I try to picture the girl
Through a looking glass
And see her as a carbon atom
See her eyes and stare back at them
See that girl
As her own new world
Though a home is on the surface, she is still a universe
Glory God, oh God is peeking through the blinds
Are we all here standing naked
Taking guesses at the actual date and time
Oh my, justifying reasons why
Is an absolutely insane resolution to live by
Live high
Live mighty
Live righteously
Takin' it easy
Live high
Live mighty
Live righteously
And try to picture the man
To always have an open hand
And see him as a giving tree
See him as matter
A matter of fact he's not a beast
Oh no not the devil either
Always a good deed doer
And it's laughter that we're makin' after all
The call of the wild is still an ordination why
And the order of the primates
All our politics are too late
Oh my, the congregation in my mind
Is this assembly singing of gratitude
Practicing their lovin' for you
Live high
Live mighty
Live righteously
Takin' it easy
Live high
Live mighty
Live righteously
Let's take it out
And just take it easy
And celebrate the malleable reality
You see nothing is ever as it seems
Yeah this life is but a dream
Lift me up to the almighty
Raise your hands and start acknowledging
If you're living it righteously
Then you take the easy way
Just, just, take, take, take it easy
Live high, live high
Live mighty, mighty, mighty
Oh, live righteously
And takin' it easy
Live high, live mighty
Oh, live righteously
And just take, just, just takin' it easy high
Oh, live mighty, mighty
Oh, live righteously
Just take it easy
Say live high
Oh, live righteously, hey
Just take it easy
I try to picture the girl
Intento imaginar a la chica
Through a looking glass
A través de un espejo
And see her as a carbon atom
Y verla como un átomo de carbono
See her eyes and stare back at them
Ver sus ojos y devolverles la mirada
See that girl
Ver a esa chica
As her own new world
Como su propio nuevo mundo
Though a home is on the surface, she is still a universe
Aunque un hogar está en la superficie, ella sigue siendo un universo
Glory God, oh God is peeking through the blinds
Gloria a Dios, oh Dios está asomándose por las persianas
Are we all here standing naked
¿Estamos todos aquí de pie desnudos?
Taking guesses at the actual date and time
Haciendo suposiciones sobre la fecha y hora exactas
Oh my, justifying reasons why
Oh Dios mío, justificando las razones por qué
Is an absolutely insane resolution to live by
Es una resolución absolutamente loca para vivir
Live high
Vive alto
Live mighty
Vive poderosamente
Live righteously
Vive rectamente
Takin' it easy
Tomándolo con calma
Live high
Vive alto
Live mighty
Vive poderosamente
Live righteously
Vive rectamente
And try to picture the man
E intenta imaginar al hombre
To always have an open hand
Siempre con la mano abierta
And see him as a giving tree
Y verlo como un árbol que da
See him as matter
Verlo como materia
A matter of fact he's not a beast
De hecho, no es una bestia
Oh no not the devil either
Oh no, tampoco el diablo
Always a good deed doer
Siempre un buen hacedor de buenas acciones
And it's laughter that we're makin' after all
Y es la risa lo que estamos haciendo después de todo
The call of the wild is still an ordination why
El llamado de la naturaleza sigue siendo una ordenación por qué
And the order of the primates
Y el orden de los primates
All our politics are too late
Todas nuestras políticas llegan demasiado tarde
Oh my, the congregation in my mind
Oh Dios mío, la congregación en mi mente
Is this assembly singing of gratitude
¿Es esta asamblea cantando de gratitud?
