Are you with me, Jasmine?
Can you let me in?
Would you love me open?
Like a bottle of Gin
Jasmine
Is it 'cause I scheme?
Is it 'cause I knew?
She got the Jasmine
Moving it quickly past me
Jasmine
Jasmine
When I see you, Jasmine
What's a boy to do?
Please come back to me
Make my dream come true
'Cause when it comes to heartbreak
What's a guy to do?
When I'm close to her
Make my dream come true
Jasmine, yeah
Jasmine
Can I meet ya Friday?
Saturday? If it's your day?
I must be a real dream
'Cause it's all for me
Is it good without me?
Is it pulling in?
'Cause I think I'm wrong
'Cause you're thinking of me
When I see you, Jasmine
What's a boy to do?
Please come back to me
Make my dream come true
'Cause when it comes to heartbreak
What's a little boy to do?
When I'm close to her
Make my dream come true
When I see ya, Jasmine
I know what you're thinking
You look down on me
Don't you think I'm cool?
When it comes to heartbreak
I don't wanna feel this way
Just go come back to me, baby
Make my dream come true
Make my dream come true
Make my dream come true
Are you with me, Jasmine?
¿Estás conmigo, Jasmine?
Can you let me in?
¿Puedes dejarme entrar?
Would you love me open?
¿Me amarías abiertamente?
Like a bottle of Gin
Como una botella de ginebra
Jasmine
Jasmine
Is it 'cause I scheme?
¿Es porque tramo planes?
Is it 'cause I knew?
¿Es porque lo sabía?
She got the Jasmine
Ella tiene a Jasmine
Moving it quickly past me
Moviendo rápidamente más allá de mí
Jasmine
Jasmine
Jasmine
Jasmine
When I see you, Jasmine
Cuando te veo, Jasmine
What's a boy to do?
¿Qué puede hacer un chico?
Please come back to me
Por favor, vuelve a mí
Make my dream come true
Haz realidad mi sueño
'Cause when it comes to heartbreak
Porque cuando se trata de desamor
What's a guy to do?
¿Qué puede hacer un chico?
When I'm close to her
Cuando estoy cerca de ella
Make my dream come true
Haz realidad mi sueño
Jasmine, yeah
Jasmine, sí
Jasmine
Jasmine
Can I meet ya Friday?
¿Puedo verte el viernes?
Saturday? If it's your day?
¿El sábado? Si es tu día?
I must be a real dream
Debo ser un verdadero sueño
'Cause it's all for me
Porque todo es para mí
Is it good without me?
¿Es bueno sin mí?
Is it pulling in?
¿Está atrayendo?
'Cause I think I'm wrong
Porque creo que estoy equivocado
'Cause you're thinking of me
Porque estás pensando en mí
When I see you, Jasmine
Cuando te veo, Jasmine
What's a boy to do?
¿Qué puede hacer un chico?
Please come back to me
Por favor, vuelve a mí
Make my dream come true
Haz realidad mi sueño
'Cause when it comes to heartbreak
Porque cuando se trata de desamor
What's a little boy to do?
¿Qué puede hacer un pequeño chico?
When I'm close to her
Cuando estoy cerca de ella
Make my dream come true
Haz realidad mi sueño
When I see ya, Jasmine
Cuando te veo, Jasmine
I know what you're thinking
Sé lo que estás pensando
You look down on me
Me miras con desprecio
Don't you think I'm cool?
¿No crees que soy genial?
When it comes to heartbreak
Cuando se trata de desamor
I don't wanna feel this way
No quiero sentirme así
Just go come back to me, baby
Solo vuelve a mí, cariño
Make my dream come true
Haz realidad mi sueño
Make my dream come true
Haz realidad mi sueño
Make my dream come true
Haz realidad mi sueño
Are you with me, Jasmine?
Estás comigo, Jasmine?
Can you let me in?
Podes me deixar entrar?
Would you love me open?
Amarias-me abertamente?
Like a bottle of Gin
Como uma garrafa de Gin
Jasmine
Jasmine
Is it 'cause I scheme?
É porque eu planejo?
Is it 'cause I knew?
É porque eu sabia?
She got the Jasmine
Ela tem a Jasmine
Moving it quickly past me
Movendo-se rapidamente passado por mim
Jasmine
Jasmine
Jasmine
Jasmine
When I see you, Jasmine
Quando eu te vejo, Jasmine
What's a boy to do?
O que um rapaz deve fazer?
Please come back to me
Por favor, volte para mim
Make my dream come true
Torne o meu sonho realidade
'Cause when it comes to heartbreak
Porque quando se trata de desgosto
What's a guy to do?
