If I had a dime for every nigga with a rap dream
And all the girls that be riding working two jobs
But her boy stays at home making mixtapes
With a "Don't Disturb" on the doorknob
Then I buy a cheap dress every Friday
Cause I go to every show on the weekend
And I gotta look good when I'm reppin' him
He say he about to sign a deal, he about to blow
And gotta move to Atlanta, we about to go
I finally see the light and I'm glad I stayed
But the label said he should be single
Wait, what he saying?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
They don't know you like I do
I swear when niggas start making money, they start acting funny
There's no love when they come up
They get it brand new
They get it brand new
This one's for
All the baby mamas and the down ass chicks
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
And he said if he ever got rich, we out this bitch
Believe that shit
But now you're living good while I'm sitting
Oh he's probably messing with them hoes, I know
That's so brand new
And my bitches calling me like "Hey
Ain't that your nigga with Ye, ain't that your nigga with Jay?"
God damn I'm so embarrassed
But I ain't gon' call 'em, cause I've been drinking
But I'm getting madder cause this liquor got me thinking
Now I'm dialling your phone
'Cause we both know that I deserve the throne
(I'm sorry, this number has been disconnected)
This ain't fair, who is this?
Who is lovin' you?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
They don't know you like I do
I swear when niggas start making money, they start acting funny
There's no love when they come up
They get it brand new
They get it brand new
This one's for
All the baby mamas and the down ass chicks
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
And he said if he ever got rich, we out this bitch
Believe that shit
But now you're living good while I'm sitting
Oh he's probably messing with them hoes, I know
That's so brand new
Never thought that you would act so brand new
While you're living good, what about me too?
If I had a dime for every nigga with a rap dream
Si tuviera un centavo por cada negro con un sueño de rap
And all the girls that be riding working two jobs
Y todas las chicas que trabajan dos trabajos
But her boy stays at home making mixtapes
Pero su chico se queda en casa haciendo mixtapes
With a "Don't Disturb" on the doorknob
Con un "No Molestar" en la perilla de la puerta
Then I buy a cheap dress every Friday
Entonces compro un vestido barato cada viernes
Cause I go to every show on the weekend
Porque voy a todos los shows el fin de semana
And I gotta look good when I'm reppin' him
Y tengo que lucir bien cuando lo represento
He say he about to sign a deal, he about to blow
Dice que está a punto de firmar un contrato, está a punto de explotar
And gotta move to Atlanta, we about to go
Y tenemos que mudarnos a Atlanta, estamos a punto de ir
I finally see the light and I'm glad I stayed
Finalmente veo la luz y me alegro de haberme quedado
But the label said he should be single
Pero la discográfica dijo que debería estar soltero
Wait, what he saying?
Espera, ¿qué está diciendo?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Bueno, bebé, que te jodan y también a la nueva pandilla con la que andas
They don't know you like I do
Ellos no te conocen como yo
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Juro que cuando los negros empiezan a ganar dinero, empiezan a actuar de manera extraña
There's no love when they come up
No hay amor cuando suben
They get it brand new
Lo consiguen completamente nuevo
They get it brand new
Lo consiguen completamente nuevo
This one's for
Esto es para
All the baby mamas and the down ass chicks
Todas las madres solteras y las chicas comprometidas
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Recuerden que solían tomar fotos en el baño, en la casa
And he said if he ever got rich, we out this bitch
Y él dijo que si alguna vez se hacía rico, nos íbamos de aquí
Believe that shit
Cree eso
But now you're living good while I'm sitting
Pero ahora estás viviendo bien mientras yo estoy sentada
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Oh, probablemente está jugando con esas zorras, lo sé
That's so brand new
Eso es tan nuevo
And my bitches calling me like "Hey
Y mis amigas me llaman como "Oye
Ain't that your nigga with Ye, ain't that your nigga with Jay?"
¿No es ese tu chico con Ye, no es ese tu chico con Jay?"
God damn I'm so embarrassed
Dios mío, estoy tan avergonzada
But I ain't gon' call 'em, cause I've been drinking
Pero no voy a llamarlo, porque he estado bebiendo
But I'm getting madder cause this liquor got me thinking
Pero me estoy enfadando más porque esta bebida me hace pensar
Now I'm dialling your phone
Ahora estoy marcando tu número
'Cause we both know that I deserve the throne
Porque ambos sabemos que merezco el trono
(I'm sorry, this number has been disconnected)
(Lo siento, este número ha sido desconectado)
This ain't fair, who is this?
Esto no es justo, ¿quién es esta?
Who is lovin' you?