Practicing their lovin' for you
Practicando su amor por ti
Live high
Vive alto
Live mighty
Vive poderosamente
Live righteously
Vive rectamente
Takin' it easy
Tomándolo con calma
Live high
Vive alto
Live mighty
Vive poderosamente
Live righteously
Vive rectamente
Let's take it out
Vamos a sacarlo
And just take it easy
Y simplemente tomarlo con calma
And celebrate the malleable reality
Y celebrar la realidad maleable
You see nothing is ever as it seems
Ves que nada es nunca como parece
Yeah this life is but a dream
Sí, esta vida es solo un sueño
Lift me up to the almighty
Levántame al todopoderoso
Raise your hands and start acknowledging
Levanta tus manos y comienza a reconocer
If you're living it righteously
Si estás viviendo rectamente
Then you take the easy way
Entonces tomas el camino fácil
Just, just, take, take, take it easy
Solo, solo, toma, toma, tómalo con calma
Live high, live high
Vive alto, vive alto
Live mighty, mighty, mighty
Vive poderosamente, poderosamente, poderosamente
Oh, live righteously
Oh, vive rectamente
And takin' it easy
Y tómalo con calma
Live high, live mighty
Vive alto, vive poderosamente
Oh, live righteously
Oh, vive rectamente
And just take, just, just takin' it easy high
Y solo toma, solo, solo tómalo con calma alto
Oh, live mighty, mighty
Oh, vive poderosamente, poderosamente
Oh, live righteously
Oh, vive rectamente
Just take it easy
Solo tómalo con calma
Say live high
Di vive alto
Oh, live righteously, hey
Oh, vive rectamente, hey
Just take it easy
Solo tómalo con calma
I try to picture the girl
Tento imaginar a garota
Through a looking glass
Através de um espelho
And see her as a carbon atom
E vejo-a como um átomo de carbono
See her eyes and stare back at them
Vejo seus olhos e encaro-os de volta
See that girl
Vejo essa garota
As her own new world
Como seu próprio novo mundo
Though a home is on the surface, she is still a universe
Embora um lar esteja na superfície, ela ainda é um universo
Glory God, oh God is peeking through the blinds
Glória a Deus, oh Deus está espiando através das persianas
Are we all here standing naked
Estamos todos aqui, nus
Taking guesses at the actual date and time
Fazendo suposições sobre a data e hora atual
Oh my, justifying reasons why
Oh meu, justificando razões por quê
Is an absolutely insane resolution to live by
É uma resolução absolutamente insana para se viver
Live high
Viva alto
Live mighty
Viva poderosamente
Live righteously
Viva retamente
Takin' it easy
Levando na boa
Live high
Viva alto
Live mighty
Viva poderosamente
Live righteously
Viva retamente
And try to picture the man
E tente imaginar o homem
To always have an open hand
Para sempre ter uma mão aberta
And see him as a giving tree
E vê-lo como uma árvore que dá
See him as matter
Vê-lo como matéria
A matter of fact he's not a beast
Na verdade, ele não é uma fera
Oh no not the devil either
Oh não, nem o diabo
Always a good deed doer
Sempre um bom fazedor de boas ações
And it's laughter that we're makin' after all
E é riso que estamos fazendo afinal
The call of the wild is still an ordination why
O chamado do selvagem ainda é uma ordenação por quê
And the order of the primates
E a ordem dos primatas
All our politics are too late
Toda a nossa política é muito tarde
Oh my, the congregation in my mind
Oh meu, a congregação em minha mente
Is this assembly singing of gratitude
É esta assembleia cantando de gratidão
Practicing their lovin' for you
Praticando seu amor por você
Live high
Viva alto
Live mighty
Viva poderosamente