O que um rapaz deve fazer?
When I'm close to her
Quando estou perto dela
Make my dream come true
Torne o meu sonho realidade
Jasmine, yeah
Jasmine, sim
Jasmine
Jasmine
Can I meet ya Friday?
Posso te encontrar na sexta-feira?
Saturday? If it's your day?
Sábado? Se for o teu dia?
I must be a real dream
Devo ser um verdadeiro sonho
'Cause it's all for me
Porque é tudo para mim
Is it good without me?
É bom sem mim?
Is it pulling in?
Está puxando para dentro?
'Cause I think I'm wrong
Porque acho que estou errado
'Cause you're thinking of me
Porque estás a pensar em mim
When I see you, Jasmine
Quando eu te vejo, Jasmine
What's a boy to do?
O que um rapaz deve fazer?
Please come back to me
Por favor, volte para mim
Make my dream come true
Torne o meu sonho realidade
'Cause when it comes to heartbreak
Porque quando se trata de desgosto
What's a little boy to do?
O que um pequeno rapaz deve fazer?
When I'm close to her
Quando estou perto dela
Make my dream come true
Torne o meu sonho realidade
When I see ya, Jasmine
Quando eu te vejo, Jasmine
I know what you're thinking
Eu sei o que estás a pensar
You look down on me
Olhas para baixo para mim
Don't you think I'm cool?
Não achas que sou legal?
When it comes to heartbreak
Quando se trata de desgosto
I don't wanna feel this way
Eu não quero me sentir assim
Just go come back to me, baby
Apenas volte para mim, baby
Make my dream come true
Torne o meu sonho realidade
Make my dream come true
Torne o meu sonho realidade
Make my dream come true
Torne o meu sonho realidade
Are you with me, Jasmine?
Es-tu avec moi, Jasmine ?
Can you let me in?
Peux-tu me laisser entrer ?
Would you love me open?
M'aimerais-tu ouvertement ?
Like a bottle of Gin
Comme une bouteille de Gin
Jasmine
Jasmine
Is it 'cause I scheme?
Est-ce parce que je complote ?
Is it 'cause I knew?
Est-ce parce que je savais ?
She got the Jasmine
Elle a le Jasmin
Moving it quickly past me
Le déplaçant rapidement devant moi
Jasmine
Jasmine
Jasmine
Jasmine
When I see you, Jasmine
Quand je te vois, Jasmine
What's a boy to do?
Qu'est-ce qu'un garçon doit faire ?
Please come back to me
S'il te plaît, reviens vers moi
Make my dream come true
Réalise mon rêve
'Cause when it comes to heartbreak
Parce que quand il s'agit de chagrin d'amour
What's a guy to do?
Que doit faire un gars ?
When I'm close to her
Quand je suis près d'elle
Make my dream come true
Réalise mon rêve
Jasmine, yeah
Jasmine, ouais
Jasmine
Jasmine
Can I meet ya Friday?
Puis-je te rencontrer vendredi ?
Saturday? If it's your day?
Samedi ? Si c'est ton jour ?
I must be a real dream
Je dois être un vrai rêve
'Cause it's all for me
Parce que c'est tout pour moi
Is it good without me?
Est-ce bien sans moi ?
Is it pulling in?
Est-ce que ça attire ?
'Cause I think I'm wrong
Parce que je pense que je me trompe
'Cause you're thinking of me
Parce que tu penses à moi
When I see you, Jasmine
Quand je te vois, Jasmine
What's a boy to do?
Qu'est-ce qu'un garçon doit faire ?
Please come back to me
S'il te plaît, reviens vers moi
Make my dream come true
Réalise mon rêve
'Cause when it comes to heartbreak
Parce que quand il s'agit de chagrin d'amour
What's a little boy to do?
Que doit faire un petit garçon ?
When I'm close to her
Quand je suis près d'elle
Make my dream come true
Réalise mon rêve
When I see ya, Jasmine
Quand je te vois, Jasmine
I know what you're thinking
Je sais à quoi tu penses
You look down on me
Tu me regardes de haut
Don't you think I'm cool?
Ne penses-tu pas que je suis cool ?
When it comes to heartbreak
Quand il s'agit de chagrin d'amour
I don't wanna feel this way
Je ne veux pas me sentir comme ça
Just go come back to me, baby
Reviens juste vers moi, bébé
Make my dream come true
Réalise mon rêve
Make my dream come true
Réalise mon rêve
Make my dream come true
Réalise mon rêve
Are you with me, Jasmine?
Bist du bei mir, Jasmine?
Can you let me in?
Kannst du mich hereinlassen?
Would you love me open?
