Ring Ring

CAMILLE PURCELL, MABEL MCVEY, MARK STUART RALPH, MARLON ROUDETTE, TIMUCIN LAM, UZOECHI EMENIKE

Letra Traducción

Hello? You there?
Hello? You there?
What you, what you gon' do

If you take me out tonight
I know you can change my mind (oh)
Yesterday, we were over
But today I'm feeling closer to you (oh)

No more late night Ubers, baby
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
You said you were home
But I saw on your story, you're out till' the morning
Not alone, so now you're gonna call
Ring ring

Hello? You there?
Real talk, you got me going crazy
Hello? You there?
Are you out somewhere with your baby?
Hello? You there?
Real talk, you got me going crazy
Hello?
Are you there? You there? You there?

Ring ring (calling late night for ya)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Are you there? You there? You there?
Ring ring (calling late night for ya)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Are you there? You there? You there?

I got a lot of friends, trust
You don't wanna meet my brother
So don't come into my X, trust
We all know you've been fucking with another
If you make it out alive (ah)
Maybe you can make this right (maybe you can make this right)
'Cause so many times, I've told you
The next time I'll be colder to you, to you

No more late night Ubers, baby
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
You said you were home
But I saw on your story, you're out till' the morning
Not alone, so now you're gonna call
Ring ring

Hello? You there?
Real talk, you got me going crazy
Hello? Hello? You there? You there?
Are you out somewhere with your baby?
Hello? You there?
Real talk, you got me going crazy
Hello? (hello?)
Are you there? You there? You there?

Ring ring (calling late night for ya)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Are you there? You there? You there?
Ring ring (calling late night for ya)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Are you there? You there? You there?

Hello, Hello, ploot call gotta pick up
Hello, ooh, wrist cold, icicle, ooh
If she bad, I'ma take the purple pickup (purple pickup)
Pullin up, drop top, two seats (skrr skrr)
We in Vegas, ooh I made it (ooh I made it)
She wanna take a picture with me 'cause I'm famous ('cause I'm famous)
Count the money up I know they hate it (I know they hate it)
It was all one night we never dated
Made back in the back and we faded (and we faded)
Stacking up the paper we got pave (we got pave)
Damn straight (straight)
They all hate (they all hate)
Hello? I'm pullin' up, right aight

Ring ring (calling late night for ya)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Are you there? You there? You there?
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
Are you there? (wondering if you're sleeping all alone)
Hello?
Ring ring
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
(wondering if you're sleeping all alone)
Hello? (ring ring, all I hear is dial tones)
Are you there? You there? You there?
Ring ring

