Oh Man

Jeanne Louise Galice, Maxime Rodolphe Nouchy

Letra Traducción

She was your light and she had your heart
The moment you saw her, she was the one
You were just a kid and never felt the heat
First love is deep when you don't expect it

For the first time in your life, you loved so much you could die
For the first time in your life, you saw her, you could fly
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
For the first time in your life, you felt alive

You better cry man, cry man, it only means you care
You better cry man, you better love man
You better love man, love man, it only means you share
You better love man, you better cry man
You better cry man, cry man, it only means you care
You better cry man, you better love man
You better love man, love man, it only means you share
You better love man, you better cry man

Dancing in Rio, living the dream
Before the time goes and takes the lead
After a while, yeah, she had to go
In another country away from you

For the first time in your life, you loved so much you could die
For the first time in your life, you saw her, you could fly
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
For the first time in your life, you felt alive

You better cry man, cry man, it only means you care
You better cry man, you better love man
You better love man, love man, it only means you share
You better love man, you better cry man
You better cry man, cry man, it only means you care
You better cry man, you better love man
You better love man, love man, it only means you share
You better love man, you better cry man

Don't give up the love around you
Don't give up and tryna heal up
Don't give up the feeling in ya
Don't give up and try to stand up
Don't give up the love around ya
Don't give up and tryna heal up
Don't give up the feeling in ya
Don't give up and try to stand up

You better cry man, cry man, it only means you care
You better cry man, you better love man
You better love man, love man, it only means you share
You better love man, you better cry man
You better cry man, cry man, it only means you care
You better cry man, you better love man
You better love man, love man, it only means you share
You better love man, you better cry man