Live righteously
Viva retamente
Takin' it easy
Levando na boa
Live high
Viva alto
Live mighty
Viva poderosamente
Live righteously
Viva retamente
Let's take it out
Vamos tirar isso
And just take it easy
E apenas relaxar
And celebrate the malleable reality
E celebrar a realidade maleável
You see nothing is ever as it seems
Você vê que nada é como parece
Yeah this life is but a dream
Sim, esta vida é apenas um sonho
Lift me up to the almighty
Levante-me ao todo-poderoso
Raise your hands and start acknowledging
Levante suas mãos e comece a reconhecer
If you're living it righteously
Se você está vivendo retamente
Then you take the easy way
Então você escolhe o caminho mais fácil
Just, just, take, take, take it easy
Apenas, apenas, pegue, pegue, leve na boa
Live high, live high
Viva alto, viva alto
Live mighty, mighty, mighty
Viva poderosamente, poderosamente, poderosamente
Oh, live righteously
Oh, viva retamente
And takin' it easy
E levando na boa
Live high, live mighty
Viva alto, viva poderosamente
Oh, live righteously
Oh, viva retamente
And just take, just, just takin' it easy high
E apenas pegue, apenas, apenas leve na boa alto
Oh, live mighty, mighty
Oh, viva poderosamente, poderosamente
Oh, live righteously
Oh, viva retamente
Just take it easy
Apenas leve na boa
Say live high
Diga viva alto
Oh, live righteously, hey
Oh, viva retamente, hey
Just take it easy
Apenas leve na boa
I try to picture the girl
J'essaie d'imaginer la fille
Through a looking glass
À travers une loupe
And see her as a carbon atom
Et la voir comme un atome de carbone
See her eyes and stare back at them
Voir ses yeux et les fixer en retour
See that girl
Voir cette fille
As her own new world
Comme son propre nouveau monde
Though a home is on the surface, she is still a universe
Bien qu'un foyer soit à la surface, elle est toujours un univers
Glory God, oh God is peeking through the blinds
Gloire à Dieu, oh Dieu jette un coup d'œil à travers les stores
Are we all here standing naked
Sommes-nous tous ici, nus
Taking guesses at the actual date and time
Faisant des suppositions sur la date et l'heure réelles
Oh my, justifying reasons why
Oh mon Dieu, justifiant les raisons pourquoi
Is an absolutely insane resolution to live by
Est une résolution absolument folle à vivre
Live high
Vivre haut
Live mighty
Vivre puissamment
Live righteously
Vivre justement
Takin' it easy
Prendre ça facilement
Live high
Vivre haut
Live mighty
Vivre puissamment
Live righteously
Vivre justement
And try to picture the man
Et essaie d'imaginer l'homme
To always have an open hand
Pour toujours avoir une main ouverte
And see him as a giving tree
Et le voir comme un arbre donnant
See him as matter
Le voir comme une matière
A matter of fact he's not a beast
En fait, il n'est pas une bête
Oh no not the devil either
Oh non, pas non plus le diable
Always a good deed doer
Toujours un bon faiseur de bonnes actions
And it's laughter that we're makin' after all
Et c'est le rire que nous faisons après tout
The call of the wild is still an ordination why
L'appel de la nature est toujours une ordination pourquoi
And the order of the primates
Et l'ordre des primates
All our politics are too late
Toute notre politique est trop tard
Oh my, the congregation in my mind
Oh mon Dieu, la congrégation dans mon esprit
Is this assembly singing of gratitude
Est-ce cette assemblée chantant de gratitude
Practicing their lovin' for you
Pratiquant leur amour pour toi
Live high
Vivre haut
Live mighty
Vivre puissamment