¿Quién te está amando?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Bueno, bebé, que te jodan y también a la nueva pandilla con la que andas
They don't know you like I do
Ellos no te conocen como yo
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Juro que cuando los negros empiezan a ganar dinero, empiezan a actuar de manera extraña
There's no love when they come up
No hay amor cuando suben
They get it brand new
Lo consiguen completamente nuevo
They get it brand new
Lo consiguen completamente nuevo
This one's for
Esto es para
All the baby mamas and the down ass chicks
Todas las madres solteras y las chicas comprometidas
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Recuerden que solían tomar fotos en el baño, en la casa
And he said if he ever got rich, we out this bitch
Y él dijo que si alguna vez se hacía rico, nos íbamos de aquí
Believe that shit
Cree eso
But now you're living good while I'm sitting
Pero ahora estás viviendo bien mientras yo estoy sentada
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Oh, probablemente está jugando con esas zorras, lo sé
That's so brand new
Eso es tan nuevo
Never thought that you would act so brand new
Nunca pensé que actuarías tan nuevo
While you're living good, what about me too?
Mientras vives bien, ¿qué pasa conmigo también?
If I had a dime for every nigga with a rap dream
Se eu tivesse um centavo para cada negro com um sonho de rap
And all the girls that be riding working two jobs
E todas as garotas que estão trabalhando em dois empregos
But her boy stays at home making mixtapes
Mas o namorado dela fica em casa fazendo mixtapes
With a "Don't Disturb" on the doorknob
Com um "Não Perturbe" na maçaneta da porta
Then I buy a cheap dress every Friday
Então eu compro um vestido barato toda sexta-feira
Cause I go to every show on the weekend
Porque eu vou a todos os shows no fim de semana
And I gotta look good when I'm reppin' him
E eu tenho que parecer boa quando estou representando ele
He say he about to sign a deal, he about to blow
Ele diz que está prestes a assinar um contrato, ele está prestes a estourar
And gotta move to Atlanta, we about to go
E tem que se mudar para Atlanta, estamos prestes a ir
I finally see the light and I'm glad I stayed
Finalmente vejo a luz e estou feliz por ter ficado
But the label said he should be single
Mas a gravadora disse que ele deveria ser solteiro
Wait, what he saying?
Espere, o que ele está dizendo?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Bem, querido, foda-se você e a nova turma com quem você está andando
They don't know you like I do
Eles não te conhecem como eu conheço
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Eu juro que quando os negros começam a ganhar dinheiro, eles começam a agir de forma estranha
There's no love when they come up
Não há amor quando eles sobem
They get it brand new
Eles ficam novinhos em folha
They get it brand new
Eles ficam novinhos em folha
This one's for
Esta é para
All the baby mamas and the down ass chicks
Todas as mães solteiras e as garotas firmes
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Lembrem-se que vocês costumavam tirar fotos no banheiro, em casa
And he said if he ever got rich, we out this bitch
E ele disse que se algum dia ficasse rico, sairíamos dessa
Believe that shit
Acredite nisso
But now you're living good while I'm sitting
Mas agora você está vivendo bem enquanto eu estou sentada
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Ah, ele provavelmente está mexendo com aquelas vadias, eu sei
That's so brand new
Isso é tão novinho em folha
And my bitches calling me like "Hey
E minhas amigas me ligando como "Ei
Ain't that your nigga with Ye, ain't that your nigga with Jay?"
Não é aquele seu cara com Ye, não é aquele seu cara com Jay?"
God damn I'm so embarrassed
Deus, estou tão envergonhada
But I ain't gon' call 'em, cause I've been drinking
Mas eu não vou ligar para ele, porque estive bebendo
But I'm getting madder cause this liquor got me thinking
Mas estou ficando mais irritada porque essa bebida está me fazendo pensar
Now I'm dialling your phone
Agora estou discando seu número
'Cause we both know that I deserve the throne
Porque nós dois sabemos que eu mereço o trono
(I'm sorry, this number has been disconnected)
(Desculpe, este número foi desconectado)
This ain't fair, who is this?
Isso não é justo, quem é essa?
Who is lovin' you?
Quem está te amando?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Bem, querido, foda-se você e a nova turma com quem você está andando
They don't know you like I do
Eles não te conhecem como eu conheço
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Eu juro que quando os negros começam a ganhar dinheiro, eles começam a agir de forma estranha
There's no love when they come up
Não há amor quando eles sobem
They get it brand new
Eles ficam novinhos em folha
They get it brand new
Eles ficam novinhos em folha
This one's for
Esta é para
All the baby mamas and the down ass chicks
Todas as mães solteiras e as garotas firmes
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Lembrem-se que vocês costumavam tirar fotos no banheiro, em casa
And he said if he ever got rich, we out this bitch
E ele disse que se algum dia ficasse rico, sairíamos dessa
Believe that shit
Acredite nisso
But now you're living good while I'm sitting
Mas agora você está vivendo bem enquanto eu estou sentada
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Ah, ele provavelmente está mexendo com aquelas vadias, eu sei
That's so brand new
Isso é tão novinho em folha
Never thought that you would act so brand new
Nunca pensei que você agiria tão novinho em folha
While you're living good, what about me too?
