Tomatoes and marigolds
They'll help each other grow
I hope this seat's not taken
I just wanna share the sun with you
We don't gotta hurry up
You ain't gotta be the one
We were just rehearsin', babe
You know this ain't the game
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about
We could stop time for the free throw
Got more patience than a tree grow
Got love that feels like a cheat code
No stress, no nothing heavy
We could stop time for the free throw
Got more patience than a tree grow
Got love that feels like a cheat code
Keeping this light and easy
It's been a few days and I'm missin' your face
I like the way I sleep waking up at your place
I like the way you move but I never assume
I'm the only one you choose, I get in my moods
I grow green when your friends are new
I want weekdays and weekends too
I like you when it's rainy too
This is not how I usually do
Put me in coach, I'm ready
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about (yeah)
I'ma get it right, I swear
You were looking like my fears
Usually my like fizzles out (out)
I'm not feeling like myself
I'm not one to bite my tongue
You gon' get it right, I swear
I was looking like your fears
Usually my like fizzles out (out)
You're not feeling like yourself
You're not one to bite your tongue
Talkin' 'bout
Makes perfect, I'm certain
That shit's dead
Closed casket, closed curtains
No person gon' have you like birthin' (yeah)
Earth is different energies exerted
Learned from her, moved on, learned more
Well wishes, still in good rapport
You can't fail, that's until you fall
My only hope is it ends well, we are (we're talkin' about)
We're talkin' 'bout practice (yeah)
Talkin' about (talkin', talkin')
We're talkin' 'bout practice (just practice)
Talkin' about
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about (just practice)
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about (could we settle down?)
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about
We're talkin' 'bout practice (you know it's just practice)
Talkin' about
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about
We're talkin' 'bout practice
Talkin' about (could we settle down?)
We could stop time for the free throw
Got more patience than a tree grow
Got love that feels like a cheat code
No stress, no nothing heavy
We could stop time for the free throw
Got more patience than a tree grow
Got love that feels like a cheat code
Keeping this light and easy
Tomatoes and marigolds
Tomates y cempasúchiles
They'll help each other grow
Se ayudarán a crecer
I hope this seat's not taken
Espero que este asiento no esté ocupado
I just wanna share the sun with you
Solo quiero compartir el sol contigo
We don't gotta hurry up
No tenemos que apurarnos
You ain't gotta be the one
No tienes que ser el único
We were just rehearsin', babe
Solo estábamos ensayando, cariño
You know this ain't the game
Sabes que esto no es el juego
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about
Hablando de
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about
Hablando de
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about
Hablando de
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about
Hablando de
We could stop time for the free throw
Podríamos detener el tiempo para el tiro libre
Got more patience than a tree grow
Tengo más paciencia que un árbol para crecer
Got love that feels like a cheat code
Tengo un amor que se siente como un código de trampa
No stress, no nothing heavy
Sin estrés, sin nada pesado
We could stop time for the free throw
Podríamos detener el tiempo para el tiro libre
Got more patience than a tree grow
Tengo más paciencia que un árbol para crecer
Got love that feels like a cheat code
Tengo un amor que se siente como un código de trampa
Keeping this light and easy
Manteniendo esto ligero y fácil
It's been a few days and I'm missin' your face
Han pasado unos días y extraño tu rostro
I like the way I sleep waking up at your place
Me gusta la forma en que duermo despertando en tu lugar
I like the way you move but I never assume
Me gusta la forma en que te mueves pero nunca asumo
I'm the only one you choose, I get in my moods
Soy el único que eliges, entro en mis estados de ánimo
I grow green when your friends are new
Me pongo verde cuando tus amigos son nuevos
I want weekdays and weekends too
Quiero días de semana y fines de semana también
I like you when it's rainy too
Me gustas cuando también está lloviendo
This is not how I usually do
Esto no es lo que suelo hacer
Put me in coach, I'm ready
Ponme en el entrenador, estoy listo
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about
Hablando de
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about
Hablando de
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about
Hablando de
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about (yeah)
Hablando de (sí)
I'ma get it right, I swear
Lo haré bien, lo juro
You were looking like my fears
Parecías mis miedos
Usually my like fizzles out (out)
Normalmente mi gusto se desvanece (fuera)
I'm not feeling like myself
No me siento como yo mismo
I'm not one to bite my tongue
No soy de los que se muerden la lengua
You gon' get it right, I swear
Lo harás bien, lo juro
I was looking like your fears
Parecía tus miedos
Usually my like fizzles out (out)
Normalmente mi gusto se desvanece (fuera)
You're not feeling like yourself
No te sientes como tú mismo
You're not one to bite your tongue
No eres de los que se muerden la lengua
Talkin' 'bout
Hablando de
Makes perfect, I'm certain
Hace perfecto, estoy seguro
That shit's dead
Esa mierda está muerta
Closed casket, closed curtains
Ataúd cerrado, cortinas cerradas
No person gon' have you like birthin' (yeah)
Ninguna persona te va a tener como dar a luz (sí)
Earth is different energies exerted
La tierra es diferentes energías ejercidas
Learned from her, moved on, learned more
Aprendí de ella, seguí adelante, aprendí más
Well wishes, still in good rapport
Buenos deseos, todavía en buenos términos
You can't fail, that's until you fall
No puedes fallar, eso es hasta que caes
My only hope is it ends well, we are (we're talkin' about)
Mi única esperanza es que termine bien, somos (estamos hablando de)
We're talkin' 'bout practice (yeah)
Estamos hablando de práctica (sí)
Talkin' about (talkin', talkin')
Hablando de (hablando, hablando)
We're talkin' 'bout practice (just practice)
Estamos hablando de práctica (solo práctica)
Talkin' about
Hablando de
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about (just practice)
Hablando de (solo práctica)
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about (could we settle down?)
