Champagne Shit

Barrington Levy, Janelle Robinson, Jarrett Goodly, Nana Tuffuor, Nathaniel Irvin

Letra Traducción

These niggas 'bout to make a whole lotta money
These niggas 'bout to make a whole lotta money

I like all my kisses French
When I'm on my champagne shit
Everybody turnin' 'round takin' them pics
'Cause I'm on my champagne shit
And I'm throwin' them tips (tips, tips)
On my champagne shit
And she throwin' them hips (hips, hips)
'Cause I'm on my champagne shit
Now shake it all up (up, up)
Move ya lil' hip, hip, hips
Back that ass up (up, up)
And do that lil' skip, skip, skip
It's all in her hips
It's all in them hip, hip, hips
She got them dimples in her back
And I'm on my champagne shit

I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)

These niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
These niggas 'bout to make a whole lotta money

Don't ask me shit about work
'Cause I'm on my champagne shit
I'm talkin' high heels and no shirts
'Cause I'm on my champagne shit
I used to pray about taking vacations
Remember them bills we split
Now I'm here with Bueno
And we bussin' bottles
Like we won a championship

Yeah, I like all my kisses French
When I'm on my champagne shit
Everybody turnin' 'round takin them pics
'Cause I'm on my champagne shit
And I'm throwin' tips (tips, tips)
On my champagne shit
And she throwin' them hips (hips, hips)
'Cause I'm on my champagne shit
Now shake it all up (up, up)
Move ya lil' hips, hip, hips
Back that ass up (up, up)
And do that lil' skip, skip, skip
It's all in her hips
It's all in them hip, hip, hips
She got them dimples in her back
And I'm on my champagne shit

I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)

Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)

Yeah, I like all my kisses French (champagne shit)
Everybody turnin' 'round takin them pics (champagne shit)
And she throwin' them hips
On my champagne shit
On my champagne shit

