(Oh no, no, no, no, no)
(Oh no, no, no)
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh no, no, no)
Pull up to the place and make it pop
My jigga said, "I think the money's dropped"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Baby, did you know that I'm a boss?
I'ma turn these dickheads into dust
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Stacking up this money taller than the ceiling
Slap it on the table, then I bring my Gs in
Take a trip to Birmingham and meet my sweet ting
Yo, punk lickin' shit nigga, what ya dealin'?
Big up One Wave, bruddah, that's the army
Do a fuck-off party, fill it up with Barbie's
If she's got a friend, then I'm rollin' with shawty
The way you lick your lip up is makin' me horny
Kick back lookin' like a baller, whippin' in a fast car
Come a long way from the Gaza
Splashed a couple hundreds on my Starter
Baby, would you rather hit the Shard or go to Benihana?
This one's lookin' like a sweet ting
Friend lookin' leng but she slapped when I asked her for a threesome
Say that you got figures, let me see then
Try to stay cool, but these dickheads used to givin' me a reason
Wait
My jigga said, "I think the money's dropped"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Baby, did you know that I'm a boss?
I'ma turn these dickheads into dust
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
I'm too saucy with it, boujee with it
GLC whippin' got me cruisin' in it
You was at the top but now you're losin', innit?
JAY1 came and now your whole ting finished
Ah call it jiggy when I bop
Big brown back bounce, silly when it drops
Book a flight, now I'm missin' with the squad
Double JD and Coke got me kissin' up a thot
I pull up in a phat whip bigger than yours
And I ain't touchin' up a knife, you just get one to your jaw
Man can make a couple bangers cah the kids got the source
And I ain't even gotta rap, I grab the mic and I talk (safe)
I come through, hit the zoobie like, "What's poppin'?"
Everybody's talkin' greazy, but these pussies ain't on nothin'
Take a trip to Abu Dhabi, gyallie know that JAY1 poppin'
Gucci rope around my body, thotty twist it down and buss it
My jigga said, "I think the money's dropped"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Baby, did you know that I'm a boss
I'ma turn these dickheads into dust
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh no, no, no)
(Oh no, no, no)
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh no, no, no)
(Oh no, no, no)
Pull up to the place and make it pop
Llego al lugar y lo hago estallar
My jigga said, "I think the money's dropped"
Mi colega dijo, "Creo que ha caído el dinero"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Ahora Rebecca está en mi móvil porque sabe que consigo la pasta
Baby, did you know that I'm a boss?
Cariño, ¿sabías que soy un jefe?
I'ma turn these dickheads into dust
Voy a convertir a estos imbéciles en polvo
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Mierda entonces, el dinero salta cuando doy un paso, vamos a encenderlo entonces
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Porque crecí en la miseria con algunos hombres enfermos
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
¿Por qué todo el mundo en Twitter intenta insultarme?
Stacking up this money taller than the ceiling
Apilando este dinero más alto que el techo
Slap it on the table, then I bring my Gs in
Lo golpeo en la mesa, luego traigo a mis colegas
Take a trip to Birmingham and meet my sweet ting
Hago un viaje a Birmingham y conozco a mi dulce chica
Yo, punk lickin' shit nigga, what ya dealin'?
Oye, punk lamiendo mierda, ¿qué estás negociando?
Big up One Wave, bruddah, that's the army
Un gran saludo a One Wave, hermano, ese es el ejército
Do a fuck-off party, fill it up with Barbie's
Hago una fiesta de la hostia, la lleno de Barbies
If she's got a friend, then I'm rollin' with shawty
Si ella tiene una amiga, entonces voy con la chica
The way you lick your lip up is makin' me horny
La forma en que te lames el labio me está poniendo cachondo
Kick back lookin' like a baller, whippin' in a fast car
Relajado pareciendo un jugador, conduciendo un coche rápido
Come a long way from the Gaza
He recorrido un largo camino desde Gaza
Splashed a couple hundreds on my Starter
Gasté un par de cientos en mi Starter
Baby, would you rather hit the Shard or go to Benihana?
Cariño, ¿preferirías ir al Shard o a Benihana?
