Ficai em Jerusalém
Até que do alto sejais revestidos de poder
(Vem comigo!)
Eu mandarei o consolador (Aleluia!)
E quando vier Ele dará graça e temor
Uns desistiram, voltaram pra casa
Mas 120 ali ficaram
Quando de repente, ouviu-se um som
E dos quatros cantos um vento soprou
Vem como labareda de fogo
Vem como labareda de fogo
E pousa sobre cada um de nós
E pousa sobre cada um de nós
Vem como labareda de fogo
Vem como labareda de fogo
E pousa sobre cada um de nós
E pousa sobre cada um de nós
Ó, vem, Senhor
Sejam cheios, sejam cheios, sejam cheios do Espírito Santo
Sejam cheios, cheios, cheios, cheios, cheios!
Uns desistiram, voltaram pra casa
Mas 120 ali ficaram
Quando de repente, ouviu-se um som
E dos quatros cantos um vento soprou
Eu vou ter que declarar!
Atos 2, Levante a mão!
E cumprindo-se os dias de pentecostes
Estavam todos reunidos no mesmo lugar
E derrepente ouviu-se um som como de um vento veemente impetuoso
E encheu a casa onde estava assentados
E foram vistas por eles línguas, repartidas como que de fogo
As quais pousaram sobre cada um deles
E todos foram cheios, cheios do Espírito Santo
Vem como labareda de fogo
Vem como labareda de fogo
E pousa sobre cada um de nós
E pousa sobre cada um de nós
Vem como labareda de fogo
Vem como labareda de fogo
E pousa sobre cada um de nós
E pousa sobre cada um de nós
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Aqui estamos, Senhor
Aqui estamos, Senhor
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Aqui estamos, Senhor
Aqui estamos, Senhor
Vem como labareda de fogo
Vem como labareda de fogo
E pousa sobre cada um de nós
E pousa sobre cada um de nós
Vem como labareda de fogo
Vem como labareda de fogo
E pousa sobre cada um de nós
E pousa sobre cada um de nós
Vem como labareda de fogo
Vem como labareda de fogo
E pousa sobre cada um de nós
E pousa sobre cada um de nós
Ficai em Jerusalém
Quedarse en Jerusalén
Até que do alto sejais revestidos de poder
Hasta que seáis revestidos de poder desde lo alto
(Vem comigo!)
(¡Ven conmigo!)
Eu mandarei o consolador (Aleluia!)
Enviaré el consolador (¡Aleluya!)
E quando vier Ele dará graça e temor
Y cuando venga, dará gracia y temor
Uns desistiram, voltaram pra casa
Algunos se rindieron, volvieron a casa
Mas 120 ali ficaram
Pero 120 se quedaron allí
Quando de repente, ouviu-se um som
Cuando de repente, se oyó un sonido
E dos quatros cantos um vento soprou
Y desde los cuatro rincones sopló un viento
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
Ó, vem, Senhor
Oh, ven, Señor
Sejam cheios, sejam cheios, sejam cheios do Espírito Santo
Sean llenos, sean llenos, sean llenos del Espíritu Santo
Sejam cheios, cheios, cheios, cheios, cheios!
Sean llenos, llenos, llenos, llenos, ¡llenos!
Uns desistiram, voltaram pra casa
Algunos se rindieron, volvieron a casa
Mas 120 ali ficaram
Pero 120 se quedaron allí
Quando de repente, ouviu-se um som
Cuando de repente, se oyó un sonido
E dos quatros cantos um vento soprou
Y desde los cuatro rincones sopló un viento
Eu vou ter que declarar!
¡Tendré que declarar!
Atos 2, Levante a mão!
Hechos 2, ¡Levanta la mano!