She was your light and she had your heart
Ella era tu luz y tenía tu corazón,
The moment you saw her, she was the one
En el momento en que la viste supiste que ella era la indicada,
You were just a kid and never felt the heat
Eras solo un niño y nunca habías sentido el calor,
First love is deep when you don't expect it
El primer amor es profundo cuando llega de forma inesperada.
For the first time in your life, you loved so much you could die
Por primera vez en tu vida amaste tanto que sentiste que podrías morir,
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Por primera vez en tu vida, cuando la viste, sentiste que podías volar,
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Por primera vez en tu vida, la amaste y ella también te amó,
For the first time in your life, you felt alive
Por primera vez en tu vida te sentiste vivo.
You better cry man, cry man, it only means you care
Será mejor que llores, hombre, llora, hombre, eso significa que te importa,
You better cry man, you better love man
Será mejor que llores, será mejor que ames, hombre.
You better love man, love man, it only means you share
Será mejor que ames, hombre, ama, hombre, eso significa que sabes compartir.
You better love man, you better cry man
Será mejor que ames, hombre, más vale que llores.
You better cry man, cry man, it only means you care
Será mejor que llores, hombre, llora, hombre, eso significa que te importa,
You better cry man, you better love man
Será mejor que llores, será mejor que ames, hombre.
You better love man, love man, it only means you share
Será mejor que ames, hombre, ama, hombre, eso significa que sabes compartir.
You better love man, you better cry man
Será mejor que ames, hombre, más vale que llores.
Dancing in Rio, living the dream
Bailando en Río, viviendo el sueño,
Before the time goes and takes the lead
Antes de que el tiempo tome la delantera.
After a while, yeah, she had to go
Después de un tiempo, sí, ella se tuvo que ir
In another country away from you
A otro país, muy lejos de ti.
For the first time in your life, you loved so much you could die
Por primera vez en tu vida amaste tanto que sentiste que podrías morir,
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Por primera vez en tu vida, cuando la viste, sentiste que podías volar,
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Por primera vez en tu vida, la amaste y ella también te amó,
For the first time in your life, you felt alive
Por primera vez en tu vida te sentiste vivo.
You better cry man, cry man, it only means you care
Será mejor que llores, hombre, llora, hombre, eso significa que te importa,
You better cry man, you better love man
Será mejor que llores, será mejor que ames, hombre.
You better love man, love man, it only means you share
Será mejor que ames, hombre, ama, hombre, eso significa que sabes compartir.
You better love man, you better cry man
Será mejor que ames, hombre, más vale que llores.
You better cry man, cry man, it only means you care
Será mejor que llores, hombre, llora, hombre, eso significa que te importa,
You better cry man, you better love man
Será mejor que llores, será mejor que ames, hombre.
You better love man, love man, it only means you share
Será mejor que ames, hombre, ama, hombre, eso significa que sabes compartir.
You better love man, you better cry man
Será mejor que ames, hombre, más vale que llores.
Don't give up the love around you
No renuncies al amor que te rodea,
Don't give up and tryna heal up
No te rindas y trata de sanar,
Don't give up the feeling in ya
No abandones ese sentimiento que hay en ti,
Don't give up and try to stand up
No te rindas y trata de ponerte de pie.
Don't give up the love around ya
No renuncies al amor que te rodea,
Don't give up and tryna heal up
No te rindas y trata de sanar,
Don't give up the feeling in ya
No abandones ese sentimiento que hay en ti,
Don't give up and try to stand up
No te rindas y trata de ponerte de pie.
You better cry man, cry man, it only means you care
Será mejor que llores, hombre, llora, hombre, eso significa que te importa,
You better cry man, you better love man
Será mejor que llores, será mejor que ames, hombre.
You better love man, love man, it only means you share
Será mejor que ames, hombre, ama, hombre, eso significa que sabes compartir.
You better love man, you better cry man
Será mejor que ames, hombre, más vale que llores.
You better cry man, cry man, it only means you care
Será mejor que llores, hombre, llora, hombre, eso significa que te importa,
You better cry man, you better love man
Será mejor que llores, será mejor que ames, hombre.
You better love man, love man, it only means you share