Hablando de (¿podríamos calmarnos?)
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about
Hablando de
We're talkin' 'bout practice (you know it's just practice)
Estamos hablando de práctica (sabes que es solo práctica)
Talkin' about
Hablando de
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about
Hablando de
We're talkin' 'bout practice
Estamos hablando de práctica
Talkin' about (could we settle down?)
Hablando de (¿podríamos calmarnos?)
We could stop time for the free throw
Podríamos detener el tiempo para el tiro libre
Got more patience than a tree grow
Tengo más paciencia que un árbol para crecer
Got love that feels like a cheat code
Tengo un amor que se siente como un código de trampa
No stress, no nothing heavy
Sin estrés, sin nada pesado
We could stop time for the free throw
Podríamos detener el tiempo para el tiro libre
Got more patience than a tree grow
Tengo más paciencia que un árbol para crecer
Got love that feels like a cheat code
Tengo un amor que se siente como un código de trampa
Keeping this light and easy
Manteniendo esto ligero y fácil
Tomatoes and marigolds
Tomates e cravos
They'll help each other grow
Eles vão ajudar um ao outro a crescer
I hope this seat's not taken
Espero que este lugar não esteja ocupado
I just wanna share the sun with you
Eu só quero compartilhar o sol com você
We don't gotta hurry up
Não precisamos nos apressar
You ain't gotta be the one
Você não precisa ser o único
We were just rehearsin', babe
Estávamos apenas ensaiando, querido
You know this ain't the game
Você sabe que isso não é o jogo
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about
Falando sobre
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about
Falando sobre
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about
Falando sobre
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about
Falando sobre
We could stop time for the free throw
Poderíamos parar o tempo para o lance livre
Got more patience than a tree grow
Tenho mais paciência do que uma árvore para crescer
Got love that feels like a cheat code
Tenho um amor que parece um código de trapaça
No stress, no nothing heavy
Sem estresse, nada pesado
We could stop time for the free throw
Poderíamos parar o tempo para o lance livre
Got more patience than a tree grow
Tenho mais paciência do que uma árvore para crescer
Got love that feels like a cheat code
Tenho um amor que parece um código de trapaça
Keeping this light and easy
Mantendo isso leve e fácil
It's been a few days and I'm missin' your face
Faz alguns dias e estou sentindo falta do seu rosto
I like the way I sleep waking up at your place
Gosto de como durmo acordando em sua casa
I like the way you move but I never assume
Gosto do jeito que você se move, mas nunca presumo
I'm the only one you choose, I get in my moods
Que sou o único que você escolhe, entro em meus humores
I grow green when your friends are new
Fico verde quando seus amigos são novos
I want weekdays and weekends too
Quero dias de semana e fins de semana também
I like you when it's rainy too
Gosto de você quando está chovendo também
This is not how I usually do
Isso não é como eu costumo fazer
Put me in coach, I'm ready
Me coloque no jogo, estou pronto
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about
Falando sobre
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about
Falando sobre
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about
Falando sobre
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about (yeah)
Falando sobre (sim)
I'ma get it right, I swear
Vou acertar, eu juro
You were looking like my fears
Você parecia com meus medos
Usually my like fizzles out (out)
Normalmente meu gosto se esvai (fora)
I'm not feeling like myself
Não estou me sentindo como eu mesmo
I'm not one to bite my tongue
Não sou de morder a língua
You gon' get it right, I swear
Você vai acertar, eu juro
I was looking like your fears
Eu parecia com seus medos
Usually my like fizzles out (out)
Normalmente meu gosto se esvai (fora)
You're not feeling like yourself
Você não está se sentindo como você mesmo
You're not one to bite your tongue
Você não é de morder a língua
Talkin' 'bout