Hello? You there?
Olá? Você está aí?
Hello? You there?
Olá? Você está aí?
What you, what you gon' do
O que você, o que você vai fazer
If you take me out tonight
Se você me levar para sair esta noite
I know you can change my mind (oh)
Eu sei que você pode mudar minha mente (oh)
Yesterday, we were over
Ontem, nós terminamos
But today I'm feeling closer to you (oh)
Mas hoje estou me sentindo mais próxima de você (oh)
No more late night Ubers, baby
Sem mais Ubers de madrugada, querido
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
Não vou à sua casa, hah, você está louco?
You said you were home
Você disse que estava em casa
But I saw on your story, you're out till' the morning
Mas eu vi na sua história, você está fora até de manhã
Not alone, so now you're gonna call
Não está sozinho, então agora você vai ligar
Ring ring
Ring ring
Hello? You there?
Olá? Você está aí?
Real talk, you got me going crazy
Falando sério, você está me deixando louca
Hello? You there?
Olá? Você está aí?
Are you out somewhere with your baby?
Você está em algum lugar com seu amor?
Hello? You there?
Olá? Você está aí?
Real talk, you got me going crazy
Falando sério, você está me deixando louca
Hello?
Olá?
Are you there? You there? You there?
Você está aí? Você está aí? Você está aí?
Ring ring (calling late night for ya)
Ring ring (ligando tarde da noite para você)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Você está aí? (eles vão se reconciliar com você)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Olá? (Estou a caminho)
Are you there? You there? You there?
Você está aí? Você está aí? Você está aí?
Ring ring (calling late night for ya)
Ring ring (ligando tarde da noite para você)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Você está aí? (eles vão se reconciliar com você)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Olá? (Estou a caminho)
Are you there? You there? You there?
Você está aí? Você está aí? Você está aí?
I got a lot of friends, trust
Eu tenho muitos amigos, confie
You don't wanna meet my brother
Você não vai querer conhecer meu irmão
So don't come into my X, trust
Então não venha para o meu X, confie
We all know you've been fucking with another
Todos nós sabemos que você tem se envolvido com outra
If you make it out alive (ah)
Se você sair vivo (ah)
Maybe you can make this right (maybe you can make this right)
Talvez você possa consertar isso (talvez você possa consertar isso)
'Cause so many times, I've told you
Porque tantas vezes, eu te disse
The next time I'll be colder to you, to you
Da próxima vez, serei mais fria com você, com você
No more late night Ubers, baby
Sem mais Ubers de madrugada, querido
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
Não vou à sua casa, hah, você está louco?
You said you were home
Você disse que estava em casa
But I saw on your story, you're out till' the morning
Mas eu vi na sua história, você está fora até de manhã
Not alone, so now you're gonna call
Não está sozinho, então agora você vai ligar
Ring ring
Ring ring
Hello? You there?
Olá? Você está aí?
Real talk, you got me going crazy
Falando sério, você está me deixando louca
Hello? Hello? You there? You there?
Olá? Olá? Você está aí? Você está aí?
Are you out somewhere with your baby?
Você está em algum lugar com seu amor?
Hello? You there?
Olá? Você está aí?
Real talk, you got me going crazy
Falando sério, você está me deixando louca
Hello? (hello?)
Olá? (olá?)
Are you there? You there? You there?
Você está aí? Você está aí? Você está aí?
Ring ring (calling late night for ya)
Ring ring (ligando tarde da noite para você)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Você está aí? (eles vão se reconciliar com você)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Olá? (Estou a caminho)
Are you there? You there? You there?
Você está aí? Você está aí? Você está aí?
Ring ring (calling late night for ya)
Ring ring (ligando tarde da noite para você)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Você está aí? (eles vão se reconciliar com você)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Olá? (Estou a caminho)
Are you there? You there? You there?
Você está aí? Você está aí? Você está aí?
Hello, Hello, ploot call gotta pick up
Olá, Olá, chamada de ploot tem que atender
Hello, ooh, wrist cold, icicle, ooh