Live righteously
Vivre justement
Takin' it easy
Prendre ça facilement
Live high
Vivre haut
Live mighty
Vivre puissamment
Live righteously
Vivre justement
Let's take it out
Sortons-le
And just take it easy
Et prenons-le facilement
And celebrate the malleable reality
Et célébrons la réalité malléable
You see nothing is ever as it seems
Tu vois, rien n'est jamais comme il semble
Yeah this life is but a dream
Oui, cette vie n'est qu'un rêve
Lift me up to the almighty
Élève-moi vers le tout-puissant
Raise your hands and start acknowledging
Levez vos mains et commencez à reconnaître
If you're living it righteously
Si tu le vis justement
Then you take the easy way
Alors tu prends le chemin facile
Just, just, take, take, take it easy
Juste, juste, prends, prends, prends-le facilement
Live high, live high
Vivre haut, vivre haut
Live mighty, mighty, mighty
Vivre puissamment, puissamment, puissamment
Oh, live righteously
Oh, vivre justement
And takin' it easy
Et le prendre facilement
Live high, live mighty
Vivre haut, vivre puissamment
Oh, live righteously
Oh, vivre justement
And just take, just, just takin' it easy high
Et juste prendre, juste, juste le prendre facilement haut
Oh, live mighty, mighty
Oh, vivre puissamment, puissamment
Oh, live righteously
Oh, vivre justement
Just take it easy
Prends-le simplement
Say live high
Dis vivre haut
Oh, live righteously, hey
Oh, vivre justement, hé
Just take it easy
Prends-le simplement
I try to picture the girl
Ich versuche, das Mädchen vorzustellen
Through a looking glass
Durch ein Vergrößerungsglas
And see her as a carbon atom
Und sie als Kohlenstoffatom zu sehen
See her eyes and stare back at them
Sehe ihre Augen und starre zurück auf sie
See that girl
Sieh dieses Mädchen
As her own new world
Als ihre eigene neue Welt
Though a home is on the surface, she is still a universe
Obwohl ein Zuhause an der Oberfläche ist, ist sie immer noch ein Universum
Glory God, oh God is peeking through the blinds
Ehre Gott, oh Gott schaut durch die Jalousien
Are we all here standing naked
Stehen wir alle hier nackt
Taking guesses at the actual date and time
Raten, welches das tatsächliche Datum und die Uhrzeit sind
Oh my, justifying reasons why
Oh mein, Gründe rechtfertigen, warum
Is an absolutely insane resolution to live by
Ist eine absolut verrückte Lösung, nach der zu leben
Live high
Lebe hoch
Live mighty
Lebe mächtig
Live righteously
Lebe rechtschaffen
Takin' it easy
Nimm es leicht
Live high
Lebe hoch
Live mighty
Lebe mächtig
Live righteously
Lebe rechtschaffen
And try to picture the man
Und versuche, den Mann vorzustellen
To always have an open hand
Immer eine offene Hand zu haben
And see him as a giving tree
Und ihn als einen Gebenden Baum zu sehen
See him as matter
Sieh ihn als Materie
A matter of fact he's not a beast
Tatsache ist, er ist kein Biest
Oh no not the devil either
Oh nein, auch nicht der Teufel
Always a good deed doer
Immer ein guter Täter
And it's laughter that we're makin' after all
Und es ist das Lachen, das wir schließlich machen
The call of the wild is still an ordination why
Der Ruf der Wildnis ist immer noch eine Ordination, warum
And the order of the primates
Und die Ordnung der Primaten
All our politics are too late
All unsere Politik ist zu spät
Oh my, the congregation in my mind
Oh mein, die Gemeinde in meinem Kopf
Is this assembly singing of gratitude
Ist diese Versammlung, die Dankbarkeit singt
Practicing their lovin' for you
Üben ihre Liebe für dich
Live high
Lebe hoch
Live mighty
Lebe mächtig
