Play

Mark Stuart Ralph, Oliver Alexander Thornton, Timucin Fabian Kwong Wah Lam, Uzoechi Osisioma Emenike

Letra Traducción

How long 'til you play me the song
That will make me belong to you?
One dance with my baby tonight
And we'll dance 'til the night is through
(What you, what you gon' do?)

I used to be so ready to run
My philosophy don't let nobody come too close
To handle my love
Don't let it show

I want it to be you, ooh
Diving into my ocean
A brand new emotion come true, ooh
Don't let this night, don't let this night go

How long 'til you play me the song
That will make me belong to you?
One dance with my baby tonight
And we'll dance 'til the night is through (dance)

Play me the song, play me the song
That will make me belong
Play me the song, play me the song
That will make (dance)
Play me the song, play me the song
That will make me belong
Play me the song, play me the song
That will make

Another chance to make it alright
No circumstance could ever break this
This spell you have forever on me
On me, on us

I want it to be you, ooh
Diving into my ocean
A brand new emotion come true, ooh
Don't let this night, don't let this night go

How long 'til you play me the song
That will make me belong to you?
One dance with my baby tonight
And we'll dance 'til the night is through (dance)

Play me the song, play me the song
That will make me belong
Play me the song, play me the song
That will make (dance)
Play me the song, play me the song
That will make me belong
Play me the song, play me the song
That will make

'Til the night is through
And you played me the song
'Til the night is through
And you played me the song (that will make me belong)

How long 'til you play me the song
That will make me belong to you?
One dance with my baby tonight
And we'll dance 'til the night is through (dance)

Play me the song, play me the song
That will make me belong
Play me the song, play me the song
That will make (dance)
Play me the song, play me the song
That will make me belong
Play me the song, play me the song
That will make