Olá, ooh, pulso frio, gelo, ooh
If she bad, I'ma take the purple pickup (purple pickup)
Se ela for má, vou pegar a roxa (roxa)
Pullin up, drop top, two seats (skrr skrr)
Chegando, conversível, dois lugares (skrr skrr)
We in Vegas, ooh I made it (ooh I made it)
Estamos em Vegas, ooh eu consegui (ooh eu consegui)
She wanna take a picture with me 'cause I'm famous ('cause I'm famous)
Ela quer tirar uma foto comigo porque eu sou famoso (porque eu sou famoso)
Count the money up I know they hate it (I know they hate it)
Contando o dinheiro eu sei que eles odeiam (eu sei que eles odeiam)
It was all one night we never dated
Foi tudo em uma noite, nunca namoramos
Made back in the back and we faded (and we faded)
Feito no fundo e estamos desbotados (e estamos desbotados)
Stacking up the paper we got pave (we got pave)
Empilhando o papel nós temos pavimentação (nós temos pavimentação)
Damn straight (straight)
Muito direto (direto)
They all hate (they all hate)
Todos odeiam (todos odeiam)
Hello? I'm pullin' up, right aight
Olá? Estou chegando, certo aight
Ring ring (calling late night for ya)
Ring ring (ligando tarde da noite para você)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Você está aí? (eles vão se reconciliar com você)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Olá? (Estou a caminho)
Are you there? You there? You there?
Você está aí? Você está aí? Você está aí?
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
Ring ring (ring ring, tudo que eu ouço são tons de discagem)
Are you there? (wondering if you're sleeping all alone)
Você está aí? (se perguntando se você está dormindo sozinho)
Hello?
Olá?
Ring ring
Ring ring
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
Ring ring (ring ring, tudo que eu ouço são tons de discagem)
(wondering if you're sleeping all alone)
(se perguntando se você está dormindo sozinho)
Hello? (ring ring, all I hear is dial tones)
Olá? (ring ring, tudo que eu ouço são tons de discagem)
Are you there? You there? You there?
Você está aí? Você está aí? Você está aí?
Ring ring
Ring ring
Hello? You there?
Allô? Tu es là?
Hello? You there?
Allô? Tu es là?
What you, what you gon' do
Qu'est-ce que tu vas faire
If you take me out tonight
Si tu m'emmènes sortir ce soir
I know you can change my mind (oh)
Je sais que tu peux changer d'avis (oh)
Yesterday, we were over
Hier, c'était fini
But today I'm feeling closer to you (oh)
Mais aujourd'hui, je me sens plus proche de toi (oh)
No more late night Ubers, baby
Plus de Uber tard dans la nuit, bébé
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
Je ne viens pas chez toi, hah, tu es fou?
You said you were home
Tu as dit que tu étais à la maison
But I saw on your story, you're out till' the morning
Mais j'ai vu sur ton histoire, tu es dehors jusqu'au matin
Not alone, so now you're gonna call
Pas seul, alors maintenant tu vas appeler
Ring ring
Ring ring
Hello? You there?
Allô? Tu es là?
Real talk, you got me going crazy
Sérieusement, tu me rends folle
Hello? You there?
Allô? Tu es là?
Are you out somewhere with your baby?
Es-tu quelque part avec ton bébé?
Hello? You there?
Allô? Tu es là?
Real talk, you got me going crazy
Sérieusement, tu me rends folle
Hello?
Allô?
Are you there? You there? You there?
Es-tu là? Tu es là? Tu es là?
Ring ring (calling late night for ya)
Ring ring (appel tard dans la nuit pour toi)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Es-tu là? (ils vont se réconcilier avec toi)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Allô? (Je suis en route pour toi)
Are you there? You there? You there?
Es-tu là? Tu es là? Tu es là?
Ring ring (calling late night for ya)
Ring ring (appel tard dans la nuit pour toi)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Es-tu là? (ils vont se réconcilier avec toi)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Allô? (Je suis en route pour toi)
Are you there? You there? You there?
Es-tu là? Tu es là? Tu es là?
I got a lot of friends, trust
J'ai beaucoup d'amis, fais-moi confiance
You don't wanna meet my brother
Tu ne veux pas rencontrer mon frère
So don't come into my X, trust
Alors ne viens pas dans mon X, fais-moi confiance
We all know you've been fucking with another
Nous savons tous que tu as couché avec une autre
If you make it out alive (ah)
Si tu t'en sors vivant (ah)