This one's lookin' like a sweet ting
Esta parece una chica dulce
Friend lookin' leng but she slapped when I asked her for a threesome
La amiga parece guapa pero me abofeteó cuando le pedí un trío
Say that you got figures, let me see then
Dices que tienes cifras, déjame ver entonces
Try to stay cool, but these dickheads used to givin' me a reason
Intento mantener la calma, pero estos imbéciles solían darme una razón
Wait
Espera
My jigga said, "I think the money's dropped"
Mi colega dijo, "Creo que ha caído el dinero"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Ahora Rebecca está en mi móvil porque sabe que consigo la pasta
Baby, did you know that I'm a boss?
Cariño, ¿sabías que soy un jefe?
I'ma turn these dickheads into dust
Voy a convertir a estos imbéciles en polvo
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Mierda entonces, el dinero salta cuando doy un paso, vamos a encenderlo entonces
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Porque crecí en la miseria con algunos hombres enfermos
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
¿Por qué todo el mundo en Twitter intenta insultarme?
I'm too saucy with it, boujee with it
Soy demasiado elegante con esto, ostentoso con esto
GLC whippin' got me cruisin' in it
Conduciendo un GLC me tiene navegando en él
You was at the top but now you're losin', innit?
Estabas en la cima pero ahora estás perdiendo, ¿verdad?
JAY1 came and now your whole ting finished
JAY1 llegó y ahora tu cosa ha terminado
Ah call it jiggy when I bop
Ah, lo llamo elegante cuando me muevo
Big brown back bounce, silly when it drops
Gran trasero marrón rebota, tonto cuando cae
Book a flight, now I'm missin' with the squad
Reservo un vuelo, ahora estoy desaparecido con el equipo
Double JD and Coke got me kissin' up a thot
Doble JD y Coke me tienen besando a una zorra
I pull up in a phat whip bigger than yours
Llego en un coche gordo más grande que el tuyo
And I ain't touchin' up a knife, you just get one to your jaw
Y no estoy tocando un cuchillo, simplemente te llevas uno a la mandíbula
Man can make a couple bangers cah the kids got the source
El hombre puede hacer un par de éxitos porque los niños tienen la salsa
And I ain't even gotta rap, I grab the mic and I talk (safe)
Y ni siquiera tengo que rapear, agarro el micrófono y hablo (seguro)
I come through, hit the zoobie like, "What's poppin'?"
Llego, pego el zoobie como, "¿Qué pasa?"
Everybody's talkin' greazy, but these pussies ain't on nothin'
Todo el mundo habla duro, pero estos cobardes no están en nada
Take a trip to Abu Dhabi, gyallie know that JAY1 poppin'
Hago un viaje a Abu Dhabi, la chica sabe que JAY1 está en auge
Gucci rope around my body, thotty twist it down and buss it
Cuerda de Gucci alrededor de mi cuerpo, la zorra la retuerce y la rompe
My jigga said, "I think the money's dropped"
Mi colega dijo, "Creo que ha caído el dinero"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Ahora Rebecca está en mi móvil porque sabe que consigo la pasta
Baby, did you know that I'm a boss
Cariño, ¿sabías que soy un jefe?
I'ma turn these dickheads into dust
Voy a convertir a estos imbéciles en polvo
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Mierda entonces, el dinero salta cuando doy un paso, vamos a encenderlo entonces
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Porque crecí en la miseria con algunos hombres enfermos
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
¿Por qué todo el mundo en Twitter intenta insultarme?
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh não, não, não, não, não)
(Oh no, no, no)
(Oh não, não, não)
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh não, não, não, não, não)
(Oh no, no, no)
(Oh não, não, não)
Pull up to the place and make it pop
Chego ao lugar e faço estourar
My jigga said, "I think the money's dropped"
Meu mano disse, "Acho que o dinheiro caiu"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Agora a Rebecca está no meu celular porque ela sabe que eu consigo a grana
Baby, did you know that I'm a boss?
Baby, você sabia que eu sou um chefe?
I'ma turn these dickheads into dust
Vou transformar esses idiotas em pó
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Então, dinheiro pulando quando eu piso, vamos animar isso
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Porque eu cresci na sarjeta com alguns homens doentes
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Por que todo mundo no Twitter está tentando me insultar?
Stacking up this money taller than the ceiling
Empilhando esse dinheiro mais alto que o teto
Slap it on the table, then I bring my Gs in
Bato na mesa, então eu trago meus manos
Take a trip to Birmingham and meet my sweet ting
Faço uma viagem para Birmingham e encontro minha gata
Yo, punk lickin' shit nigga, what ya dealin'?