Será mejor que ames, hombre, ama, hombre, eso significa que sabes compartir.
You better love man, you better cry man
Será mejor que ames, hombre, más vale que llores.
She was your light and she had your heart
Ela era sua luz e tinha seu coração
The moment you saw her, she was the one
No momento em que você a viu, ela era a única
You were just a kid and never felt the heat
Você era apenas uma criança e nunca sentiu o calor
First love is deep when you don't expect it
O primeiro amor é profundo quando você não o espera
For the first time in your life, you loved so much you could die
Pela primeira vez em sua vida, você amou tanto que poderia morrer
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Pela primeira vez em sua vida, você a viu, você podia voar
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Pela primeira vez em sua vida, você a amou, ela o amou de volta
For the first time in your life, you felt alive
Pela primeira vez em sua vida, você se sentiu vivo
You better cry man, cry man, it only means you care
É melhor você chorar, cara, chore, cara, isso só significa que você se importa
You better cry man, you better love man
É melhor você chorar, cara, é melhor você amar, cara
You better love man, love man, it only means you share
É melhor você amar, cara, ame, cara, isso só significa que você compartilha
You better love man, you better cry man
É melhor você amar, cara, é melhor você chorar, cara
You better cry man, cry man, it only means you care
É melhor você chorar, cara, chore, cara, isso só significa que você se importa
You better cry man, you better love man
É melhor você chorar, cara, é melhor você amar, cara
You better love man, love man, it only means you share
É melhor você amar, cara, ame, cara, isso só significa que você compartilha
You better love man, you better cry man
É melhor você amar, cara, é melhor você chorar, cara
Dancing in Rio, living the dream
Dançando no Rio, vivendo o sonho
Before the time goes and takes the lead
Antes que o tempo passe e assuma a liderança
After a while, yeah, she had to go
Depois de um tempo, sim, ela teve que ir
In another country away from you
Pra outro país, longe de você
For the first time in your life, you loved so much you could die
Pela primeira vez em sua vida, você amou tanto que poderia morrer
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Pela primeira vez em sua vida, você a viu, você podia voar
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Pela primeira vez em sua vida, você a amou, ela o amou de volta
For the first time in your life, you felt alive
Pela primeira vez em sua vida, você se sentiu vivo
You better cry man, cry man, it only means you care
É melhor você chorar, cara, chore, cara, isso só significa que você se importa
You better cry man, you better love man
É melhor você chorar, cara, é melhor você amar, cara
You better love man, love man, it only means you share
É melhor você amar, cara, ame, cara, isso só significa que você compartilha
You better love man, you better cry man
É melhor você amar, cara, é melhor você chorar, cara
You better cry man, cry man, it only means you care
É melhor você chorar, cara, chore, cara, isso só significa que você se importa
You better cry man, you better love man
É melhor você chorar, cara, é melhor você amar, cara
You better love man, love man, it only means you share
É melhor você amar, cara, ame, cara, isso só significa que você compartilha
You better love man, you better cry man
É melhor você amar, cara, é melhor você chorar, cara
Don't give up the love around you
Não desista do amor ao seu redor
Don't give up and tryna heal up
Não desista e tente se curar
Don't give up the feeling in ya
Não desista do sentimento em você
Don't give up and try to stand up
Não desista e tente ficar de pé
Don't give up the love around ya
Não desista do amor ao seu redor
Don't give up and tryna heal up
Não desista e tente se curar
Don't give up the feeling in ya
Não desista do sentimento em você
Don't give up and try to stand up
Não desista e tente ficar de pé
You better cry man, cry man, it only means you care
É melhor você chorar, cara, chore, cara, isso só significa que você se importa
You better cry man, you better love man
É melhor você chorar, cara, é melhor você amar, cara
You better love man, love man, it only means you share
É melhor você amar, cara, ame, cara, isso só significa que você compartilha
You better love man, you better cry man
É melhor você amar, cara, é melhor você chorar, cara
You better cry man, cry man, it only means you care
É melhor você chorar, cara, chore, cara, isso só significa que você se importa