Enquanto você está vivendo bem, e eu também?
If I had a dime for every nigga with a rap dream
Si j'avais un sou pour chaque mec avec un rêve de rap
And all the girls that be riding working two jobs
Et toutes les filles qui se débrouillent en travaillant deux emplois
But her boy stays at home making mixtapes
Mais son mec reste à la maison à faire des mixtapes
With a "Don't Disturb" on the doorknob
Avec un "Ne pas déranger" sur la poignée de la porte
Then I buy a cheap dress every Friday
Alors j'achète une robe bon marché chaque vendredi
Cause I go to every show on the weekend
Parce que je vais à tous les spectacles le week-end
And I gotta look good when I'm reppin' him
Et je dois avoir l'air bien quand je le représente
He say he about to sign a deal, he about to blow
Il dit qu'il est sur le point de signer un contrat, il est sur le point de percer
And gotta move to Atlanta, we about to go
Et doit déménager à Atlanta, nous sommes sur le point de partir
I finally see the light and I'm glad I stayed
Je vois enfin la lumière et je suis contente d'être restée
But the label said he should be single
Mais la maison de disques a dit qu'il devrait être célibataire
Wait, what he saying?
Attends, qu'est-ce qu'il dit ?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Eh bien bébé, va te faire foutre et aussi la nouvelle bande avec laquelle tu traînes
They don't know you like I do
Ils ne te connaissent pas comme je te connais
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Je jure que quand les mecs commencent à gagner de l'argent, ils commencent à agir bizarrement
There's no love when they come up
Il n'y a pas d'amour quand ils montent
They get it brand new
Ils deviennent tout neufs
They get it brand new
Ils deviennent tout neufs
This one's for
Celle-ci est pour
All the baby mamas and the down ass chicks
Toutes les mamans et les filles fidèles
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Souvenez-vous, vous preniez des photos dans la salle de bain, à la maison
And he said if he ever got rich, we out this bitch
Et il disait que s'il devenait riche, on se barrait d'ici
Believe that shit
Croyez ça
But now you're living good while I'm sitting
Mais maintenant tu vis bien pendant que je suis assise
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Oh, il traîne probablement avec ces filles, je sais
That's so brand new
C'est tellement nouveau
And my bitches calling me like "Hey
Et mes copines m'appellent en disant "Hé
Ain't that your nigga with Ye, ain't that your nigga with Jay?"
N'est-ce pas ton mec avec Ye, n'est-ce pas ton mec avec Jay?"
God damn I'm so embarrassed
Dieu, je suis tellement gênée
But I ain't gon' call 'em, cause I've been drinking
Mais je ne vais pas l'appeler, parce que j'ai bu
But I'm getting madder cause this liquor got me thinking
Mais je deviens de plus en plus énervée parce que cet alcool me fait réfléchir
Now I'm dialling your phone
Maintenant je compose ton numéro
'Cause we both know that I deserve the throne
Parce que nous savons tous les deux que je mérite le trône
(I'm sorry, this number has been disconnected)
(Je suis désolée, ce numéro a été déconnecté)
This ain't fair, who is this?
Ce n'est pas juste, qui est-ce ?
Who is lovin' you?
Qui t'aime ?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Eh bien bébé, va te faire foutre et aussi la nouvelle bande avec laquelle tu traînes
They don't know you like I do
Ils ne te connaissent pas comme je te connais
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Je jure que quand les mecs commencent à gagner de l'argent, ils commencent à agir bizarrement
There's no love when they come up
Il n'y a pas d'amour quand ils montent
They get it brand new
Ils deviennent tout neufs
They get it brand new
Ils deviennent tout neufs
This one's for
Celle-ci est pour
All the baby mamas and the down ass chicks
Toutes les mamans et les filles fidèles
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Souvenez-vous, vous preniez des photos dans la salle de bain, à la maison
And he said if he ever got rich, we out this bitch
Et il disait que s'il devenait riche, on se barrait d'ici
Believe that shit
Croyez ça
But now you're living good while I'm sitting
Mais maintenant tu vis bien pendant que je suis assise
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Oh, il traîne probablement avec ces filles, je sais
That's so brand new
C'est tellement nouveau
Never thought that you would act so brand new
Je n'aurais jamais pensé que tu agirais si nouveau
While you're living good, what about me too?