Ei, mano lambendo merda, o que você está negociando?
Big up One Wave, bruddah, that's the army
Grande onda, irmão, esse é o exército
Do a fuck-off party, fill it up with Barbie's
Faça uma festa foda, encha com Barbies
If she's got a friend, then I'm rollin' with shawty
Se ela tem uma amiga, então eu estou rolando com a gata
The way you lick your lip up is makin' me horny
O jeito que você lambe seu lábio está me deixando excitado
Kick back lookin' like a baller, whippin' in a fast car
Relaxando parecendo um jogador, dirigindo um carro rápido
Come a long way from the Gaza
Vim de longe da Gaza
Splashed a couple hundreds on my Starter
Gastei algumas centenas no meu Starter
Baby, would you rather hit the Shard or go to Benihana?
Baby, você prefere ir ao Shard ou ao Benihana?
This one's lookin' like a sweet ting
Essa aqui está parecendo uma gata
Friend lookin' leng but she slapped when I asked her for a threesome
Amiga parecendo boa, mas ela bateu quando eu pedi um ménage
Say that you got figures, let me see then
Diz que tem dinheiro, me deixe ver então
Try to stay cool, but these dickheads used to givin' me a reason
Tento ficar calmo, mas esses idiotas costumavam me dar um motivo
Wait
Espere
My jigga said, "I think the money's dropped"
Meu mano disse, "Acho que o dinheiro caiu"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Agora a Rebecca está no meu celular porque ela sabe que eu consigo a grana
Baby, did you know that I'm a boss?
Baby, você sabia que eu sou um chefe?
I'ma turn these dickheads into dust
Vou transformar esses idiotas em pó
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Então, dinheiro pulando quando eu piso, vamos animar isso
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Porque eu cresci na sarjeta com alguns homens doentes
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Por que todo mundo no Twitter está tentando me insultar?
I'm too saucy with it, boujee with it
Sou muito estiloso com isso, chique com isso
GLC whippin' got me cruisin' in it
GLC dirigindo me fez passear com isso
You was at the top but now you're losin', innit?
Você estava no topo, mas agora está perdendo, não é?
JAY1 came and now your whole ting finished
JAY1 chegou e agora seu lance todo acabou
Ah call it jiggy when I bop
Ah, chamo de animado quando eu danço
Big brown back bounce, silly when it drops
Grande bunda marrom pulando, bobo quando cai
Book a flight, now I'm missin' with the squad
Reservo um voo, agora estou sumindo com a turma
Double JD and Coke got me kissin' up a thot
Double JD e Coca me fazendo beijar uma vadia
I pull up in a phat whip bigger than yours
Eu chego em um carro gordo maior que o seu
And I ain't touchin' up a knife, you just get one to your jaw
E eu não estou pegando uma faca, você só leva uma na mandíbula
Man can make a couple bangers cah the kids got the source
Homem pode fazer alguns sucessos porque os garotos têm o molho
And I ain't even gotta rap, I grab the mic and I talk (safe)
E eu nem preciso rimar, eu pego o microfone e falo (seguro)
I come through, hit the zoobie like, "What's poppin'?"
Eu chego, acendo o baseado tipo, "O que está rolando?"
Everybody's talkin' greazy, but these pussies ain't on nothin'
Todo mundo está falando grosso, mas esses covardes não estão em nada
Take a trip to Abu Dhabi, gyallie know that JAY1 poppin'
Faço uma viagem para Abu Dhabi, a garota sabe que JAY1 está bombando
Gucci rope around my body, thotty twist it down and buss it
Corda Gucci em volta do meu corpo, a vadia torce e explode
My jigga said, "I think the money's dropped"
Meu mano disse, "Acho que o dinheiro caiu"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Agora a Rebecca está no meu celular porque ela sabe que eu consigo a grana
Baby, did you know that I'm a boss
Baby, você sabia que eu sou um chefe
I'ma turn these dickheads into dust
Vou transformar esses idiotas em pó
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Então, dinheiro pulando quando eu piso, vamos animar isso
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Porque eu cresci na sarjeta com alguns homens doentes
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Por que todo mundo no Twitter está tentando me insultar?