E cumprindo-se os dias de pentecostes
Y al cumplirse los días de Pentecostés
Estavam todos reunidos no mesmo lugar
Todos estaban reunidos en el mismo lugar
E derrepente ouviu-se um som como de um vento veemente impetuoso
Y de repente se oyó un sonido como de un viento fuerte e impetuoso
E encheu a casa onde estava assentados
Y llenó la casa donde estaban sentados
E foram vistas por eles línguas, repartidas como que de fogo
Y vieron lenguas, divididas como de fuego
As quais pousaram sobre cada um deles
Las cuales se posaron sobre cada uno de ellos
E todos foram cheios, cheios do Espírito Santo
Y todos fueron llenos, llenos del Espíritu Santo
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Ven con Tu fuego, reaviva la llama
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Sopla Tu viento, ven a inflamarnos
Aqui estamos, Senhor
Aquí estamos, Señor
Aqui estamos, Senhor
Aquí estamos, Señor
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Ven con Tu fuego, reaviva la llama
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Sopla Tu viento, ven a inflamarnos
Aqui estamos, Senhor
Aquí estamos, Señor
Aqui estamos, Senhor
Aquí estamos, Señor
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
Vem como labareda de fogo
Ven como una llama de fuego
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
E pousa sobre cada um de nós
Y posa sobre cada uno de nosotros
Ficai em Jerusalém
Stay in Jerusalem
Até que do alto sejais revestidos de poder
Until you are clothed with power from on high
(Vem comigo!)
(Come with me!)
Eu mandarei o consolador (Aleluia!)
I will send the comforter (Hallelujah!)
E quando vier Ele dará graça e temor
And when He comes, He will give grace and fear
Uns desistiram, voltaram pra casa
Some gave up, went back home
Mas 120 ali ficaram
But 120 stayed there
Quando de repente, ouviu-se um som
When suddenly, a sound was heard
E dos quatros cantos um vento soprou
And from the four corners a wind blew
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
Ó, vem, Senhor
Oh, come, Lord
Sejam cheios, sejam cheios, sejam cheios do Espírito Santo
Be filled, be filled, be filled with the Holy Spirit
Sejam cheios, cheios, cheios, cheios, cheios!
Be filled, filled, filled, filled, filled!
Uns desistiram, voltaram pra casa
Some gave up, went back home
Mas 120 ali ficaram
But 120 stayed there
Quando de repente, ouviu-se um som
When suddenly, a sound was heard
E dos quatros cantos um vento soprou
And from the four corners a wind blew
Eu vou ter que declarar!
I'm going to have to declare!
Atos 2, Levante a mão!
Acts 2, Raise your hand!
E cumprindo-se os dias de pentecostes
And when the day of Pentecost was fully come
Estavam todos reunidos no mesmo lugar
They were all with one accord in one place
E derrepente ouviu-se um som como de um vento veemente impetuoso
And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind
E encheu a casa onde estava assentados
And it filled all the house where they were sitting
E foram vistas por eles línguas, repartidas como que de fogo
And there appeared unto them cloven tongues like as of fire
As quais pousaram sobre cada um deles
And it sat upon each of them
E todos foram cheios, cheios do Espírito Santo
And they were all filled, filled with the Holy Spirit
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Come with Your fire, rekindle the flame
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Blow Your wind, come inflame us
Aqui estamos, Senhor
Here we are, Lord
Aqui estamos, Senhor
Here we are, Lord
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Come with Your fire, rekindle the flame
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Blow Your wind, come inflame us
Aqui estamos, Senhor
Here we are, Lord
Aqui estamos, Senhor
Here we are, Lord
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
Vem como labareda de fogo
Come as a flame of fire
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
E pousa sobre cada um de nós
And rest on each one of us
Ficai em Jerusalém
Je suis resté à Jérusalem
Até que do alto sejais revestidos de poder
Jusqu'à ce que vous soyez revêtus de pouvoir d'en haut
(Vem comigo!)
(Viens avec moi!)
Eu mandarei o consolador (Aleluia!)
J'enverrai le consolateur (Alléluia!)
E quando vier Ele dará graça e temor
Et quand Il viendra, Il donnera grâce et crainte
Uns desistiram, voltaram pra casa
Certains ont abandonné, sont rentrés chez eux
Mas 120 ali ficaram
Mais 120 sont restés là
Quando de repente, ouviu-se um som
Quand soudain, un son a été entendu
E dos quatros cantos um vento soprou
Et un vent a soufflé des quatre coins
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
Ó, vem, Senhor
Oh, viens, Seigneur
Sejam cheios, sejam cheios, sejam cheios do Espírito Santo
Soyez remplis, soyez remplis, soyez remplis de l'Esprit Saint
Sejam cheios, cheios, cheios, cheios, cheios!