Live righteously
Lebe rechtschaffen
Takin' it easy
Nimm es leicht
Live high
Lebe hoch
Live mighty
Lebe mächtig
Live righteously
Lebe rechtschaffen
Let's take it out
Lass uns es rausnehmen
And just take it easy
Und einfach locker nehmen
And celebrate the malleable reality
Und feiere die formbare Realität
You see nothing is ever as it seems
Du siehst, nichts ist jemals so, wie es scheint
Yeah this life is but a dream
Ja, dieses Leben ist nur ein Traum
Lift me up to the almighty
Hebe mich auf zum Allmächtigen
Raise your hands and start acknowledging
Erhebe deine Hände und beginne zu erkennen
If you're living it righteously
Wenn du es rechtschaffen lebst
Then you take the easy way
Dann nimmst du den einfachen Weg
Just, just, take, take, take it easy
Nur, nur, nimm, nimm, nimm es leicht
Live high, live high
Lebe hoch, lebe hoch
Live mighty, mighty, mighty
Lebe mächtig, mächtig, mächtig
Oh, live righteously
Oh, lebe rechtschaffen
And takin' it easy
Und nimm es leicht
Live high, live mighty
Lebe hoch, lebe mächtig
Oh, live righteously
Oh, lebe rechtschaffen
And just take, just, just takin' it easy high
Und nimm einfach, einfach, einfach leicht hoch
Oh, live mighty, mighty
Oh, lebe mächtig, mächtig
Oh, live righteously
Oh, lebe rechtschaffen
Just take it easy
Nimm es einfach
Say live high
Sag lebe hoch
Oh, live righteously, hey
Oh, lebe rechtschaffen, hey
Just take it easy
Nimm es einfach
I try to picture the girl
Cerco di immaginare la ragazza
Through a looking glass
Attraverso un vetro
And see her as a carbon atom
E vederla come un atomo di carbonio
See her eyes and stare back at them
Vedere i suoi occhi e fissarli
See that girl
Vedere quella ragazza
As her own new world
Come il suo nuovo mondo
Though a home is on the surface, she is still a universe
Anche se una casa è in superficie, lei è ancora un universo
Glory God, oh God is peeking through the blinds
Gloria a Dio, oh Dio sta sbirciando attraverso le persiane
Are we all here standing naked
Siamo tutti qui in piedi nudi
Taking guesses at the actual date and time
Facendo supposizioni sulla data e l'ora effettive
Oh my, justifying reasons why
Oh mio, giustificando i motivi per cui
Is an absolutely insane resolution to live by
È una risoluzione assolutamente folle da vivere
Live high
Vivi in alto
Live mighty
Vivi potente
Live righteously
Vivi rettamente
Takin' it easy
Prendendola con calma
Live high
Vivi in alto
Live mighty
Vivi potente
Live righteously
Vivi rettamente
And try to picture the man
E cerca di immaginare l'uomo
To always have an open hand
Per avere sempre una mano aperta
And see him as a giving tree
E vederlo come un albero donatore
See him as matter
Vederlo come materia
A matter of fact he's not a beast
Di fatto non è una bestia
Oh no not the devil either
Oh no, nemmeno il diavolo
Always a good deed doer
Sempre un benefattore
And it's laughter that we're makin' after all
E è la risata che stiamo facendo dopo tutto
The call of the wild is still an ordination why
Il richiamo della natura è ancora un'ordinazione perché
And the order of the primates
E l'ordine dei primati
All our politics are too late
Tutta la nostra politica è troppo tardi
Oh my, the congregation in my mind
Oh mio, la congregazione nella mia mente
Is this assembly singing of gratitude
È questa assemblea che canta di gratitudine
Practicing their lovin' for you
Praticando il loro amore per te
Live high
Vivi in alto
Live mighty
Vivi potente
Live righteously
Vivi rettamente
Takin' it easy
Prendendola con calma