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh non, non, non, non, non)
(Oh no, no, no)
(Oh non, non, non)
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh non, non, non, non, non)
(Oh no, no, no)
(Oh non, non, non)
Pull up to the place and make it pop
J'arrive sur les lieux et je fais péter
My jigga said, "I think the money's dropped"
Mon pote a dit, "Je pense que l'argent est tombé"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Maintenant Rebecca est sur mon portable parce qu'elle sait que j'ai le fric
Baby, did you know that I'm a boss?
Bébé, savais-tu que je suis un boss ?
I'ma turn these dickheads into dust
Je vais transformer ces connards en poussière
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Merde alors, l'argent danse quand j'arrive, faisons la fête alors
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Parce que j'ai grandi dans la misère avec des malades
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Pourquoi tout le monde sur Twitter essaie de me clasher ?
Stacking up this money taller than the ceiling
Je cumule cet argent plus haut que le plafond
Slap it on the table, then I bring my Gs in
Je le claque sur la table, puis j'amène mes potes
Take a trip to Birmingham and meet my sweet ting
Je fais un voyage à Birmingham pour voir ma douce
Yo, punk lickin' shit nigga, what ya dealin'?
Yo, mec qui lèche de la merde, qu'est-ce que tu trafiques ?
Big up One Wave, bruddah, that's the army
Big up à One Wave, frère, c'est l'armée
Do a fuck-off party, fill it up with Barbie's
On fait une putain de fête, on la remplit de Barbie
If she's got a friend, then I'm rollin' with shawty
Si elle a une amie, alors je roule avec la belle
The way you lick your lip up is makin' me horny
La façon dont tu te lèches les lèvres me rend excité
Kick back lookin' like a baller, whippin' in a fast car
Je me détends comme un baller, conduisant une voiture rapide
Come a long way from the Gaza
J'ai fait du chemin depuis Gaza
Splashed a couple hundreds on my Starter
J'ai claqué quelques centaines sur mon Starter
Baby, would you rather hit the Shard or go to Benihana?
Bébé, préférerais-tu aller au Shard ou à Benihana ?
This one's lookin' like a sweet ting
Celle-ci a l'air d'être une douce
Friend lookin' leng but she slapped when I asked her for a threesome
Son amie est belle mais elle m'a giflé quand je lui ai demandé un plan à trois
Say that you got figures, let me see then
Tu dis que tu as des chiffres, montre-moi alors
Try to stay cool, but these dickheads used to givin' me a reason
J'essaie de rester cool, mais ces connards me donnent toujours une raison
Wait
Attends
My jigga said, "I think the money's dropped"
Mon pote a dit, "Je pense que l'argent est tombé"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Maintenant Rebecca est sur mon portable parce qu'elle sait que j'ai le fric
Baby, did you know that I'm a boss?
Bébé, savais-tu que je suis un boss ?
I'ma turn these dickheads into dust
Je vais transformer ces connards en poussière
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Merde alors, l'argent danse quand j'arrive, faisons la fête alors
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Parce que j'ai grandi dans la misère avec des malades
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Pourquoi tout le monde sur Twitter essaie de me clasher ?
I'm too saucy with it, boujee with it
Je suis trop saucé avec ça, boujee avec ça
GLC whippin' got me cruisin' in it
GLC whippin' me fait cruiser dedans
You was at the top but now you're losin', innit?
Tu étais au top mais maintenant tu perds, n'est-ce pas ?
JAY1 came and now your whole ting finished
JAY1 est arrivé et maintenant ton truc est fini
Ah call it jiggy when I bop
Ah, je l'appelle jiggy quand je bop
Big brown back bounce, silly when it drops
Gros cul brun rebondit, c'est idiot quand ça tombe
Book a flight, now I'm missin' with the squad
Je réserve un vol, maintenant je manque à l'appel avec l'équipe
Double JD and Coke got me kissin' up a thot
Double JD et Coke me font embrasser une salope
I pull up in a phat whip bigger than yours
J'arrive dans une grosse caisse plus grande que la tienne
And I ain't touchin' up a knife, you just get one to your jaw
Et je ne touche pas un couteau, tu en prends juste un dans la mâchoire
Man can make a couple bangers cah the kids got the source
Un homme peut faire quelques bangers parce que les gosses ont la sauce
And I ain't even gotta rap, I grab the mic and I talk (safe)
Et je n'ai même pas besoin de rapper, je prends le micro et je parle (safe)
I come through, hit the zoobie like, "What's poppin'?"