Maybe you can make this right (maybe you can make this right)
Peut-être que tu peux arranger les choses (peut-être que tu peux arranger les choses)
'Cause so many times, I've told you
Parce que tant de fois, je t'ai dit
The next time I'll be colder to you, to you
La prochaine fois, je serai plus froide avec toi, avec toi
No more late night Ubers, baby
Plus de Uber tard dans la nuit, bébé
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
Je ne viens pas chez toi, hah, tu es fou?
You said you were home
Tu as dit que tu étais à la maison
But I saw on your story, you're out till' the morning
Mais j'ai vu sur ton histoire, tu es dehors jusqu'au matin
Not alone, so now you're gonna call
Pas seul, alors maintenant tu vas appeler
Ring ring
Ring ring
Hello? You there?
Allô? Tu es là?
Real talk, you got me going crazy
Sérieusement, tu me rends folle
Hello? Hello? You there? You there?
Allô? Allô? Tu es là? Tu es là?
Are you out somewhere with your baby?
Es-tu quelque part avec ton bébé?
Hello? You there?
Allô? Tu es là?
Real talk, you got me going crazy
Sérieusement, tu me rends folle
Hello? (hello?)
Allô? (allô?)
Are you there? You there? You there?
Es-tu là? Tu es là? Tu es là?
Ring ring (calling late night for ya)
Ring ring (appel tard dans la nuit pour toi)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Es-tu là? (ils vont se réconcilier avec toi)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Allô? (Je suis en route pour toi)
Are you there? You there? You there?
Es-tu là? Tu es là? Tu es là?
Ring ring (calling late night for ya)
Ring ring (appel tard dans la nuit pour toi)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Es-tu là? (ils vont se réconcilier avec toi)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Allô? (Je suis en route pour toi)
Are you there? You there? You there?
Es-tu là? Tu es là? Tu es là?
Hello, Hello, ploot call gotta pick up
Allô, Allô, appel en attente, faut décrocher
Hello, ooh, wrist cold, icicle, ooh
Allô, ooh, poignet froid, glaçon, ooh
If she bad, I'ma take the purple pickup (purple pickup)
Si elle est belle, je vais prendre le pick-up violet (pick-up violet)
Pullin up, drop top, two seats (skrr skrr)
Arrivant, décapotable, deux sièges (skrr skrr)
We in Vegas, ooh I made it (ooh I made it)
Nous sommes à Vegas, ooh j'ai réussi (ooh j'ai réussi)
She wanna take a picture with me 'cause I'm famous ('cause I'm famous)
Elle veut prendre une photo avec moi parce que je suis célèbre (parce que je suis célèbre)
Count the money up I know they hate it (I know they hate it)
Compter l'argent, je sais qu'ils détestent ça (je sais qu'ils détestent ça)
It was all one night we never dated
C'était juste une nuit, nous n'avons jamais eu de rendez-vous
Made back in the back and we faded (and we faded)
Maybach à l'arrière et nous sommes défoncés (et nous sommes défoncés)
Stacking up the paper we got pave (we got pave)
Empilant le papier, nous avons pavé (nous avons pavé)
Damn straight (straight)
Droit devant (droit devant)
They all hate (they all hate)
Ils détestent tous (ils détestent tous)
Hello? I'm pullin' up, right aight
Allô? J'arrive, d'accord
Ring ring (calling late night for ya)
Ring ring (appel tard dans la nuit pour toi)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Es-tu là? (ils vont se réconcilier avec toi)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Allô? (Je suis en route pour toi)
Are you there? You there? You there?
Es-tu là? Tu es là? Tu es là?
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
Ring ring (ring ring, tout ce que j'entends, ce sont des tonalités de numérotation)
Are you there? (wondering if you're sleeping all alone)
Es-tu là? (je me demande si tu dors tout seul)
Hello?
Allô?
Ring ring
Ring ring
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
Ring ring (ring ring, tout ce que j'entends, ce sont des tonalités de numérotation)
(wondering if you're sleeping all alone)
(je me demande si tu dors tout seul)
Hello? (ring ring, all I hear is dial tones)
Allô? (ring ring, tout ce que j'entends, ce sont des tonalités de numérotation)
Are you there? You there? You there?
Es-tu là? Tu es là? Tu es là?
Ring ring
Ring ring
Hello? You there?
Hallo? Bist du da?
Hello? You there?
Hallo? Bist du da?
What you, what you gon' do
Was wirst du tun
If you take me out tonight
Wenn du mich heute Abend ausführst