These niggas 'bout to make a whole lotta money
Estos negros están a punto de hacer un montón de dinero
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Estos negros están a punto de hacer un montón de dinero
I like all my kisses French
Me gustan todos mis besos franceses
When I'm on my champagne shit
Cuando estoy en mi mierda de champán
Everybody turnin' 'round takin' them pics
Todo el mundo se da la vuelta tomando esas fotos
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estoy en mi mierda de champán
And I'm throwin' them tips (tips, tips)
Y estoy lanzando esas propinas (propinas, propinas)
On my champagne shit
En mi mierda de champán
And she throwin' them hips (hips, hips)
Y ella está lanzando esas caderas (caderas, caderas)
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estoy en mi mierda de champán
Now shake it all up (up, up)
Ahora agítalo todo (arriba, arriba)
Move ya lil' hip, hip, hips
Mueve tus pequeñas caderas, cadera, caderas
Back that ass up (up, up)
Levanta ese trasero (arriba, arriba)
And do that lil' skip, skip, skip
Y haz ese pequeño salto, salto, salto
It's all in her hips
Todo está en sus caderas
It's all in them hip, hip, hips
Todo está en esas cadera, cadera, caderas
She got them dimples in her back
Ella tiene esos hoyuelos en su espalda
And I'm on my champagne shit
Y estoy en mi mierda de champán
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Seré tu lotería esta noche (mierda de champán)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Seré tu lotería esta noche (mierda de champán)
These niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Estos negros están a punto de hacer un montón de dinero (mierda de champán)
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Estos negros están a punto de hacer un montón de dinero
Don't ask me shit about work
No me preguntes nada sobre el trabajo
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estoy en mi mierda de champán
I'm talkin' high heels and no shirts
Estoy hablando de tacones altos y sin camisas
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estoy en mi mierda de champán
I used to pray about taking vacations
Solía rezar por tomar vacaciones
Remember them bills we split
Recuerda esas facturas que dividimos
Now I'm here with Bueno
Ahora estoy aquí con Bueno
And we bussin' bottles
Y estamos rompiendo botellas
Like we won a championship
Como si hubiéramos ganado un campeonato
Yeah, I like all my kisses French
Sí, me gustan todos mis besos franceses
When I'm on my champagne shit
Cuando estoy en mi mierda de champán
Everybody turnin' 'round takin them pics
Todo el mundo se da la vuelta tomando esas fotos
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estoy en mi mierda de champán
And I'm throwin' tips (tips, tips)
Y estoy lanzando propinas (propinas, propinas)
On my champagne shit
En mi mierda de champán
And she throwin' them hips (hips, hips)
Y ella está lanzando esas caderas (caderas, caderas)
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estoy en mi mierda de champán
Now shake it all up (up, up)
Ahora agítalo todo (arriba, arriba)
Move ya lil' hips, hip, hips
Mueve tus pequeñas caderas, cadera, caderas
Back that ass up (up, up)
Levanta ese trasero (arriba, arriba)
And do that lil' skip, skip, skip
Y haz ese pequeño salto, salto, salto
It's all in her hips
Todo está en sus caderas
It's all in them hip, hip, hips
Todo está en esas cadera, cadera, caderas
She got them dimples in her back
Ella tiene esos hoyuelos en su espalda
And I'm on my champagne shit
Y estoy en mi mierda de champán
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Seré tu lotería esta noche (mierda de champán)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Seré tu lotería esta noche (mierda de champán)
Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Sí, estos negros están a punto de hacer un montón de dinero (mierda de champán)
Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Sí, estos negros están a punto de hacer un montón de dinero (mierda de champán)
Yeah, I like all my kisses French (champagne shit)
Sí, me gustan todos mis besos franceses (mierda de champán)
Everybody turnin' 'round takin them pics (champagne shit)
Todo el mundo se da la vuelta tomando esas fotos (mierda de champán)
And she throwin' them hips
Y ella está lanzando esas caderas
On my champagne shit
En mi mierda de champán
On my champagne shit
En mi mierda de champán