Falando sobre
Makes perfect, I'm certain
Faz perfeito, tenho certeza
That shit's dead
Isso acabou
Closed casket, closed curtains
Caixão fechado, cortinas fechadas
No person gon' have you like birthin' (yeah)
Nenhuma pessoa vai te ter como o nascimento (sim)
Earth is different energies exerted
A Terra é diferentes energias exercidas
Learned from her, moved on, learned more
Aprendi com ela, segui em frente, aprendi mais
Well wishes, still in good rapport
Bons desejos, ainda em bom relacionamento
You can't fail, that's until you fall
Você não pode falhar, isso é até você cair
My only hope is it ends well, we are (we're talkin' about)
Minha única esperança é que termine bem, nós somos (estamos falando sobre)
We're talkin' 'bout practice (yeah)
Estamos falando sobre prática (sim)
Talkin' about (talkin', talkin')
Falando sobre (falando, falando)
We're talkin' 'bout practice (just practice)
Estamos falando sobre prática (apenas prática)
Talkin' about
Falando sobre
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about (just practice)
Falando sobre (apenas prática)
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about (could we settle down?)
Falando sobre (podemos nos acalmar?)
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about
Falando sobre
We're talkin' 'bout practice (you know it's just practice)
Estamos falando sobre prática (você sabe que é apenas prática)
Talkin' about
Falando sobre
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about
Falando sobre
We're talkin' 'bout practice
Estamos falando sobre prática
Talkin' about (could we settle down?)
Falando sobre (podemos nos acalmar?)
We could stop time for the free throw
Poderíamos parar o tempo para o lance livre
Got more patience than a tree grow
Tenho mais paciência do que uma árvore para crescer
Got love that feels like a cheat code
Tenho um amor que parece um código de trapaça
No stress, no nothing heavy
Sem estresse, nada pesado
We could stop time for the free throw
Poderíamos parar o tempo para o lance livre
Got more patience than a tree grow
Tenho mais paciência do que uma árvore para crescer
Got love that feels like a cheat code
Tenho um amor que parece um código de trapaça
Keeping this light and easy
Mantendo isso leve e fácil
Tomatoes and marigolds
Des tomates et des soucis
They'll help each other grow
Ils s'aideront à grandir
I hope this seat's not taken
J'espère que cette place n'est pas prise
I just wanna share the sun with you
Je veux juste partager le soleil avec toi
We don't gotta hurry up
On n'a pas besoin de se presser
You ain't gotta be the one
Tu n'as pas besoin d'être le seul
We were just rehearsin', babe
On répétait juste, chérie
You know this ain't the game
Tu sais que ce n'est pas le jeu
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about
On parle de
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about
On parle de
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about
On parle de
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about
On parle de
We could stop time for the free throw
On pourrait arrêter le temps pour le lancer franc
Got more patience than a tree grow
J'ai plus de patience qu'un arbre qui pousse
Got love that feels like a cheat code
J'ai un amour qui ressemble à un code de triche
No stress, no nothing heavy
Pas de stress, rien de lourd
We could stop time for the free throw
On pourrait arrêter le temps pour le lancer franc
Got more patience than a tree grow
J'ai plus de patience qu'un arbre qui pousse
Got love that feels like a cheat code
J'ai un amour qui ressemble à un code de triche
Keeping this light and easy
Gardons les choses légères et faciles
It's been a few days and I'm missin' your face
Ça fait quelques jours et ton visage me manque
I like the way I sleep waking up at your place
J'aime la façon dont je dors en me réveillant chez toi
I like the way you move but I never assume
J'aime la façon dont tu bouges mais je ne suppose jamais
I'm the only one you choose, I get in my moods
Que je suis le seul que tu choisis, j'ai mes humeurs
I grow green when your friends are new
Je deviens vert quand tes amis sont nouveaux
I want weekdays and weekends too