Soyez remplis, remplis, remplis, remplis, remplis!
Uns desistiram, voltaram pra casa
Certains ont abandonné, sont rentrés chez eux
Mas 120 ali ficaram
Mais 120 sont restés là
Quando de repente, ouviu-se um som
Quand soudain, un son a été entendu
E dos quatros cantos um vento soprou
Et un vent a soufflé des quatre coins
Eu vou ter que declarar!
Je vais devoir déclarer!
Atos 2, Levante a mão!
Actes 2, Lève la main!
E cumprindo-se os dias de pentecostes
Et lorsque les jours de la Pentecôte furent accomplis
Estavam todos reunidos no mesmo lugar
Ils étaient tous réunis au même endroit
E derrepente ouviu-se um som como de um vento veemente impetuoso
Et soudain, un son comme d'un vent violent a été entendu
E encheu a casa onde estava assentados
Et il a rempli la maison où ils étaient assis
E foram vistas por eles línguas, repartidas como que de fogo
Et ils ont vu des langues, divisées comme du feu
As quais pousaram sobre cada um deles
Qui se sont posées sur chacun d'eux
E todos foram cheios, cheios do Espírito Santo
Et tous ont été remplis, remplis de l'Esprit Saint
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Viens avec Ton feu, ravive la flamme
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Souffle Ton vent, viens nous enflammer
Aqui estamos, Senhor
Nous sommes ici, Seigneur
Aqui estamos, Senhor
Nous sommes ici, Seigneur
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Viens avec Ton feu, ravive la flamme
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Souffle Ton vent, viens nous enflammer
Aqui estamos, Senhor
Nous sommes ici, Seigneur
Aqui estamos, Senhor
Nous sommes ici, Seigneur
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
Vem como labareda de fogo
Viens comme une flamme de feu
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
E pousa sobre cada um de nós
Et repose sur chacun de nous
Ficai em Jerusalém
Bleibt in Jerusalem
Até que do alto sejais revestidos de poder
Bis ihr von oben mit Macht bekleidet werdet
(Vem comigo!)
(Komm mit mir!)
Eu mandarei o consolador (Aleluia!)
Ich werde den Tröster senden (Halleluja!)
E quando vier Ele dará graça e temor
Und wenn Er kommt, wird Er Gnade und Furcht geben
Uns desistiram, voltaram pra casa
Einige gaben auf, kehrten nach Hause zurück
Mas 120 ali ficaram
Aber 120 blieben dort
Quando de repente, ouviu-se um som
Als plötzlich ein Geräusch zu hören war
E dos quatros cantos um vento soprou
Und aus allen vier Ecken wehte ein Wind
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
Ó, vem, Senhor
Oh, komm, Herr
Sejam cheios, sejam cheios, sejam cheios do Espírito Santo
Seid erfüllt, seid erfüllt, seid erfüllt vom Heiligen Geist
Sejam cheios, cheios, cheios, cheios, cheios!
Seid erfüllt, erfüllt, erfüllt, erfüllt, erfüllt!
Uns desistiram, voltaram pra casa
Einige gaben auf, kehrten nach Hause zurück
Mas 120 ali ficaram
Aber 120 blieben dort
Quando de repente, ouviu-se um som
Als plötzlich ein Geräusch zu hören war
E dos quatros cantos um vento soprou
Und aus allen vier Ecken wehte ein Wind
Eu vou ter que declarar!
Ich muss es verkünden!
Atos 2, Levante a mão!
Apostelgeschichte 2, erhebe deine Hand!