Je passe, je frappe le zoobie comme, "Qu'est-ce qui se passe ?"
Everybody's talkin' greazy, but these pussies ain't on nothin'
Tout le monde parle de manière grasse, mais ces chattes ne sont sur rien
Take a trip to Abu Dhabi, gyallie know that JAY1 poppin'
Je fais un voyage à Abu Dhabi, les filles savent que JAY1 est en vogue
Gucci rope around my body, thotty twist it down and buss it
Corde Gucci autour de mon corps, la salope la tord et la fait éclater
My jigga said, "I think the money's dropped"
Mon pote a dit, "Je pense que l'argent est tombé"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Maintenant Rebecca est sur mon portable parce qu'elle sait que j'ai le fric
Baby, did you know that I'm a boss
Bébé, savais-tu que je suis un boss
I'ma turn these dickheads into dust
Je vais transformer ces connards en poussière
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Merde alors, l'argent danse quand j'arrive, faisons la fête alors
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Parce que j'ai grandi dans la misère avec des malades
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Pourquoi tout le monde sur Twitter essaie de me clasher ?
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh nein, nein, nein, nein, nein)
(Oh no, no, no)
(Oh nein, nein, nein)
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh nein, nein, nein, nein, nein)
(Oh no, no, no)
(Oh nein, nein, nein)
Pull up to the place and make it pop
Fahr vor den Ort und lass es krachen
My jigga said, "I think the money's dropped"
Mein Kumpel sagte: „Ich glaube, das Geld ist gefallen“
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Jetzt ist Rebecca auf meinem Handy, weil sie weiß, dass ich das Geld mache
Baby, did you know that I'm a boss?
Baby, wusstest du, dass ich ein Boss bin?
I'ma turn these dickheads into dust
Ich werde diese Idioten zu Staub machen
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Scheiße dann, Geld hüpft, wenn ich auftrete, lass es dann brennen
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Denn ich bin in der Gosse mit einigen kranken Männern aufgewachsen
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Warum versucht jeder auf Twitter, Männer zu beleidigen?
Stacking up this money taller than the ceiling
Staple dieses Geld höher als die Decke
Slap it on the table, then I bring my Gs in
Klatsche es auf den Tisch, dann bringe ich meine Jungs rein
Take a trip to Birmingham and meet my sweet ting
Mache einen Ausflug nach Birmingham und treffe meine Süße
Yo, punk lickin' shit nigga, what ya dealin'?
Yo, Scheiße leckender Nigga, was machst du?
Big up One Wave, bruddah, that's the army
Großer Aufschwung für One Wave, Bruder, das ist die Armee
Do a fuck-off party, fill it up with Barbie's
Mache eine verdammt große Party, fülle sie mit Barbies
If she's got a friend, then I'm rollin' with shawty
Wenn sie eine Freundin hat, dann rolle ich mit der Kleinen
The way you lick your lip up is makin' me horny
Die Art, wie du deine Lippe leckst, macht mich geil
Kick back lookin' like a baller, whippin' in a fast car
Lehne dich zurück und sehe aus wie ein Baller, in einem schnellen Auto unterwegs
Come a long way from the Gaza
Bin weit gekommen von Gaza
Splashed a couple hundreds on my Starter
Habe ein paar Hundert auf meinen Starter gespritzt
Baby, would you rather hit the Shard or go to Benihana?
Baby, würdest du lieber das Shard besuchen oder zu Benihana gehen?
This one's lookin' like a sweet ting
Diese hier sieht aus wie eine Süße
Friend lookin' leng but she slapped when I asked her for a threesome
Freundin sieht gut aus, aber sie hat mich geschlagen, als ich sie nach einem Dreier gefragt habe
Say that you got figures, let me see then
Sag, dass du Geld hast, lass es mich dann sehen
Try to stay cool, but these dickheads used to givin' me a reason
Versuche cool zu bleiben, aber diese Idioten haben mir immer einen Grund gegeben
Wait
Warte
My jigga said, "I think the money's dropped"
Mein Kumpel sagte: „Ich glaube, das Geld ist gefallen“
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Jetzt ist Rebecca auf meinem Handy, weil sie weiß, dass ich das Geld mache
Baby, did you know that I'm a boss?