Je veux les jours de semaine et les week-ends aussi
I like you when it's rainy too
Je t'aime aussi quand il pleut
This is not how I usually do
Ce n'est pas comme ça que je fais d'habitude
Put me in coach, I'm ready
Mets-moi en jeu, je suis prêt
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about
On parle de
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about
On parle de
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about
On parle de
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about (yeah)
On parle de (ouais)
I'ma get it right, I swear
Je vais y arriver, je te le jure
You were looking like my fears
Tu ressemblais à mes peurs
Usually my like fizzles out (out)
D'habitude mon intérêt s'éteint (éteint)
I'm not feeling like myself
Je ne me sens pas moi-même
I'm not one to bite my tongue
Je ne suis pas du genre à me mordre la langue
You gon' get it right, I swear
Tu vas y arriver, je te le jure
I was looking like your fears
Je ressemblais à tes peurs
Usually my like fizzles out (out)
D'habitude mon intérêt s'éteint (éteint)
You're not feeling like yourself
Tu ne te sens pas toi-même
You're not one to bite your tongue
Tu n'es pas du genre à te mordre la langue
Talkin' 'bout
On parle de
Makes perfect, I'm certain
La perfection, j'en suis sûr
That shit's dead
C'est fini
Closed casket, closed curtains
Cercueil fermé, rideaux tirés
No person gon' have you like birthin' (yeah)
Personne ne t'aura comme la naissance (ouais)
Earth is different energies exerted
La terre est faite de différentes énergies déployées
Learned from her, moved on, learned more
J'ai appris d'elle, j'ai avancé, j'ai appris encore plus
Well wishes, still in good rapport
Des vœux de bonheur, toujours en bons termes
You can't fail, that's until you fall
Tu ne peux pas échouer, jusqu'à ce que tu tombes
My only hope is it ends well, we are (we're talkin' about)
Mon seul espoir est que ça se termine bien, nous sommes (on parle de)
We're talkin' 'bout practice (yeah)
On parle d'entraînement (ouais)
Talkin' about (talkin', talkin')
On parle de (parler, parler)
We're talkin' 'bout practice (just practice)
On parle d'entraînement (juste de l'entraînement)
Talkin' about
On parle de
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about (just practice)
On parle de (juste de l'entraînement)
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about (could we settle down?)
On parle de (pourrions-nous nous calmer ?)
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about
On parle de
We're talkin' 'bout practice (you know it's just practice)
On parle d'entraînement (tu sais que c'est juste de l'entraînement)
Talkin' about
On parle de
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about
On parle de
We're talkin' 'bout practice
On parle d'entraînement
Talkin' about (could we settle down?)
On parle de (pourrions-nous nous calmer ?)
We could stop time for the free throw
On pourrait arrêter le temps pour le lancer franc
Got more patience than a tree grow
J'ai plus de patience qu'un arbre qui pousse
Got love that feels like a cheat code
J'ai un amour qui ressemble à un code de triche
No stress, no nothing heavy
Pas de stress, rien de lourd
We could stop time for the free throw
On pourrait arrêter le temps pour le lancer franc
Got more patience than a tree grow
J'ai plus de patience qu'un arbre qui pousse
Got love that feels like a cheat code
J'ai un amour qui ressemble à un code de triche
Keeping this light and easy
Gardons les choses légères et faciles
Tomatoes and marigolds
Tomaten und Ringelblumen
They'll help each other grow
Sie helfen einander zu wachsen
I hope this seat's not taken
Ich hoffe, dieser Platz ist nicht besetzt
I just wanna share the sun with you
Ich möchte nur die Sonne mit dir teilen
We don't gotta hurry up
Wir müssen uns nicht beeilen
You ain't gotta be the one
Du musst nicht der Eine sein
We were just rehearsin', babe
Wir haben nur geprobt, Schatz
You know this ain't the game
Du weißt, das ist nicht das Spiel
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about
Reden darüber
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about
Reden darüber