Alors que tu vis bien, qu'en est-il de moi aussi ?
If I had a dime for every nigga with a rap dream
Wenn ich einen Dime für jeden Nigga mit einem Rap-Traum hätte
And all the girls that be riding working two jobs
Und all die Mädchen, die reiten und zwei Jobs arbeiten
But her boy stays at home making mixtapes
Aber ihr Junge bleibt zu Hause und macht Mixtapes
With a "Don't Disturb" on the doorknob
Mit einem „Nicht stören“ am Türknauf
Then I buy a cheap dress every Friday
Dann kaufe ich jeden Freitag ein billiges Kleid
Cause I go to every show on the weekend
Denn ich gehe jedes Wochenende zu jeder Show
And I gotta look good when I'm reppin' him
Und ich muss gut aussehen, wenn ich ihn repräsentiere
He say he about to sign a deal, he about to blow
Er sagt, er steht kurz vor einem Vertragsabschluss, er steht kurz vor dem Durchbruch
And gotta move to Atlanta, we about to go
Und wir müssen nach Atlanta ziehen, wir sind gleich weg
I finally see the light and I'm glad I stayed
Ich sehe endlich das Licht und bin froh, dass ich geblieben bin
But the label said he should be single
Aber das Label sagte, er sollte Single sein
Wait, what he saying?
Warte, was sagt er?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Nun, Baby, fick dich und die neue Crew, mit der du unterwegs bist
They don't know you like I do
Sie kennen dich nicht so gut wie ich
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Ich schwöre, wenn Niggas anfangen, Geld zu verdienen, fangen sie an, sich komisch zu verhalten
There's no love when they come up
Es gibt keine Liebe, wenn sie aufsteigen
They get it brand new
Sie bekommen es brandneu
They get it brand new
Sie bekommen es brandneu
This one's for
Dieses ist für
All the baby mamas and the down ass chicks
Alle Babymamas und die abgefahrenen Küken
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Erinnert ihr euch, ihr habt früher Badezimmerfotos gemacht, im Haus
And he said if he ever got rich, we out this bitch
Und er sagte, wenn er jemals reich würde, wären wir aus dieser Bitch raus
Believe that shit
Glaubt diesen Scheiß
But now you're living good while I'm sitting
Aber jetzt lebst du gut, während ich sitze
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Oh, er beschäftigt sich wahrscheinlich mit diesen Huren, ich weiß
That's so brand new
Das ist so brandneu
And my bitches calling me like "Hey
Und meine Bitches rufen mich an wie „Hey
Ain't that your nigga with Ye, ain't that your nigga with Jay?"
Ist das nicht dein Nigga mit Ye, ist das nicht dein Nigga mit Jay?“
God damn I'm so embarrassed
Verdammt, ich bin so peinlich berührt
But I ain't gon' call 'em, cause I've been drinking
Aber ich werde ihn nicht anrufen, denn ich habe getrunken
But I'm getting madder cause this liquor got me thinking
Aber ich werde wütender, weil dieser Alkohol mich zum Nachdenken bringt
Now I'm dialling your phone
Jetzt wähle ich deine Nummer
'Cause we both know that I deserve the throne
Denn wir beide wissen, dass ich den Thron verdiene
(I'm sorry, this number has been disconnected)
(Es tut mir leid, diese Nummer wurde getrennt)
This ain't fair, who is this?
Das ist nicht fair, wer ist das?
Who is lovin' you?
Wer liebt dich?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Nun, Baby, fick dich und die neue Crew, mit der du unterwegs bist
They don't know you like I do
Sie kennen dich nicht so gut wie ich
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Ich schwöre, wenn Niggas anfangen, Geld zu verdienen, fangen sie an, sich komisch zu verhalten
There's no love when they come up
Es gibt keine Liebe, wenn sie aufsteigen
They get it brand new
Sie bekommen es brandneu
They get it brand new
Sie bekommen es brandneu
This one's for
Dieses ist für
All the baby mamas and the down ass chicks
Alle Babymamas und die abgefahrenen Küken
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Erinnert ihr euch, ihr habt früher Badezimmerfotos gemacht, im Haus
And he said if he ever got rich, we out this bitch
Und er sagte, wenn er jemals reich würde, wären wir aus dieser Bitch raus
Believe that shit
Glaubt diesen Scheiß
But now you're living good while I'm sitting
Aber jetzt lebst du gut, während ich sitze
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Oh, er beschäftigt sich wahrscheinlich mit diesen Huren, ich weiß
That's so brand new
Das ist so brandneu
Never thought that you would act so brand new
Nie gedacht, dass du dich so brandneu verhalten würdest
While you're living good, what about me too?
