Ghost Town

ASHLEY GORLEY, CHRISTOPHER MICHAEL DE STEFANO, SHANE L MCANALLY

Letra Traducción

Thought it was safe to go outside
But I guess I was wrong
Thought I could take a little ride
Just to see what was going on
Girl I know it's been a while
A while since you've been gone I swear
Aw but baby I still see you everywhere

Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
At every party, dive bar, backseat in my car
Sounds crazy I know
But you just keep hanging around
You got me living in a ghost town
Girl I see you every road I go down
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Why'd you leave me living in a ghost town
(Why'd you leave me living in a ghost town)

Across the room I see your face
Then it disappears
I hear your voice call out my name
Whispering in my ear
I reach for you but you're not here
You're still here

Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
At every party, dive bar, backseat in my car
Sounds crazy I know
But you just keep hanging around
You got me living in a ghost town
Girl I see you every road I go down
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Why'd you leave me living in a ghost town

I know you don't want me, so why oh why oh why do you haunt me

Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight, streetlight glowing
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
At every party, dive bar, backseat in my car
Sounds crazy I know
But you just keep hanging around
You got me living in a ghost town
Girl I see you every road I go down
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Why'd you leave me living in a ghost town

Thought it was safe to go outside
Pensé que era seguro salir
But I guess I was wrong
Pero supongo que estaba equivocado
Thought I could take a little ride
Pensé que podría dar un pequeño paseo
Just to see what was going on
Solo para ver qué estaba pasando
Girl I know it's been a while
Chica, sé que ha pasado un tiempo
A while since you've been gone I swear
Un tiempo desde que te fuiste, lo juro
Aw but baby I still see you everywhere
Aw, pero cariño, todavía te veo en todas partes
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
En cada esquina, café, camino trasero, señal de stop, semáforo, luz de calle brillando
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
En cada autopista, entrada de coches, canción rápida, canción lenta en mi radio
At every party, dive bar, backseat in my car
En cada fiesta, bar de buceo, asiento trasero en mi coche
Sounds crazy I know
Suena loco, lo sé
But you just keep hanging around
Pero simplemente sigues rondando
You got me living in a ghost town
Me tienes viviendo en un pueblo fantasma
Girl I see you every road I go down
Chica, te veo en cada camino que tomo
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Tu recuerdo de mí a punto de enfrentarse, enfrentamiento, oh ahora
Why'd you leave me living in a ghost town
¿Por qué me dejaste viviendo en un pueblo fantasma?
(Why'd you leave me living in a ghost town)
(¿Por qué me dejaste viviendo en un pueblo fantasma?)
Across the room I see your face
A través de la habitación veo tu cara
Then it disappears
Luego desaparece
I hear your voice call out my name
Oigo tu voz llamando mi nombre
Whispering in my ear
Susurrando en mi oído
I reach for you but you're not here
Alcanzo para ti pero no estás aquí
You're still here
Todavía estás aquí
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
En cada esquina, café, camino trasero, señal de stop, semáforo, luz de calle brillando
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
En cada autopista, entrada de coches, canción rápida, canción lenta en mi radio
At every party, dive bar, backseat in my car
En cada fiesta, bar de buceo, asiento trasero en mi coche
Sounds crazy I know
Suena loco, lo sé
But you just keep hanging around
Pero simplemente sigues rondando
You got me living in a ghost town
Me tienes viviendo en un pueblo fantasma
Girl I see you every road I go down
Chica, te veo en cada camino que tomo
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Tu recuerdo de mí a punto de enfrentarse, enfrentamiento, oh ahora
Why'd you leave me living in a ghost town
¿Por qué me dejaste viviendo en un pueblo fantasma?