Würdest du mich offen lieben?
Like a bottle of Gin
Wie eine Flasche Gin
Jasmine
Jasmine
Is it 'cause I scheme?
Ist es, weil ich plane?
Is it 'cause I knew?
Ist es, weil ich es wusste?
She got the Jasmine
Sie hat die Jasmine
Moving it quickly past me
Bewegt es schnell an mir vorbei
Jasmine
Jasmine
Jasmine
Jasmine
When I see you, Jasmine
Wenn ich dich sehe, Jasmine
What's a boy to do?
Was soll ein Junge tun?
Please come back to me
Bitte komm zu mir zurück
Make my dream come true
Erfülle meinen Traum
'Cause when it comes to heartbreak
Denn wenn es um Herzschmerz geht
What's a guy to do?
Was soll ein Kerl tun?
When I'm close to her
Wenn ich ihr nahe bin
Make my dream come true
Erfülle meinen Traum
Jasmine, yeah
Jasmine, ja
Jasmine
Jasmine
Can I meet ya Friday?
Kann ich dich am Freitag treffen?
Saturday? If it's your day?
Samstag? Wenn es dein Tag ist?
I must be a real dream
Ich muss ein echter Traum sein
'Cause it's all for me
Denn es ist alles für mich
Is it good without me?
Ist es gut ohne mich?
Is it pulling in?
Zieht es an?
'Cause I think I'm wrong
Denn ich glaube, ich liege falsch
'Cause you're thinking of me
Denn du denkst an mich
When I see you, Jasmine
Wenn ich dich sehe, Jasmine
What's a boy to do?
Was soll ein Junge tun?
Please come back to me
Bitte komm zu mir zurück
Make my dream come true
Erfülle meinen Traum
'Cause when it comes to heartbreak
Denn wenn es um Herzschmerz geht
What's a little boy to do?
Was soll ein kleiner Junge tun?
When I'm close to her
Wenn ich ihr nahe bin
Make my dream come true
Erfülle meinen Traum
When I see ya, Jasmine
Wenn ich dich sehe, Jasmine
I know what you're thinking
Ich weiß, was du denkst
You look down on me
Du siehst auf mich herab
Don't you think I'm cool?
Findest du mich nicht cool?
When it comes to heartbreak
Wenn es um Herzschmerz geht
I don't wanna feel this way
Ich möchte mich nicht so fühlen
Just go come back to me, baby
Komm einfach zu mir zurück, Baby
Make my dream come true
Erfülle meinen Traum
Make my dream come true
Erfülle meinen Traum
Make my dream come true
Erfülle meinen Traum
Are you with me, Jasmine?
Sei con me, Jasmine?
Can you let me in?
Puoi farmi entrare?
Would you love me open?
Mi ameresti apertamente?
Like a bottle of Gin
Come una bottiglia di Gin
Jasmine
Jasmine
Is it 'cause I scheme?
È perché complotto?
Is it 'cause I knew?
È perché lo sapevo?
She got the Jasmine
Lei ha la Jasmine
Moving it quickly past me
Muovendola velocemente oltre me
Jasmine
Jasmine
Jasmine
Jasmine
When I see you, Jasmine
Quando ti vedo, Jasmine
What's a boy to do?
Cosa deve fare un ragazzo?
Please come back to me
Per favore torna da me
Make my dream come true
Rendi il mio sogno realtà
'Cause when it comes to heartbreak
Perché quando si tratta di cuori infranti
What's a guy to do?
Cosa deve fare un ragazzo?
When I'm close to her
Quando sono vicino a lei
Make my dream come true
Rendi il mio sogno realtà
Jasmine, yeah
Jasmine, sì
Jasmine
Jasmine
Can I meet ya Friday?
Posso incontrarti venerdì?
Saturday? If it's your day?
Sabato? Se è il tuo giorno?
I must be a real dream
Devo essere davvero un sogno
'Cause it's all for me
Perché è tutto per me
Is it good without me?
Va bene senza di me?
Is it pulling in?
Sta tirando dentro?
'Cause I think I'm wrong
Perché penso di sbagliare
'Cause you're thinking of me
Perché stai pensando a me
When I see you, Jasmine
Quando ti vedo, Jasmine
What's a boy to do?
Cosa deve fare un ragazzo?
Please come back to me
Per favore torna da me
Make my dream come true
Rendi il mio sogno realtà
'Cause when it comes to heartbreak
Perché quando si tratta di cuori infranti
What's a little boy to do?
Cosa deve fare un piccolo ragazzo?