Live high
Vivi in alto
Live mighty
Vivi potente
Live righteously
Vivi rettamente
Let's take it out
Tiriamola fuori
And just take it easy
E prendiamola con calma
And celebrate the malleable reality
E celebriamo la realtà malleabile
You see nothing is ever as it seems
Vedi, niente è mai come sembra
Yeah this life is but a dream
Sì, questa vita è solo un sogno
Lift me up to the almighty
Sollevami verso l'onnipotente
Raise your hands and start acknowledging
Alza le mani e inizia a riconoscere
If you're living it righteously
Se stai vivendo rettamente
Then you take the easy way
Allora prendi la strada facile
Just, just, take, take, take it easy
Solo, solo, prendi, prendi, prendila con calma
Live high, live high
Vivi in alto, vivi in alto
Live mighty, mighty, mighty
Vivi potente, potente, potente
Oh, live righteously
Oh, vivi rettamente
And takin' it easy
E prendendola con calma
Live high, live mighty
Vivi in alto, vivi potente
Oh, live righteously
Oh, vivi rettamente
And just take, just, just takin' it easy high
E solo prendi, solo, solo prendila con calma in alto
Oh, live mighty, mighty
Oh, vivi potente, potente
Oh, live righteously
Oh, vivi rettamente
Just take it easy
Prendila solo con calma
Say live high
Dì vivi in alto
Oh, live righteously, hey
Oh, vivi rettamente, hey
Just take it easy
Prendila solo con calma
I try to picture the girl
Saya mencoba membayangkan gadis itu
Through a looking glass
Melalui kaca pembesar
And see her as a carbon atom
Dan melihatnya sebagai atom karbon
See her eyes and stare back at them
Melihat matanya dan menatap balik ke arah mereka
See that girl
Lihatlah gadis itu
As her own new world
Sebagai dunia baru miliknya sendiri
Though a home is on the surface, she is still a universe
Meskipun rumah ada di permukaan, dia masih sebuah alam semesta
Glory God, oh God is peeking through the blinds
Kemuliaan Tuhan, oh Tuhan sedang mengintip melalui tirai
Are we all here standing naked
Apakah kita semua di sini berdiri telanjang
Taking guesses at the actual date and time
Menebak tanggal dan waktu sebenarnya
Oh my, justifying reasons why
Oh Tuhan, mencari alasan mengapa
Is an absolutely insane resolution to live by
Adalah resolusi yang benar-benar gila untuk dijalani
Live high
Hiduplah dengan tinggi
Live mighty
Hiduplah dengan perkasa
Live righteously
Hiduplah dengan benar
Takin' it easy
Santai saja
Live high
Hiduplah dengan tinggi
Live mighty
Hiduplah dengan perkasa
Live righteously
Hiduplah dengan benar
And try to picture the man
Dan coba bayangkan pria itu
To always have an open hand
Selalu memiliki tangan yang terbuka
And see him as a giving tree
Dan melihatnya sebagai pohon pemberi
See him as matter
Melihatnya sebagai materi
A matter of fact he's not a beast
Sebuah fakta bahwa dia bukan binatang buas
Oh no not the devil either
Oh tidak, bukan setan juga
Always a good deed doer
Selalu melakukan perbuatan baik
And it's laughter that we're makin' after all
Dan tawa itulah yang kita ciptakan setelah semua
The call of the wild is still an ordination why
Panggilan alam masih menjadi alasan mengapa
And the order of the primates
Dan urutan primata
All our politics are too late
Semua politik kita terlambat
Oh my, the congregation in my mind
Oh Tuhan, kongregasi dalam pikiranku
Is this assembly singing of gratitude
Apakah kumpulan ini menyanyikan rasa syukur
Practicing their lovin' for you
Mengamalkan cinta mereka untukmu
Live high
Hiduplah dengan tinggi
Live mighty
Hiduplah dengan perkasa
Live righteously
Hiduplah dengan benar