Baby, wusstest du, dass ich ein Boss bin?
I'ma turn these dickheads into dust
Ich werde diese Idioten zu Staub machen
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Scheiße dann, Geld hüpft, wenn ich auftrete, lass es dann brennen
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Denn ich bin in der Gosse mit einigen kranken Männern aufgewachsen
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Warum versucht jeder auf Twitter, Männer zu beleidigen?
I'm too saucy with it, boujee with it
Ich bin zu saucy damit, boujee damit
GLC whippin' got me cruisin' in it
GLC whippin' hat mich darin cruisen lassen
You was at the top but now you're losin', innit?
Du warst an der Spitze, aber jetzt verlierst du, oder?
JAY1 came and now your whole ting finished
JAY1 kam und jetzt ist deine ganze Sache vorbei
Ah call it jiggy when I bop
Ah nenne es jiggy, wenn ich bop
Big brown back bounce, silly when it drops
Großer brauner Rücken hüpft, albern, wenn er fällt
Book a flight, now I'm missin' with the squad
Buche einen Flug, jetzt vermisse ich die Truppe
Double JD and Coke got me kissin' up a thot
Doppelter JD und Coke haben mich dazu gebracht, eine Schlampe zu küssen
I pull up in a phat whip bigger than yours
Ich fahre in einem fetten Auto vor, das größer ist als deins
And I ain't touchin' up a knife, you just get one to your jaw
Und ich fasse kein Messer an, du bekommst einfach eins ins Gesicht
Man can make a couple bangers cah the kids got the source
Mann kann ein paar Knaller machen, weil die Kinder die Quelle haben
And I ain't even gotta rap, I grab the mic and I talk (safe)
Und ich muss nicht mal rappen, ich schnappe mir das Mikro und rede (sicher)
I come through, hit the zoobie like, "What's poppin'?"
Ich komme durch, treffe den Zoobie und frage: „Was geht ab?“
Everybody's talkin' greazy, but these pussies ain't on nothin'
Jeder redet groß, aber diese Muschis sind auf nichts
Take a trip to Abu Dhabi, gyallie know that JAY1 poppin'
Mache einen Ausflug nach Abu Dhabi, das Mädchen weiß, dass JAY1 am Start ist
Gucci rope around my body, thotty twist it down and buss it
Gucci-Seil um meinen Körper, Thotty dreht es runter und knallt es
My jigga said, "I think the money's dropped"
Mein Kumpel sagte: „Ich glaube, das Geld ist gefallen“
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Jetzt ist Rebecca auf meinem Handy, weil sie weiß, dass ich das Geld mache
Baby, did you know that I'm a boss
Baby, wusstest du, dass ich ein Boss bin
I'ma turn these dickheads into dust
Ich werde diese Idioten zu Staub machen
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Scheiße dann, Geld hüpft, wenn ich auftrete, lass es dann brennen
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Denn ich bin in der Gosse mit einigen kranken Männern aufgewachsen
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Warum versucht jeder auf Twitter, Männer zu beleidigen?
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh no, no, no)
(Oh no, no, no)
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh no, no, no, no, no)
(Oh no, no, no)
(Oh no, no, no)
Pull up to the place and make it pop
Arrivo sul posto e lo faccio scoppiare
My jigga said, "I think the money's dropped"
Il mio amico ha detto, "Penso che i soldi siano caduti"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Ora Rebecca è sul mio cellulare perché sa che ho i soldi
Baby, did you know that I'm a boss?
Baby, sapevi che sono un capo?
I'ma turn these dickheads into dust
Trasformerò questi idioti in polvere
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Allora, i soldi saltano quando cammino, facciamolo brillare allora
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Perché sono cresciuto nel ghetto con alcuni uomini malati
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Perché tutti su Twitter cercano di insultare gli uomini?
Stacking up this money taller than the ceiling
Sto accumulando questi soldi più alti del soffitto
Slap it on the table, then I bring my Gs in
Lo sbatto sul tavolo, poi porto i miei amici
Take a trip to Birmingham and meet my sweet ting
Faccio un viaggio a Birmingham e incontro la mia dolcezza
Yo, punk lickin' shit nigga, what ya dealin'?
Ehi, negro leccaculo, cosa stai combinando?
