Rumors

BRIAN LEE, CARL AUSTIN ROSEN, CARLOS CENTEL BATTEY, JAKE HARRIS MILLER, LOUIS BELL, STEVEN BATTEY, THOMAS GOODWIN

Letra Traducción

Yeah, heh, rumors

Yeah, we the word up on the streets
They talk, talk, talk 'bout you and me
Let's start some rumors, rumors
And no, I don't know where they came from
But I'm always down to make some, rumors, rumors
Yeah, they saw me sneaking out your crib last night
3 A.M. to catch a flight
Caught me driving through your hood
Paparazzi got me good

We like stars, yeah baby, they astronomers
Look at everybody camping out with they binoculars
All up in the headlines, me and the wifey
But let them gossip girl, Blake Lively

I don't know where they're getting their news
But I'm not mad if tonight it comes true
Ooh, let's start some rumors
I'mma start some rumors with you, with you
I wanna start some rumors with you
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
Yeah, rumors, I wanna start some

Man, how the hell they spread so fast
Yeah, my homie called and asked
"Have you heard the rumors?" Wait what? Rumors
Yeah, we the topic of the town
We might as well just own it now
It ain't no rumor, no, it ain't no rumor
They caught us hooking up all in my whip
Man, I needa tint that shit
Now your cell is blowing up like
"Oh my god tell me everything"

We like stars, yeah baby, they astronomers
Look at everybody camping out with they binoculars
All up in the headlines, me and the wifey
But let them gossip girl, Blake Lively

I don't know where they're getting their news
But I'm not mad if tonight it comes true
Ooh, let's start some rumors
I'mma start some rumors with you, with you
I wanna start some rumors with you
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
Yeah, rumors, I wanna start some (rumors with you)

No we don't care if somebody knows, body knows
People talking that's just how it goes, how it goes
You know we love to keep them on they toes, on they toes
Yeah, let's start a rumor tonight
If they ain't talking we ain't doing it right

I don't know where they're getting their news
But I'm not mad if tonight it comes true
Ooh, let's start some rumors
I'mma start some rumors with you, with you

I wanna start some rumors with you
I wanna start some rumors
I wanna start some rumors with you
I wanna start some, I wanna start some, yeah
Rumors