You better cry man, you better love man
É melhor você chorar, cara, é melhor você amar, cara
You better love man, love man, it only means you share
É melhor você amar, cara, ame, cara, isso só significa que você compartilha
You better love man, you better cry man
É melhor você amar, cara, é melhor você chorar, cara
She was your light and she had your heart
Elle était ta lumière et elle avait ton cœur
The moment you saw her, she was the one
Dès que tu l’as vue, tu as su que c’était elle
You were just a kid and never felt the heat
Tu n’étais qu’un enfant et n’avais jamais ressenti cette chaleur
First love is deep when you don't expect it
Le premier amour est intense quand on ne s’y attend pas
For the first time in your life, you loved so much you could die
Pour la première fois de ta vie, tu as aimé si fort que tu aurais pu en mourir
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Pour la première fois de ta vie, tu l’as vue, tu t’es senti pousser des ailes
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Pour la première fois de ta vie, tu l’as aimée et elle t’a aimé en retour
For the first time in your life, you felt alive
Pour la première fois de ta vie, tu t’es êtes senti vivant
You better cry man, cry man, it only means you care
Tu ferais mieux de pleurer, mec, pleurer, mec, ça veut dire que tu t’intéresses
You better cry man, you better love man
Tu ferais mieux de pleurer, mec, tu ferais mieux d’aimer, mec
You better love man, love man, it only means you share
Tu ferais mieux d’aimer, mec, aimer, mec, ça veut dire que tu partages
You better love man, you better cry man
Tu ferais mieux d’aimer, mec, tu ferais mieux de pleurer, mec
You better cry man, cry man, it only means you care
Tu ferais mieux de pleurer, mec, pleurer, mec, ça veut dire que tu t’intéresses
You better cry man, you better love man
Tu ferais mieux de pleurer, mec, tu ferais mieux d’aimer, mec
You better love man, love man, it only means you share
Tu ferais mieux d’aimer, mec, aimer, mec, ça veut dire que tu partages
You better love man, you better cry man
Tu ferais mieux d’aimer, mec, tu ferais mieux de pleurer, mec
Dancing in Rio, living the dream
Danser à Rio, vivre le rêve
Before the time goes and takes the lead
Avant que le temps ne passe et ne te rattrape
After a while, yeah, she had to go
Au bout d’un moment, oui, elle a dû partir
In another country away from you
Dans un autre pays, loin de toi
For the first time in your life, you loved so much you could die
Pour la première fois de ta vie, tu as aimé si fort que tu aurais pu en mourir
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Pour la première fois de ta vie, tu l’as vue, tu t’es senti pousser des ailes
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Pour la première fois de ta vie, tu l’as aimée et elle t’a aimé en retour
For the first time in your life, you felt alive
Pour la première fois de ta vie, tu t’es êtes senti vivant
You better cry man, cry man, it only means you care
Tu ferais mieux de pleurer, mec, pleurer, mec, ça veut dire que tu t’intéresses
You better cry man, you better love man
Tu ferais mieux de pleurer, mec, tu ferais mieux d’aimer, mec
You better love man, love man, it only means you share
Tu ferais mieux d’aimer, mec, aimer, mec, ça veut dire que tu partages
You better love man, you better cry man
Tu ferais mieux d’aimer, mec, tu ferais mieux de pleurer, mec
You better cry man, cry man, it only means you care
Tu ferais mieux de pleurer, mec, pleurer, mec, ça veut dire que tu t’intéresses
You better cry man, you better love man
Tu ferais mieux de pleurer, mec, tu ferais mieux d’aimer, mec
You better love man, love man, it only means you share
Tu ferais mieux d’aimer, mec, aimer, mec, ça veut dire que tu partages
You better love man, you better cry man
Tu ferais mieux d’aimer, mec, tu ferais mieux de pleurer, mec
Don't give up the love around you
Ne renonce pas à l’amour qui t’entoure
Don't give up and tryna heal up
Ne renonce pas et essaie de guérir
Don't give up the feeling in ya
Ne renonce pas aux sentiments qui t’habitent
Don't give up and try to stand up
Ne renonce pas et essaie de te relever
Don't give up the love around ya
Ne renonce pas à l’amour qui t’entoure
Don't give up and tryna heal up
Ne renonce pas et essaie de guérir
Don't give up the feeling in ya
Ne renonce pas aux sentiments qui t’habitent
Don't give up and try to stand up
Ne renonce pas et essaie de te relever
You better cry man, cry man, it only means you care
Tu ferais mieux de pleurer, mec, pleurer, mec, ça veut dire que tu t’intéresses
You better cry man, you better love man
Tu ferais mieux de pleurer, mec, tu ferais mieux d’aimer, mec
