easy, oh)
Denn ich weiß, wahre Liebe ist nicht einfach (ist nicht einfach, oh)
Girl I know it's you 'cause you complete me (complete me, girl)
Mädchen, ich weiß, es bist du, weil du mich vervollständigst (vervollständigst, Mädchen)
And I just don't want you to leave me (no I can't have that, girl)
Und ich möchte einfach nicht, dass du mich verlässt (nein, das kann ich nicht haben, Mädchen)
Even though I give you reasons
Auch wenn ich dir Gründe gebe
'Cause baby sometimes
Denn manchmal, Baby
I can tell just by your face
Ich kann es allein an deinem Gesicht erkennen
This part of us been gone for so long
Dieser Teil von uns ist schon so lange weg
And I know there's no replacing
Und ich weiß, dass es keinen Ersatz gibt
What we had going on for so long
Für das, was wir so lange hatten
But when it hurts
Aber wenn es weh tut
I can make it better
Kann ich es besser machen
Girl if it works
Mädchen, wenn es funktioniert
It's gon' be forever
Wird es für immer sein
We been through the worst
Wir haben das Schlimmste durchgemacht
Made it through the weather
Sind durch das Wetter gekommen
Our problems and the pain (pain)
Unsere Probleme und der Schmerz (Schmerz)
But love don't change
Aber die Liebe ändert sich nicht
Ooh
Ooh
Love don't change
Die Liebe ändert sich nicht
Woah-ooh-ooh
Woah-ooh-ooh
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, yeah
Girl you still hold me close when you see me
Mädchen, du hältst mich immer noch fest, wenn du mich siehst
And you still make me know that you need me
Und du lässt mich immer noch wissen, dass du mich brauchst
And I know sometimes you don't believe me (believe me)
Und ich weiß, manchmal glaubst du mir nicht (glaub mir)
But you stay on my mind, so believe me
Aber du bleibst in meinem Kopf, also glaub mir
'Cause you have my heart don't break it (oh no don't break it, girl)
Denn du hast mein Herz, zerbrich es nicht (oh nein, zerbrich es nicht, Mädchen)
Girl when times get tough don't hate me
Mädchen, wenn es schwierig wird, hasse mich nicht
And it all adds up, we gon' make it (gotta make it)
Und alles fügt sich zusammen, wir werden es schaffen (müssen es schaffen)
'Cause when you mad I know, can't fake it
Denn wenn du wütend bist, weiß ich, dass es nicht gespielt ist
And baby sometimes
Und manchmal, Baby
I can tell just by your face
Ich kann es allein an deinem Gesicht erkennen
This part of us been gone for so long (so long)
Dieser Teil von uns ist schon so lange weg (so lange)
And I know there's no replacing
Und ich weiß, dass es keinen Ersatz gibt
What we had going on for so long (so long)
Für das, was wir so lange hatten (so lange)
But when it hurts
Aber wenn es weh tut
I can make it better
Kann ich es besser machen
Girl if it works
Mädchen, wenn es funktioniert
It's gon' be forever
Wird es für immer sein
We been through the worst
Wir haben das Schlimmste durchgemacht
Made it through the weather
Sind durch das Wetter gekommen (sind durch das Wetter gekommen)
Our problems and the pain (pain)
Unsere Probleme und der Schmerz (Schmerz)
But love don't change
Aber die Liebe ändert sich nicht
Hold me down
Halte mich fest
And I'm gon' do the same
Und ich werde dasselbe tun
For you love
Für deine Liebe
I been doing things
Ich habe Dinge getan
For you love
Für deine Liebe
I want this together
Ich möchte das zusammen
Even though it gets better
Auch wenn es besser wird
Or worse
Oder schlechter
'Cause baby sometimes
Denn manchmal, Baby
I can tell just by your face
Ich kann es allein an deinem Gesicht erkennen
This part of us been gone for so long (so long)
Dieser Teil von uns ist schon so lange weg (so lange)
And I know there's no replacing
Und ich weiß, dass es keinen Ersatz gibt