Während du gut lebst, was ist mit mir?
If I had a dime for every nigga with a rap dream
Se avessi un centesimo per ogni negro con un sogno rap
And all the girls that be riding working two jobs
E tutte le ragazze che lavorano due lavori
But her boy stays at home making mixtapes
Ma il suo ragazzo sta a casa a fare mixtape
With a "Don't Disturb" on the doorknob
Con un "Non Disturbare" sulla maniglia della porta
Then I buy a cheap dress every Friday
Poi compro un vestito economico ogni venerdì
Cause I go to every show on the weekend
Perché vado a ogni spettacolo nel fine settimana
And I gotta look good when I'm reppin' him
E devo sembrare bella quando lo rappresento
He say he about to sign a deal, he about to blow
Dice che sta per firmare un contratto, sta per esplodere
And gotta move to Atlanta, we about to go
E deve trasferirsi ad Atlanta, stiamo per andare
I finally see the light and I'm glad I stayed
Finalmente vedo la luce e sono contenta di essere rimasta
But the label said he should be single
Ma l'etichetta ha detto che dovrebbe essere single
Wait, what he saying?
Aspetta, cosa sta dicendo?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Beh, tesoro, fottiti e poi la nuova crew con cui stai girando
They don't know you like I do
Non ti conoscono come ti conosco io
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Giuro, quando i negri iniziano a fare soldi, iniziano a comportarsi in modo strano
There's no love when they come up
Non c'è amore quando salgono
They get it brand new
Lo ottengono nuovo di zecca
They get it brand new
Lo ottengono nuovo di zecca
This one's for
Questa è per
All the baby mamas and the down ass chicks
Tutte le mamme e le ragazze in gamba
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Ricordate quando facevate foto in bagno, a casa
And he said if he ever got rich, we out this bitch
E lui diceva che se fosse diventato ricco, saremmo usciti da questa merda
Believe that shit
Credeteci
But now you're living good while I'm sitting
Ma ora stai vivendo bene mentre io sto seduta
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Oh, probabilmente sta giocando con quelle troie, lo so
That's so brand new
Questo è così nuovo di zecca
And my bitches calling me like "Hey
E le mie amiche mi chiamano come "Ehi
Ain't that your nigga with Ye, ain't that your nigga with Jay?"
Non è il tuo ragazzo con Ye, non è il tuo ragazzo con Jay?"
God damn I'm so embarrassed
Dio, mi vergogno così tanto
But I ain't gon' call 'em, cause I've been drinking
Ma non lo chiamerò, perché ho bevuto
But I'm getting madder cause this liquor got me thinking
Ma sto diventando più arrabbiata perché questo liquore mi fa pensare
Now I'm dialling your phone
Ora sto componendo il tuo numero
'Cause we both know that I deserve the throne
Perché entrambi sappiamo che merito il trono
(I'm sorry, this number has been disconnected)
(Mi dispiace, questo numero è stato disconnesso)
This ain't fair, who is this?
Questo non è giusto, chi è questa?
Who is lovin' you?
Chi ti sta amando?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Beh, tesoro, fottiti e poi la nuova crew con cui stai girando
They don't know you like I do
Non ti conoscono come ti conosco io
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Giuro, quando i negri iniziano a fare soldi, iniziano a comportarsi in modo strano
There's no love when they come up
Non c'è amore quando salgono
They get it brand new
Lo ottengono nuovo di zecca
They get it brand new
Lo ottengono nuovo di zecca
This one's for
Questa è per
All the baby mamas and the down ass chicks
Tutte le mamme e le ragazze in gamba
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Ricordate quando facevate foto in bagno, a casa
And he said if he ever got rich, we out this bitch
E lui diceva che se fosse diventato ricco, saremmo usciti da questa merda
Believe that shit
Credeteci
But now you're living good while I'm sitting
Ma ora stai vivendo bene mentre io sto seduta
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Oh, probabilmente sta giocando con quelle troie, lo so
That's so brand new
Questo è così nuovo di zecca
Never thought that you would act so brand new
Non avrei mai pensato che ti comporteresti così nuovo di zecca
While you're living good, what about me too?
Mentre stai vivendo bene, che ne è di me?
