Si tu crois un jour que tu m'aimes
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Et si ce jour-là tu as de la peine
À trouver où tous ces chemins te mènent
Viens me retrouver
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Pense à moi
Pense à moi
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ne le considère pas comme un problème
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
N'attends pas un jour, pas une semaine
Car tu ne sais pas où la vie t'amène
Viens me retrouver
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Pense à moi
Pense à moi
Mais si tu
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Si algún día crees que me amas
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
No pienses que tus recuerdos me molestan
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
Y corre, corre hasta que te quedes sin aliento
Viens me retrouver
Ven a encontrarme
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Si algún día crees que me amas
Et si ce jour-là tu as de la peine
Y si ese día tienes dificultades
À trouver où tous ces chemins te mènent
Para encontrar a dónde te llevan todos estos caminos
Viens me retrouver
Ven a encontrarme
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si el disgusto por la vida viene a ti
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Si la pereza de la vida se instala en ti
Pense à moi
Piensa en mí
Pense à moi
Piensa en mí
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Pero si algún día crees que me amas
Ne le considère pas comme un problème
No lo consideres un problema
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
Y corre, corre hasta que te quedes sin aliento
Viens me retrouver
Ven a encontrarme
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Si algún día crees que me amas
N'attends pas un jour, pas une semaine
No esperes un día, ni una semana
Car tu ne sais pas où la vie t'amène
Porque no sabes a dónde te lleva la vida
Viens me retrouver
Ven a encontrarme
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si el disgusto por la vida viene a ti
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Si la pereza de la vida se instala en ti
Pense à moi
Piensa en mí
Pense à moi
Piensa en mí
Mais si tu
Pero si tú
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Se tu acreditas um dia que me amas
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Não acredites que as tuas memórias me incomodam
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
E corre, corre até perder o fôlego
Viens me retrouver
Vem me encontrar
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Se tu acreditas um dia que me amas
Et si ce jour-là tu as de la peine
E se nesse dia tens dificuldade
À trouver où tous ces chemins te mènent
Em encontrar para onde todos esses caminhos te levam
Viens me retrouver
Vem me encontrar
Si le dégoût de la vie vient en toi
Se o desgosto pela vida vem a ti
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Se a preguiça da vida se instala em ti
Pense à moi
Pensa em mim
Pense à moi
Pensa em mim
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Mas se tu acreditas um dia que me amas
Ne le considère pas comme un problème
Não consideres isso como um problema
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
E corre, corre até perder o fôlego
Viens me retrouver
Vem me encontrar
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Se tu acreditas um dia que me amas
N'attends pas un jour, pas une semaine
Não esperes um dia, nem uma semana
Car tu ne sais pas où la vie t'amène
Pois tu não sabes para onde a vida te leva
Viens me retrouver
Vem me encontrar
Si le dégoût de la vie vient en toi
Se o desgosto pela vida vem a ti
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Se a preguiça da vida se instala em ti
Pense à moi
Pensa em mim
Pense à moi
Pensa em mim
Mais si tu
Mas se tu
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
Si tu crois un jour que tu m'aimes
If you ever believe that you love me
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Don't think that your memories bother me
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
And run and run until you're out of breath
Viens me retrouver
Come find me
Si tu crois un jour que tu m'aimes
If you ever believe that you love me
Et si ce jour-là tu as de la peine
And if that day you have trouble
À trouver où tous ces chemins te mènent
Finding where all these paths lead you
Viens me retrouver
Come find me
Si le dégoût de la vie vient en toi
If the disgust of life comes to you
Si la paresse de la vie s'installe en toi
If the laziness of life settles in you
Pense à moi
Think of me
Pense à moi
Think of me
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
But if you ever believe that you love me
Ne le considère pas comme un problème
Don't consider it a problem
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
And run and run until you're out of breath
Viens me retrouver
Come find me
Si tu crois un jour que tu m'aimes
If you ever believe that you love me
N'attends pas un jour, pas une semaine
Don't wait a day, not a week
Car tu ne sais pas où la vie t'amène
Because you don't know where life takes you
Viens me retrouver
Come find me
Si le dégoût de la vie vient en toi
If the disgust of life comes to you
Si la paresse de la vie s'installe en toi
If the laziness of life settles in you
Pense à moi
Think of me
Pense à moi
Think of me
Mais si tu
But if you
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Wenn du eines Tages glaubst, dass du mich liebst
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Glaube nicht, dass deine Erinnerungen mich stören
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
Und lauf und lauf bis du außer Atem bist
Viens me retrouver
Komm und finde mich
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Wenn du eines Tages glaubst, dass du mich liebst
Et si ce jour-là tu as de la peine
Und wenn du an diesem Tag Schwierigkeiten hast
À trouver où tous ces chemins te mènent
Zu finden, wohin all diese Wege dich führen
Viens me retrouver
Komm und finde mich
Si le dégoût de la vie vient en toi
Wenn der Ekel vor dem Leben in dir aufkommt
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Wenn die Trägheit des Lebens sich in dir einnistet
Pense à moi
Denk an mich
Pense à moi
Denk an mich
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Aber wenn du eines Tages glaubst, dass du mich liebst
Ne le considère pas comme un problème
Betrachte es nicht als ein Problem
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
Und lauf und lauf bis du außer Atem bist
Viens me retrouver
Komm und finde mich
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Wenn du eines Tages glaubst, dass du mich liebst
N'attends pas un jour, pas une semaine
Warte nicht einen Tag, nicht eine Woche
Car tu ne sais pas où la vie t'amène
Denn du weißt nicht, wohin das Leben dich führt
Viens me retrouver
Komm und finde mich
Si le dégoût de la vie vient en toi
Wenn der Ekel vor dem Leben in dir aufkommt
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Wenn die Trägheit des Lebens sich in dir einnistet
Pense à moi
Denk an mich
Pense à moi
Denk an mich
Mais si tu
Aber wenn du
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Se un giorno pensi di amarmi
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Non pensare che i tuoi ricordi mi disturbino
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
E corri, corri fino a perdere il fiato
Viens me retrouver
Vieni a trovarmi
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Se un giorno pensi di amarmi
Et si ce jour-là tu as de la peine
E se quel giorno hai difficoltà
À trouver où tous ces chemins te mènent
A capire dove tutti questi sentieri ti portano
Viens me retrouver
Vieni a trovarmi
Si le dégoût de la vie vient en toi
Se il disgusto per la vita viene in te
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Se la pigrizia della vita si insinua in te
Pense à moi
Pensa a me
Pense à moi
Pensa a me
Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ma se un giorno pensi di amarmi
Ne le considère pas comme un problème
Non considerarlo un problema
Et cours et cours jusqu'à perdre haleine
E corri, corri fino a perdere il fiato
Viens me retrouver
Vieni a trovarmi
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Se un giorno pensi di amarmi
N'attends pas un jour, pas une semaine
Non aspettare un giorno, non una settimana
Car tu ne sais pas où la vie t'amène
Perché non sai dove la vita ti porterà
Viens me retrouver
Vieni a trovarmi
Si le dégoût de la vie vient en toi
Se il disgusto per la vita viene in te
Si la paresse de la vie s'installe en toi
Se la pigrizia della vita si insinua in te
Pense à moi
Pensa a me
Pense à moi
Pensa a me
Mais si tu
Ma se tu
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la