Yeah, heh, rumors
Sí, je, rumores
Yeah, we the word up on the streets
Sí, somos la palabra en las calles
They talk, talk, talk 'bout you and me
Hablan, hablan, hablan de ti y de mí
Let's start some rumors, rumors
Empecemos algunos rumores, rumores
And no, I don't know where they came from
Y no, no sé de dónde vinieron
But I'm always down to make some, rumors, rumors
Pero siempre estoy dispuesto a hacer algunos, rumores, rumores
Yeah, they saw me sneaking out your crib last night
Sí, me vieron escabulléndome de tu casa anoche
3 A.M. to catch a flight
A las 3 A.M. para coger un vuelo
Caught me driving through your hood
Me pillaron conduciendo por tu barrio
Paparazzi got me good
Los paparazzi me pillaron bien
We like stars, yeah baby, they astronomers
Somos como estrellas, sí bebé, son astrónomos
Look at everybody camping out with they binoculars
Mira a todos acampando con sus binoculares
All up in the headlines, me and the wifey
En todos los titulares, yo y la esposa
But let them gossip girl, Blake Lively
Pero déjalos chismorrear chica, Blake Lively
I don't know where they're getting their news
No sé de dónde sacan sus noticias
But I'm not mad if tonight it comes true
Pero no me molesta si esta noche se hace realidad
Ooh, let's start some rumors
Ooh, empecemos algunos rumores
I'mma start some rumors with you, with you
Voy a empezar algunos rumores contigo, contigo
I wanna start some rumors with you
Quiero empezar algunos rumores contigo
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
Sí, rumores, quiero empezar algunos rumores contigo
Yeah, rumors, I wanna start some
Sí, rumores, quiero empezar algunos
Man, how the hell they spread so fast
Hombre, cómo demonios se propagan tan rápido
Yeah, my homie called and asked
Sí, mi amigo llamó y preguntó
"Have you heard the rumors?" Wait what? Rumors
"¿Has oído los rumores?" Espera qué? Rumores
Yeah, we the topic of the town
Sí, somos el tema de la ciudad
We might as well just own it now
Podríamos igualmente apropiarnos de ello ahora
It ain't no rumor, no, it ain't no rumor
No es un rumor, no, no es un rumor
They caught us hooking up all in my whip
Nos pillaron enrollándonos en mi coche
Man, I needa tint that shit
Hombre, necesito tintar esa mierda
Now your cell is blowing up like
Ahora tu móvil está explotando como
"Oh my god tell me everything"
"Oh dios mío cuéntame todo"
We like stars, yeah baby, they astronomers
Somos como estrellas, sí bebé, son astrónomos
Look at everybody camping out with they binoculars
Mira a todos acampando con sus binoculares
All up in the headlines, me and the wifey
En todos los titulares, yo y la esposa
But let them gossip girl, Blake Lively
Pero déjalos chismorrear chica, Blake Lively
I don't know where they're getting their news
No sé de dónde sacan sus noticias
But I'm not mad if tonight it comes true
Pero no me molesta si esta noche se hace realidad
Ooh, let's start some rumors
Ooh, empecemos algunos rumores
I'mma start some rumors with you, with you
Voy a empezar algunos rumores contigo, contigo
I wanna start some rumors with you
Quiero empezar algunos rumores contigo
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
Sí, rumores, quiero empezar algunos rumores contigo
Yeah, rumors, I wanna start some (rumors with you)
Sí, rumores, quiero empezar algunos (rumores contigo)
No we don't care if somebody knows, body knows
No nos importa si alguien lo sabe, alguien lo sabe
People talking that's just how it goes, how it goes
La gente habla, así es como va, como va
You know we love to keep them on they toes, on they toes
Sabes que nos encanta mantenerlos en vilo, en vilo
Yeah, let's start a rumor tonight
Sí, empecemos un rumor esta noche
If they ain't talking we ain't doing it right
Si no están hablando, no lo estamos haciendo bien
I don't know where they're getting their news
No sé de dónde sacan sus noticias
But I'm not mad if tonight it comes true
Pero no me molesta si esta noche se hace realidad
Ooh, let's start some rumors
Ooh, empecemos algunos rumores
I'mma start some rumors with you, with you
Voy a empezar algunos rumores contigo, contigo
I wanna start some rumors with you
Quiero empezar algunos rumores contigo
I wanna start some rumors
Quiero empezar algunos rumores
I wanna start some rumors with you
Quiero empezar algunos rumores contigo
I wanna start some, I wanna start some, yeah
Quiero empezar algunos, quiero empezar algunos, sí
Rumors
Rumores
Yeah, heh, rumors
Sim, heh, rumores
Yeah, we the word up on the streets
Sim, nós somos a palavra nas ruas
They talk, talk, talk 'bout you and me
Eles falam, falam, falam sobre você e eu
Let's start some rumors, rumors