How long 'til you play me the song
¿Cuánto tiempo hasta que me toques la canción
That will make me belong to you?
Que me hará pertenecer a ti?
One dance with my baby tonight
Un baile con mi amor esta noche
And we'll dance 'til the night is through
Y bailaremos hasta que termine la noche
(What you, what you gon' do?)
(¿Qué vas, qué vas a hacer?)
I used to be so ready to run
Solía estar tan listo para correr
My philosophy don't let nobody come too close
Mi filosofía no deja que nadie se acerque demasiado
To handle my love
Para manejar mi amor
Don't let it show
No lo muestres
I want it to be you, ooh
Quiero que seas tú, ooh
Diving into my ocean
Sumergiéndote en mi océano
A brand new emotion come true, ooh
Una nueva emoción se hace realidad, ooh
Don't let this night, don't let this night go
No dejes que esta noche, no dejes que esta noche se vaya
How long 'til you play me the song
¿Cuánto tiempo hasta que me toques la canción
That will make me belong to you?
Que me hará pertenecer a ti?
One dance with my baby tonight
Un baile con mi amor esta noche
And we'll dance 'til the night is through (dance)
Y bailaremos hasta que termine la noche (baile)
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make me belong
Que me hará pertenecer
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make (dance)
Que hará (baile)
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make me belong
Que me hará pertenecer
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make
Que hará
Another chance to make it alright
Otra oportunidad para hacerlo bien
No circumstance could ever break this
Ninguna circunstancia podría romper esto
This spell you have forever on me
Este hechizo que tienes para siempre en mí
On me, on us
En mí, en nosotros
I want it to be you, ooh
Quiero que seas tú, ooh
Diving into my ocean
Sumergiéndote en mi océano
A brand new emotion come true, ooh
Una nueva emoción se hace realidad, ooh
Don't let this night, don't let this night go
No dejes que esta noche, no dejes que esta noche se vaya
How long 'til you play me the song
¿Cuánto tiempo hasta que me toques la canción
That will make me belong to you?
Que me hará pertenecer a ti?
One dance with my baby tonight
Un baile con mi amor esta noche
And we'll dance 'til the night is through (dance)
Y bailaremos hasta que termine la noche (baile)
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make me belong
Que me hará pertenecer
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make (dance)
Que hará (baile)
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make me belong
Que me hará pertenecer
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make
Que hará
'Til the night is through
Hasta que termine la noche
And you played me the song
Y tú me tocaste la canción
'Til the night is through
Hasta que termine la noche
And you played me the song (that will make me belong)
Y tú me tocaste la canción (que me hará pertenecer)
How long 'til you play me the song
¿Cuánto tiempo hasta que me toques la canción
That will make me belong to you?
Que me hará pertenecer a ti?
One dance with my baby tonight
Un baile con mi amor esta noche
And we'll dance 'til the night is through (dance)
Y bailaremos hasta que termine la noche (baile)
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make me belong
Que me hará pertenecer
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make (dance)
Que hará (baile)
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make me belong
Que me hará pertenecer
Play me the song, play me the song
Tócame la canción, tócame la canción
That will make
Que hará
How long 'til you play me the song
Quanto tempo até você me tocar a música
That will make me belong to you?
Que vai me fazer pertencer a você?
One dance with my baby tonight
Uma dança com meu amor esta noite
And we'll dance 'til the night is through
E dançaremos até a noite acabar
(What you, what you gon' do?)
(O que você, o que você vai fazer?)
I used to be so ready to run
Eu costumava estar tão pronto para correr
My philosophy don't let nobody come too close
Minha filosofia não deixa ninguém chegar muito perto
To handle my love
Para lidar com meu amor
Don't let it show
Não deixe isso aparecer
I want it to be you, ooh
Eu quero que seja você, ooh
Diving into my ocean
Mergulhando no meu oceano
A brand new emotion come true, ooh
Uma nova emoção se torna real, ooh
Don't let this night, don't let this night go
Não deixe esta noite, não deixe esta noite ir
How long 'til you play me the song
Quanto tempo até você me tocar a música
That will make me belong to you?
Que vai me fazer pertencer a você?
One dance with my baby tonight
Uma dança com meu amor esta noite
And we'll dance 'til the night is through (dance)
E dançaremos até a noite acabar (dança)
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make me belong
Que vai me fazer pertencer
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make (dance)
Que vai fazer (dança)
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make me belong
Que vai me fazer pertencer
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make
Que vai fazer
Another chance to make it alright
Outra chance de acertar
No circumstance could ever break this
Nenhuma circunstância poderia quebrar isso
This spell you have forever on me
Este feitiço que você tem para sempre em mim
On me, on us
Em mim, em nós
I want it to be you, ooh
Eu quero que seja você, ooh
Diving into my ocean
Mergulhando no meu oceano
A brand new emotion come true, ooh
Uma nova emoção se torna real, ooh
Don't let this night, don't let this night go
Não deixe esta noite, não deixe esta noite ir
How long 'til you play me the song
Quanto tempo até você me tocar a música
That will make me belong to you?
Que vai me fazer pertencer a você?
One dance with my baby tonight
Uma dança com meu amor esta noite
And we'll dance 'til the night is through (dance)
E dançaremos até a noite acabar (dança)
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make me belong
Que vai me fazer pertencer
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make (dance)
Que vai fazer (dança)
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make me belong
Que vai me fazer pertencer
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make