What we had going on for so long
Für das, was wir so lange hatten
But when it hurts
Aber wenn es weh tut
I can make it better (I can make it better)
Kann ich es besser machen (ich kann es besser machen)
Girl if it works
Mädchen, wenn es funktioniert
It's gon' be forever
Wird es für immer sein
We been through the worst
Wir haben das Schlimmste durchgemacht
Made it through the weather (made it through the weather)
Sind durch das Wetter gekommen (sind durch das Wetter gekommen)
Our problems and the pain (pain)
Unsere Probleme und der Schmerz (Schmerz)
But love-
Aber die Liebe-
But when it hurts
Aber wenn es weh tut
I can make it better
Kann ich es besser machen
Girl if it works
Mädchen, wenn es funktioniert
It's gon' be forever
Wird es für immer sein
We been through the worst
Wir haben das Schlimmste durchgemacht
Made it through the weather
Sind durch das Wetter gekommen
Our problems and the pain (pain)
Unsere Probleme und der Schmerz (Schmerz)
Our love don't change
Unsere Liebe ändert sich nicht
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Sì, sì, sì, sì, sì, sì-sì
Oh
Oh
Girl I'll still kiss your head in the morning
Ragazza, ti bacerò ancora la testa al mattino
Make you breakfast in bed while your yawning
Ti preparerò la colazione a letto mentre sbadigli
And I don't do everything how you want it
E non faccio tutto come tu lo vuoi
But you can't say your man don't be on it
Ma non puoi dire che il tuo uomo non ci sia
'Cause I know true love ain't easy (ain't easy, oh)
Perché so che l'amore vero non è facile (non è facile, oh)
Girl I know it's you 'cause you complete me (complete me, girl)
Ragazza, so che sei tu perché mi completi (mi completi, ragazza)
And I just don't want you to leave me (no I can't have that, girl)
E non voglio proprio che tu mi lasci (no, non posso permettermelo, ragazza)
Even though I give you reasons
Anche se ti do dei motivi
'Cause baby sometimes
Perché a volte, tesoro
I can tell just by your face
Posso capirlo solo dal tuo viso
This part of us been gone for so long
Questa parte di noi è sparita da tanto tempo
And I know there's no replacing
E so che non c'è sostituto
What we had going on for so long
Per quello che abbiamo avuto per così tanto tempo
But when it hurts
Ma quando fa male
I can make it better
Posso farlo passare
Girl if it works
Ragazza, se funziona
It's gon' be forever
Sarà per sempre
We been through the worst
Abbiamo passato il peggio
Made it through the weather
Abbiamo resistito al tempo
Our problems and the pain (pain)
I nostri problemi e il dolore (dolore)
But love don't change
Ma l'amore non cambia
Ooh
Ooh
Love don't change
L'amore non cambia
Woah-ooh-ooh
Woah-ooh-ooh
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, sì
Girl you still hold me close when you see me
Ragazza, mi tieni ancora stretto quando mi vedi
And you still make me know that you need me
E mi fai ancora capire che ho bisogno di te
And I know sometimes you don't believe me (believe me)
E so che a volte non mi credi (credimi)
But you stay on my mind, so believe me
Ma sei sempre nei miei pensieri, quindi credimi
'Cause you have my heart don't break it (oh no don't break it, girl)
Perché hai il mio cuore, non spezzarlo (oh no, non spezzarlo, ragazza)
Girl when times get tough don't hate me
Ragazza, quando i tempi si fanno duri, non odiarmi
And it all adds up, we gon' make it (gotta make it)
E tutto sommato, ce la faremo (dobbiamo farcela)
'Cause when you mad I know, can't fake it
Perché quando sei arrabbiata, lo so, non puoi fingere
And baby sometimes
E a volte, tesoro
I can tell just by your face
Posso capirlo solo dal tuo viso