You better love man, love man, it only means you share
Tu ferais mieux d’aimer, mec, aimer, mec, ça veut dire que tu partages
You better love man, you better cry man
Tu ferais mieux d’aimer, mec, tu ferais mieux de pleurer, mec
You better cry man, cry man, it only means you care
Tu ferais mieux de pleurer, mec, pleurer, mec, ça veut dire que tu t’intéresses
You better cry man, you better love man
Tu ferais mieux de pleurer, mec, tu ferais mieux d’aimer, mec
You better love man, love man, it only means you share
Tu ferais mieux d’aimer, mec, aimer, mec, ça veut dire que tu partages
You better love man, you better cry man
Tu ferais mieux d’aimer, mec, tu ferais mieux de pleurer, mec
She was your light and she had your heart
Sie war dein Licht und sie besaß dein Herz
The moment you saw her, she was the one
In dem Moment, als du sie gesehen hast, war sie genau die Richtige
You were just a kid and never felt the heat
Du warst nur ein Kind und hast dich noch nie so gefühlt
First love is deep when you don't expect it
Die erste Liebe ist groß, wenn man sie nicht erwartet
For the first time in your life, you loved so much you could die
Zum ersten Mal in deinem Leben hast du so sehr geliebt, dass du sterben könntest
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Zum ersten Mal in deinem Leben, als du sie gesehen hast, konntest du fliegen
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Zum ersten Mal in deinem Leben, als du sie geliebt hast, hat sie dich auch geliebt
For the first time in your life, you felt alive
Zum ersten Mal in deinem Leben hast du dich lebendig gefühlt
You better cry man, cry man, it only means you care
Du solltest weinen, Mann; das bedeutet nur, dass du dich sorgst
You better cry man, you better love man
Du solltest weinen, Mann, du solltest lieben, Mann
You better love man, love man, it only means you share
Du solltest lieben, Mann, das bedeutet nur, dass du freigibst
You better love man, you better cry man
Du solltest lieben, Mann, du solltest weinen, Mann
You better cry man, cry man, it only means you care
Du solltest weinen, Mann; das bedeutet nur, dass du dich sorgst
You better cry man, you better love man
Du solltest weinen, Mann, du solltest lieben, Mann
You better love man, love man, it only means you share
Du solltest lieben, Mann, das bedeutet nur, dass du freigibst
You better love man, you better cry man
Du solltest lieben, Mann, du solltest weinen, Mann
Dancing in Rio, living the dream
Tanzen in Rio, das Leben genießen
Before the time goes and takes the lead
Bevor die Zeit vergeht und die Führung übernimmt
After a while, yeah, she had to go
Nach einer Weile, ja, da musste sie gehen
In another country away from you
In ein anderes Land, weit weg von dir
For the first time in your life, you loved so much you could die
Zum ersten Mal in deinem Leben hast du so sehr geliebt, dass du sterben könntest
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Zum ersten Mal in deinem Leben, als du sie gesehen hast, konntest du fliegen
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Zum ersten Mal in deinem Leben, als du sie geliebt hast, hat sie dich auch geliebt
For the first time in your life, you felt alive
Zum ersten Mal in deinem Leben hast du dich lebendig gefühlt
You better cry man, cry man, it only means you care
Du solltest weinen, Mann; das bedeutet nur, dass du dich sorgst
You better cry man, you better love man
Du solltest weinen, Mann, du solltest lieben, Mann
You better love man, love man, it only means you share
Du solltest lieben, Mann, das bedeutet nur, dass du freigibst
You better love man, you better cry man
Du solltest lieben, Mann, du solltest weinen, Mann
You better cry man, cry man, it only means you care
Du solltest weinen, Mann; das bedeutet nur, dass du dich sorgst
You better cry man, you better love man
Du solltest weinen, Mann, du solltest lieben, Mann
You better love man, love man, it only means you share
Du solltest lieben, Mann, das bedeutet nur, dass du freigibst
You better love man, you better cry man
Du solltest lieben, Mann, du solltest weinen, Mann
Don't give up the love around you
Gib die Liebe um dich herum nicht auf
Don't give up and tryna heal up
Gib nicht auf und versuche zu heilen
Don't give up the feeling in ya
Gib das Gefühl in dir nicht auf
Don't give up and try to stand up
Gib nicht auf und versuche, dich aufzurappeln
Don't give up the love around ya
Gib die Liebe um dich herum nicht auf
Don't give up and tryna heal up
Gib nicht auf und versuche zu heilen
Don't give up the feeling in ya
Gib das Gefühl in dir nicht auf
Don't give up and try to stand up
Gib nicht auf und versuche, dich aufzurappeln
