Up Where We Belong

Jack Nitzsche, Buffy Saint-Marie, Will Jennings

Letra Traducción

Who knows what tomorrow brings
In a world where few hearts survive
All I know is the way I feel
When it's real
I keep it alive

The road is long
There are mountains in the way
But we climb a step every day

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry
On a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know
Up where the clear winds blow

Some hang on to used to be
Live their lives looking behind
When all we have is here and now
All our lives
Out there to find

The road is long
There are mountains in the way
But we climb a step every day

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry
On a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know
Up where the clear winds blow

Time goes by
No time to cry
Life's you and I
Alive, today

Love lift us up where we belong
Where the eagles cry
On a mountain high
Love lift us up where we belong
Far from the world we know
Up where the clear winds blow

Quién sabe lo que trae el mañana
En un mundo pocos corazones sobreviven
Todo lo que sé es la forma en que me siento
Cuando es real, lo mantengo vivo

El camino es largo
Hay montañas en nuestro camino
Pero subimos un escalón cada día

Amor levántanos a donde pertenecemos
Donde lloran las águilas
En una montaña alta
Amor levántanos a donde pertenecemos
Lejos del mundo de abajo
Arriba donde soplan los vientos claros

Algunos se aferran a lo que solía ser
Viven sus vidas mirando hacia atrás
Todo lo que tenemos es aquí y ahora
Toda nuestra vida, ahí fuera para encontrar

El camino es largo
Hay montañas en nuestro camino
Pero subimos un escalón cada día

Amor levántanos a donde pertenecemos
Donde lloran las águilas
En una montaña alta
Amor levántanos a donde pertenecemos
Lejos del mundo de abajo
Arriba donde soplan los vientos claros

El tiempo pasa
No hay tiempo para llorar
La vida somos tú y yo
Vivo hoy

Amor levántanos a donde pertenecemos
Donde lloran las águilas
En una montaña alta
Amor levántanos a donde pertenecemos
Lejos del mundo de abajo
Arriba donde soplan los vientos claros

Amor levántanos a donde pertenecemos
Donde lloran las águilas
En una montaña alta
Amor levántanos a donde pertenecemos

Quem sabe o amanhã traz
Num mundo em que poucos corações sobrevivem
Tudo que sei é como me sinto
Quando é real, eu mantenho vivo

A estrada é longa
Há montanhas no nosso caminho
Mas subimos um passo cada dia

Amor, nos levante pra onde nos pertencemos
Onde as águias clamam
No topo da montanha
Amor, nos levante pra onde nos pertencemos
Longe do mundo abaixo
Acima de onde os ventos limpos sopram

Alguns se prendem a como costumavam ser
Vivendo suas vidas olhando para trás
Tudo o que temos é aqui e agora
Toda as nossas vidas, lá fora para serem descobertas

A estrada é longa
Há montanhas no nosso caminho
Mas subimos um passo cada dia

Amor, nos levante pra onde nos pertencemos
Onde as águias clamam
No topo da montanha
Amor, nos levante pra onde nos pertencemos
Longe do mundo abaixo
Acima de onde os ventos limpos sopram

O tempo passa
Não há tempo para chorar
A vida é você e eu
Vivos hoje

Amor, nos levante pra onde nos pertencemos
Onde as águias clamam
No topo da montanha
Amor, nos levante pra onde nos pertencemos
Longe do mundo que conhecemos
Acima de onde os ventos limpos sopram

Amor, nos levante pra onde nos pertencemos
Onde as águias clamam
No topo da montanha
Amor, nos levante pra onde nos pertencemos

Qui sait ce que demain nous réserve
Dans un monde où peu de cœurs survivent
Tout ce que je sais, c'est ce que je ressens
Quand c'est réel, je le garde en vie

La route est longue
Il y a des montagnes sur notre chemin
Mais nous gravissons une marche chaque jour

L'amour nous élève là où nous devons être
Là où les aigles crient
En haut, sur une montagne
L'amour nous élève là où nous devons être
Loin du monde d'en bas
Là où les vents clairs soufflent

Certains s'accrochent à ce qu'ils étaient
Vivre leur vie en regardant derrière eux
Tout ce que nous avons est ici et maintenant
Toute notre vie, on est là pour trouver

La route est longue
Il y a des montagnes sur notre chemin
Mais nous gravissons une marche chaque jour

L'amour nous élève là où nous devons être
Là où les aigles crient
En haut, sur une montagne
L'amour nous élève là où nous devons être
Loin du monde que nous connaissons
Là où les vents clairs soufflent

Le temps passe
Pas le temps de pleurer
La vie c'est toi et moi
En vie aujourd'hui