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about
Reden darüber
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about
Reden darüber
We could stop time for the free throw
Wir könnten die Zeit für den Freiwurf anhalten
Got more patience than a tree grow
Haben mehr Geduld als ein Baum wächst
Got love that feels like a cheat code
Haben Liebe, die sich anfühlt wie ein Cheat-Code
No stress, no nothing heavy
Kein Stress, nichts Schweres
We could stop time for the free throw
Wir könnten die Zeit für den Freiwurf anhalten
Got more patience than a tree grow
Haben mehr Geduld als ein Baum wächst
Got love that feels like a cheat code
Haben Liebe, die sich anfühlt wie ein Cheat-Code
Keeping this light and easy
Halten das leicht und einfach
It's been a few days and I'm missin' your face
Es sind ein paar Tage vergangen und ich vermisse dein Gesicht
I like the way I sleep waking up at your place
Ich mag es, wie ich aufwache, wenn ich bei dir schlafe
I like the way you move but I never assume
Ich mag die Art, wie du dich bewegst, aber ich nehme nie an
I'm the only one you choose, I get in my moods
Ich bin der Einzige, den du wählst, ich komme in meine Stimmungen
I grow green when your friends are new
Ich werde grün, wenn deine Freunde neu sind
I want weekdays and weekends too
Ich will Wochentage und Wochenenden auch
I like you when it's rainy too
Ich mag dich auch, wenn es regnet
This is not how I usually do
Das ist nicht, wie ich es normalerweise mache
Put me in coach, I'm ready
Setz mich ein, Trainer, ich bin bereit
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about
Reden darüber
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about
Reden darüber
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about
Reden darüber
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about (yeah)
Reden darüber (ja)
I'ma get it right, I swear
Ich werde es richtig machen, das schwöre ich
You were looking like my fears
Du sahst aus wie meine Ängste
Usually my like fizzles out (out)
Normalerweise verliert mein Interesse (aus)
I'm not feeling like myself
Ich fühle mich nicht wie ich selbst
I'm not one to bite my tongue
Ich bin nicht derjenige, der seine Zunge beißt
You gon' get it right, I swear
Du wirst es richtig machen, das schwöre ich
I was looking like your fears
Ich sah aus wie deine Ängste
Usually my like fizzles out (out)
Normalerweise verliert mein Interesse (aus)
You're not feeling like yourself
Du fühlst dich nicht wie du selbst
You're not one to bite your tongue
Du bist nicht derjenige, der seine Zunge beißt
Talkin' 'bout
Reden darüber
Makes perfect, I'm certain
Macht perfekt, da bin ich sicher
That shit's dead
Das ist tot
Closed casket, closed curtains
Geschlossener Sarg, geschlossene Vorhänge
No person gon' have you like birthin' (yeah)
Keine Person wird dich haben wie Geburt (ja)
Earth is different energies exerted
Erde ist verschiedene Energien ausgeübt
Learned from her, moved on, learned more
Von ihr gelernt, weitergezogen, mehr gelernt
Well wishes, still in good rapport
Gute Wünsche, immer noch in gutem Einvernehmen
You can't fail, that's until you fall
Du kannst nicht versagen, bis du fällst
My only hope is it ends well, we are (we're talkin' about)
Meine einzige Hoffnung ist, dass es gut endet, wir sind (wir reden darüber)
We're talkin' 'bout practice (yeah)
Wir reden über Übung (ja)
Talkin' about (talkin', talkin')
Reden darüber (reden, reden)
We're talkin' 'bout practice (just practice)
Wir reden über Übung (nur Übung)
Talkin' about
Reden darüber
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about (just practice)
Reden darüber (nur Übung)
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about (could we settle down?)
Reden darüber (könnten wir uns niederlassen?)
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about
Reden darüber
We're talkin' 'bout practice (you know it's just practice)
Wir reden über Übung (du weißt, es ist nur Übung)
Talkin' about
Reden darüber
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about
Reden darüber
We're talkin' 'bout practice
Wir reden über Übung
Talkin' about (could we settle down?)
Reden darüber (könnten wir uns niederlassen?)