I know you don't want me, so why oh why oh why do you haunt me
Sé que no me quieres, entonces ¿por qué, oh por qué, oh por qué me persigues?
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight, streetlight glowing
En cada esquina, café, camino trasero, señal de stop, semáforo, luz de calle brillando
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
En cada autopista, entrada de coches, canción rápida, canción lenta en mi radio
At every party, dive bar, backseat in my car
En cada fiesta, bar de buceo, asiento trasero en mi coche
Sounds crazy I know
Suena loco, lo sé
But you just keep hanging around
Pero simplemente sigues rondando
You got me living in a ghost town
Me tienes viviendo en un pueblo fantasma
Girl I see you every road I go down
Chica, te veo en cada camino que tomo
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Tu recuerdo de mí a punto de enfrentarse, enfrentamiento, oh ahora
Why'd you leave me living in a ghost town
¿Por qué me dejaste viviendo en un pueblo fantasma?
Thought it was safe to go outside
Pensei que era seguro sair
But I guess I was wrong
Mas acho que eu estava errado
Thought I could take a little ride
Pensei que poderia dar uma pequena volta
Just to see what was going on
Só para ver o que estava acontecendo
Girl I know it's been a while
Garota, eu sei que faz um tempo
A while since you've been gone I swear
Um tempo desde que você se foi, eu juro
Aw but baby I still see you everywhere
Ah, mas baby, eu ainda te vejo em todo lugar
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
Em cada esquina, café, estrada de terra, placa de pare, semáforo, luz de rua brilhando
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Em cada rodovia, entrada de carro, música rápida, música lenta no meu rádio
At every party, dive bar, backseat in my car
Em cada festa, bar de mergulho, banco de trás do meu carro
Sounds crazy I know
Parece loucura eu sei
But you just keep hanging around
Mas você continua aparecendo
You got me living in a ghost town
Você me deixou vivendo em uma cidade fantasma
Girl I see you every road I go down
Garota, eu te vejo em cada estrada que eu sigo
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Sua memória de mim prestes a explodir, confronto, oh agora
Why'd you leave me living in a ghost town
Por que você me deixou vivendo em uma cidade fantasma
(Why'd you leave me living in a ghost town)
(Por que você me deixou vivendo em uma cidade fantasma)
Across the room I see your face
Do outro lado da sala eu vejo seu rosto
Then it disappears
Então ele desaparece
I hear your voice call out my name
Eu ouço sua voz chamando meu nome
Whispering in my ear
Sussurrando no meu ouvido
I reach for you but you're not here
Eu alcanço você, mas você não está aqui
You're still here
Você ainda está aqui
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
Em cada esquina, café, estrada de terra, placa de pare, semáforo, luz de rua brilhando
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Em cada rodovia, entrada de carro, música rápida, música lenta no meu rádio
At every party, dive bar, backseat in my car
Em cada festa, bar de mergulho, banco de trás do meu carro
Sounds crazy I know
Parece loucura eu sei
But you just keep hanging around
Mas você continua aparecendo
You got me living in a ghost town
Você me deixou vivendo em uma cidade fantasma
Girl I see you every road I go down
Garota, eu te vejo em cada estrada que eu sigo
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Sua memória de mim prestes a explodir, confronto, oh agora
Why'd you leave me living in a ghost town
Por que você me deixou vivendo em uma cidade fantasma
I know you don't want me, so why oh why oh why do you haunt me
Eu sei que você não me quer, então por que oh por que oh por que você me assombra
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight, streetlight glowing
Em cada esquina, café, estrada de terra, placa de pare, semáforo, luz de rua brilhando
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Em cada rodovia, entrada de carro, música rápida, música lenta no meu rádio
At every party, dive bar, backseat in my car
Em cada festa, bar de mergulho, banco de trás do meu carro
Sounds crazy I know