L'amour nous élève là où nous devons être
Là où les aigles crient
En haut, sur une montagne
L'amour nous élève là où nous devons être
Loin du monde que nous connaissons
Là où les vents clairs soufflent

L'amour nous élève là où nous devons être
Là où les aigles crient
En haut, sur une montagne
L'amour nous élève là où nous devons être

Wer weiß, was der Morgen bringt
In einer Welt, die nur wenige Herzen überleben
Alles, was ich weiß, ist, was ich fühle
Wenn es echt ist, halte ich es am Leben

Der Weg ist lang
Es gibt Berge auf unserem Weg
Aber wir erklimmen jeden Tag eine Stufe

Die Liebe hebt uns empor, wo wir hingehören
Wo die Adler schreien
Auf einen hohen Berg
Die Liebe hebt uns empor, wo wir hingehören
Weit weg von der Welt da unten
Oben, wo die klaren Winde wehen

Manche hängen an dem, was einmal war
Leben ihr Leben und schauen zurück
Alles was wir haben ist hier und jetzt
Unser ganzes Leben, da draußen zu finden

Der Weg ist lang
Es gibt Berge auf unserem Weg
Aber wir erklimmen jeden Tag eine Stufe

Die Liebe hebt uns empor, wo wir hingehören
Wo die Adler schreien
Auf einen hohen Berg
Die Liebe hebt uns empor, wo wir hingehören
Weit weg von der Welt da unten
Oben, wo die klaren Winde wehen

Die Zeit vergeht
Keine Zeit zum Weinen
Das Leben besteht aus dir und mir
Heute am Leben

Die Liebe hebt uns empor, wo wir hingehören
Wo die Adler schreien
Auf einen hohen Berg
Die Liebe hebt uns empor, wo wir hingehören
Weit weg von der Welt da unten
Oben, wo die klaren Winde wehen

Die Liebe hebt uns empor, wo wir hingehören
Wo die Adler schreien
Auf einen hohen Berg
Die Liebe hebt uns empor, wo wir hingehören

Chi sa cosa ci riserva il domani
In un mondo dove pochi cuori sopravvivono
Tutto ciò che so è come mi sento
Quando è vero, lo mantengo vivo

La strada è lunga
Ci sono montagne sul nostro cammino
Ma saliamo un gradino ogni giorno

L'amore ci solleva dove apparteniamo
Dove gli aquile piangono
Su un monte alto
L'amore ci solleva dove apparteniamo
Lontano dal mondo sottostante
Là dove soffiano i venti limpidi

Alcuni si aggrappano a come era
Vivono le loro vite guardando indietro
Tutto ciò che abbiamo è qui e ora
Tutta la nostra vita, là da scoprire

La strada è lunga
Ci sono montagne sul nostro cammino
Ma saliamo un gradino ogni giorno

L'amore ci solleva dove apparteniamo
Dove gli aquile piangono
Su un monte alto
L'amore ci solleva dove apparteniamo
Lontano dal mondo che conosciamo
Dove soffiano i venti limpidi

Il tempo passa
Non c'è tempo per piangere
La vita sei tu ed io
Vivi oggi

L'amore ci solleva dove apparteniamo
Dove gli aquile piangono
Su un monte alto
L'amore ci solleva dove apparteniamo
Lontano dal mondo che conosciamo
Dove soffiano i venti limpidi

L'amore ci solleva dove apparteniamo
Dove gli aquile piangono
Su un monte alto
L'amore ci solleva dove apparteniamo

Siapa yang tahu apa yang esok hari bawa
Dalam dunia, sedikit hati yang bertahan
Yang aku tahu adalah bagaimana perasaanku
Ketika itu nyata, aku menjaganya tetap hidup

Jalan ini panjang
Ada gunung di jalan kita
Tapi kita mendaki satu langkah setiap hari

Cinta mengangkat kita ke tempat kita seharusnya
Di mana elang menangis
Di puncak gunung yang tinggi
Cinta mengangkat kita ke tempat kita seharusnya
Jauh dari dunia di bawah
Di mana angin sejuk bertiup

Beberapa orang bertahan pada masa lalu
Mereka hidup sambil melihat ke belakang
Yang kita miliki adalah di sini dan sekarang
Seluruh hidup kita, ada di luar sana untuk ditemukan

Jalan ini panjang
Ada gunung di jalan kita
Tapi kita mendaki satu langkah setiap hari

Cinta mengangkat kita ke tempat kita seharusnya
Di mana elang menangis
Di puncak gunung yang tinggi
Cinta mengangkat kita ke tempat kita seharusnya
Jauh dari dunia yang kita kenal
Di mana angin sejuk bertiup