If I had a dime for every nigga with a rap dream
Jika aku mendapat sepeser pun setiap kali ada lelaki yang bermimpi menjadi rapper
And all the girls that be riding working two jobs
Dan semua gadis yang bekerja dua pekerjaan sambil mengendarai
But her boy stays at home making mixtapes
Tapi pacarnya tinggal di rumah membuat mixtape
With a "Don't Disturb" on the doorknob
Dengan tanda "Jangan Ganggu" di pintu
Then I buy a cheap dress every Friday
Lalu aku membeli gaun murah setiap Jumat
Cause I go to every show on the weekend
Karena aku pergi ke setiap pertunjukan di akhir pekan
And I gotta look good when I'm reppin' him
Dan aku harus terlihat bagus saat aku mendukungnya
He say he about to sign a deal, he about to blow
Dia bilang dia akan menandatangani kontrak, dia akan terkenal
And gotta move to Atlanta, we about to go
Dan harus pindah ke Atlanta, kami akan pergi
I finally see the light and I'm glad I stayed
Akhirnya aku melihat cahaya dan aku senang aku bertahan
But the label said he should be single
Tapi labelnya bilang dia seharusnya masih single
Wait, what he saying?
Tunggu, apa yang dia katakan?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Yah sayang, persetan kamu dan kru baru yang kamu ikuti
They don't know you like I do
Mereka tidak mengenalmu seperti aku
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Aku bersumpah ketika orang-orang mulai menghasilkan uang, mereka mulai berubah
There's no love when they come up
Tidak ada cinta saat mereka naik
They get it brand new
Mereka menjadi orang baru
They get it brand new
Mereka menjadi orang baru
This one's for
Ini untuk
All the baby mamas and the down ass chicks
Semua ibu tunggal dan cewek setia
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Ingat kalian dulu sering foto di kamar mandi, di rumah
And he said if he ever got rich, we out this bitch
Dan dia bilang jika dia sukses, kita akan meninggalkan tempat ini
Believe that shit
Percayalah itu
But now you're living good while I'm sitting
Tapi sekarang kamu hidup enak sementara aku duduk
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Oh, dia mungkin berselingkuh dengan wanita-wanita itu, aku tahu
That's so brand new
Itu sangat baru
And my bitches calling me like "Hey
Dan teman-temanku meneleponku seperti "Hei
Ain't that your nigga with Ye, ain't that your nigga with Jay?"
Bukankah itu pacarmu dengan Ye, bukankah itu pacarmu dengan Jay?"
God damn I'm so embarrassed
Sial aku sangat malu
But I ain't gon' call 'em, cause I've been drinking
Tapi aku tidak akan meneleponnya, karena aku sudah minum
But I'm getting madder cause this liquor got me thinking
Tapi aku semakin marah karena alkohol ini membuatku berpikir
Now I'm dialling your phone
Sekarang aku menelponmu
'Cause we both know that I deserve the throne
Karena kita berdua tahu bahwa aku pantas mendapatkan tahta itu
(I'm sorry, this number has been disconnected)
(Maaf, nomor ini telah diputus)
This ain't fair, who is this?
Ini tidak adil, siapa ini?
Who is lovin' you?
Siapa yang mencintaimu?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
Yah sayang, persetan kamu dan kru baru yang kamu ikuti
They don't know you like I do
Mereka tidak mengenalmu seperti aku
I swear when niggas start making money, they start acting funny
Aku bersumpah ketika orang-orang mulai menghasilkan uang, mereka mulai berubah
There's no love when they come up
Tidak ada cinta saat mereka naik
They get it brand new
Mereka menjadi orang baru
They get it brand new
Mereka menjadi orang baru
This one's for
Ini untuk
All the baby mamas and the down ass chicks
Semua ibu tunggal dan cewek setia
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
Ingat kalian dulu sering foto di kamar mandi, di rumah
And he said if he ever got rich, we out this bitch
Dan dia bilang jika dia sukses, kita akan meninggalkan tempat ini
Believe that shit
Percayalah itu
But now you're living good while I'm sitting
Tapi sekarang kamu hidup enak sementara aku duduk
Oh he's probably messing with them hoes, I know
Oh, dia mungkin berselingkuh dengan wanita-wanita itu, aku tahu
That's so brand new
Itu sangat baru
Never thought that you would act so brand new
Tidak pernah terpikir olehku bahwa kamu akan berubah menjadi sangat baru
While you're living good, what about me too?
Sementara kamu hidup enak, bagaimana dengan aku juga?