Parece loucura eu sei
But you just keep hanging around
Mas você continua aparecendo
You got me living in a ghost town
Você me deixou vivendo em uma cidade fantasma
Girl I see you every road I go down
Garota, eu te vejo em cada estrada que eu sigo
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Sua memória de mim prestes a explodir, confronto, oh agora
Why'd you leave me living in a ghost town
Por que você me deixou vivendo em uma cidade fantasma
Thought it was safe to go outside
Je pensais qu'il était sûr de sortir
But I guess I was wrong
Mais je suppose que j'avais tort
Thought I could take a little ride
Je pensais pouvoir faire un petit tour
Just to see what was going on
Juste pour voir ce qui se passait
Girl I know it's been a while
Fille, je sais que ça fait un moment
A while since you've been gone I swear
Un moment depuis que tu es partie, je le jure
Aw but baby I still see you everywhere
Aw mais bébé, je te vois toujours partout
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
Autour de chaque coin, café, route secondaire, panneau d'arrêt, feu rouge, lampadaire brillant
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Autour de chaque autoroute, allée, chanson rapide, chanson lente à la radio
At every party, dive bar, backseat in my car
À chaque fête, bar de plongée, banquette arrière de ma voiture
Sounds crazy I know
Ça semble fou je sais
But you just keep hanging around
Mais tu continues à traîner
You got me living in a ghost town
Tu me fais vivre dans une ville fantôme
Girl I see you every road I go down
Fille, je te vois à chaque route que je prends
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Ton souvenir de moi sur le point de se battre, confrontation, oh maintenant
Why'd you leave me living in a ghost town
Pourquoi m'as-tu laissé vivre dans une ville fantôme
(Why'd you leave me living in a ghost town)
(Pourquoi m'as-tu laissé vivre dans une ville fantôme)
Across the room I see your face
De l'autre côté de la pièce, je vois ton visage
Then it disappears
Puis il disparaît
I hear your voice call out my name
J'entends ta voix appeler mon nom
Whispering in my ear
Chuchotant à mon oreille
I reach for you but you're not here
Je te cherche mais tu n'es pas là
You're still here
Tu es toujours là
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
Autour de chaque coin, café, route secondaire, panneau d'arrêt, feu rouge, lampadaire brillant
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Autour de chaque autoroute, allée, chanson rapide, chanson lente à la radio
At every party, dive bar, backseat in my car
À chaque fête, bar de plongée, banquette arrière de ma voiture
Sounds crazy I know
Ça semble fou je sais
But you just keep hanging around
Mais tu continues à traîner
You got me living in a ghost town
Tu me fais vivre dans une ville fantôme
Girl I see you every road I go down
Fille, je te vois à chaque route que je prends
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Ton souvenir de moi sur le point de se battre, confrontation, oh maintenant
Why'd you leave me living in a ghost town
Pourquoi m'as-tu laissé vivre dans une ville fantôme
I know you don't want me, so why oh why oh why do you haunt me
Je sais que tu ne me veux pas, alors pourquoi oh pourquoi oh pourquoi me hantes-tu
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight, streetlight glowing
Autour de chaque coin, café, route secondaire, panneau d'arrêt, feu rouge, lampadaire brillant
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Autour de chaque autoroute, allée, chanson rapide, chanson lente à la radio
At every party, dive bar, backseat in my car
À chaque fête, bar de plongée, banquette arrière de ma voiture
Sounds crazy I know
Ça semble fou je sais
But you just keep hanging around
Mais tu continues à traîner
You got me living in a ghost town
Tu me fais vivre dans une ville fantôme
Girl I see you every road I go down
Fille, je te vois à chaque route que je prends
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Ton souvenir de moi sur le point de se battre, confrontation, oh maintenant
Why'd you leave me living in a ghost town
Pourquoi m'as-tu laissé vivre dans une ville fantôme
Thought it was safe to go outside