You better cry man, cry man, it only means you care
Du solltest weinen, Mann; das bedeutet nur, dass du dich sorgst
You better cry man, you better love man
Du solltest weinen, Mann, du solltest lieben, Mann
You better love man, love man, it only means you share
Du solltest lieben, Mann, das bedeutet nur, dass du freigibst
You better love man, you better cry man
Du solltest lieben, Mann, du solltest weinen, Mann
You better cry man, cry man, it only means you care
Du solltest weinen, Mann; das bedeutet nur, dass du dich sorgst
You better cry man, you better love man
Du solltest weinen, Mann, du solltest lieben, Mann
You better love man, love man, it only means you share
Du solltest lieben, Mann, das bedeutet nur, dass du freigibst
You better love man, you better cry man
Du solltest lieben, Mann, du solltest weinen, Mann
She was your light and she had your heart
Lei era la tua luce e aveva il tuo cuore
The moment you saw her, she was the one
Il momento in cui l'hai vista, sapevi che era quella giusta
You were just a kid and never felt the heat
Eri solo un ragazzo e non avevi mai sentito quel calore
First love is deep when you don't expect it
Il primo amore è profondo quando non te lo aspetti
For the first time in your life, you loved so much you could die
Per la prima volta nella tua vita, hai amato così tanto che potevi morire
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Per la prima volta nella tua vita, l'hai vista e potevi volare
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Per la prima volta nella tua vita, l'hai amata, e lei ti ha ricambiato
For the first time in your life, you felt alive
Per la prima volta nella tua vita, ti sei sentito vivo
You better cry man, cry man, it only means you care
Farai meglio a piangere amico, piangere amico, significa solo che ci tieni
You better cry man, you better love man
Farai meglio a piangere amico, farai meglio ad amare amico
You better love man, love man, it only means you share
Farai meglio ad amare amico, amare amico, significa solo che condividi
You better love man, you better cry man
Farai meglio ad amare amico, farai meglio a piangere amico
You better cry man, cry man, it only means you care
Farai meglio a piangere amico, piangere amico, significa solo che ci tieni
You better cry man, you better love man
Farai meglio a piangere amico, farai meglio ad amare amico
You better love man, love man, it only means you share
Farai meglio ad amare amico, amare amico, significa solo che condividi
You better love man, you better cry man
Farai meglio ad amare amico, farai meglio a piangere amico
Dancing in Rio, living the dream
Ballando a Rio, vivendo il sogno
Before the time goes and takes the lead
Prima che il momento finisca e prenda il carico
After a while, yeah, she had to go
Dopo un po', sì, lei se n'è dovuta andare
In another country away from you
In un'altra nazione, lontana da te
For the first time in your life, you loved so much you could die
Per la prima volta nella tua vita, hai amato così tanto che potevi morire
For the first time in your life, you saw her, you could fly
Per la prima volta nella tua vita, l'hai vista e potevi volare
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
Per la prima volta nella tua vita, l'hai amata, e lei ti ha ricambiato
For the first time in your life, you felt alive
Per la prima volta nella tua vita, ti sei sentito vivo
You better cry man, cry man, it only means you care
Farai meglio a piangere amico, piangere amico, significa solo che ci tieni
You better cry man, you better love man
Farai meglio a piangere amico, farai meglio ad amare amico
You better love man, love man, it only means you share
Farai meglio ad amare amico, amare amico, significa solo che condividi
You better love man, you better cry man
Farai meglio ad amare amico, farai meglio a piangere amico
You better cry man, cry man, it only means you care
Farai meglio a piangere amico, piangere amico, significa solo che ci tieni
You better cry man, you better love man
Farai meglio a piangere amico, farai meglio ad amare amico
You better love man, love man, it only means you share
Farai meglio ad amare amico, amare amico, significa solo che condividi
You better love man, you better cry man
Farai meglio ad amare amico, farai meglio a piangere amico
Don't give up the love around you
Non rinunciare all'amore attorno a te
Don't give up and tryna heal up
Non rinunciare e prova a sanare
Don't give up the feeling in ya
Non rinunciare al sentimento dentro te
Don't give up and try to stand up
Non rinunciare e prova ad alzarti
Don't give up the love around ya
Non rinunciare all'amore attorno a te