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Esses caras estão prestes a ganhar muito dinheiro
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Esses caras estão prestes a ganhar muito dinheiro
I like all my kisses French
Eu gosto de todos os meus beijos franceses
When I'm on my champagne shit
Quando estou na minha onda de champanhe
Everybody turnin' 'round takin' them pics
Todo mundo se virando para tirar fotos
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estou na minha onda de champanhe
And I'm throwin' them tips (tips, tips)
E estou dando gorjetas (gorjetas, gorjetas)
On my champagne shit
Na minha onda de champanhe
And she throwin' them hips (hips, hips)
E ela está mexendo os quadris (quadris, quadris)
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estou na minha onda de champanhe
Now shake it all up (up, up)
Agora agite tudo (tudo, tudo)
Move ya lil' hip, hip, hips
Mexa seus pequenos quadris, quadris, quadris
Back that ass up (up, up)
Rebola essa bunda (bunda, bunda)
And do that lil' skip, skip, skip
E faça aquele pequeno pulo, pulo, pulo
It's all in her hips
Está tudo nos quadris dela
It's all in them hip, hip, hips
Está tudo nos quadris, quadris, quadris dela
She got them dimples in her back
Ela tem covinhas nas costas
And I'm on my champagne shit
E eu estou na minha onda de champanhe
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Serei sua loteria esta noite (onda de champanhe)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Serei sua loteria esta noite (onda de champanhe)
These niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Esses caras estão prestes a ganhar muito dinheiro (onda de champanhe)
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Esses caras estão prestes a ganhar muito dinheiro
Don't ask me shit about work
Não me pergunte nada sobre trabalho
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estou na minha onda de champanhe
I'm talkin' high heels and no shirts
Estou falando de saltos altos e sem camisas
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estou na minha onda de champanhe
I used to pray about taking vacations
Eu costumava rezar para tirar férias
Remember them bills we split
Lembra das contas que dividimos
Now I'm here with Bueno
Agora estou aqui com o Bueno
And we bussin' bottles
E estamos estourando garrafas
Like we won a championship
Como se tivéssemos ganhado um campeonato
Yeah, I like all my kisses French
Sim, eu gosto de todos os meus beijos franceses
When I'm on my champagne shit
Quando estou na minha onda de champanhe
Everybody turnin' 'round takin them pics
Todo mundo se virando para tirar fotos
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estou na minha onda de champanhe
And I'm throwin' tips (tips, tips)
E estou dando gorjetas (gorjetas, gorjetas)
On my champagne shit
Na minha onda de champanhe
And she throwin' them hips (hips, hips)
E ela está mexendo os quadris (quadris, quadris)
'Cause I'm on my champagne shit
Porque estou na minha onda de champanhe
Now shake it all up (up, up)
Agora agite tudo (tudo, tudo)
Move ya lil' hips, hip, hips
Mexa seus pequenos quadris, quadris, quadris
Back that ass up (up, up)
Rebola essa bunda (bunda, bunda)
And do that lil' skip, skip, skip
E faça aquele pequeno pulo, pulo, pulo
It's all in her hips
Está tudo nos quadris dela
It's all in them hip, hip, hips
Está tudo nos quadris, quadris, quadris dela
She got them dimples in her back
Ela tem covinhas nas costas
And I'm on my champagne shit
E eu estou na minha onda de champanhe
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Serei sua loteria esta noite (onda de champanhe)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Serei sua loteria esta noite (onda de champanhe)
Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Sim, esses caras estão prestes a ganhar muito dinheiro (onda de champanhe)
Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Sim, esses caras estão prestes a ganhar muito dinheiro (onda de champanhe)
Yeah, I like all my kisses French (champagne shit)
Sim, eu gosto de todos os meus beijos franceses (onda de champanhe)
Everybody turnin' 'round takin them pics (champagne shit)
Todo mundo se virando para tirar fotos (onda de champanhe)
And she throwin' them hips
E ela está mexendo os quadris
On my champagne shit
Na minha onda de champanhe
On my champagne shit
Na minha onda de champanhe
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Ces mecs vont faire beaucoup d'argent