Vamos começar alguns rumores, rumores
And no, I don't know where they came from
E não, eu não sei de onde eles vieram
But I'm always down to make some, rumors, rumors
Mas eu estou sempre disposto a fazer alguns, rumores, rumores
Yeah, they saw me sneaking out your crib last night
Sim, eles me viram saindo da sua casa ontem à noite
3 A.M. to catch a flight
3 da manhã para pegar um voo
Caught me driving through your hood
Me pegaram dirigindo pelo seu bairro
Paparazzi got me good
Os paparazzi me pegaram de jeito
We like stars, yeah baby, they astronomers
Nós somos como estrelas, sim baby, eles são astrônomos
Look at everybody camping out with they binoculars
Olha todo mundo acampando com seus binóculos
All up in the headlines, me and the wifey
Nas manchetes, eu e a esposa
But let them gossip girl, Blake Lively
Mas deixe eles fofocarem, Blake Lively
I don't know where they're getting their news
Eu não sei de onde eles estão tirando suas notícias
But I'm not mad if tonight it comes true
Mas eu não fico bravo se hoje à noite se tornar realidade
Ooh, let's start some rumors
Ooh, vamos começar alguns rumores
I'mma start some rumors with you, with you
Eu vou começar alguns rumores com você, com você
I wanna start some rumors with you
Eu quero começar alguns rumores com você
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
Sim, rumores, eu quero começar alguns rumores com você
Yeah, rumors, I wanna start some
Sim, rumores, eu quero começar alguns
Man, how the hell they spread so fast
Cara, como diabos eles se espalham tão rápido
Yeah, my homie called and asked
Sim, meu amigo ligou e perguntou
"Have you heard the rumors?" Wait what? Rumors
"Você ouviu os rumores?" Espera o quê? Rumores
Yeah, we the topic of the town
Sim, nós somos o assunto da cidade
We might as well just own it now
Nós podemos muito bem assumir agora
It ain't no rumor, no, it ain't no rumor
Não é rumor, não, não é rumor
They caught us hooking up all in my whip
Eles nos pegaram ficando juntos no meu carro
Man, I needa tint that shit
Cara, eu preciso escurecer isso
Now your cell is blowing up like
Agora seu celular está explodindo como
"Oh my god tell me everything"
"Oh meu Deus me conte tudo"
We like stars, yeah baby, they astronomers
Nós somos como estrelas, sim baby, eles são astrônomos
Look at everybody camping out with they binoculars
Olha todo mundo acampando com seus binóculos
All up in the headlines, me and the wifey
Nas manchetes, eu e a esposa
But let them gossip girl, Blake Lively
Mas deixe eles fofocarem, Blake Lively
I don't know where they're getting their news
Eu não sei de onde eles estão tirando suas notícias
But I'm not mad if tonight it comes true
Mas eu não fico bravo se hoje à noite se tornar realidade
Ooh, let's start some rumors
Ooh, vamos começar alguns rumores
I'mma start some rumors with you, with you
Eu vou começar alguns rumores com você, com você
I wanna start some rumors with you
Eu quero começar alguns rumores com você
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
Sim, rumores, eu quero começar alguns rumores com você
Yeah, rumors, I wanna start some (rumors with you)
Sim, rumores, eu quero começar alguns (rumores com você)
No we don't care if somebody knows, body knows
Não nos importamos se alguém sabe, alguém sabe
People talking that's just how it goes, how it goes
As pessoas falam, é assim que funciona, como funciona
You know we love to keep them on they toes, on they toes
Você sabe que adoramos mantê-los na ponta dos pés, na ponta dos pés
Yeah, let's start a rumor tonight
Sim, vamos começar um rumor hoje à noite
If they ain't talking we ain't doing it right
Se eles não estão falando, não estamos fazendo certo
I don't know where they're getting their news
Eu não sei de onde eles estão tirando suas notícias
But I'm not mad if tonight it comes true
Mas eu não fico bravo se hoje à noite se tornar realidade
Ooh, let's start some rumors
Ooh, vamos começar alguns rumores
I'mma start some rumors with you, with you
Eu vou começar alguns rumores com você, com você
I wanna start some rumors with you
Eu quero começar alguns rumores com você
I wanna start some rumors
Eu quero começar alguns rumores
I wanna start some rumors with you
Eu quero começar alguns rumores com você
I wanna start some, I wanna start some, yeah
Eu quero começar alguns, eu quero começar alguns, sim
Rumors
Rumores
Yeah, heh, rumors
Ouais, heh, rumeurs
Yeah, we the word up on the streets
Ouais, nous sommes le sujet de conversation dans les rues
They talk, talk, talk 'bout you and me
Ils parlent, parlent, parlent de toi et moi
Let's start some rumors, rumors
Commençons des rumeurs, des rumeurs
And no, I don't know where they came from
