Get a little nervous, then I stumble and I hesitate
Never take a chance because I'm too afraid my heart will break
Everything I ever wanted standin' right in front of me
But I think that I'm runnin' from the only one I really need
But time stands still and I'm feeling so much
And it's all right here, and I just gotta trust
That you're the one, that the time has come
So tell me, baby, what's it gonna take?
We can be the champions, we can own the night
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Get a little closer now and I can feel it in my blood
Something 'bout your energy that moves me every time we touch
Worshipin' the only thing that's always playin' on my mind
So tell me what we waitin' for? 'Cause we should lay it on the line
But time stands still and I'm feeling so much
And it's all right here, and I just gotta trust
That you're the one, that the time has come
So tell me, baby, what's it gonna take?
We can be the champions, we can own the night
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Can't keep looking backwards, running from the light
'Cause this could be the greatest moment of our lives
We can be the champions, we can own the night
This could be the greatest moment of our lives
(Champions, champions)
Fighting 'til the last in the dust, no, we won't back down
(Champions, champions)
It's time to let the whole world know
We can be the champions, we can own the night
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Whoa
We can be the champions, we can own the night
Whoa
This could be the greatest moment of our lives
Get a little nervous, then I stumble and I hesitate
Me pongo un poco nervioso, luego tropiezo y dudo
Never take a chance because I'm too afraid my heart will break
Nunca tomo una oportunidad porque tengo demasiado miedo de que mi corazón se rompa
Everything I ever wanted standin' right in front of me
Todo lo que siempre quise está justo frente a mí
But I think that I'm runnin' from the only one I really need
Pero creo que estoy huyendo del único que realmente necesito
But time stands still and I'm feeling so much
Pero el tiempo se detiene y estoy sintiendo tanto
And it's all right here, and I just gotta trust
Y está todo aquí, y solo tengo que confiar
That you're the one, that the time has come
Que tú eres el único, que ha llegado el momento
So tell me, baby, what's it gonna take?
Entonces dime, cariño, ¿qué se necesita?
We can be the champions, we can own the night
Podemos ser los campeones, podemos poseer la noche
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Sí, podría destruirnos, pero tenemos que intentarlo
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
No podemos seguir mirando hacia atrás, huyendo de la luz
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Porque este podría ser el mejor momento de nuestras vidas
Get a little closer now and I can feel it in my blood
Acércate un poco más ahora y puedo sentirlo en mi sangre
Something 'bout your energy that moves me every time we touch
Algo acerca de tu energía que me mueve cada vez que nos tocamos
Worshipin' the only thing that's always playin' on my mind
Adorando la única cosa que siempre está en mi mente
So tell me what we waitin' for? 'Cause we should lay it on the line
Entonces, ¿qué estamos esperando? Deberíamos decirlo tal como es
But time stands still and I'm feeling so much
Pero el tiempo se detiene y estoy sintiendo tanto
And it's all right here, and I just gotta trust
Y está todo aquí, y solo tengo que confiar
That you're the one, that the time has come
Que tú eres el único, que ha llegado el momento
So tell me, baby, what's it gonna take?
Entonces dime, cariño, ¿qué se necesita?
We can be the champions, we can own the night
Podemos ser los campeones, podemos poseer la noche
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Sí, podría destruirnos, pero tenemos que intentarlo
Can't keep looking backwards, running from the light
No podemos seguir mirando hacia atrás, huyendo de la luz
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Porque este podría ser el mejor momento de nuestras vidas
We can be the champions, we can own the night
Podemos ser los campeones, podemos poseer la noche
This could be the greatest moment of our lives
Este podría ser el mejor momento de nuestras vidas
(Champions, champions)
(Campeones, campeones)
Fighting 'til the last in the dust, no, we won't back down
Luchando hasta el final en el polvo, no, no nos rendiremos
(Champions, champions)
(Campeones, campeones)
It's time to let the whole world know
Es hora de que todo el mundo lo sepa
We can be the champions, we can own the night
Podemos ser los campeones, podemos poseer la noche
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Sí, podría destruirnos, pero tenemos que intentarlo
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
No podemos seguir mirando hacia atrás, huyendo de la luz
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Porque este podría ser el mejor momento de nuestras vidas
Whoa
Whoa
We can be the champions, we can own the night
Podemos ser los campeones, podemos poseer la noche
Whoa
Whoa
This could be the greatest moment of our lives
Este podría ser el mejor momento de nuestras vidas
Get a little nervous, then I stumble and I hesitate
Fico um pouco nervoso, então tropeço e hesito
Never take a chance because I'm too afraid my heart will break
Nunca arrisco porque tenho muito medo de que meu coração se quebre
Everything I ever wanted standin' right in front of me
Tudo o que eu sempre quis está bem na minha frente
But I think that I'm runnin' from the only one I really need
Mas acho que estou fugindo do único de que realmente preciso
But time stands still and I'm feeling so much
Mas o tempo para e estou sentindo tanto
And it's all right here, and I just gotta trust
E está tudo bem aqui, e eu só preciso confiar
That you're the one, that the time has come
Que você é o único, que o tempo chegou
So tell me, baby, what's it gonna take?