Que vai fazer
'Til the night is through
Até a noite acabar
And you played me the song
E você me tocou a música
'Til the night is through
Até a noite acabar
And you played me the song (that will make me belong)
E você me tocou a música (que vai me fazer pertencer)
How long 'til you play me the song
Quanto tempo até você me tocar a música
That will make me belong to you?
Que vai me fazer pertencer a você?
One dance with my baby tonight
Uma dança com meu amor esta noite
And we'll dance 'til the night is through (dance)
E dançaremos até a noite acabar (dança)
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make me belong
Que vai me fazer pertencer
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make (dance)
Que vai fazer (dança)
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make me belong
Que vai me fazer pertencer
Play me the song, play me the song
Toque-me a música, toque-me a música
That will make
Que vai fazer
How long 'til you play me the song
Combien de temps avant que tu me joues la chanson
That will make me belong to you?
Qui me fera t'appartenir ?
One dance with my baby tonight
Une danse avec mon bébé ce soir
And we'll dance 'til the night is through
Et nous danserons jusqu'à ce que la nuit soit finie
(What you, what you gon' do?)
(Qu'est-ce que tu vas faire ?)
I used to be so ready to run
J'étais si prêt à courir
My philosophy don't let nobody come too close
Ma philosophie ne laisse personne s'approcher trop près
To handle my love
Pour gérer mon amour
Don't let it show
Ne le montre pas
I want it to be you, ooh
Je veux que ce soit toi, ooh
Diving into my ocean
Plongeant dans mon océan
A brand new emotion come true, ooh
Une toute nouvelle émotion se réalise, ooh
Don't let this night, don't let this night go
Ne laisse pas cette nuit, ne laisse pas cette nuit partir
How long 'til you play me the song
Combien de temps avant que tu me joues la chanson
That will make me belong to you?
Qui me fera t'appartenir ?
One dance with my baby tonight
Une danse avec mon bébé ce soir
And we'll dance 'til the night is through (dance)
Et nous danserons jusqu'à ce que la nuit soit finie (danse)
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make me belong
Qui me fera appartenir
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make (dance)
Qui me fera (danse)
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make me belong
Qui me fera appartenir
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make
Qui me fera
Another chance to make it alright
Une autre chance de bien faire les choses
No circumstance could ever break this
Aucune circonstance ne pourrait jamais briser cela
This spell you have forever on me
Ce sort que tu as pour toujours sur moi
On me, on us
Sur moi, sur nous
I want it to be you, ooh
Je veux que ce soit toi, ooh
Diving into my ocean
Plongeant dans mon océan
A brand new emotion come true, ooh
Une toute nouvelle émotion se réalise, ooh
Don't let this night, don't let this night go
Ne laisse pas cette nuit, ne laisse pas cette nuit partir
How long 'til you play me the song
Combien de temps avant que tu me joues la chanson
That will make me belong to you?
Qui me fera t'appartenir ?
One dance with my baby tonight
Une danse avec mon bébé ce soir
And we'll dance 'til the night is through (dance)
Et nous danserons jusqu'à ce que la nuit soit finie (danse)
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make me belong
Qui me fera appartenir
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make (dance)
Qui me fera (danse)
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make me belong
Qui me fera appartenir
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make
Qui me fera
'Til the night is through
Jusqu'à ce que la nuit soit finie
And you played me the song
Et tu m'as joué la chanson
'Til the night is through
Jusqu'à ce que la nuit soit finie
And you played me the song (that will make me belong)
Et tu m'as joué la chanson (qui me fera appartenir)
How long 'til you play me the song
Combien de temps avant que tu me joues la chanson
That will make me belong to you?
Qui me fera t'appartenir ?
One dance with my baby tonight
Une danse avec mon bébé ce soir
And we'll dance 'til the night is through (dance)
Et nous danserons jusqu'à ce que la nuit soit finie (danse)
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make me belong
Qui me fera appartenir
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make (dance)
Qui me fera (danse)
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make me belong
Qui me fera appartenir
Play me the song, play me the song
Joue-moi la chanson, joue-moi la chanson
That will make
Qui me fera
How long 'til you play me the song
Wie lange, bis du mir das Lied spielst
That will make me belong to you?
Das mich zu dir gehören lässt?
One dance with my baby tonight
Ein Tanz mit meinem Schatz heute Abend
And we'll dance 'til the night is through
Und wir tanzen, bis die Nacht vorbei ist
(What you, what you gon' do?)
(Was wirst du, was wirst du tun?)
I used to be so ready to run
Ich war früher so bereit zu rennen
My philosophy don't let nobody come too close
Meine Philosophie lässt niemanden zu nah kommen
To handle my love
Um meine Liebe zu behandeln
Don't let it show
Lass es nicht zeigen
I want it to be you, ooh
Ich möchte, dass du es bist, ooh
Diving into my ocean
Tauche in meinen Ozean ein
A brand new emotion come true, ooh
Eine brandneue Emotion wird wahr, ooh
Don't let this night, don't let this night go
Lass diese Nacht, lass diese Nacht nicht gehen
How long 'til you play me the song
Wie lange, bis du mir das Lied spielst
That will make me belong to you?
Das mich zu dir gehören lässt?
One dance with my baby tonight
Ein Tanz mit meinem Schatz heute Abend
And we'll dance 'til the night is through (dance)
Und wir tanzen, bis die Nacht vorbei ist (Tanz)
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make me belong
Das wird mich gehören lassen
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make (dance)
Das wird machen (Tanz)
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make me belong
Das wird mich gehören lassen
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make
Das wird machen
Another chance to make it alright