We could stop time for the free throw
Wir könnten die Zeit für den Freiwurf anhalten
Got more patience than a tree grow
Haben mehr Geduld als ein Baum wächst
Got love that feels like a cheat code
Haben Liebe, die sich anfühlt wie ein Cheat-Code
No stress, no nothing heavy
Kein Stress, nichts Schweres
We could stop time for the free throw
Wir könnten die Zeit für den Freiwurf anhalten
Got more patience than a tree grow
Haben mehr Geduld als ein Baum wächst
Got love that feels like a cheat code
Haben Liebe, die sich anfühlt wie ein Cheat-Code
Keeping this light and easy
Halten das leicht und einfach
Tomatoes and marigolds
Pomodori e calendule
They'll help each other grow
Si aiuteranno a crescere
I hope this seat's not taken
Spero che questo posto non sia preso
I just wanna share the sun with you
Voglio solo condividere il sole con te
We don't gotta hurry up
Non dobbiamo affrettarci
You ain't gotta be the one
Non devi essere il numero uno
We were just rehearsin', babe
Stavamo solo provando, tesoro
You know this ain't the game
Sai che questo non è il gioco
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about
Parlando di
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about
Parlando di
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about
Parlando di
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about
Parlando di
We could stop time for the free throw
Potremmo fermare il tempo per il tiro libero
Got more patience than a tree grow
Ho più pazienza di un albero che cresce
Got love that feels like a cheat code
Ho un amore che sembra un codice segreto
No stress, no nothing heavy
Nessuno stress, niente di pesante
We could stop time for the free throw
Potremmo fermare il tempo per il tiro libero
Got more patience than a tree grow
Ho più pazienza di un albero che cresce
Got love that feels like a cheat code
Ho un amore che sembra un codice segreto
Keeping this light and easy
Mantenendo tutto leggero e facile
It's been a few days and I'm missin' your face
Sono passati alcuni giorni e mi manca il tuo viso
I like the way I sleep waking up at your place
Mi piace come dormo svegliandomi a casa tua
I like the way you move but I never assume
Mi piace come ti muovi ma non do mai per scontato
I'm the only one you choose, I get in my moods
Che io sia l'unico che scegli, ho i miei umori
I grow green when your friends are new
Divento verde quando i tuoi amici sono nuovi
I want weekdays and weekends too
Voglio sia i giorni feriali che i fine settimana
I like you when it's rainy too
Mi piaci anche quando piove
This is not how I usually do
Non è così che di solito faccio
Put me in coach, I'm ready
Mettimi in gioco, sono pronto
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about
Parlando di
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about
Parlando di
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about
Parlando di
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about (yeah)
Parlando di (sì)
I'ma get it right, I swear
Lo farò bene, lo giuro
You were looking like my fears
Sembravi le mie paure
Usually my like fizzles out (out)
Di solito il mio interesse si spegne (fuori)
I'm not feeling like myself
Non mi sento me stesso
I'm not one to bite my tongue
Non sono uno che si morde la lingua
You gon' get it right, I swear
Lo farai bene, lo giuro
I was looking like your fears
Sembravo le tue paure
Usually my like fizzles out (out)
Di solito il mio interesse si spegne (fuori)
You're not feeling like yourself
Non ti senti te stesso
You're not one to bite your tongue
Non sei uno che si morde la lingua
Talkin' 'bout
Parlando di
Makes perfect, I'm certain
Rende perfetti, ne sono certo
That shit's dead
Quella roba è morta
Closed casket, closed curtains
Cassa chiusa, tende chiuse
No person gon' have you like birthin' (yeah)
Nessuna persona ti avrà come la nascita (sì)
Earth is different energies exerted
La terra è fatta di energie diverse esercitate
Learned from her, moved on, learned more
Ho imparato da lei, sono andato avanti, ho imparato di più
Well wishes, still in good rapport
Auguri di bene, ancora in buoni rapporti
You can't fail, that's until you fall
Non puoi fallire, fino a quando non cadi
My only hope is it ends well, we are (we're talkin' about)
La mia unica speranza è che finisca bene, noi siamo (stiamo parlando di)
We're talkin' 'bout practice (yeah)
Stiamo parlando di pratica (sì)
Talkin' about (talkin', talkin')
Parlando di (parlando, parlando)
We're talkin' 'bout practice (just practice)
Stiamo parlando di pratica (solo pratica)
Talkin' about
Parlando di
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about (just practice)
Parlando di (solo pratica)
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about (could we settle down?)
Parlando di (potremmo sistemarci?)
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about
Parlando di
We're talkin' 'bout practice (you know it's just practice)
Stiamo parlando di pratica (sai che è solo pratica)
Talkin' about
Parlando di
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about
Parlando di
We're talkin' 'bout practice
Stiamo parlando di pratica
Talkin' about (could we settle down?)
Parlando di (potremmo sistemarci?)
We could stop time for the free throw
Potremmo fermare il tempo per il tiro libero
Got more patience than a tree grow
Ho più pazienza di un albero che cresce
Got love that feels like a cheat code
Ho un amore che sembra un codice segreto
No stress, no nothing heavy
Nessuno stress, niente di pesante
We could stop time for the free throw
Potremmo fermare il tempo per il tiro libero
Got more patience than a tree grow
Ho più pazienza di un albero che cresce
Got love that feels like a cheat code
Ho un amore che sembra un codice segreto
Keeping this light and easy
Mantenendo tutto leggero e facile