If I had a dime for every nigga with a rap dream
ถ้าฉันได้ไดม์ทุกครั้งที่มีผู้ชายฝันอยากเป็นแร็ปเปอร์
And all the girls that be riding working two jobs
และสาวๆ ที่ขับรถไปทำงานสองงาน
But her boy stays at home making mixtapes
แต่แฟนเธออยู่บ้านทำมิกซ์เทป
With a "Don't Disturb" on the doorknob
มีป้าย "ห้ามรบกวน" ติดที่ประตู
Then I buy a cheap dress every Friday
แล้วฉันก็ซื้อชุดราคาถูกทุกวันศุกร์
Cause I go to every show on the weekend
เพราะฉันไปทุกโชว์ในวันหยุดสุดสัปดาห์
And I gotta look good when I'm reppin' him
และฉันต้องดูดีเวลาฉันเป็นตัวแทนเขา
He say he about to sign a deal, he about to blow
เขาบอกว่าเขากำลังจะเซ็นสัญญา กำลังจะดัง
And gotta move to Atlanta, we about to go
และต้องย้ายไปแอตแลนต้า เรากำลังจะไป
I finally see the light and I'm glad I stayed
ฉันเห็นแสงสว่างแล้วและฉันดีใจที่ฉันอยู่
But the label said he should be single
แต่ค่ายเพลงบอกว่าเขาควรจะโสด
Wait, what he saying?
รอซิ มันหมายความว่าอะไร?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
เอาเถอะที่รัก ไปตายเถอะแล้วก็แก๊งใหม่ที่คุณไปด้วยกัน
They don't know you like I do
พวกเขาไม่รู้จักคุณเหมือนที่ฉันรู้
I swear when niggas start making money, they start acting funny
ฉันสาบานว่าเมื่อผู้ชายเริ่มทำเงิน พวกเขาเริ่มทำตัวแปลกๆ
There's no love when they come up
ไม่มีความรักเมื่อพวกเขาประสบความสำเร็จ
They get it brand new
พวกเขาเปลี่ยนไป
They get it brand new
พวกเขาเปลี่ยนไป
This one's for
เพลงนี้เพื่อ
All the baby mamas and the down ass chicks
แม่ๆ ที่เลี้ยงลูกคนเดียวและสาวๆ ที่ซื่อสัตย์
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
จำได้ไหม เมื่อก่อนเคยถ่ายรูปในห้องน้ำ ในบ้าน
And he said if he ever got rich, we out this bitch
และเขาบอกว่าถ้าเขารวยขึ้น เราจะออกจากที่นี่
Believe that shit
เชื่อเรื่องนั้นสิ
But now you're living good while I'm sitting
แต่ตอนนี้คุณกำลังใช้ชีวิตดีๆ ขณะที่ฉันนั่งอยู่
Oh he's probably messing with them hoes, I know
โอ้ เขาคงกำลังเล่นกับผู้หญิงคนอื่นๆ ฉันรู้
That's so brand new
นั่นมันเปลี่ยนไปมาก
And my bitches calling me like "Hey
และเพื่อนๆ ของฉันโทรมาหาฉันว่า "เฮ้
Ain't that your nigga with Ye, ain't that your nigga with Jay?"
ไม่ใช่แฟนเก่าของคุณกับ Ye, ไม่ใช่แฟนเก่าของคุณกับ Jay หรือ?"
God damn I'm so embarrassed
พระเจ้า ฉันอายมาก
But I ain't gon' call 'em, cause I've been drinking
แต่ฉันไม่ได้โทรหาเขา เพราะฉันกำลังดื่ม
But I'm getting madder cause this liquor got me thinking
แต่ฉันยิ่งโกรธเพราะเหล้าทำให้ฉันคิด
Now I'm dialling your phone
ตอนนี้ฉันกำลังกดโทรศัพท์หาคุณ
'Cause we both know that I deserve the throne
เพราะเราทั้งคู่รู้ว่าฉันคู่ควรกับบัลลังก์
(I'm sorry, this number has been disconnected)
(ขออภัย หมายเลขนี้ถูกตัดการเชื่อมต่อ)
This ain't fair, who is this?
มันไม่ยุติธรรม นี่ใคร?
Who is lovin' you?
ใครกำลังรักคุณ?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
เอาเถอะที่รัก ไปตายเถอะแล้วก็แก๊งใหม่ที่คุณไปด้วยกัน
They don't know you like I do
พวกเขาไม่รู้จักคุณเหมือนที่ฉันรู้
I swear when niggas start making money, they start acting funny
ฉันสาบานว่าเมื่อผู้ชายเริ่มทำเงิน พวกเขาเริ่มทำตัวแปลกๆ
There's no love when they come up
ไม่มีความรักเมื่อพวกเขาประสบความสำเร็จ
They get it brand new
พวกเขาเปลี่ยนไป
They get it brand new
พวกเขาเปลี่ยนไป
This one's for
เพลงนี้เพื่อ
All the baby mamas and the down ass chicks
แม่ๆ ที่เลี้ยงลูกคนเดียวและสาวๆ ที่ซื่อสัตย์
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
จำได้ไหม เมื่อก่อนเคยถ่ายรูปในห้องน้ำ ในบ้าน
And he said if he ever got rich, we out this bitch
และเขาบอกว่าถ้าเขารวยขึ้น เราจะออกจากที่นี่
Believe that shit
เชื่อเรื่องนั้นสิ
But now you're living good while I'm sitting
แต่ตอนนี้คุณกำลังใช้ชีวิตดีๆ ขณะที่ฉันนั่งอยู่
Oh he's probably messing with them hoes, I know
โอ้ เขาคงกำลังเล่นกับผู้หญิงคนอื่นๆ ฉันรู้
That's so brand new
นั่นมันเปลี่ยนไปมาก
Never thought that you would act so brand new
ไม่เคยคิดว่าคุณจะทำตัวเปลี่ยนไปมากขนาดนี้
While you're living good, what about me too?