Takin' it easy
Santai saja
Live high
Hiduplah dengan tinggi
Live mighty
Hiduplah dengan perkasa
Live righteously
Hiduplah dengan benar
Let's take it out
Mari kita keluarkan
And just take it easy
Dan santai saja
And celebrate the malleable reality
Dan rayakan realitas yang dapat dibentuk
You see nothing is ever as it seems
Kamu lihat, tidak ada yang pernah seperti yang tampak
Yeah this life is but a dream
Ya, hidup ini hanyalah mimpi
Lift me up to the almighty
Angkat aku ke Yang Maha Kuasa
Raise your hands and start acknowledging
Angkat tanganmu dan mulai mengakui
If you're living it righteously
Jika kamu hidup dengan benar
Then you take the easy way
Maka kamu ambil jalan yang mudah
Just, just, take, take, take it easy
Hanya, hanya, ambil, ambil, santai saja
Live high, live high
Hiduplah dengan tinggi, hiduplah dengan tinggi
Live mighty, mighty, mighty
Hiduplah dengan perkasa, perkasa, perkasa
Oh, live righteously
Oh, hiduplah dengan benar
And takin' it easy
Dan santai saja
Live high, live mighty
Hiduplah dengan tinggi, hiduplah dengan perkasa
Oh, live righteously
Oh, hiduplah dengan benar
And just take, just, just takin' it easy high
Dan hanya ambil, hanya, hanya santai saja tinggi
Oh, live mighty, mighty
Oh, hiduplah dengan perkasa, perkasa
Oh, live righteously
Oh, hiduplah dengan benar
Just take it easy
Santai saja
Say live high
Katakan hiduplah dengan tinggi
Oh, live righteously, hey
Oh, hiduplah dengan benar, hei
Just take it easy
Santai saja
I try to picture the girl
ฉันพยายามจินตนาการเกี่ยวกับสาวน้อย
Through a looking glass
ผ่านกระจกส่องดู
And see her as a carbon atom
และเห็นเธอเป็นอะตอมคาร์บอน
See her eyes and stare back at them
มองตาของเธอและมองกลับ
See that girl
เห็นสาวนั้น
As her own new world
เป็นโลกใหม่ของเธอเอง
Though a home is on the surface, she is still a universe
แม้บ้านอยู่บนผิวดิน แต่เธอยังคงเป็นจักรวาล
Glory God, oh God is peeking through the blinds
เกียรติยศแก่พระเจ้า โอ้ พระเจ้ากำลังมองผ่านม่าน
Are we all here standing naked
เราทุกคนอยู่ที่นี่ยืนเปลือย
Taking guesses at the actual date and time
ทายวันที่และเวลาที่แท้จริง
Oh my, justifying reasons why
โอ้ ของฉัน หาเหตุผลเพื่ออุทาน
Is an absolutely insane resolution to live by
เป็นการแก้ปัญหาที่แสนบ้าคลั่งเพื่อใช้ชีวิต
Live high
ใช้ชีวิตอย่างสูงส่ง
Live mighty
ใช้ชีวิตอย่างมั่นคง
Live righteously
ใช้ชีวิตอย่างยุติธรรม
Takin' it easy
ทำให้มันง่ายๆ
Live high
ใช้ชีวิตอย่างสูงส่ง
Live mighty
ใช้ชีวิตอย่างมั่นคง
Live righteously
ใช้ชีวิตอย่างยุติธรรม
And try to picture the man
และพยายามจินตนาการเกี่ยวกับผู้ชาย
To always have an open hand
ที่มีมือที่เปิดกว้างเสมอ
And see him as a giving tree
และเห็นเขาเป็นต้นไม้ที่ให้
See him as matter
เห็นเขาเป็นสาร
A matter of fact he's not a beast
เรื่องจริงคือเขาไม่ใช่สัตว์
Oh no not the devil either
โอ้ไม่ ไม่ใช่ปีศาจเช่นกัน
Always a good deed doer
เสมอเป็นผู้กระทำความดี
And it's laughter that we're makin' after all
และมันคือการหัวเราะที่เราทำหลังจากทั้งหมด
The call of the wild is still an ordination why
เสียงเรียกของธรรมชาติยังคงเป็นการบัญชา
And the order of the primates
และลำดับของวานร
All our politics are too late
ทุกการเมืองของเรามาสายเกินไป
Oh my, the congregation in my mind
โอ้ ของฉัน ชุมนุมในใจของฉัน
Is this assembly singing of gratitude
คือการประชุมนี้ที่ร้องเพลงของความกตัญญู
Practicing their lovin' for you
ฝึกฝนความรักของพวกเขาสำหรับคุณ
Live high
ใช้ชีวิตอย่างสูงส่ง
Live mighty
ใช้ชีวิตอย่างมั่นคง
Live righteously
ใช้ชีวิตอย่างยุติธรรม
Takin' it easy
ทำให้มันง่ายๆ
Live high
ใช้ชีวิตอย่างสูงส่ง
Live mighty
ใช้ชีวิตอย่างมั่นคง