Big up One Wave, bruddah, that's the army
Grande onda, fratello, quello è l'esercito
Do a fuck-off party, fill it up with Barbie's
Faccio una festa di merda, la riempio di Barbie
If she's got a friend, then I'm rollin' with shawty
Se ha un'amica, allora sto andando con la ragazza
The way you lick your lip up is makin' me horny
Il modo in cui lecchi il tuo labbro mi sta eccitando
Kick back lookin' like a baller, whippin' in a fast car
Mi rilasso come un giocatore, guidando una macchina veloce
Come a long way from the Gaza
Sono venuto da molto lontano da Gaza
Splashed a couple hundreds on my Starter
Ho speso un paio di centinaia per il mio Starter
Baby, would you rather hit the Shard or go to Benihana?
Baby, preferiresti andare allo Shard o a Benihana?
This one's lookin' like a sweet ting
Questa sembra una dolcezza
Friend lookin' leng but she slapped when I asked her for a threesome
L'amica sembra bella ma ha schiaffeggiato quando le ho chiesto un trio
Say that you got figures, let me see then
Dici che hai delle cifre, fammi vedere allora
Try to stay cool, but these dickheads used to givin' me a reason
Cerco di rimanere calmo, ma questi idioti mi danno sempre un motivo
Wait
Aspetta
My jigga said, "I think the money's dropped"
Il mio amico ha detto, "Penso che i soldi siano caduti"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Ora Rebecca è sul mio cellulare perché sa che ho i soldi
Baby, did you know that I'm a boss?
Baby, sapevi che sono un capo?
I'ma turn these dickheads into dust
Trasformerò questi idioti in polvere
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Allora, i soldi saltano quando cammino, facciamolo brillare allora
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Perché sono cresciuto nel ghetto con alcuni uomini malati
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Perché tutti su Twitter cercano di insultare gli uomini?
I'm too saucy with it, boujee with it
Sono troppo saporito con esso, borghese con esso
GLC whippin' got me cruisin' in it
GLC mi fa andare in crociera
You was at the top but now you're losin', innit?
Eri in cima ma ora stai perdendo, vero?
JAY1 came and now your whole ting finished
JAY1 è arrivato e ora la tua cosa è finita
Ah call it jiggy when I bop
Ah lo chiamo jiggy quando cammino
Big brown back bounce, silly when it drops
Grande culo marrone, sciocco quando cade
Book a flight, now I'm missin' with the squad
Prenoto un volo, ora sto mancando con la squadra
Double JD and Coke got me kissin' up a thot
Doppio JD e Coke mi fanno baciare una sgualdrina
I pull up in a phat whip bigger than yours
Arrivo in una macchina grassa più grande della tua
And I ain't touchin' up a knife, you just get one to your jaw
E non sto toccando un coltello, ne prendi uno in faccia
Man can make a couple bangers cah the kids got the source
L'uomo può fare un paio di successi perché i ragazzi hanno la salsa
And I ain't even gotta rap, I grab the mic and I talk (safe)
E non devo nemmeno rappare, prendo il microfono e parlo (sicuro)
I come through, hit the zoobie like, "What's poppin'?"
Arrivo, colpisco lo zoobie come, "Che succede?"
Everybody's talkin' greazy, but these pussies ain't on nothin'
Tutti parlano di grasso, ma queste fiche non sono su nulla
Take a trip to Abu Dhabi, gyallie know that JAY1 poppin'
Faccio un viaggio ad Abu Dhabi, la ragazza sa che JAY1 sta scoppiando
Gucci rope around my body, thotty twist it down and buss it
Corda Gucci intorno al mio corpo, la sgualdrina la gira e la fa scoppiare
My jigga said, "I think the money's dropped"
Il mio amico ha detto, "Penso che i soldi siano caduti"
Now Rebecca's on my celler 'cause she know's I get the gwop
Ora Rebecca è sul mio cellulare perché sa che ho i soldi
Baby, did you know that I'm a boss
Baby, sapevi che sono un capo
I'ma turn these dickheads into dust
Trasformerò questi idioti in polvere
Shit then, money boppin' when I step, let's make it lit then
Allora, i soldi saltano quando cammino, facciamolo brillare allora
'Cause I grew up in the gutter with some sick men
Perché sono cresciuto nel ghetto con alcuni uomini malati
Why is everyone on Twitter tryna diss men?
Perché tutti su Twitter cercano di insultare gli uomini?