ขณะที่คุณกำลังใช้ชีวิตดีๆ แล้วฉันล่ะ?
If I had a dime for every nigga with a rap dream
如果我每认识一个有说唱梦想的黑人就能得到一角钱
And all the girls that be riding working two jobs
还有那些辛苦工作的女孩,她们做两份工作
But her boy stays at home making mixtapes
但她的男朋友却呆在家里制作混音带
With a "Don't Disturb" on the doorknob
门把上挂着“请勿打扰”的牌子
Then I buy a cheap dress every Friday
那么我每个星期五都会买一条便宜的裙子
Cause I go to every show on the weekend
因为我每个周末都去看演出
And I gotta look good when I'm reppin' him
我得在代表他的时候看起来很好
He say he about to sign a deal, he about to blow
他说他快要签约了,他要火了
And gotta move to Atlanta, we about to go
还得搬到亚特兰大,我们即将出发
I finally see the light and I'm glad I stayed
我终于看到了希望之光,我很高兴我留下了
But the label said he should be single
但唱片公司说他应该是单身的
Wait, what he saying?
等等,他说什么?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
宝贝,去你的,还有你现在混的那帮新人
They don't know you like I do
他们不像我这么了解你
I swear when niggas start making money, they start acting funny
我发誓当黑人开始赚钱时,他们就开始变得奇怪
There's no love when they come up
他们成功了就没有爱
They get it brand new
他们变得全新
They get it brand new
他们变得全新
This one's for
这首歌是为了
All the baby mamas and the down ass chicks
所有单身妈妈和忠诚的女孩
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
记得你们曾经在家里的浴室里拍照
And he said if he ever got rich, we out this bitch
他说如果他发财了,我们就离开这里
Believe that shit
相信这话
But now you're living good while I'm sitting
但现在你过得很好,而我还在这里坐着
Oh he's probably messing with them hoes, I know
哦,他可能在和那些女人胡搞,我知道
That's so brand new
这太新鲜了
And my bitches calling me like "Hey
我的姐妹们打电话给我说:“嘿
Ain't that your nigga with Ye, ain't that your nigga with Jay?"
那不是你的男人和Ye在一起,那不是你的男人和Jay在一起吗?”
God damn I'm so embarrassed
天哪,我好尴尬
But I ain't gon' call 'em, cause I've been drinking
但我不会打电话给他,因为我已经喝醉了
But I'm getting madder cause this liquor got me thinking
但这酒让我越来越生气,因为它让我思考
Now I'm dialling your phone
现在我在拨打你的电话
'Cause we both know that I deserve the throne
因为我们都知道我应该是王者
(I'm sorry, this number has been disconnected)
(对不起,此号码已断线)
This ain't fair, who is this?
这不公平,这是谁?
Who is lovin' you?
谁在爱你?
Well baby fuck you and then the new crew that you're rollin' with
宝贝,去你的,还有你现在混的那帮新人
They don't know you like I do
他们不像我这么了解你
I swear when niggas start making money, they start acting funny
我发誓当黑人开始赚钱时,他们就开始变得奇怪
There's no love when they come up
他们成功了就没有爱
They get it brand new
他们变得全新
They get it brand new
他们变得全新
This one's for
这首歌是为了
All the baby mamas and the down ass chicks
所有单身妈妈和忠诚的女孩
Remember y'all used to take bathroom pics, In the crib
记得你们曾经在家里的浴室里拍照
And he said if he ever got rich, we out this bitch
他说如果他发财了,我们就离开这里
Believe that shit
相信这话
But now you're living good while I'm sitting
但现在你过得很好,而我还在这里坐着
Oh he's probably messing with them hoes, I know
哦,他可能在和那些女人胡搞,我知道
That's so brand new
这太新鲜了
Never thought that you would act so brand new
从没想过你会变得这么新鲜
While you're living good, what about me too?
当你过得很好时,我怎么办?