When I'm close to her
Quando sono vicino a lei
Make my dream come true
Rendi il mio sogno realtà
When I see ya, Jasmine
Quando ti vedo, Jasmine
I know what you're thinking
So cosa stai pensando
You look down on me
Mi guardi dall'alto
Don't you think I'm cool?
Non pensi che io sia figo?
When it comes to heartbreak
Quando si tratta di cuori infranti
I don't wanna feel this way
Non voglio sentirmi così
Just go come back to me, baby
Basta tornare da me, baby
Make my dream come true
Rendi il mio sogno realtà
Make my dream come true
Rendi il mio sogno realtà
Make my dream come true
Rendi il mio sogno realtà
Are you with me, Jasmine?
Apakah kamu bersamaku, Jasmine?
Can you let me in?
Bisakah kamu membiarkanku masuk?
Would you love me open?
Apakah kamu akan mencintaiku dengan terbuka?
Like a bottle of Gin
Seperti botol Gin
Jasmine
Jasmine
Is it 'cause I scheme?
Apakah karena aku merencanakan?
Is it 'cause I knew?
Apakah karena aku tahu?
She got the Jasmine
Dia mendapatkan Jasmine
Moving it quickly past me
Bergerak cepat melewatiku
Jasmine
Jasmine
Jasmine
Jasmine
When I see you, Jasmine
Ketika aku melihatmu, Jasmine
What's a boy to do?
Apa yang harus dilakukan oleh seorang anak laki-laki?
Please come back to me
Tolong kembalilah padaku
Make my dream come true
Wujudkan mimpiku
'Cause when it comes to heartbreak
Karena saat itu menyangkut patah hati
What's a guy to do?
Apa yang harus dilakukan oleh seorang pria?
When I'm close to her
Ketika aku dekat dengannya
Make my dream come true
Wujudkan mimpiku
Jasmine, yeah
Jasmine, ya
Jasmine
Jasmine
Can I meet ya Friday?
Bisakah aku bertemu denganmu hari Jumat?
Saturday? If it's your day?
Sabtu? Jika itu harimu?
I must be a real dream
Aku harus menjadi mimpi yang nyata
'Cause it's all for me
Karena semuanya untukku
Is it good without me?
Apakah itu baik tanpaku?
Is it pulling in?
Apakah itu menarik?
'Cause I think I'm wrong
Karena aku pikir aku salah
'Cause you're thinking of me
Karena kamu memikirkanku
When I see you, Jasmine
Ketika aku melihatmu, Jasmine
What's a boy to do?
Apa yang harus dilakukan oleh seorang anak laki-laki?
Please come back to me
Tolong kembalilah padaku
Make my dream come true
Wujudkan mimpiku
'Cause when it comes to heartbreak
Karena saat itu menyangkut patah hati
What's a little boy to do?
Apa yang harus dilakukan oleh seorang anak kecil?
When I'm close to her
Ketika aku dekat dengannya
Make my dream come true
Wujudkan mimpiku
When I see ya, Jasmine
Ketika aku melihatmu, Jasmine
I know what you're thinking
Aku tahu apa yang kamu pikirkan
You look down on me
Kamu memandang rendah aku
Don't you think I'm cool?
Tidakkah kamu pikir aku keren?
When it comes to heartbreak
Ketika itu menyangkut patah hati
I don't wanna feel this way
Aku tidak ingin merasa seperti ini
Just go come back to me, baby
Hanya kembalilah padaku, sayang
Make my dream come true
Wujudkan mimpiku
Make my dream come true
Wujudkan mimpiku
Make my dream come true
Wujudkan mimpiku
Are you with me, Jasmine?
คุณอยู่กับผมใช่ไหม แจสมิน?
Can you let me in?
คุณจะให้ผมเข้าไปได้ไหม?
Would you love me open?
คุณจะรักผมอย่างเปิดเผยไหม?
Like a bottle of Gin
เหมือนขวดจิน
Jasmine
แจสมิน
Is it 'cause I scheme?
เพราะผมวางแผนหรือเปล่า?
Is it 'cause I knew?
เพราะผมรู้หรือเปล่า?
She got the Jasmine
เธอได้แจสมิน
Moving it quickly past me
เคลื่อนไหวอย่างรวดเร็วผ่านผม
Jasmine
แจสมิน
Jasmine
แจสมิน
When I see you, Jasmine
เมื่อผมเห็นคุณ แจสมิน
What's a boy to do?
ผู้ชายควรทำอย่างไร?
Please come back to me
โปรดกลับมาหาผม
Make my dream come true
ทำให้ความฝันของผมเป็นจริง
'Cause when it comes to heartbreak
เพราะเมื่อมันมาถึงการทำให้หัวใจสลาย
What's a guy to do?