I know you can change my mind (oh)
Ich weiß, du kannst meine Meinung ändern (oh)
Yesterday, we were over
Gestern waren wir fertig
But today I'm feeling closer to you (oh)
Aber heute fühle ich mich dir näher (oh)
No more late night Ubers, baby
Keine späten Ubers mehr, Baby
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
Ich komme nicht zu deinem Haus, hah, bist du verrückt?
You said you were home
Du hast gesagt, du bist zu Hause
But I saw on your story, you're out till' the morning
Aber ich habe in deiner Story gesehen, du bist bis zum Morgen unterwegs
Not alone, so now you're gonna call
Nicht alleine, also wirst du jetzt anrufen
Ring ring
Klingeln
Hello? You there?
Hallo? Bist du da?
Real talk, you got me going crazy
Echt jetzt, du bringst mich zum Durchdrehen
Hello? You there?
Hallo? Bist du da?
Are you out somewhere with your baby?
Bist du irgendwo mit deinem Baby?
Hello? You there?
Hallo? Bist du da?
Real talk, you got me going crazy
Echt jetzt, du bringst mich zum Durchdrehen
Hello?
Hallo?
Are you there? You there? You there?
Bist du da? Bist du da? Bist du da?
Ring ring (calling late night for ya)
Klingeln (rufe spät in der Nacht für dich an)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Bist du da? (sie werden sich bei dir melden)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Hallo? (Ich bin auf dem Weg zu dir)
Are you there? You there? You there?
Bist du da? Bist du da? Bist du da?
Ring ring (calling late night for ya)
Klingeln (rufe spät in der Nacht für dich an)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Bist du da? (sie werden sich bei dir melden)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Hallo? (Ich bin auf dem Weg zu dir)
Are you there? You there? You there?
Bist du da? Bist du da? Bist du da?
I got a lot of friends, trust
Ich habe viele Freunde, vertrau mir
You don't wanna meet my brother
Du willst meinen Bruder nicht treffen
So don't come into my X, trust
Also komm nicht in mein X, vertrau mir
We all know you've been fucking with another
Wir wissen alle, dass du mit einer anderen rummachst
If you make it out alive (ah)
Wenn du lebend rauskommst (ah)
Maybe you can make this right (maybe you can make this right)
Vielleicht kannst du das wieder gut machen (vielleicht kannst du das wieder gut machen)
'Cause so many times, I've told you
Denn so oft habe ich dir gesagt
The next time I'll be colder to you, to you
Das nächste Mal werde ich kälter zu dir sein, zu dir
No more late night Ubers, baby
Keine späten Ubers mehr, Baby
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
Ich komme nicht zu deinem Haus, hah, bist du verrückt?
You said you were home
Du hast gesagt, du bist zu Hause
But I saw on your story, you're out till' the morning
Aber ich habe in deiner Story gesehen, du bist bis zum Morgen unterwegs
Not alone, so now you're gonna call
Nicht alleine, also wirst du jetzt anrufen
Ring ring
Klingeln
Hello? You there?
Hallo? Bist du da?
Real talk, you got me going crazy
Echt jetzt, du bringst mich zum Durchdrehen
Hello? Hello? You there? You there?
Hallo? Hallo? Bist du da? Bist du da?
Are you out somewhere with your baby?
Bist du irgendwo mit deinem Baby?
Hello? You there?
Hallo? Bist du da?
Real talk, you got me going crazy
Echt jetzt, du bringst mich zum Durchdrehen
Hello? (hello?)
Hallo? (hallo?)
Are you there? You there? You there?
Bist du da? Bist du da? Bist du da?
Ring ring (calling late night for ya)
Klingeln (rufe spät in der Nacht für dich an)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Bist du da? (sie werden sich bei dir melden)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Hallo? (Ich bin auf dem Weg zu dir)
Are you there? You there? You there?
Bist du da? Bist du da? Bist du da?
Ring ring (calling late night for ya)
Klingeln (rufe spät in der Nacht für dich an)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Bist du da? (sie werden sich bei dir melden)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Hallo? (Ich bin auf dem Weg zu dir)
Are you there? You there? You there?
Bist du da? Bist du da? Bist du da?
Hello, Hello, ploot call gotta pick up
Hallo, Hallo, Anruf, musst abheben
Hello, ooh, wrist cold, icicle, ooh
Hallo, ooh, kaltes Handgelenk, Eiszapfen, ooh
If she bad, I'ma take the purple pickup (purple pickup)
Wenn sie schlecht ist, nehme ich den lila Pickup (lila Pickup)