Waktu berlalu
Tidak ada waktu untuk menangis
Hidup adalah kamu dan aku
Hidup hari ini

Cinta mengangkat kita ke tempat kita seharusnya
Di mana elang menangis
Di puncak gunung yang tinggi
Cinta mengangkat kita ke tempat kita seharusnya
Jauh dari dunia yang kita kenal
Di mana angin sejuk bertiup

Cinta mengangkat kita ke tempat kita seharusnya
Di mana elang menangis
Di puncak gunung yang tinggi
Cinta mengangkat kita ke tempat kita seharusnya

ใครรู้ว่าพรุ่งนี้จะนำเราไปสู่อะไร
ในโลกที่หัวใจบางส่วนรอดชีวิต
ที่ฉันรู้คือความรู้สึกของฉัน
เมื่อมันเป็นจริง ฉันทำให้มันยังคงอยู่

ถนนยาวไกล
มีภูเขาอยู่ในทางของเรา
แต่เราปีนขึ้นทีละก้าวทุกวัน

ความรักยกเราขึ้นไปที่เราควรอยู่
ที่ที่อินทรีร้อง
บนยอดเขาสูง
ความรักยกเราขึ้นไปที่เราควรอยู่
ห่างจากโลกด้านล่าง
ที่ที่ลมแจ่มใสพัดผ่าน

บางคนยังคงยึดติดกับสิ่งที่เคยเป็น
ใช้ชีวิตของพวกเขามองหลัง
ทุกสิ่งที่เรามีคือที่นี่และตอนนี้
ชีวิตของเรา ที่จะค้นหาอยู่ที่นั่น

ถนนยาวไกล
มีภูเขาอยู่ในทางของเรา
แต่เราปีนขึ้นทีละก้าวทุกวัน

ความรักยกเราขึ้นไปที่เราควรอยู่
ที่ที่อินทรีร้อง
บนยอดเขาสูง
ความรักยกเราขึ้นไปที่เราควรอยู่
ห่างจากโลกที่เรารู้จัก
ที่ที่ลมแจ่มใสพัดผ่าน

เวลาผ่านไป
ไม่มีเวลาที่จะร้องไห้
ชีวิตคือคุณและฉัน
ยังมีชีวิตในวันนี้

ความรักยกเราขึ้นไปที่เราควรอยู่
ที่ที่อินทรีร้อง
บนยอดเขาสูง
ความรักยกเราขึ้นไปที่เราควรอยู่
ห่างจากโลกที่เรารู้จัก
ที่ที่ลมแจ่มใสพัดผ่าน

ความรักยกเราขึ้นไปที่เราควรอยู่
ที่ที่อินทรีร้อง
บนยอดเขาสูง
ความรักยกเราขึ้นไปที่เราควรอยู่

谁知道明天会带来什么
在这个少数心脏能存活的世界
我所知道的就是我自己的感觉
当它是真实的,我会让它活下去

道路漫长
我们的路上有山
但我们每天都在攀登

爱会把我们提升到我们应该在的地方
在鹰的哭泣之处
在高山之巅
爱会把我们提升到我们应该在的地方
远离下面的世界
在清风吹拂的地方

有些人依然坚持过去
他们的生活总是回首过去
我们拥有的只有此时此刻
我们的生活,就在那里等待我们去发现

道路漫长
我们的路上有山
但我们每天都在攀登

爱会把我们提升到我们应该在的地方
在鹰的哭泣之处
在高山之巅
爱会把我们提升到我们应该在的地方
远离我们所知的世界
在清风吹拂的地方

时间过去
没有时间去哭泣
生活就是你和我
今天还活着

爱会把我们提升到我们应该在的地方
在鹰的哭泣之处
在高山之巅
爱会把我们提升到我们应该在的地方
远离我们所知的世界
在清风吹拂的地方

爱会把我们提升到我们应该在的地方
在鹰的哭泣之处
在高山之巅
爱会把我们提升到我们应该在的地方

Curiosidades sobre la música Up Where We Belong del Jennifer Warnes

¿Cuándo fue lanzada la canción “Up Where We Belong” por Jennifer Warnes?
La canción Up Where We Belong fue lanzada en 1982, en el álbum “Up Where We Belong”.
¿Quién compuso la canción “Up Where We Belong” de Jennifer Warnes?
La canción “Up Where We Belong” de Jennifer Warnes fue compuesta por Jack Nitzsche, Buffy Saint-Marie, Will Jennings.

Músicas más populares de Jennifer Warnes

Otros artistas de Emo