Et non, je ne sais pas d'où elles viennent
But I'm always down to make some, rumors, rumors
Mais je suis toujours prêt à en créer, des rumeurs, des rumeurs
Yeah, they saw me sneaking out your crib last night
Ouais, ils m'ont vu sortir furtivement de chez toi hier soir
3 A.M. to catch a flight
3 heures du matin pour prendre un vol
Caught me driving through your hood
Ils m'ont surpris en train de conduire dans ton quartier
Paparazzi got me good
Les paparazzis m'ont bien eu
We like stars, yeah baby, they astronomers
Nous sommes comme des étoiles, ouais bébé, ils sont astronomes
Look at everybody camping out with they binoculars
Regarde tout le monde camper avec leurs jumelles
All up in the headlines, me and the wifey
Tous dans les gros titres, moi et ma femme
But let them gossip girl, Blake Lively
Mais laisse-les faire des potins, Blake Lively
I don't know where they're getting their news
Je ne sais pas où ils obtiennent leurs informations
But I'm not mad if tonight it comes true
Mais je ne suis pas fâché si ce soir cela se réalise
Ooh, let's start some rumors
Ooh, commençons des rumeurs
I'mma start some rumors with you, with you
Je vais commencer des rumeurs avec toi, avec toi
I wanna start some rumors with you
Je veux commencer des rumeurs avec toi
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
Ouais, des rumeurs, je veux commencer des rumeurs avec toi
Yeah, rumors, I wanna start some
Ouais, des rumeurs, je veux en commencer
Man, how the hell they spread so fast
Mec, comment diable se propagent-elles si vite
Yeah, my homie called and asked
Ouais, mon pote a appelé et a demandé
"Have you heard the rumors?" Wait what? Rumors
"As-tu entendu les rumeurs?" Attends quoi? Des rumeurs
Yeah, we the topic of the town
Ouais, nous sommes le sujet de la ville
We might as well just own it now
Nous pourrions aussi bien l'assumer maintenant
It ain't no rumor, no, it ain't no rumor
Ce n'est pas une rumeur, non, ce n'est pas une rumeur
They caught us hooking up all in my whip
Ils nous ont surpris en train de nous embrasser dans ma voiture
Man, I needa tint that shit
Mec, j'ai besoin de teinter cette merde
Now your cell is blowing up like
Maintenant ton portable explose comme
"Oh my god tell me everything"
"Oh mon dieu dis-moi tout"
We like stars, yeah baby, they astronomers
Nous sommes comme des étoiles, ouais bébé, ils sont astronomes
Look at everybody camping out with they binoculars
Regarde tout le monde camper avec leurs jumelles
All up in the headlines, me and the wifey
Tous dans les gros titres, moi et ma femme
But let them gossip girl, Blake Lively
Mais laisse-les faire des potins, Blake Lively
I don't know where they're getting their news
Je ne sais pas où ils obtiennent leurs informations
But I'm not mad if tonight it comes true
Mais je ne suis pas fâché si ce soir cela se réalise
Ooh, let's start some rumors
Ooh, commençons des rumeurs
I'mma start some rumors with you, with you
Je vais commencer des rumeurs avec toi, avec toi
I wanna start some rumors with you
Je veux commencer des rumeurs avec toi
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
Ouais, des rumeurs, je veux commencer des rumeurs avec toi
Yeah, rumors, I wanna start some (rumors with you)
Ouais, des rumeurs, je veux en commencer (des rumeurs avec toi)
No we don't care if somebody knows, body knows
Non, nous ne nous soucions pas si quelqu'un sait, quelqu'un sait
People talking that's just how it goes, how it goes
Les gens parlent, c'est comme ça que ça se passe, comme ça se passe
You know we love to keep them on they toes, on they toes
Tu sais qu'on aime les tenir en haleine, en haleine
Yeah, let's start a rumor tonight
Ouais, commençons une rumeur ce soir
If they ain't talking we ain't doing it right
S'ils ne parlent pas, nous ne le faisons pas correctement
I don't know where they're getting their news
Je ne sais pas où ils obtiennent leurs informations
But I'm not mad if tonight it comes true
Mais je ne suis pas fâché si ce soir cela se réalise
Ooh, let's start some rumors
Ooh, commençons des rumeurs
I'mma start some rumors with you, with you
Je vais commencer des rumeurs avec toi, avec toi
I wanna start some rumors with you
Je veux commencer des rumeurs avec toi
I wanna start some rumors
Je veux commencer des rumeurs
I wanna start some rumors with you
Je veux commencer des rumeurs avec toi
I wanna start some, I wanna start some, yeah
Je veux en commencer, je veux en commencer, ouais
Rumors
Des rumeurs
Yeah, heh, rumors
Sì, eh, voci
Yeah, we the word up on the streets
Sì, siamo la parola per le strade
They talk, talk, talk 'bout you and me
Parlano, parlano, parlano di te e me