Eine weitere Chance, es richtig zu machen
No circumstance could ever break this
Keine Umstände könnten dies jemals brechen
This spell you have forever on me
Diesen Zauber, den du für immer auf mich hast
On me, on us
Auf mich, auf uns
I want it to be you, ooh
Ich möchte, dass du es bist, ooh
Diving into my ocean
Tauche in meinen Ozean ein
A brand new emotion come true, ooh
Eine brandneue Emotion wird wahr, ooh
Don't let this night, don't let this night go
Lass diese Nacht, lass diese Nacht nicht gehen
How long 'til you play me the song
Wie lange, bis du mir das Lied spielst
That will make me belong to you?
Das mich zu dir gehören lässt?
One dance with my baby tonight
Ein Tanz mit meinem Schatz heute Abend
And we'll dance 'til the night is through (dance)
Und wir tanzen, bis die Nacht vorbei ist (Tanz)
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make me belong
Das wird mich gehören lassen
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make (dance)
Das wird machen (Tanz)
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make me belong
Das wird mich gehören lassen
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make
Das wird machen
'Til the night is through
Bis die Nacht vorbei ist
And you played me the song
Und du hast mir das Lied gespielt
'Til the night is through
Bis die Nacht vorbei ist
And you played me the song (that will make me belong)
Und du hast mir das Lied gespielt (das wird mich gehören lassen)
How long 'til you play me the song
Wie lange, bis du mir das Lied spielst
That will make me belong to you?
Das mich zu dir gehören lässt?
One dance with my baby tonight
Ein Tanz mit meinem Schatz heute Abend
And we'll dance 'til the night is through (dance)
Und wir tanzen, bis die Nacht vorbei ist (Tanz)
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make me belong
Das wird mich gehören lassen
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make (dance)
Das wird machen (Tanz)
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make me belong
Das wird mich gehören lassen
Play me the song, play me the song
Spiel mir das Lied, spiel mir das Lied
That will make
Das wird machen
How long 'til you play me the song
Quanto tempo prima che tu mi suoni la canzone
That will make me belong to you?
Che mi farà sentire parte di te?
One dance with my baby tonight
Una danza con il mio amore stasera
And we'll dance 'til the night is through
E danzeremo fino a quando la notte sarà finita
(What you, what you gon' do?)
(Cosa farai, cosa farai?)
I used to be so ready to run
Ero così pronto a correre
My philosophy don't let nobody come too close
La mia filosofia non lascia che nessuno si avvicini troppo
To handle my love
Per gestire il mio amore
Don't let it show
Non lasciare che si veda
I want it to be you, ooh
Voglio che sia tu, ooh
Diving into my ocean
Tuffandoti nel mio oceano
A brand new emotion come true, ooh
Un'emozione completamente nuova diventa realtà, ooh
Don't let this night, don't let this night go
Non lasciare che questa notte, non lasciare che questa notte finisca
How long 'til you play me the song
Quanto tempo prima che tu mi suoni la canzone
That will make me belong to you?
Che mi farà sentire parte di te?
One dance with my baby tonight
Una danza con il mio amore stasera
And we'll dance 'til the night is through (dance)
E danzeremo fino a quando la notte sarà finita (danza)
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make me belong
Che mi farà sentire parte
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make (dance)
Che mi farà (danza)
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make me belong
Che mi farà sentire parte
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make
Che mi farà
Another chance to make it alright
Un'altra possibilità per farlo bene
No circumstance could ever break this
Nessuna circostanza potrebbe mai rompere questo
This spell you have forever on me
Questo incantesimo che hai per sempre su di me
On me, on us
Su di me, su di noi
I want it to be you, ooh
Voglio che sia tu, ooh
Diving into my ocean
Tuffandoti nel mio oceano
A brand new emotion come true, ooh
Un'emozione completamente nuova diventa realtà, ooh
Don't let this night, don't let this night go
Non lasciare che questa notte, non lasciare che questa notte finisca
How long 'til you play me the song
Quanto tempo prima che tu mi suoni la canzone
That will make me belong to you?
Che mi farà sentire parte di te?
One dance with my baby tonight
Una danza con il mio amore stasera
And we'll dance 'til the night is through (dance)
E danzeremo fino a quando la notte sarà finita (danza)
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make me belong
Che mi farà sentire parte
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make (dance)
Che mi farà (danza)
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make me belong
Che mi farà sentire parte
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make
Che mi farà
'Til the night is through
Fino a quando la notte sarà finita
And you played me the song
E tu mi hai suonato la canzone
'Til the night is through
Fino a quando la notte sarà finita
And you played me the song (that will make me belong)
E tu mi hai suonato la canzone (che mi farà sentire parte)
How long 'til you play me the song
Quanto tempo prima che tu mi suoni la canzone
That will make me belong to you?
Che mi farà sentire parte di te?
One dance with my baby tonight
Una danza con il mio amore stasera
And we'll dance 'til the night is through (dance)
E danzeremo fino a quando la notte sarà finita (danza)
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make me belong
Che mi farà sentire parte
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make (dance)
Che mi farà (danza)
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make me belong
Che mi farà sentire parte
Play me the song, play me the song
Suonami la canzone, suonami la canzone
That will make
Che mi farà

Curiosidades sobre la música Play del Jax Jones

¿Quién compuso la canción “Play” de Jax Jones?
La canción “Play” de Jax Jones fue compuesta por Mark Stuart Ralph, Oliver Alexander Thornton, Timucin Fabian Kwong Wah Lam, Uzoechi Osisioma Emenike.

Músicas más populares de Jax Jones

Otros artistas de Electronica