This part of us been gone for so long (so long)
Questa parte di noi è sparita da tanto tempo (così tanto tempo)
And I know there's no replacing
E so che non c'è sostituto
What we had going on for so long (so long)
Per quello che abbiamo avuto per così tanto tempo (così tanto tempo)
But when it hurts
Ma quando fa male
I can make it better
Posso farlo passare
Girl if it works
Ragazza, se funziona
It's gon' be forever
Sarà per sempre
We been through the worst
Abbiamo passato il peggio
Made it through the weather
Abbiamo resistito al tempo
Our problems and the pain (pain)
I nostri problemi e il dolore (dolore)
But love don't change
Ma l'amore non cambia
Hold me down
Tienimi stretto
And I'm gon' do the same
E farò lo stesso
For you love
Per il tuo amore
I been doing things
Sto facendo delle cose
For you love
Per il tuo amore
I want this together
Voglio che stiamo insieme
Even though it gets better
Anche se migliora
Or worse
O peggiora
'Cause baby sometimes
Perché a volte, tesoro
I can tell just by your face
Posso capirlo solo dal tuo viso
This part of us been gone for so long (so long)
Questa parte di noi è sparita da tanto tempo (così tanto tempo)
And I know there's no replacing
E so che non c'è sostituto
What we had going on for so long
Per quello che abbiamo avuto per così tanto tempo
But when it hurts
Ma quando fa male
I can make it better (I can make it better)
Posso farlo passare (posso farlo passare)
Girl if it works
Ragazza, se funziona
It's gon' be forever
Sarà per sempre
We been through the worst
Abbiamo passato il peggio
Made it through the weather (made it through the weather)
Abbiamo resistito al tempo (abbiamo resistito al tempo)
Our problems and the pain (pain)
I nostri problemi e il dolore (dolore)
But love-
Ma l'amore-
But when it hurts
Ma quando fa male
I can make it better
Posso farlo passare
Girl if it works
Ragazza, se funziona
It's gon' be forever
Sarà per sempre
We been through the worst
Abbiamo passato il peggio
Made it through the weather
Abbiamo resistito al tempo
Our problems and the pain (pain)
I nostri problemi e il dolore (dolore)
Our love don't change
Il nostro amore non cambia
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
Ya, ya, ya, ya, ya, ya-ya
Oh
Oh
Girl I'll still kiss your head in the morning
Sayang, aku masih akan mencium kepalamu di pagi hari
Make you breakfast in bed while your yawning
Membuatmu sarapan di tempat tidur sambil kamu menguap
And I don't do everything how you want it
Dan aku tidak melakukan segalanya seperti yang kamu inginkan
But you can't say your man don't be on it
Tapi kamu tidak bisa bilang bahwa pria mu ini tidak peduli
'Cause I know true love ain't easy (ain't easy, oh)
Karena aku tahu cinta sejati itu tidak mudah (tidak mudah, oh)
Girl I know it's you 'cause you complete me (complete me, girl)
Sayang aku tahu itu kamu karena kamu melengkapiku (melengkapiku, sayang)
And I just don't want you to leave me (no I can't have that, girl)
Dan aku hanya tidak ingin kamu meninggalkanku (tidak, aku tidak bisa menerima itu, sayang)
Even though I give you reasons
Meskipun aku memberimu alasan
'Cause baby sometimes
Karena sayang terkadang
I can tell just by your face
Aku bisa tahu hanya dari wajahmu
This part of us been gone for so long
Bagian dari kita ini telah hilang begitu lama
And I know there's no replacing
Dan aku tahu tidak ada penggantinya
What we had going on for so long
Apa yang kita miliki berlangsung begitu lama
But when it hurts
Tapi saat itu menyakitkan
I can make it better
Aku bisa membuatnya lebih baik
Girl if it works
Sayang jika itu berhasil
It's gon' be forever
Ini akan selamanya
We been through the worst
Kita telah melalui yang terburuk