E cumprindo-se os dias de pentecostes
Und als der Tag des Pfingstfestes erfüllt war
Estavam todos reunidos no mesmo lugar
Waren sie alle an einem Ort versammelt
E derrepente ouviu-se um som como de um vento veemente impetuoso
Und plötzlich gab es ein Geräusch wie von einem heftigen Sturm
E encheu a casa onde estava assentados
Und es füllte das Haus, in dem sie saßen
E foram vistas por eles línguas, repartidas como que de fogo
Und sie sahen Zungen, geteilt wie Feuer
As quais pousaram sobre cada um deles
Die sich auf jeden von ihnen setzten
E todos foram cheios, cheios do Espírito Santo
Und alle wurden erfüllt, erfüllt vom Heiligen Geist
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Komm mit Deinem Feuer, entfache die Flamme neu
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Wehe Deinen Wind, entflamme uns
Aqui estamos, Senhor
Hier sind wir, Herr
Aqui estamos, Senhor
Hier sind wir, Herr
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Komm mit Deinem Feuer, entfache die Flamme neu
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Wehe Deinen Wind, entflamme uns
Aqui estamos, Senhor
Hier sind wir, Herr
Aqui estamos, Senhor
Hier sind wir, Herr
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
Vem como labareda de fogo
Komm wie eine Flamme des Feuers
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
E pousa sobre cada um de nós
Und setze dich auf jeden von uns
Ficai em Jerusalém
Sono rimasto a Gerusalemme
Até que do alto sejais revestidos de poder
Fino a quando sarete rivestiti di potere dall'alto
(Vem comigo!)
(Vieni con me!)
Eu mandarei o consolador (Aleluia!)
Manderò il consolatore (Alleluia!)
E quando vier Ele dará graça e temor
E quando verrà, darà grazia e timore
Uns desistiram, voltaram pra casa
Alcuni hanno rinunciato, sono tornati a casa
Mas 120 ali ficaram
Ma 120 sono rimasti lì
Quando de repente, ouviu-se um som
Quando all'improvviso, si sentì un suono
E dos quatros cantos um vento soprou
E da quattro angoli soffiò un vento
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
Ó, vem, Senhor
Oh, vieni, Signore
Sejam cheios, sejam cheios, sejam cheios do Espírito Santo
Siate pieni, siate pieni, siate pieni dello Spirito Santo
Sejam cheios, cheios, cheios, cheios, cheios!
Siate pieni, pieni, pieni, pieni, pieni!
Uns desistiram, voltaram pra casa
Alcuni hanno rinunciato, sono tornati a casa
Mas 120 ali ficaram
Ma 120 sono rimasti lì
Quando de repente, ouviu-se um som
Quando all'improvviso, si sentì un suono
E dos quatros cantos um vento soprou
E da quattro angoli soffiò un vento
Eu vou ter que declarar!
Devo dichiararlo!
Atos 2, Levante a mão!
Atti 2, alza la mano!
E cumprindo-se os dias de pentecostes
E quando furono compiuti i giorni di Pentecoste
Estavam todos reunidos no mesmo lugar
Erano tutti riuniti nello stesso luogo
E derrepente ouviu-se um som como de um vento veemente impetuoso
E all'improvviso si sentì un suono come di un vento impetuoso
E encheu a casa onde estava assentados
E riempì la casa dove erano seduti
E foram vistas por eles línguas, repartidas como que de fogo
E videro delle lingue, divise come di fuoco
As quais pousaram sobre cada um deles
Che si posarono su ciascuno di loro
E todos foram cheios, cheios do Espírito Santo
E tutti furono pieni, pieni dello Spirito Santo
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Vieni con il Tuo fuoco, riaccendi la fiamma
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Soffia il Tuo vento, vieni a infiammarci
Aqui estamos, Senhor
Siamo qui, Signore
Aqui estamos, Senhor
Siamo qui, Signore
Vem com Teu fogo, reacende a chama
Vieni con il Tuo fuoco, riaccendi la fiamma
Sopra o Teu vento, vem nos inflama
Soffia il Tuo vento, vieni a infiammarci
Aqui estamos, Senhor
Siamo qui, Signore
Aqui estamos, Senhor
Siamo qui, Signore
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
Vem como labareda de fogo
Vieni come una fiamma di fuoco
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi
E pousa sobre cada um de nós
E posati su ciascuno di noi