Don't give up and tryna heal up
Non rinunciare e prova a sanare
Don't give up the feeling in ya
Non rinunciare al sentimento dentro te
Don't give up and try to stand up
Non rinunciare e prova ad alzarti
You better cry man, cry man, it only means you care
Farai meglio a piangere amico, piangere amico, significa solo che ci tieni
You better cry man, you better love man
Farai meglio a piangere amico, farai meglio ad amare amico
You better love man, love man, it only means you share
Farai meglio ad amare amico, amare amico, significa solo che condividi
You better love man, you better cry man
Farai meglio ad amare amico, farai meglio a piangere amico
You better cry man, cry man, it only means you care
Farai meglio a piangere amico, piangere amico, significa solo che ci tieni
You better cry man, you better love man
Farai meglio a piangere amico, farai meglio ad amare amico
You better love man, love man, it only means you share
Farai meglio ad amare amico, amare amico, significa solo che condividi
You better love man, you better cry man
Farai meglio ad amare amico, farai meglio a piangere amico
She was your light and she had your heart
彼女はあなたにとって明かりであなたの心を手にしていた
The moment you saw her, she was the one
あなたが彼女を見た瞬間、彼女は特別な人だった
You were just a kid and never felt the heat
あなたはただの子どもで熱に触れたことがなかった
First love is deep when you don't expect it
初恋は予期していない時に深くみにはまる
For the first time in your life, you loved so much you could die
人生で初めて、死んでもいい程の恋に落ちた
For the first time in your life, you saw her, you could fly
人生で初めて、彼女を見た、空も飛べる
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
人生で初めて、彼女を愛した、彼女も愛してくれた
For the first time in your life, you felt alive
人生で初めて、生きてると感じた
You better cry man, cry man, it only means you care
泣いた方がいい、泣けば、あなたが気にしてることを意味するだけ
You better cry man, you better love man
泣いた方がいい、愛した方がいい
You better love man, love man, it only means you share
愛した方がいい、愛すれば、あなたがシェアしてることを意味するだけ
You better love man, you better cry man
愛した方がいい、泣いた方がいいわ
You better cry man, cry man, it only means you care
泣いた方がいい、泣けば、あなたが気にしてることを意味するだけ
You better cry man, you better love man
泣いた方がいい、愛した方がいい
You better love man, love man, it only means you share
愛した方がいい、愛すれば、あなたがシェアしてることを意味するだけ
You better love man, you better cry man
愛した方がいい、泣いた方がいいわ
Dancing in Rio, living the dream
リオで踊ってる、夢を生きてるの
Before the time goes and takes the lead
時間が過ぎる前にリードを取って
After a while, yeah, she had to go
しばらくの後 yeah 彼女は行かなきゃならない
In another country away from you
あなたから離れた別の国へ
For the first time in your life, you loved so much you could die
人生で初めて、死んでもいい程の恋に落ちた
For the first time in your life, you saw her, you could fly
人生で初めて、彼女を見た、空も飛べる
For the first time in your life, you loved her, she loved you back
人生で初めて、彼女を愛した、彼女も愛してくれた
For the first time in your life, you felt alive
人生で初めて、生きてると感じた
You better cry man, cry man, it only means you care
泣いた方がいい、泣けば、あなたが気にしてることを意味するだけ
You better cry man, you better love man
泣いた方がいい、愛した方がいい
You better love man, love man, it only means you share
愛した方がいい、愛すれば、あなたがシェアしてることを意味するだけ
You better love man, you better cry man
愛した方がいい、泣いた方がいいわ
You better cry man, cry man, it only means you care
泣いた方がいい、泣けば、あなたが気にしてることを意味するだけ
You better cry man, you better love man
泣いた方がいい、愛した方がいい
You better love man, love man, it only means you share
愛した方がいい、愛すれば、あなたがシェアしてることを意味するだけ
You better love man, you better cry man
愛した方がいい、泣いた方がいいわ
Don't give up the love around you
あなたの近くにある愛を諦めないで
Don't give up and tryna heal up
癒すことを諦めないで
Don't give up the feeling in ya
あなたの中にある感情を諦めないで
Don't give up and try to stand up
諦めないで、そして立ち上がろうとして
Don't give up the love around ya
あなたの近くにある愛を諦めないで
Don't give up and tryna heal up
癒すことを諦めないで
Don't give up the feeling in ya
あなたの中にある感情を諦めないで
Don't give up and try to stand up
諦めないで、そして立ち上がろうとして
You better cry man, cry man, it only means you care
泣いた方がいい、泣けば、あなたが気にしてることを意味するだけ
You better cry man, you better love man
泣いた方がいい、愛した方がいい
You better love man, love man, it only means you share
愛した方がいい、愛すれば、あなたがシェアしてることを意味するだけ
You better love man, you better cry man
愛した方がいい、泣いた方がいいわ
You better cry man, cry man, it only means you care
泣いた方がいい、泣けば、あなたが気にしてることを意味するだけ
You better cry man, you better love man
泣いた方がいい、愛した方がいい
You better love man, love man, it only means you share
愛した方がいい、愛すれば、あなたがシェアしてることを意味するだけ
You better love man, you better cry man
愛した方がいい、泣いた方がいいわ

Curiosidades sobre la música Oh Man del Jain

¿Cuándo fue lanzada la canción “Oh Man” por Jain?
La canción Oh Man fue lanzada en 2018, en el álbum “Souldier”.
¿Quién compuso la canción “Oh Man” de Jain?
La canción “Oh Man” de Jain fue compuesta por Jeanne Louise Galice, Maxime Rodolphe Nouchy.

Músicas más populares de Jain

Otros artistas de World music