Made it through the weather
Melewati badai
Our problems and the pain (pain)
Masalah dan rasa sakit (sakit)
But love don't change
Tapi cinta tidak berubah
Ooh
Ooh
Love don't change
Cinta tidak berubah
Woah-ooh-ooh
Woah-ooh-ooh
Oh-oh-oh, yeah
Oh-oh-oh, ya
Girl you still hold me close when you see me
Sayang kamu masih memelukku erat saat kamu melihatku
And you still make me know that you need me
Dan kamu masih membuatku tahu bahwa kamu membutuhkanku
And I know sometimes you don't believe me (believe me)
Dan aku tahu terkadang kamu tidak percaya padaku (percayalah)
But you stay on my mind, so believe me
Tapi kamu tetap di pikiranku, jadi percayalah
'Cause you have my heart don't break it (oh no don't break it, girl)
Karena kamu memiliki hatiku jangan hancurkan (oh tidak jangan hancurkan, sayang)
Girl when times get tough don't hate me
Sayang saat waktu sulit jangan benciku
And it all adds up, we gon' make it (gotta make it)
Dan semuanya bertambah, kita akan berhasil (harus berhasil)
'Cause when you mad I know, can't fake it
Karena saat kamu marah aku tahu, tidak bisa berpura-pura
And baby sometimes
Dan sayang terkadang
I can tell just by your face
Aku bisa tahu hanya dari wajahmu
This part of us been gone for so long (so long)
Bagian dari kita ini telah hilang begitu lama (begitu lama)
And I know there's no replacing
Dan aku tahu tidak ada penggantinya
What we had going on for so long (so long)
Apa yang kita miliki berlangsung begitu lama (begitu lama)
But when it hurts
Tapi saat itu menyakitkan
I can make it better
Aku bisa membuatnya lebih baik
Girl if it works
Sayang jika itu berhasil
It's gon' be forever
Ini akan selamanya
We been through the worst
Kita telah melalui yang terburuk
Made it through the weather
Melewati badai
Our problems and the pain (pain)
Masalah dan rasa sakit (sakit)
But love don't change
Tapi cinta tidak berubah
Hold me down
Dukung aku
And I'm gon' do the same
Dan aku akan melakukan hal yang sama
For you love
Untuk cintamu
I been doing things
Aku telah melakukan hal-hal
For you love
Untuk cintamu
I want this together
Aku ingin ini bersama
Even though it gets better
Meskipun itu menjadi lebih baik
Or worse
Atau lebih buruk
'Cause baby sometimes
Karena sayang terkadang
I can tell just by your face
Aku bisa tahu hanya dari wajahmu
This part of us been gone for so long (so long)
Bagian dari kita ini telah hilang begitu lama (begitu lama)
And I know there's no replacing
Dan aku tahu tidak ada penggantinya
What we had going on for so long
Apa yang kita miliki berlangsung begitu lama
But when it hurts
Tapi saat itu menyakitkan
I can make it better (I can make it better)
Aku bisa membuatnya lebih baik (aku bisa membuatnya lebih baik)
Girl if it works
Sayang jika itu berhasil
It's gon' be forever
Ini akan selamanya
We been through the worst
Kita telah melalui yang terburuk
Made it through the weather (made it through the weather)
Melewati badai (melewati badai)
Our problems and the pain (pain)
Masalah dan rasa sakit (sakit)
But love-
Tapi cinta-
But when it hurts
Tapi saat itu menyakitkan
I can make it better
Aku bisa membuatnya lebih baik
Girl if it works
Sayang jika itu berhasil
It's gon' be forever
Ini akan selamanya
We been through the worst
Kita telah melalui yang terburuk
Made it through the weather
Melewati badai
Our problems and the pain (pain)
Masalah dan rasa sakit (sakit)
Our love don't change
Cinta kita tidak berubah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่-ใช่
Oh
โอ้
Girl I'll still kiss your head in the morning
ผมจะยังคงจูบหัวคุณในตอนเช้า
Make you breakfast in bed while your yawning
ทำอาหารเช้าให้คุณที่เตียงขณะที่คุณกำลังหาว