Então me diga, amor, o que vai levar?
We can be the champions, we can own the night
Podemos ser os campeões, podemos possuir a noite
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Sim, isso pode nos destruir, mas temos que tentar
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
Não podemos continuar olhando para trás, fugindo da luz
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Porque este pode ser o maior momento de nossas vidas
Get a little closer now and I can feel it in my blood
Chego um pouco mais perto agora e posso sentir isso no meu sangue
Something 'bout your energy that moves me every time we touch
Algo sobre sua energia que me move toda vez que nos tocamos
Worshipin' the only thing that's always playin' on my mind
Adorando a única coisa que está sempre em minha mente
So tell me what we waitin' for? 'Cause we should lay it on the line
Então, pelo que estamos esperando? Porque devemos colocar tudo em jogo
But time stands still and I'm feeling so much
Mas o tempo para e estou sentindo tanto
And it's all right here, and I just gotta trust
E está tudo bem aqui, e eu só preciso confiar
That you're the one, that the time has come
Que você é o único, que o tempo chegou
So tell me, baby, what's it gonna take?
Então me diga, amor, o que vai levar?
We can be the champions, we can own the night
Podemos ser os campeões, podemos possuir a noite
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Sim, isso pode nos destruir, mas temos que tentar
Can't keep looking backwards, running from the light
Não podemos continuar olhando para trás, fugindo da luz
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Porque este pode ser o maior momento de nossas vidas
We can be the champions, we can own the night
Podemos ser os campeões, podemos possuir a noite
This could be the greatest moment of our lives
Este pode ser o maior momento de nossas vidas
(Champions, champions)
(Campeões, campeões)
Fighting 'til the last in the dust, no, we won't back down
Lutando até o último na poeira, não, não vamos recuar
(Champions, champions)
(Campeões, campeões)
It's time to let the whole world know
É hora de deixar o mundo inteiro saber
We can be the champions, we can own the night
Podemos ser os campeões, podemos possuir a noite
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Sim, isso pode nos destruir, mas temos que tentar
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
Não podemos continuar olhando para trás, fugindo da luz
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Porque este pode ser o maior momento de nossas vidas
Whoa
Whoa
We can be the champions, we can own the night
Podemos ser os campeões, podemos possuir a noite
Whoa
Whoa
This could be the greatest moment of our lives
Este pode ser o maior momento de nossas vidas
Get a little nervous, then I stumble and I hesitate
Je deviens un peu nerveux, puis je trébuche et j'hésite
Never take a chance because I'm too afraid my heart will break
Je ne prends jamais de risque parce que j'ai trop peur que mon cœur se brise
Everything I ever wanted standin' right in front of me
Tout ce que j'ai toujours voulu est juste devant moi
But I think that I'm runnin' from the only one I really need
Mais je pense que je fuis le seul dont j'ai vraiment besoin
But time stands still and I'm feeling so much
Mais le temps s'arrête et je ressens tellement de choses
And it's all right here, and I just gotta trust
Et tout est juste ici, et je dois juste faire confiance
That you're the one, that the time has come
Que tu es le seul, que le moment est venu
So tell me, baby, what's it gonna take?
Alors dis-moi, bébé, qu'est-ce que ça va prendre?
We can be the champions, we can own the night
Nous pouvons être les champions, nous pouvons posséder la nuit
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Oui, cela pourrait nous détruire, mais nous devons essayer
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
On ne peut pas continuer à regarder en arrière, à fuir la lumière
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Parce que cela pourrait être le plus grand moment de nos vies
Get a little closer now and I can feel it in my blood
Je me rapproche un peu maintenant et je peux le sentir dans mon sang
Something 'bout your energy that moves me every time we touch
Quelque chose à propos de ton énergie qui me bouge à chaque fois que nous touchons
Worshipin' the only thing that's always playin' on my mind
Adorant la seule chose qui joue toujours dans mon esprit
So tell me what we waitin' for? 'Cause we should lay it on the line
Alors dis-moi pourquoi nous attendons? Parce que nous devrions tout mettre en jeu
But time stands still and I'm feeling so much
Mais le temps s'arrête et je ressens tellement de choses
And it's all right here, and I just gotta trust
Et tout est juste ici, et je dois juste faire confiance
That you're the one, that the time has come
Que tu es le seul, que le moment est venu
So tell me, baby, what's it gonna take?