Let's start some rumors, rumors
Iniziamo delle voci, voci
And no, I don't know where they came from
E no, non so da dove vengano
But I'm always down to make some, rumors, rumors
Ma sono sempre pronto a farne alcune, voci, voci
Yeah, they saw me sneaking out your crib last night
Sì, mi hanno visto uscire di nascosto dalla tua casa la scorsa notte
3 A.M. to catch a flight
Alle 3 del mattino per prendere un volo
Caught me driving through your hood
Mi hanno beccato mentre guidavo nel tuo quartiere
Paparazzi got me good
I paparazzi mi hanno preso bene
We like stars, yeah baby, they astronomers
Siamo come stelle, sì baby, sono astronomi
Look at everybody camping out with they binoculars
Guarda tutti che campeggiano con i loro binocoli
All up in the headlines, me and the wifey
Tutti nei titoli, io e la moglie
But let them gossip girl, Blake Lively
Ma lascia che spettegolino, ragazza, Blake Lively
I don't know where they're getting their news
Non so da dove prendono le loro notizie
But I'm not mad if tonight it comes true
Ma non mi dispiace se stasera diventa realtà
Ooh, let's start some rumors
Ooh, iniziamo delle voci
I'mma start some rumors with you, with you
Inizierò delle voci con te, con te
I wanna start some rumors with you
Voglio iniziare delle voci con te
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
Sì, voci, voglio iniziare delle voci con te
Yeah, rumors, I wanna start some
Sì, voci, voglio iniziarne alcune
Man, how the hell they spread so fast
Uomo, come diavolo si diffondono così velocemente
Yeah, my homie called and asked
Sì, il mio amico ha chiamato e chiesto
"Have you heard the rumors?" Wait what? Rumors
"Hai sentito le voci?" Aspetta cosa? Voci
Yeah, we the topic of the town
Sì, siamo l'argomento della città
We might as well just own it now
Potremmo anche possederlo ora
It ain't no rumor, no, it ain't no rumor
Non è una voce, no, non è una voce
They caught us hooking up all in my whip
Ci hanno beccato mentre ci agganciavamo nella mia macchina
Man, I needa tint that shit
Uomo, devo oscurare quella merda
Now your cell is blowing up like
Ora il tuo cellulare sta esplodendo come
"Oh my god tell me everything"
"Oh mio dio dimmi tutto"
We like stars, yeah baby, they astronomers
Siamo come stelle, sì baby, sono astronomi
Look at everybody camping out with they binoculars
Guarda tutti che campeggiano con i loro binocoli
All up in the headlines, me and the wifey
Tutti nei titoli, io e la moglie
But let them gossip girl, Blake Lively
Ma lascia che spettegolino, ragazza, Blake Lively
I don't know where they're getting their news
Non so da dove prendono le loro notizie
But I'm not mad if tonight it comes true
Ma non mi dispiace se stasera diventa realtà
Ooh, let's start some rumors
Ooh, iniziamo delle voci
I'mma start some rumors with you, with you
Inizierò delle voci con te, con te
I wanna start some rumors with you
Voglio iniziare delle voci con te
Yeah, rumors, I wanna start some rumors with you
Sì, voci, voglio iniziare delle voci con te
Yeah, rumors, I wanna start some (rumors with you)
Sì, voci, voglio iniziarne alcune (voci con te)
No we don't care if somebody knows, body knows
Non ci importa se qualcuno lo sa, lo sa
People talking that's just how it goes, how it goes
La gente parla, è così che va, come va
You know we love to keep them on they toes, on they toes
Sai che ci piace tenerli sulle spine, sulle spine
Yeah, let's start a rumor tonight
Sì, iniziamo una voce stasera
If they ain't talking we ain't doing it right
Se non parlano non lo stiamo facendo bene
I don't know where they're getting their news
Non so da dove prendono le loro notizie
But I'm not mad if tonight it comes true
Ma non mi dispiace se stasera diventa realtà
Ooh, let's start some rumors
Ooh, iniziamo delle voci
I'mma start some rumors with you, with you
Inizierò delle voci con te, con te
I wanna start some rumors with you
Voglio iniziare delle voci con te
I wanna start some rumors
Voglio iniziare delle voci
I wanna start some rumors with you
Voglio iniziare delle voci con te
I wanna start some, I wanna start some, yeah
Voglio iniziarne alcune, voglio iniziarne alcune, sì
Rumors
Voci

Curiosidades sobre la música Rumors del Jake Miller

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Rumors” por Jake Miller?
Jake Miller lanzó la canción en los álbumes “Rumors” en 2015 y “Rumors - EP” en 2015.
¿Quién compuso la canción “Rumors” de Jake Miller?
La canción “Rumors” de Jake Miller fue compuesta por BRIAN LEE, CARL AUSTIN ROSEN, CARLOS CENTEL BATTEY, JAKE HARRIS MILLER, LOUIS BELL, STEVEN BATTEY, THOMAS GOODWIN.

Músicas más populares de Jake Miller

Otros artistas de Hip Hop/Rap