Dachte, es wäre sicher, nach draußen zu gehen
But I guess I was wrong
Aber ich lag wohl falsch
Thought I could take a little ride
Dachte, ich könnte eine kleine Fahrt machen
Just to see what was going on
Nur um zu sehen, was los ist
Girl I know it's been a while
Mädchen, ich weiß, es ist eine Weile her
A while since you've been gone I swear
Eine Weile, seit du weg bist, schwöre ich
Aw but baby I still see you everywhere
Aber Baby, ich sehe dich immer noch überall
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
Um jede Ecke, Café, Hinterstraße, Stoppschild, Ampel, Straßenlaterne leuchtend
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Um jede Autobahn, Einfahrt, schnelles Lied, langsames Lied in meinem Radio
At every party, dive bar, backseat in my car
Auf jeder Party, Tauchbar, Rücksitz in meinem Auto
Sounds crazy I know
Klingt verrückt, ich weiß
But you just keep hanging around
Aber du hängst einfach weiter rum
You got me living in a ghost town
Du lässt mich in einer Geisterstadt leben
Girl I see you every road I go down
Mädchen, ich sehe dich auf jeder Straße, die ich entlangfahre
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Deine Erinnerung an mich steht kurz vor dem Ausbruch, Showdown, oh jetzt
Why'd you leave me living in a ghost town
Warum hast du mich in einer Geisterstadt leben lassen
(Why'd you leave me living in a ghost town)
(Warum hast du mich in einer Geisterstadt leben lassen)
Across the room I see your face
Über den Raum sehe ich dein Gesicht
Then it disappears
Dann verschwindet es
I hear your voice call out my name
Ich höre deine Stimme, die meinen Namen ruft
Whispering in my ear
Flüstert in mein Ohr
I reach for you but you're not here
Ich greife nach dir, aber du bist nicht hier
You're still here
Du bist immer noch hier
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
Um jede Ecke, Café, Hinterstraße, Stoppschild, Ampel, Straßenlaterne leuchtend
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Um jede Autobahn, Einfahrt, schnelles Lied, langsames Lied in meinem Radio
At every party, dive bar, backseat in my car
Auf jeder Party, Tauchbar, Rücksitz in meinem Auto
Sounds crazy I know
Klingt verrückt, ich weiß
But you just keep hanging around
Aber du hängst einfach weiter rum
You got me living in a ghost town
Du lässt mich in einer Geisterstadt leben
Girl I see you every road I go down
Mädchen, ich sehe dich auf jeder Straße, die ich entlangfahre
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Deine Erinnerung an mich steht kurz vor dem Ausbruch, Showdown, oh jetzt
Why'd you leave me living in a ghost town
Warum hast du mich in einer Geisterstadt leben lassen
I know you don't want me, so why oh why oh why do you haunt me
Ich weiß, du willst mich nicht, also warum, oh warum, oh warum verfolgst du mich
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight, streetlight glowing
Um jede Ecke, Café, Hinterstraße, Stoppschild, Ampel, Straßenlaterne leuchtend
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Um jede Autobahn, Einfahrt, schnelles Lied, langsames Lied in meinem Radio
At every party, dive bar, backseat in my car
Auf jeder Party, Tauchbar, Rücksitz in meinem Auto
Sounds crazy I know
Klingt verrückt, ich weiß
But you just keep hanging around
Aber du hängst einfach weiter rum
You got me living in a ghost town
Du lässt mich in einer Geisterstadt leben
Girl I see you every road I go down
Mädchen, ich sehe dich auf jeder Straße, die ich entlangfahre
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Deine Erinnerung an mich steht kurz vor dem Ausbruch, Showdown, oh jetzt
Why'd you leave me living in a ghost town
Warum hast du mich in einer Geisterstadt leben lassen
Thought it was safe to go outside
Pensavo fosse sicuro uscire
But I guess I was wrong
Ma immagino di essermi sbagliato
Thought I could take a little ride
Pensavo di poter fare un piccolo giro
Just to see what was going on
Solo per vedere cosa stava succedendo
Girl I know it's been a while
Ragazza, so che è passato un po'
A while since you've been gone I swear
Un po' da quando te ne sei andata, lo giuro
Aw but baby I still see you everywhere
Ah, ma baby, ti vedo ancora ovunque
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