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Ces mecs vont faire beaucoup d'argent
I like all my kisses French
J'aime tous mes baisers français
When I'm on my champagne shit
Quand je suis dans mon délire de champagne
Everybody turnin' 'round takin' them pics
Tout le monde se retourne pour prendre des photos
'Cause I'm on my champagne shit
Parce que je suis dans mon délire de champagne
And I'm throwin' them tips (tips, tips)
Et je lance des pourboires (pourboires, pourboires)
On my champagne shit
Dans mon délire de champagne
And she throwin' them hips (hips, hips)
Et elle bouge ses hanches (hanche, hanche)
'Cause I'm on my champagne shit
Parce que je suis dans mon délire de champagne
Now shake it all up (up, up)
Maintenant, secoue tout ça (haut, haut)
Move ya lil' hip, hip, hips
Bouge tes petites hanches, hanches, hanches
Back that ass up (up, up)
Recule ce cul (haut, haut)
And do that lil' skip, skip, skip
Et fais ce petit saut, saut, saut
It's all in her hips
Tout est dans ses hanches
It's all in them hip, hip, hips
Tout est dans ses hanches, hanches, hanches
She got them dimples in her back
Elle a ces fossettes dans le dos
And I'm on my champagne shit
Et je suis dans mon délire de champagne
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Je serai ton loterie ce soir (délire de champagne)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Je serai ton loterie ce soir (délire de champagne)
These niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Ces mecs vont faire beaucoup d'argent (délire de champagne)
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Ces mecs vont faire beaucoup d'argent
Don't ask me shit about work
Ne me demande rien sur le travail
'Cause I'm on my champagne shit
Parce que je suis dans mon délire de champagne
I'm talkin' high heels and no shirts
Je parle de talons hauts et pas de chemises
'Cause I'm on my champagne shit
Parce que je suis dans mon délire de champagne
I used to pray about taking vacations
Je priais pour prendre des vacances
Remember them bills we split
Souviens-toi des factures qu'on partageait
Now I'm here with Bueno
Maintenant je suis ici avec Bueno
And we bussin' bottles
Et on fait sauter les bouteilles
Like we won a championship
Comme si on avait gagné un championnat
Yeah, I like all my kisses French
Ouais, j'aime tous mes baisers français
When I'm on my champagne shit
Quand je suis dans mon délire de champagne
Everybody turnin' 'round takin them pics
Tout le monde se retourne pour prendre des photos
'Cause I'm on my champagne shit
Parce que je suis dans mon délire de champagne
And I'm throwin' tips (tips, tips)
Et je lance des pourboires (pourboires, pourboires)
On my champagne shit
Dans mon délire de champagne
And she throwin' them hips (hips, hips)
Et elle bouge ses hanches (hanche, hanche)
'Cause I'm on my champagne shit
Parce que je suis dans mon délire de champagne
Now shake it all up (up, up)
Maintenant, secoue tout ça (haut, haut)
Move ya lil' hips, hip, hips
Bouge tes petites hanches, hanches, hanches
Back that ass up (up, up)
Recule ce cul (haut, haut)
And do that lil' skip, skip, skip
Et fais ce petit saut, saut, saut
It's all in her hips
Tout est dans ses hanches
It's all in them hip, hip, hips
Tout est dans ses hanches, hanches, hanches
She got them dimples in her back
Elle a ces fossettes dans le dos
And I'm on my champagne shit
Et je suis dans mon délire de champagne
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Je serai ton loterie ce soir (délire de champagne)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Je serai ton loterie ce soir (délire de champagne)
Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Ouais, ces mecs vont faire beaucoup d'argent (délire de champagne)
Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Ouais, ces mecs vont faire beaucoup d'argent (délire de champagne)
Yeah, I like all my kisses French (champagne shit)
Ouais, j'aime tous mes baisers français (délire de champagne)
Everybody turnin' 'round takin them pics (champagne shit)
Tout le monde se retourne pour prendre des photos (délire de champagne)
And she throwin' them hips
Et elle bouge ses hanches
On my champagne shit
Dans mon délire de champagne
On my champagne shit
Dans mon délire de champagne
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Diese Kerle werden gleich eine Menge Geld machen
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Diese Kerle werden gleich eine Menge Geld machen
I like all my kisses French
Ich mag all meine Küsse französisch