Pullin up, drop top, two seats (skrr skrr)
Ankunft, Cabrio, zwei Sitze (skrr skrr)
We in Vegas, ooh I made it (ooh I made it)
Wir sind in Vegas, ooh ich habe es geschafft (ooh ich habe es geschafft)
She wanna take a picture with me 'cause I'm famous ('cause I'm famous)
Sie will ein Bild mit mir machen, weil ich berühmt bin ('weil ich berühmt bin)
Count the money up I know they hate it (I know they hate it)
Zähle das Geld, ich weiß, sie hassen es (ich weiß, sie hassen es)
It was all one night we never dated
Es war alles eine Nacht, wir haben nie gedatet
Made back in the back and we faded (and we faded)
Maybach im Hintergrund und wir sind weggetreten (und wir sind weggetreten)
Stacking up the paper we got pave (we got pave)
Stapeln das Papier, wir haben Pflaster (wir haben Pflaster)
Damn straight (straight)
Verdammt gerade (gerade)
They all hate (they all hate)
Sie alle hassen (sie alle hassen)
Hello? I'm pullin' up, right aight
Hallo? Ich komme an, richtig aight
Ring ring (calling late night for ya)
Klingeln (rufe spät in der Nacht für dich an)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Bist du da? (sie werden sich bei dir melden)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Hallo? (Ich bin auf dem Weg zu dir)
Are you there? You there? You there?
Bist du da? Bist du da? Bist du da?
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
Klingeln (klingeln, alles was ich höre sind Wählgeräusche)
Are you there? (wondering if you're sleeping all alone)
Bist du da? (frage mich, ob du ganz alleine schläfst)
Hello?
Hallo?
Ring ring
Klingeln
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
Klingeln (klingeln, alles was ich höre sind Wählgeräusche)
(wondering if you're sleeping all alone)
(frage mich, ob du ganz alleine schläfst)
Hello? (ring ring, all I hear is dial tones)
Hallo? (klingeln, alles was ich höre sind Wählgeräusche)
Are you there? You there? You there?
Bist du da? Bist du da? Bist du da?
Ring ring
Klingeln
Hello? You there?
Ciao? Sei lì?
Hello? You there?
Ciao? Sei lì?
What you, what you gon' do
Cosa farai, cosa farai
If you take me out tonight
Se mi porti fuori stasera
I know you can change my mind (oh)
So che puoi cambiare la mia mente (oh)
Yesterday, we were over
Ieri, eravamo finiti
But today I'm feeling closer to you (oh)
Ma oggi mi sento più vicino a te (oh)
No more late night Ubers, baby
Niente più Uber a tarda notte, tesoro
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
Non vengo a casa tua, ah, sei pazzo?
You said you were home
Hai detto che eri a casa
But I saw on your story, you're out till' the morning
Ma ho visto sulla tua storia, sei fuori fino al mattino
Not alone, so now you're gonna call
Non da solo, quindi ora stai per chiamare
Ring ring
Squilla squilla
Hello? You there?
Ciao? Sei lì?
Real talk, you got me going crazy
Parlando seriamente, mi stai facendo impazzire
Hello? You there?
Ciao? Sei lì?
Are you out somewhere with your baby?
Sei fuori da qualche parte con il tuo tesoro?
Hello? You there?
Ciao? Sei lì?
Real talk, you got me going crazy
Parlando seriamente, mi stai facendo impazzire
Hello?
Ciao?
Are you there? You there? You there?
Sei lì? Sei lì? Sei lì?
Ring ring (calling late night for ya)
Squilla squilla (chiamando a tarda notte per te)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Sei lì? (si faranno avanti su di te)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Ciao? (Sto saltando sulla tua strada)
Are you there? You there? You there?
Sei lì? Sei lì? Sei lì?
Ring ring (calling late night for ya)
Squilla squilla (chiamando a tarda notte per te)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Sei lì? (si faranno avanti su di te)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Ciao? (Sto saltando sulla tua strada)
Are you there? You there? You there?
Sei lì? Sei lì? Sei lì?
I got a lot of friends, trust
Ho molti amici, fidati
You don't wanna meet my brother
Non vuoi incontrare mio fratello
So don't come into my X, trust
Quindi non entrare nel mio ex, fidati
We all know you've been fucking with another
Sappiamo tutti che stai andando con un altro
If you make it out alive (ah)
Se riesci a uscirne vivo (ah)
Maybe you can make this right (maybe you can make this right)
Forse puoi rimettere le cose a posto (forse puoi rimettere le cose a posto)