In ogni angolo, caffè, strada di campagna, segnale di stop, semaforo, luce della strada che brilla
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
In ogni autostrada, vialetto, canzone veloce, canzone lenta alla mia radio
At every party, dive bar, backseat in my car
A ogni festa, bar di periferia, sedile posteriore della mia auto
Sounds crazy I know
Sembra pazzesco, lo so
But you just keep hanging around
Ma continui a girare intorno
You got me living in a ghost town
Mi hai fatto vivere in una città fantasma
Girl I see you every road I go down
Ragazza, ti vedo in ogni strada che percorro
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Il tuo ricordo di me sta per scatenarsi, scontro, oh ora
Why'd you leave me living in a ghost town
Perché mi hai lasciato vivere in una città fantasma
(Why'd you leave me living in a ghost town)
(Perché mi hai lasciato vivere in una città fantasma)
Across the room I see your face
Attraverso la stanza vedo il tuo viso
Then it disappears
Poi scompare
I hear your voice call out my name
Sento la tua voce chiamare il mio nome
Whispering in my ear
Sussurrando nel mio orecchio
I reach for you but you're not here
Ti raggiungo ma non sei qui
You're still here
Sei ancora qui
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
In ogni angolo, caffè, strada di campagna, segnale di stop, semaforo, luce della strada che brilla
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
In ogni autostrada, vialetto, canzone veloce, canzone lenta alla mia radio
At every party, dive bar, backseat in my car
A ogni festa, bar di periferia, sedile posteriore della mia auto
Sounds crazy I know
Sembra pazzesco, lo so
But you just keep hanging around
Ma continui a girare intorno
You got me living in a ghost town
Mi hai fatto vivere in una città fantasma
Girl I see you every road I go down
Ragazza, ti vedo in ogni strada che percorro
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Il tuo ricordo di me sta per scatenarsi, scontro, oh ora
Why'd you leave me living in a ghost town
Perché mi hai lasciato vivere in una città fantasma
I know you don't want me, so why oh why oh why do you haunt me
So che non mi vuoi, quindi perché oh perché oh perché mi tormenti
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight, streetlight glowing
In ogni angolo, caffè, strada di campagna, segnale di stop, semaforo, luce della strada che brilla
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
In ogni autostrada, vialetto, canzone veloce, canzone lenta alla mia radio
At every party, dive bar, backseat in my car
A ogni festa, bar di periferia, sedile posteriore della mia auto
Sounds crazy I know
Sembra pazzesco, lo so
But you just keep hanging around
Ma continui a girare intorno
You got me living in a ghost town
Mi hai fatto vivere in una città fantasma
Girl I see you every road I go down
Ragazza, ti vedo in ogni strada che percorro
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Il tuo ricordo di me sta per scatenarsi, scontro, oh ora
Why'd you leave me living in a ghost town
Perché mi hai lasciato vivere in una città fantasma
Thought it was safe to go outside
Kupikir sudah aman untuk keluar
But I guess I was wrong
Tapi sepertinya aku salah
Thought I could take a little ride
Kupikir aku bisa berkeliling sebentar
Just to see what was going on
Hanya untuk melihat apa yang sedang terjadi
Girl I know it's been a while
Kasih, aku tahu sudah lama
A while since you've been gone I swear
Sudah lama sejak kau pergi aku bersumpah
Aw but baby I still see you everywhere
Ah tapi sayang aku masih melihatmu di mana-mana
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
Di setiap sudut, kafe, jalan belakang, rambu stop, lampu merah, lampu jalan yang menyala
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Di setiap jalan raya, jalan masuk, lagu cepat, lagu lambat di radioku
At every party, dive bar, backseat in my car
Di setiap pesta, bar murah, kursi belakang di mobilku
Sounds crazy I know
Terkesan gila aku tahu
But you just keep hanging around
Tapi kau terus berada di sekitarku
You got me living in a ghost town
Kau membuatku hidup di kota hantu
Girl I see you every road I go down
Kasih, aku melihatmu di setiap jalan yang kulewati