When I'm on my champagne shit
Wenn ich auf meinem Champagner Scheiß bin
Everybody turnin' 'round takin' them pics
Jeder dreht sich um und macht Fotos
'Cause I'm on my champagne shit
Weil ich auf meinem Champagner Scheiß bin
And I'm throwin' them tips (tips, tips)
Und ich werfe Trinkgeld (Trinkgeld, Trinkgeld)
On my champagne shit
Auf meinem Champagner Scheiß
And she throwin' them hips (hips, hips)
Und sie wirft ihre Hüften (Hüften, Hüften)
'Cause I'm on my champagne shit
Weil ich auf meinem Champagner Scheiß bin
Now shake it all up (up, up)
Jetzt alles aufschütteln (hoch, hoch)
Move ya lil' hip, hip, hips
Bewege deine kleinen Hüften, Hüfte, Hüften
Back that ass up (up, up)
Hebe deinen Hintern hoch (hoch, hoch)
And do that lil' skip, skip, skip
Und mach diesen kleinen Hüpfer, Hüpfer, Hüpfer
It's all in her hips
Es liegt alles in ihren Hüften
It's all in them hip, hip, hips
Es liegt alles in ihren Hüfte, Hüfte, Hüften
She got them dimples in her back
Sie hat diese Grübchen in ihrem Rücken
And I'm on my champagne shit
Und ich bin auf meinem Champagner Scheiß
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Ich werde heute Nacht dein Lottogewinn sein (Champagner Scheiß)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Ich werde heute Nacht dein Lottogewinn sein (Champagner Scheiß)
These niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Diese Kerle werden gleich eine Menge Geld machen (Champagner Scheiß)
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Diese Kerle werden gleich eine Menge Geld machen
Don't ask me shit about work
Frag mich nichts über Arbeit
'Cause I'm on my champagne shit
Denn ich bin auf meinem Champagner Scheiß
I'm talkin' high heels and no shirts
Ich rede von High Heels und ohne Hemden
'Cause I'm on my champagne shit
Denn ich bin auf meinem Champagner Scheiß
I used to pray about taking vacations
Ich habe früher davon geträumt, Urlaub zu machen
Remember them bills we split
Erinnere dich an die Rechnungen, die wir geteilt haben
Now I'm here with Bueno
Jetzt bin ich hier mit Bueno
And we bussin' bottles
Und wir öffnen Flaschen
Like we won a championship
Als hätten wir eine Meisterschaft gewonnen
Yeah, I like all my kisses French
Ja, ich mag all meine Küsse französisch
When I'm on my champagne shit
Wenn ich auf meinem Champagner Scheiß bin
Everybody turnin' 'round takin them pics
Jeder dreht sich um und macht Fotos
'Cause I'm on my champagne shit
Weil ich auf meinem Champagner Scheiß bin
And I'm throwin' tips (tips, tips)
Und ich werfe Trinkgeld (Trinkgeld, Trinkgeld)
On my champagne shit
Auf meinem Champagner Scheiß
And she throwin' them hips (hips, hips)
Und sie wirft ihre Hüften (Hüften, Hüften)
'Cause I'm on my champagne shit
Weil ich auf meinem Champagner Scheiß bin
Now shake it all up (up, up)
Jetzt alles aufschütteln (hoch, hoch)
Move ya lil' hips, hip, hips
Bewege deine kleinen Hüften, Hüfte, Hüften
Back that ass up (up, up)
Hebe deinen Hintern hoch (hoch, hoch)
And do that lil' skip, skip, skip
Und mach diesen kleinen Hüpfer, Hüpfer, Hüpfer
It's all in her hips
Es liegt alles in ihren Hüften
It's all in them hip, hip, hips
Es liegt alles in ihren Hüfte, Hüfte, Hüften
She got them dimples in her back
Sie hat diese Grübchen in ihrem Rücken
And I'm on my champagne shit
Und ich bin auf meinem Champagner Scheiß
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Ich werde heute Nacht dein Lottogewinn sein (Champagner Scheiß)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Ich werde heute Nacht dein Lottogewinn sein (Champagner Scheiß)
Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Ja, diese Kerle werden gleich eine Menge Geld machen (Champagner Scheiß)
Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Ja, diese Kerle werden gleich eine Menge Geld machen (Champagner Scheiß)
Yeah, I like all my kisses French (champagne shit)
Ja, ich mag all meine Küsse französisch (Champagner Scheiß)
Everybody turnin' 'round takin them pics (champagne shit)
Jeder dreht sich um und macht Fotos (Champagner Scheiß)
And she throwin' them hips
Und sie wirft ihre Hüften
On my champagne shit
Auf meinem Champagner Scheiß
On my champagne shit
Auf meinem Champagner Scheiß
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Questi ragazzi stanno per fare un sacco di soldi
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Questi ragazzi stanno per fare un sacco di soldi
I like all my kisses French
Mi piacciono tutti i miei baci alla francese