'Cause so many times, I've told you
Perché tante volte, te l'ho detto
The next time I'll be colder to you, to you
La prossima volta sarò più fredda con te, con te
No more late night Ubers, baby
Niente più Uber a tarda notte, tesoro
I'm not coming to your house, hah, are you crazy?
Non vengo a casa tua, ah, sei pazzo?
You said you were home
Hai detto che eri a casa
But I saw on your story, you're out till' the morning
Ma ho visto sulla tua storia, sei fuori fino al mattino
Not alone, so now you're gonna call
Non da solo, quindi ora stai per chiamare
Ring ring
Squilla squilla
Hello? You there?
Ciao? Sei lì?
Real talk, you got me going crazy
Parlando seriamente, mi stai facendo impazzire
Hello? Hello? You there? You there?
Ciao? Ciao? Sei lì? Sei lì?
Are you out somewhere with your baby?
Sei fuori da qualche parte con il tuo tesoro?
Hello? You there?
Ciao? Sei lì?
Real talk, you got me going crazy
Parlando seriamente, mi stai facendo impazzire
Hello? (hello?)
Ciao? (ciao?)
Are you there? You there? You there?
Sei lì? Sei lì? Sei lì?
Ring ring (calling late night for ya)
Squilla squilla (chiamando a tarda notte per te)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Sei lì? (si faranno avanti su di te)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Ciao? (Sto saltando sulla tua strada)
Are you there? You there? You there?
Sei lì? Sei lì? Sei lì?
Ring ring (calling late night for ya)
Squilla squilla (chiamando a tarda notte per te)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Sei lì? (si faranno avanti su di te)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Ciao? (Sto saltando sulla tua strada)
Are you there? You there? You there?
Sei lì? Sei lì? Sei lì?
Hello, Hello, ploot call gotta pick up
Ciao, Ciao, chiamata ploot devi rispondere
Hello, ooh, wrist cold, icicle, ooh
Ciao, ooh, polso freddo, ghiacciolo, ooh
If she bad, I'ma take the purple pickup (purple pickup)
Se è cattiva, prenderò il pickup viola (pickup viola)
Pullin up, drop top, two seats (skrr skrr)
Arrivando, capote abbassata, due posti (skrr skrr)
We in Vegas, ooh I made it (ooh I made it)
Siamo a Las Vegas, ooh ce l'ho fatta (ooh ce l'ho fatta)
She wanna take a picture with me 'cause I'm famous ('cause I'm famous)
Vuole fare una foto con me perché sono famoso (perché sono famoso)
Count the money up I know they hate it (I know they hate it)
Contando i soldi so che lo odiano (so che lo odiano)
It was all one night we never dated
Era tutto in una notte, non siamo mai usciti
Made back in the back and we faded (and we faded)
Maybach nel retro e siamo svaniti (e siamo svaniti)
Stacking up the paper we got pave (we got pave)
Accumulando la carta abbiamo pavimentato (abbiamo pavimentato)
Damn straight (straight)
Dannatamente dritto (dritto)
They all hate (they all hate)
Tutti odiano (tutti odiano)
Hello? I'm pullin' up, right aight
Ciao? Sto arrivando, giusto aight
Ring ring (calling late night for ya)
Squilla squilla (chiamando a tarda notte per te)
Are you there? (they gon' make up on ya)
Sei lì? (si faranno avanti su di te)
Hello? (I am hopping on the way ya)
Ciao? (Sto saltando sulla tua strada)
Are you there? You there? You there?
Sei lì? Sei lì? Sei lì?
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
Squilla squilla (squilla squilla, tutto quello che sento sono toni di composizione)
Are you there? (wondering if you're sleeping all alone)
Sei lì? (mi chiedo se stai dormendo da solo)
Hello?
Ciao?
Ring ring
Squilla squilla
Ring ring (ring ring, all I hear is dial tones)
Squilla squilla (squilla squilla, tutto quello che sento sono toni di composizione)
(wondering if you're sleeping all alone)
(mi chiedo se stai dormendo da solo)
Hello? (ring ring, all I hear is dial tones)
Ciao? (squilla squilla, tutto quello che sento sono toni di composizione)
Are you there? You there? You there?
Sei lì? Sei lì? Sei lì?
Ring ring
Squilla squilla

Curiosidades sobre la música Ring Ring del Jax Jones

¿Cuándo fue lanzada la canción “Ring Ring” por Jax Jones?
La canción Ring Ring fue lanzada en 2018, en el álbum “Snacks”.
¿Quién compuso la canción “Ring Ring” de Jax Jones?
La canción “Ring Ring” de Jax Jones fue compuesta por CAMILLE PURCELL, MABEL MCVEY, MARK STUART RALPH, MARLON ROUDETTE, TIMUCIN LAM, UZOECHI EMENIKE.

Músicas más populares de Jax Jones

Otros artistas de Electronica