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Kenanganmu tentangku siap untuk bertarung, adu kekuatan, oh sekarang
Why'd you leave me living in a ghost town
Mengapa kau meninggalkanku hidup di kota hantu
(Why'd you leave me living in a ghost town)
(Mengapa kau meninggalkanku hidup di kota hantu)
Across the room I see your face
Di seberang ruangan aku melihat wajahmu
Then it disappears
Kemudian itu menghilang
I hear your voice call out my name
Aku mendengar suaramu memanggil namaku
Whispering in my ear
Berbisik di telingaku
I reach for you but you're not here
Aku meraihmu tapi kau tidak ada di sini
You're still here
Kau masih di sini
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
Di setiap sudut, kafe, jalan belakang, rambu stop, lampu merah, lampu jalan yang menyala
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Di setiap jalan raya, jalan masuk, lagu cepat, lagu lambat di radioku
At every party, dive bar, backseat in my car
Di setiap pesta, bar murah, kursi belakang di mobilku
Sounds crazy I know
Terkesan gila aku tahu
But you just keep hanging around
Tapi kau terus berada di sekitarku
You got me living in a ghost town
Kau membuatku hidup di kota hantu
Girl I see you every road I go down
Kasih, aku melihatmu di setiap jalan yang kulewati
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Kenanganmu tentangku siap untuk bertarung, adu kekuatan, oh sekarang
Why'd you leave me living in a ghost town
Mengapa kau meninggalkanku hidup di kota hantu
I know you don't want me, so why oh why oh why do you haunt me
Aku tahu kau tidak menginginkanku, jadi mengapa oh mengapa kau menghantuiku
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight, streetlight glowing
Di setiap sudut, kafe, jalan belakang, rambu stop, lampu merah, lampu jalan yang menyala
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
Di setiap jalan raya, jalan masuk, lagu cepat, lagu lambat di radioku
At every party, dive bar, backseat in my car
Di setiap pesta, bar murah, kursi belakang di mobilku
Sounds crazy I know
Terkesan gila aku tahu
But you just keep hanging around
Tapi kau terus berada di sekitarku
You got me living in a ghost town
Kau membuatku hidup di kota hantu
Girl I see you every road I go down
Kasih, aku melihatmu di setiap jalan yang kulewati
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
Kenanganmu tentangku siap untuk bertarung, adu kekuatan, oh sekarang
Why'd you leave me living in a ghost town
Mengapa kau meninggalkanku hidup di kota hantu
Thought it was safe to go outside
คิดว่าปลอดภัยที่จะออกไปข้างนอก
But I guess I was wrong
แต่ฉันคิดว่าฉันคิดผิด
Thought I could take a little ride
คิดว่าฉันจะขับรถเล็กน้อย
Just to see what was going on
เพียงแค่ดูว่ามีอะไรเกิดขึ้นบ้าง
Girl I know it's been a while
สาว ฉันรู้ว่ามันผ่านไปนานแล้ว
A while since you've been gone I swear
นานแค่ไหนตั้งแต่เธอจากไป ฉันสาบาน
Aw but baby I still see you everywhere
อา แต่ที่รัก ฉันยังคงเห็นเธอทุกหนทุกแห่ง
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
รอบทุกมุม, คาเฟ่, ถนนหลังบ้าน, ป้ายหยุด, ไฟจราจร, ไฟถนนที่ส่องสว่าง
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
รอบทุกทางหลวง, ทางเข้าบ้าน, เพลงเร็ว, เพลงช้าในวิทยุของฉัน
At every party, dive bar, backseat in my car
ในทุกปาร์ตี้, บาร์เล็กๆ, เบาะหลังในรถของฉัน
Sounds crazy I know
ฟังดูบ้าฉันรู้
But you just keep hanging around
แต่เธอยังคงอยู่รอบตัวฉัน
You got me living in a ghost town
เธอทำให้ฉันอยู่ในเมืองผี
Girl I see you every road I go down
สาว ฉันเห็นเธอทุกถนนที่ฉันผ่าน
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
ความทรงจำของฉันเกี่ยวกับเธอกำลังจะต่อสู้, การปะทะ, โอ้ตอนนี้
Why'd you leave me living in a ghost town
ทำไมเธอทิ้งฉันไว้ในเมืองผี
(Why'd you leave me living in a ghost town)
(ทำไมเธอทิ้งฉันไว้ในเมืองผี)
Across the room I see your face
ข้ามห้องฉันเห็นใบหน้าของเธอ
Then it disappears
แล้วมันก็หายไป
I hear your voice call out my name
ฉันได้ยินเสียงเธอเรียกชื่อฉัน
Whispering in my ear
กระซิบในหูของฉัน
I reach for you but you're not here
ฉันพยายามจับเธอแต่เธอไม่อยู่ที่นี่
You're still here
เธอยังอยู่ที่นี่
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
รอบทุกมุม, คาเฟ่, ถนนหลังบ้าน, ป้ายหยุด, ไฟจราจร, ไฟถนนที่ส่องสว่าง
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