When I'm on my champagne shit
Quando sono nel mio mood da champagne
Everybody turnin' 'round takin' them pics
Tutti si girano per fare quelle foto
'Cause I'm on my champagne shit
Perché sono nel mio mood da champagne
And I'm throwin' them tips (tips, tips)
E sto lanciando quelle mance (mance, mance)
On my champagne shit
Nel mio mood da champagne
And she throwin' them hips (hips, hips)
E lei sta muovendo quelle anche (anche, anche)
'Cause I'm on my champagne shit
Perché sono nel mio mood da champagne
Now shake it all up (up, up)
Ora agita tutto (su, su)
Move ya lil' hip, hip, hips
Muovi le tue piccole anche, anche, anche
Back that ass up (up, up)
Fai indietreggiare quel sedere (su, su)
And do that lil' skip, skip, skip
E fai quel piccolo saltello, saltello, saltello
It's all in her hips
È tutto nelle sue anche
It's all in them hip, hip, hips
È tutto in quelle anche, anche, anche
She got them dimples in her back
Ha quelle fossette sulla schiena
And I'm on my champagne shit
E io sono nel mio mood da champagne
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Sarò la tua lotteria stasera (mood da champagne)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Sarò la tua lotteria stasera (mood da champagne)
These niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Questi ragazzi stanno per fare un sacco di soldi (mood da champagne)
These niggas 'bout to make a whole lotta money
Questi ragazzi stanno per fare un sacco di soldi
Don't ask me shit about work
Non chiedermi nulla sul lavoro
'Cause I'm on my champagne shit
Perché sono nel mio mood da champagne
I'm talkin' high heels and no shirts
Sto parlando di tacchi alti e niente camicie
'Cause I'm on my champagne shit
Perché sono nel mio mood da champagne
I used to pray about taking vacations
Pregavo di poter andare in vacanza
Remember them bills we split
Ricordi quelle bollette che abbiamo diviso
Now I'm here with Bueno
Ora sono qui con Bueno
And we bussin' bottles
E stiamo spaccando bottiglie
Like we won a championship
Come se avessimo vinto un campionato
Yeah, I like all my kisses French
Sì, mi piacciono tutti i miei baci alla francese
When I'm on my champagne shit
Quando sono nel mio mood da champagne
Everybody turnin' 'round takin them pics
Tutti si girano per fare quelle foto
'Cause I'm on my champagne shit
Perché sono nel mio mood da champagne
And I'm throwin' tips (tips, tips)
E sto lanciando mance (mance, mance)
On my champagne shit
Nel mio mood da champagne
And she throwin' them hips (hips, hips)
E lei sta muovendo quelle anche (anche, anche)
'Cause I'm on my champagne shit
Perché sono nel mio mood da champagne
Now shake it all up (up, up)
Ora agita tutto (su, su)
Move ya lil' hips, hip, hips
Muovi le tue piccole anche, anche, anche
Back that ass up (up, up)
Fai indietreggiare quel sedere (su, su)
And do that lil' skip, skip, skip
E fai quel piccolo saltello, saltello, saltello
It's all in her hips
È tutto nelle sue anche
It's all in them hip, hip, hips
È tutto in quelle anche, anche, anche
She got them dimples in her back
Ha quelle fossette sulla schiena
And I'm on my champagne shit
E io sono nel mio mood da champagne
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Sarò la tua lotteria stasera (mood da champagne)
I'll be ya lottery tonight (champagne shit)
Sarò la tua lotteria stasera (mood da champagne)
Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Sì, questi ragazzi stanno per fare un sacco di soldi (mood da champagne)
Yeah, these niggas 'bout to make a whole lotta money (champagne shit)
Sì, questi ragazzi stanno per fare un sacco di soldi (mood da champagne)
Yeah, I like all my kisses French (champagne shit)
Sì, mi piacciono tutti i miei baci alla francese (mood da champagne)
Everybody turnin' 'round takin them pics (champagne shit)
Tutti si girano per fare quelle foto (mood da champagne)
And she throwin' them hips
E lei sta muovendo quelle anche
On my champagne shit
Nel mio mood da champagne
On my champagne shit
Nel mio mood da champagne

Curiosidades sobre la música Champagne Shit del Janelle Monáe

¿Cuándo fue lanzada la canción “Champagne Shit” por Janelle Monáe?
La canción Champagne Shit fue lanzada en 2023, en el álbum “The Age of Pleasure”.
¿Quién compuso la canción “Champagne Shit” de Janelle Monáe?
La canción “Champagne Shit” de Janelle Monáe fue compuesta por Barrington Levy, Janelle Robinson, Jarrett Goodly, Nana Tuffuor, Nathaniel Irvin.

Músicas más populares de Janelle Monáe

Otros artistas de Soul pop