Alors dis-moi, bébé, qu'est-ce que ça va prendre?
We can be the champions, we can own the night
Nous pouvons être les champions, nous pouvons posséder la nuit
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Oui, cela pourrait nous détruire, mais nous devons essayer
Can't keep looking backwards, running from the light
On ne peut pas continuer à regarder en arrière, à fuir la lumière
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Parce que cela pourrait être le plus grand moment de nos vies
We can be the champions, we can own the night
Nous pouvons être les champions, nous pouvons posséder la nuit
This could be the greatest moment of our lives
Cela pourrait être le plus grand moment de nos vies
(Champions, champions)
(Champions, champions)
Fighting 'til the last in the dust, no, we won't back down
Se battre jusqu'à la fin dans la poussière, non, nous ne reculerons pas
(Champions, champions)
(Champions, champions)
It's time to let the whole world know
Il est temps de faire savoir au monde entier
We can be the champions, we can own the night
Nous pouvons être les champions, nous pouvons posséder la nuit
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Oui, cela pourrait nous détruire, mais nous devons essayer
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
On ne peut pas continuer à regarder en arrière, à fuir la lumière
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Parce que cela pourrait être le plus grand moment de nos vies
Whoa
Whoa
We can be the champions, we can own the night
Nous pouvons être les champions, nous pouvons posséder la nuit
Whoa
Whoa
This could be the greatest moment of our lives
Cela pourrait être le plus grand moment de nos vies
Get a little nervous, then I stumble and I hesitate
Ich werde ein wenig nervös, dann stolpere ich und zögere
Never take a chance because I'm too afraid my heart will break
Ich wage nie einen Versuch, weil ich zu sehr Angst habe, mein Herz könnte brechen
Everything I ever wanted standin' right in front of me
Alles, was ich jemals wollte, steht direkt vor mir
But I think that I'm runnin' from the only one I really need
Aber ich glaube, dass ich vor dem Einzigen fliehe, den ich wirklich brauche
But time stands still and I'm feeling so much
Aber die Zeit steht still und ich fühle so viel
And it's all right here, and I just gotta trust
Und es ist alles hier, und ich muss einfach vertrauen
That you're the one, that the time has come
Dass du der Eine bist, dass die Zeit gekommen ist
So tell me, baby, what's it gonna take?
Also sag mir, Baby, was wird es brauchen?
We can be the champions, we can own the night
Wir können die Champions sein, wir können die Nacht besitzen
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Ja, es könnte uns zerstören, aber wir müssen es versuchen
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
Wir können nicht ständig rückwärts schauen, vor dem Licht fliehen
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Denn das könnte der größte Moment unseres Lebens sein
Get a little closer now and I can feel it in my blood
Komm ein wenig näher und ich kann es in meinem Blut spüren
Something 'bout your energy that moves me every time we touch
Etwas an deiner Energie bewegt mich jedes Mal, wenn wir uns berühren
Worshipin' the only thing that's always playin' on my mind
Ich verehre das Einzige, was ständig in meinem Kopf spielt
So tell me what we waitin' for? 'Cause we should lay it on the line
Also, worauf warten wir noch? Wir sollten es auf den Punkt bringen
But time stands still and I'm feeling so much
Aber die Zeit steht still und ich fühle so viel
And it's all right here, and I just gotta trust
Und es ist alles hier, und ich muss einfach vertrauen
That you're the one, that the time has come
Dass du der Eine bist, dass die Zeit gekommen ist
So tell me, baby, what's it gonna take?
Also sag mir, Baby, was wird es brauchen?