ผู้ชายควรทำอย่างไร?
When I'm close to her
เมื่อผมอยู่ใกล้เธอ
Make my dream come true
ทำให้ความฝันของผมเป็นจริง
Jasmine, yeah
แจสมิน ใช่
Jasmine
แจสมิน
Can I meet ya Friday?
ผมสามารถพบคุณวันศุกร์ได้ไหม?
Saturday? If it's your day?
วันเสาร์? ถ้าเป็นวันของคุณ?
I must be a real dream
ผมต้องเป็นความฝันที่แท้จริง
'Cause it's all for me
เพราะมันทั้งหมดเพื่อผม
Is it good without me?
มันดีไหมถ้าไม่มีผม?
Is it pulling in?
มันดึงดูดเข้ามาหรือเปล่า?
'Cause I think I'm wrong
เพราะผมคิดว่าผมผิด
'Cause you're thinking of me
เพราะคุณกำลังคิดถึงผม
When I see you, Jasmine
เมื่อผมเห็นคุณ แจสมิน
What's a boy to do?
ผู้ชายควรทำอย่างไร?
Please come back to me
โปรดกลับมาหาผม
Make my dream come true
ทำให้ความฝันของผมเป็นจริง
'Cause when it comes to heartbreak
เพราะเมื่อมันมาถึงการทำให้หัวใจสลาย
What's a little boy to do?
เด็กผู้ชายควรทำอย่างไร?
When I'm close to her
เมื่อผมอยู่ใกล้เธอ
Make my dream come true
ทำให้ความฝันของผมเป็นจริง
When I see ya, Jasmine
เมื่อผมเห็นคุณ แจสมิน
I know what you're thinking
ผมรู้ว่าคุณกำลังคิดอะไร
You look down on me
คุณมองลงมาที่ผม
Don't you think I'm cool?
คุณไม่คิดว่าผมเท่หรือ?
When it comes to heartbreak
เมื่อมันมาถึงการทำให้หัวใจสลาย
I don't wanna feel this way
ผมไม่อยากรู้สึกแบบนี้
Just go come back to me, baby
แค่กลับมาหาผมสิ ที่รัก
Make my dream come true
ทำให้ความฝันของผมเป็นจริง
Make my dream come true
ทำให้ความฝันของผมเป็นจริง
Make my dream come true
ทำให้ความฝันของผมเป็นจริง
Are you with me, Jasmine?
你在我身边吗,茉莉?
Can you let me in?
你能让我进去吗?
Would you love me open?
你会爱上我吗?
Like a bottle of Gin
就像一瓶杜松子酒
Jasmine
茉莉
Is it 'cause I scheme?
是因为我在策划吗?
Is it 'cause I knew?
是因为我知道了吗?
She got the Jasmine
她得到了茉莉
Moving it quickly past me
快速地从我身边移过
Jasmine
茉莉
Jasmine
茉莉
When I see you, Jasmine
当我看到你,茉莉
What's a boy to do?
一个男孩该怎么办?
Please come back to me
请回到我身边
Make my dream come true
让我的梦想成真
'Cause when it comes to heartbreak
因为当谈到心碎
What's a guy to do?
一个男人该怎么办?
When I'm close to her
当我靠近她
Make my dream come true
让我的梦想成真
Jasmine, yeah
茉莉,是的
Jasmine
茉莉
Can I meet ya Friday?
我可以在星期五见到你吗?
Saturday? If it's your day?
星期六?如果那是你的日子?
I must be a real dream
我一定是个真正的梦想
'Cause it's all for me
因为这一切都是为了我
Is it good without me?
没有我感觉好吗?
Is it pulling in?
它在拉扯吗?
'Cause I think I'm wrong
因为我觉得我错了
'Cause you're thinking of me
因为你在想我
When I see you, Jasmine
当我看到你,茉莉
What's a boy to do?
一个男孩该怎么办?
Please come back to me
请回到我身边
Make my dream come true
让我的梦想成真
'Cause when it comes to heartbreak
因为当谈到心碎
What's a little boy to do?
一个小男孩该怎么办?
When I'm close to her
当我靠近她
Make my dream come true
让我的梦想成真
When I see ya, Jasmine
当我看到你,茉莉
I know what you're thinking
我知道你在想什么
You look down on me
你看不起我
Don't you think I'm cool?
你不觉得我酷吗?
When it comes to heartbreak
当谈到心碎
I don't wanna feel this way
我不想这样感觉
Just go come back to me, baby
只是回到我身边,宝贝
Make my dream come true
让我的梦想成真
Make my dream come true
让我的梦想成真
Make my dream come true
让我的梦想成真