รอบทุกทางหลวง, ทางเข้าบ้าน, เพลงเร็ว, เพลงช้าในวิทยุของฉัน
At every party, dive bar, backseat in my car
ในทุกปาร์ตี้, บาร์เล็กๆ, เบาะหลังในรถของฉัน
Sounds crazy I know
ฟังดูบ้าฉันรู้
But you just keep hanging around
แต่เธอยังคงอยู่รอบตัวฉัน
You got me living in a ghost town
เธอทำให้ฉันอยู่ในเมืองผี
Girl I see you every road I go down
สาว ฉันเห็นเธอทุกถนนที่ฉันผ่าน
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
ความทรงจำของฉันเกี่ยวกับเธอกำลังจะต่อสู้, การปะทะ, โอ้ตอนนี้
Why'd you leave me living in a ghost town
ทำไมเธอทิ้งฉันไว้ในเมืองผี
I know you don't want me, so why oh why oh why do you haunt me
ฉันรู้ว่าเธอไม่ต้องการฉัน, แล้วทำไม โอ้ ทำไม โอ้ ทำไม เธอถึงไล่ตามฉัน
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight, streetlight glowing
รอบทุกมุม, คาเฟ่, ถนนหลังบ้าน, ป้ายหยุด, ไฟจราจร, ไฟถนนที่ส่องสว่าง
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
รอบทุกทางหลวง, ทางเข้าบ้าน, เพลงเร็ว, เพลงช้าในวิทยุของฉัน
At every party, dive bar, backseat in my car
ในทุกปาร์ตี้, บาร์เล็กๆ, เบาะหลังในรถของฉัน
Sounds crazy I know
ฟังดูบ้าฉันรู้
But you just keep hanging around
แต่เธอยังคงอยู่รอบตัวฉัน
You got me living in a ghost town
เธอทำให้ฉันอยู่ในเมืองผี
Girl I see you every road I go down
สาว ฉันเห็นเธอทุกถนนที่ฉันผ่าน
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
ความทรงจำของฉันเกี่ยวกับเธอกำลังจะต่อสู้, การปะทะ, โอ้ตอนนี้
Why'd you leave me living in a ghost town
ทำไมเธอทิ้งฉันไว้ในเมืองผี
Thought it was safe to go outside
以为外面安全了
But I guess I was wrong
但我猜我错了
Thought I could take a little ride
以为我可以开车兜风
Just to see what was going on
只是想看看外面的情况
Girl I know it's been a while
女孩我知道已经有一段时间了
A while since you've been gone I swear
自从你离开已经有一段时间了,我发誓
Aw but baby I still see you everywhere
啊,但宝贝我仍然到处都能看见你
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
在每一个角落,咖啡馆,乡间小路,停车标志,红绿灯,街灯下发光
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
在每一条高速公路,车道,快歌,慢歌在我的收音机上
At every party, dive bar, backseat in my car
在每一个派对,潜水酒吧,我车里的后座
Sounds crazy I know
听起来疯狂我知道
But you just keep hanging around
但你就是不断出现
You got me living in a ghost town
你让我生活在一个鬼城
Girl I see you every road I go down
女孩我在每条路上都能看见你
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
你的记忆让我准备好对决,摊牌,哦现在
Why'd you leave me living in a ghost town
为什么你让我生活在一个鬼城
(Why'd you leave me living in a ghost town)
(为什么你让我生活在一个鬼城)
Across the room I see your face
在房间的对面我看到你的脸
Then it disappears
然后它消失了
I hear your voice call out my name
我听到你的声音呼唤我的名字
Whispering in my ear
在我耳边低语
I reach for you but you're not here
我伸手想抓住你但你不在这里
You're still here
你还在这里
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight streetlight glowing
在每一个角落,咖啡馆,乡间小路,停车标志,红绿灯,街灯下发光
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
在每一条高速公路,车道,快歌,慢歌在我的收音机上
At every party, dive bar, backseat in my car
在每一个派对,潜水酒吧,我车里的后座
Sounds crazy I know
听起来疯狂我知道
But you just keep hanging around
但你就是不断出现
You got me living in a ghost town
你让我生活在一个鬼城
Girl I see you every road I go down
女孩我在每条路上都能看见你
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
你的记忆让我准备好对决,摊牌,哦现在
Why'd you leave me living in a ghost town
为什么你让我生活在一个鬼城
I know you don't want me, so why oh why oh why do you haunt me
我知道你不想要我,那为什么哦为什么哦为什么你还要缠着我
Around every corner, cafe, back road, stop sign, stoplight, streetlight glowing
在每一个角落,咖啡馆,乡间小路,停车标志,红绿灯,街灯下发光
Around every highway, driveway, fast song, slow song on my radio
在每一条高速公路,车道,快歌,慢歌在我的收音机上
At every party, dive bar, backseat in my car
在每一个派对,潜水酒吧,我车里的后座
Sounds crazy I know
听起来疯狂我知道
But you just keep hanging around
但你就是不断出现
You got me living in a ghost town
你让我生活在一个鬼城
Girl I see you every road I go down
女孩我在每条路上都能看见你
Your memory of me about to throw down, showdown, oh now
你的记忆让我准备好对决,摊牌,哦现在
Why'd you leave me living in a ghost town
为什么你让我生活在一个鬼城

Curiosidades sobre la música Ghost Town del Jake Owen

¿Cuándo fue lanzada la canción “Ghost Town” por Jake Owen?
La canción Ghost Town fue lanzada en 2013, en el álbum “Days of Gold”.
¿Quién compuso la canción “Ghost Town” de Jake Owen?
La canción “Ghost Town” de Jake Owen fue compuesta por ASHLEY GORLEY, CHRISTOPHER MICHAEL DE STEFANO, SHANE L MCANALLY.

Músicas más populares de Jake Owen

Otros artistas de Country & western