And I don't do everything how you want it
และผมไม่ได้ทำทุกอย่างตามที่คุณต้องการ
But you can't say your man don't be on it
แต่คุณไม่สามารถพูดได้ว่าผู้ชายของคุณไม่ได้ทำมัน
'Cause I know true love ain't easy (ain't easy, oh)
เพราะผมรู้ว่าความรักแท้ไม่ใช่เรื่องง่าย (ไม่ง่าย, โอ้)
Girl I know it's you 'cause you complete me (complete me, girl)
ผมรู้ว่ามันคือคุณเพราะคุณทำให้ผมสมบูรณ์ (ทำให้ผมสมบูรณ์, ที่รัก)
And I just don't want you to leave me (no I can't have that, girl)
และผมไม่ต้องการให้คุณจากไป (ไม่ ผมไม่ยอมให้เป็นแบบนั้น, ที่รัก)
Even though I give you reasons
แม้ว่าผมจะให้เหตุผลกับคุณ
'Cause baby sometimes
เพราะบางครั้งที่รัก
I can tell just by your face
ผมสามารถบอกได้เพียงแค่จากใบหน้าของคุณ
This part of us been gone for so long
ส่วนนี้ของเราหายไปนานมากแล้ว
And I know there's no replacing
และผมรู้ว่าไม่มีอะไรมาทดแทนได้
What we had going on for so long
สิ่งที่เรามีดำเนินมานานมาก
But when it hurts
แต่เมื่อมันเจ็บ
I can make it better
ผมสามารถทำให้มันดีขึ้น
Girl if it works
ถ้ามันได้ผล ที่รัก
It's gon' be forever
มันจะเป็นตลอดไป
We been through the worst
เราผ่านความเลวร้ายมาด้วยกัน
Made it through the weather
ผ่านพ้นอากาศร้าย
Our problems and the pain (pain)
ปัญหาและความเจ็บปวด (เจ็บปวด)
But love don't change
แต่ความรักไม่เปลี่ยนแปลง
Ooh
อู้
Love don't change
ความรักไม่เปลี่ยนแปลง
Woah-ooh-ooh
โว้-อู้-อู้
Oh-oh-oh, yeah
โอ้-โอ้-โอ้, ใช่
Girl you still hold me close when you see me
ที่รัก คุณยังคงกอดผมแน่นเมื่อคุณเห็นผม
And you still make me know that you need me
และคุณยังทำให้ผมรู้ว่าคุณต้องการผม
And I know sometimes you don't believe me (believe me)
และผมรู้ว่าบางครั้งคุณไม่เชื่อผม (เชื่อผม)
But you stay on my mind, so believe me
แต่คุณยังคงอยู่ในใจผม ดังนั้นเชื่อผมเถอะ
'Cause you have my heart don't break it (oh no don't break it, girl)
เพราะคุณมีหัวใจของผม อย่าทำลายมัน (โอ้ อย่าทำลายมัน, ที่รัก)
Girl when times get tough don't hate me
ที่รัก เมื่อเวลายากลำบากอย่าเกลียดผม
And it all adds up, we gon' make it (gotta make it)
และมันทบทวนขึ้น, เราจะทำให้มันได้ (ต้องทำให้ได้)
'Cause when you mad I know, can't fake it
เพราะเมื่อคุณโกรธผมรู้, ไม่สามารถปลอมได้
And baby sometimes
และบางครั้งที่รัก
I can tell just by your face
ผมสามารถบอกได้เพียงแค่จากใบหน้าของคุณ
This part of us been gone for so long (so long)
ส่วนนี้ของเราหายไปนานมากแล้ว (นานมาก)
And I know there's no replacing
และผมรู้ว่าไม่มีอะไรมาทดแทนได้
What we had going on for so long (so long)
สิ่งที่เรามีดำเนินมานานมาก (นานมาก)
But when it hurts
แต่เมื่อมันเจ็บ
I can make it better
ผมสามารถทำให้มันดีขึ้น
Girl if it works
ถ้ามันได้ผล ที่รัก
It's gon' be forever
มันจะเป็นตลอดไป
We been through the worst
เราผ่านความเลวร้ายมาด้วยกัน
Made it through the weather
ผ่านพ้นอากาศร้าย
Our problems and the pain (pain)
ปัญหาและความเจ็บปวด (เจ็บปวด)
But love don't change
แต่ความรักไม่เปลี่ยนแปลง
Hold me down
จับผมไว้
And I'm gon' do the same
และผมจะทำเช่นเดียวกัน
For you love
เพื่อความรักของคุณ
I been doing things
ผมทำสิ่งต่างๆ
For you love
เพื่อความรักของคุณ
I want this together
ผมต้องการให้เราอยู่ด้วยกัน
Even though it gets better
แม้ว่ามันจะดีขึ้น
Or worse
หรือแย่ลง
'Cause baby sometimes
เพราะบางครั้งที่รัก
I can tell just by your face
ผมสามารถบอกได้เพียงแค่จากใบหน้าของคุณ
This part of us been gone for so long (so long)
ส่วนนี้ของเราหายไปนานมากแล้ว (นานมาก)
And I know there's no replacing
และผมรู้ว่าไม่มีอะไรมาทดแทนได้
What we had going on for so long
สิ่งที่เรามีดำเนินมานานมาก
But when it hurts
แต่เมื่อมันเจ็บ
I can make it better (I can make it better)
ผมสามารถทำให้มันดีขึ้น (ผมสามารถทำให้มันดีขึ้น)
Girl if it works
ถ้ามันได้ผล ที่รัก
It's gon' be forever
มันจะเป็นตลอดไป
We been through the worst
เราผ่านความเลวร้ายมาด้วยกัน
Made it through the weather (made it through the weather)