We can be the champions, we can own the night
Wir können die Champions sein, wir können die Nacht besitzen
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Ja, es könnte uns zerstören, aber wir müssen es versuchen
Can't keep looking backwards, running from the light
Wir können nicht ständig rückwärts schauen, vor dem Licht fliehen
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Denn das könnte der größte Moment unseres Lebens sein
We can be the champions, we can own the night
Wir können die Champions sein, wir können die Nacht besitzen
This could be the greatest moment of our lives
Das könnte der größte Moment unseres Lebens sein
(Champions, champions)
(Champions, Champions)
Fighting 'til the last in the dust, no, we won't back down
Kämpfen bis zum letzten im Staub, nein, wir werden nicht nachgeben
(Champions, champions)
(Champions, Champions)
It's time to let the whole world know
Es ist Zeit, die ganze Welt wissen zu lassen
We can be the champions, we can own the night
Wir können die Champions sein, wir können die Nacht besitzen
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Ja, es könnte uns zerstören, aber wir müssen es versuchen
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
Wir können nicht ständig rückwärts schauen, vor dem Licht fliehen
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Denn das könnte der größte Moment unseres Lebens sein
Whoa
Whoa
We can be the champions, we can own the night
Wir können die Champions sein, wir können die Nacht besitzen
Whoa
Whoa
This could be the greatest moment of our lives
Das könnte der größte Moment unseres Lebens sein
Get a little nervous, then I stumble and I hesitate
Divento un po' nervoso, poi inciampo e esito
Never take a chance because I'm too afraid my heart will break
Non rischio mai perché ho troppo paura che il mio cuore si spezzi
Everything I ever wanted standin' right in front of me
Tutto ciò che ho sempre voluto è proprio davanti a me
But I think that I'm runnin' from the only one I really need
Ma penso che stia scappando dall'unico di cui ho davvero bisogno
But time stands still and I'm feeling so much
Ma il tempo si ferma e sto provando così tanto
And it's all right here, and I just gotta trust
Ed è tutto qui, e devo solo fidarmi
That you're the one, that the time has come
Che tu sei quello, che il momento è arrivato
So tell me, baby, what's it gonna take?
Quindi dimmi, amore, cosa ci vorrà?
We can be the champions, we can own the night
Possiamo essere i campioni, possiamo possedere la notte
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Sì, potrebbe distruggerci, ma dobbiamo provare
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
Non possiamo continuare a guardare indietro, scappando dalla luce
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Perché questo potrebbe essere il momento più grande della nostra vita
Get a little closer now and I can feel it in my blood
Avvicinati un po' ora e lo sento nel mio sangue
Something 'bout your energy that moves me every time we touch
Qualcosa della tua energia che mi muove ogni volta che ci tocchiamo
Worshipin' the only thing that's always playin' on my mind
Adorando l'unica cosa che è sempre nella mia mente
So tell me what we waitin' for? 'Cause we should lay it on the line
Quindi dimmi, cosa stiamo aspettando? Dovremmo metterla in gioco
But time stands still and I'm feeling so much
Ma il tempo si ferma e sto provando così tanto
And it's all right here, and I just gotta trust
Ed è tutto qui, e devo solo fidarmi
That you're the one, that the time has come
Che tu sei quello, che il momento è arrivato
So tell me, baby, what's it gonna take?
Quindi dimmi, amore, cosa ci vorrà?
We can be the champions, we can own the night
Possiamo essere i campioni, possiamo possedere la notte
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Sì, potrebbe distruggerci, ma dobbiamo provare
Can't keep looking backwards, running from the light
Non possiamo continuare a guardare indietro, scappando dalla luce
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Perché questo potrebbe essere il momento più grande della nostra vita
We can be the champions, we can own the night
Possiamo essere i campioni, possiamo possedere la notte
This could be the greatest moment of our lives
Questo potrebbe essere il momento più grande della nostra vita
(Champions, champions)
(Campioni, campioni)
Fighting 'til the last in the dust, no, we won't back down
Combattendo fino all'ultimo nella polvere, no, non ci arrenderemo
(Champions, champions)
(Campioni, campioni)
It's time to let the whole world know
È il momento di farlo sapere a tutto il mondo
We can be the champions, we can own the night
Possiamo essere i campioni, possiamo possedere la notte
Yeah, it might destroy us, but we gotta try
Sì, potrebbe distruggerci, ma dobbiamo provare
Can't keep looking backwards, runnin' from the light
Non possiamo continuare a guardare indietro, scappando dalla luce
'Cause this could be the greatest moment of our lives
Perché questo potrebbe essere il momento più grande della nostra vita
Whoa
Whoa
We can be the champions, we can own the night
Possiamo essere i campioni, possiamo possedere la notte
Whoa
Whoa
This could be the greatest moment of our lives
Questo potrebbe essere il momento più grande della nostra vita