Live righteously
ใช้ชีวิตอย่างยุติธรรม
Let's take it out
เรามาทำมัน
And just take it easy
และทำให้มันง่ายๆ
And celebrate the malleable reality
และฉลองความเป็นจริงที่ยืดหยุ่นได้
You see nothing is ever as it seems
คุณเห็นว่าไม่มีอะไรที่เป็นไปตามที่มันดูเหมือน
Yeah this life is but a dream
ใช่ ชีวิตนี้เป็นแค่ฝัน
Lift me up to the almighty
ยกฉันขึ้นไปยังผู้ทรงอำนาจ
Raise your hands and start acknowledging
ยกมือขึ้นและเริ่มยอมรับ
If you're living it righteously
ถ้าคุณใช้ชีวิตอย่างยุติธรรม
Then you take the easy way
แล้วคุณเลือกทางที่ง่าย
Just, just, take, take, take it easy
เพียง, เพียง, ยก, ยก, ทำให้มันง่าย
Live high, live high
ใช้ชีวิตอย่างสูงส่ง, ใช้ชีวิตอย่างสูงส่ง
Live mighty, mighty, mighty
ใช้ชีวิตอย่างมั่นคง, มั่นคง, มั่นคง
Oh, live righteously
โอ้, ใช้ชีวิตอย่างยุติธรรม
And takin' it easy
และทำให้มันง่ายๆ
Live high, live mighty
ใช้ชีวิตอย่างสูงส่ง, ใช้ชีวิตอย่างสูงส่ง
Oh, live righteously
โอ้, ใช้ชีวิตอย่างยุติธรรม
And just take, just, just takin' it easy high
และเพียงยก, เพียง, เพียงทำให้มันง่ายๆ สูง
Oh, live mighty, mighty
โอ้, ใช้ชีวิตอย่างมั่นคง, มั่นคง
Oh, live righteously
โอ้, ใช้ชีวิตอย่างยุติธรรม
Just take it easy
เพียงทำให้มันง่าย
Say live high
พูดว่าใช้ชีวิตอย่างสูงส่ง
Oh, live righteously, hey
โอ้, ใช้ชีวิตอย่างยุติธรรม, โอ้
Just take it easy
เพียงทำให้มันง่าย
I try to picture the girl
我试图想象那个女孩
Through a looking glass
通过一面镜子
And see her as a carbon atom
把她看作一个碳原子
See her eyes and stare back at them
看她的眼睛,然后回瞪她
See that girl
看那个女孩
As her own new world
作为她自己的新世界
Though a home is on the surface, she is still a universe
虽然家在表面上,她仍然是一个宇宙
Glory God, oh God is peeking through the blinds
荣耀的上帝,哦,上帝正在窥视窗帘
Are we all here standing naked
我们是否都在这里裸立
Taking guesses at the actual date and time
猜测实际的日期和时间
Oh my, justifying reasons why
哦,我的,为什么的理由
Is an absolutely insane resolution to live by
是一个绝对疯狂的生活决议
Live high
活得高尚
Live mighty
活得威武
Live righteously
活得正直
Takin' it easy
轻松应对
Live high
活得高尚
Live mighty
活得威武
Live righteously
活得正直
And try to picture the man
试图想象那个男人
To always have an open hand
总是伸出援手
And see him as a giving tree
把他看作一棵施舍的树
See him as matter
把他看作物质
A matter of fact he's not a beast
事实上他不是野兽
Oh no not the devil either
哦不,也不是魔鬼
Always a good deed doer
总是做好事
And it's laughter that we're makin' after all
我们的笑声是我们之后的创造
The call of the wild is still an ordination why
野性的呼唤仍然是一个为什么的命令
And the order of the primates
和灵长类的秩序
All our politics are too late
我们所有的政治都太晚了
Oh my, the congregation in my mind
哦,我的,我的脑海中的集会
Is this assembly singing of gratitude
是这个集会在感恩
Practicing their lovin' for you
为你练习他们的爱
Live high
活得高尚
Live mighty
活得威武
Live righteously
活得正直
Takin' it easy
轻松应对
Live high
活得高尚
Live mighty
活得威武
Live righteously
活得正直
Let's take it out
让我们把它拿出来
And just take it easy
就轻松一点
And celebrate the malleable reality
庆祝这个可塑的现实
You see nothing is ever as it seems
你看,没有什么是永远不变的
Yeah this life is but a dream
是的,这个生活只是一个梦
Lift me up to the almighty
把我举到全能者那里
Raise your hands and start acknowledging
举起你的手,开始承认
If you're living it righteously
如果你正直地生活
Then you take the easy way
那么你就选择轻松的方式
Just, just, take, take, take it easy
就,就,拿,拿,轻松一点
Live high, live high
活得高尚,活得高尚
Live mighty, mighty, mighty
活得威武,威武,威武
Oh, live righteously
哦,活得正直
And takin' it easy
并轻松应对
Live high, live mighty
活得高尚,活得威武
Oh, live righteously
哦,活得正直
And just take, just, just takin' it easy high
只是拿,只是,只是轻松一点
Oh, live mighty, mighty
哦,活得威武,威武
Oh, live righteously
哦,活得正直
Just take it easy
就轻松一点
Say live high
说活得高尚
Oh, live righteously, hey
哦,活得正直,嘿
Just take it easy
就轻松一点