ผ่านพ้นอากาศร้าย (ผ่านพ้นอากาศร้าย)
Our problems and the pain (pain)
ปัญหาและความเจ็บปวด (เจ็บปวด)
But love-
แต่ความรัก-
But when it hurts
แต่เมื่อมันเจ็บ
I can make it better
ผมสามารถทำให้มันดีขึ้น
Girl if it works
ถ้ามันได้ผล ที่รัก
It's gon' be forever
มันจะเป็นตลอดไป
We been through the worst
เราผ่านความเลวร้ายมาด้วยกัน
Made it through the weather
ผ่านพ้นอากาศร้าย
Our problems and the pain (pain)
ปัญหาและความเจ็บปวด (เจ็บปวด)
Our love don't change
ความรักของเราไม่เปลี่ยนแปลง
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-yeah
是的,是的,是的,是的,是的,是的-是的
Oh
哦
Girl I'll still kiss your head in the morning
早上我还会吻你的头
Make you breakfast in bed while your yawning
在你打哈欠时给你做床上早餐
And I don't do everything how you want it
我不会完全按你想的方式做事
But you can't say your man don't be on it
但你不能说你的男人不在乎
'Cause I know true love ain't easy (ain't easy, oh)
因为我知道真爱不容易(不容易,哦)
Girl I know it's you 'cause you complete me (complete me, girl)
女孩,我知道是你,因为你让我完整(让我完整,女孩)
And I just don't want you to leave me (no I can't have that, girl)
我真的不想你离开我(不,我不能接受,女孩)
Even though I give you reasons
即使我给你理由
'Cause baby sometimes
因为宝贝有时候
I can tell just by your face
我可以仅凭你的脸就知道
This part of us been gone for so long
我们的这部分已经消失了很久
And I know there's no replacing
我知道没有什么可以替代
What we had going on for so long
我们长久以来的相处
But when it hurts
但当它痛苦时
I can make it better
我可以让它变得更好
Girl if it works
女孩,如果这有效
It's gon' be forever
这将是永远的
We been through the worst
我们经历了最糟糕的
Made it through the weather
度过了风雨
Our problems and the pain (pain)
我们的问题和痛苦(痛苦)
But love don't change
但爱不会改变
Ooh
哦
Love don't change
爱不会改变
Woah-ooh-ooh
哇-哦-哦
Oh-oh-oh, yeah
哦-哦-哦,是的
Girl you still hold me close when you see me
女孩,当你看到我时你仍然紧抱我
And you still make me know that you need me
你仍然让我知道你需要我
And I know sometimes you don't believe me (believe me)
我知道有时你不相信我(相信我)
But you stay on my mind, so believe me
但你一直在我心中,所以相信我
'Cause you have my heart don't break it (oh no don't break it, girl)
因为你拥有我的心,请不要伤害它(哦不,请不要伤害它,女孩)
Girl when times get tough don't hate me
女孩,当时光艰难时不要恨我
And it all adds up, we gon' make it (gotta make it)
一切都会加起来,我们会成功的(必须成功)
'Cause when you mad I know, can't fake it
因为当你生气时我知道,不能假装
And baby sometimes
而宝贝有时候
I can tell just by your face
我可以仅凭你的脸就知道
This part of us been gone for so long (so long)
我们的这部分已经消失了很久(很久)
And I know there's no replacing
我知道没有什么可以替代
What we had going on for so long (so long)
我们长久以来的相处(很久)
But when it hurts
但当它痛苦时
I can make it better
我可以让它变得更好
Girl if it works
女孩,如果这有效
It's gon' be forever
这将是永远的
We been through the worst
我们经历了最糟糕的
Made it through the weather
度过了风雨
Our problems and the pain (pain)
我们的问题和痛苦(痛苦)
But love don't change
但爱不会改变
Hold me down
支持我
And I'm gon' do the same
我也会做同样的事
For you love
为了你的爱
I been doing things
我一直在做事
For you love
为了你的爱
I want this together
我希望我们在一起
Even though it gets better
即使它变得更好
Or worse
或更糟
'Cause baby sometimes
因为宝贝有时候
I can tell just by your face
我可以仅凭你的脸就知道
This part of us been gone for so long (so long)
我们的这部分已经消失了很久(很久)
And I know there's no replacing
我知道没有什么可以替代
What we had going on for so long
我们长久以来的相处
But when it hurts
但当它痛苦时
I can make it better (I can make it better)
我可以让它变得更好(我可以让它变得更好)
Girl if it works
女孩,如果这有效
It's gon' be forever
这将是永远的
We been through the worst
我们经历了最糟糕的
Made it through the weather (made it through the weather)
度过了风雨(度过了风雨)
Our problems and the pain (pain)
我们的问题和痛苦(痛苦)
But love-
但爱-
But when it hurts
但当它痛苦时
I can make it better
我可以让它变得更好
Girl if it works
女孩,如果这有效
It's gon' be forever
这将是永远的
We been through the worst
我们经历了最糟糕的
Made it through the weather
度过了风雨
Our problems and the pain (pain)
我们的问题和痛苦(痛苦)
Our love don't change
我们的爱不会改变