Howling [Из т/с "The Seven Deadly Sins"]
Ты доволен, друг?
Ведь, взглянув вокруг,
Свет увидеть смог,
Что ведёт в иной чертог!
На усталость наплевав, вдаль пойдём, но будем мы
Изнемогать вновь от душевной боли!
И вмиг вспыхнет яркий свет, избавляя нас от тьмы…
Тех, в ком к счастливой жизни много воли.
Эй! Тихо! Эй! Лихо...
Беги к своим мечтаньям.
Эй! Если верным быть желаньям, достанешь до небес.
Хоть старанья вновь плоды не дали,
Будем неотступно мчаться в дали.
И обману внемлить мы устали.
Зажжём от души. Да!
Не потратим впустую года.
Лезем в переплёт всё время сходу,
Мы – мессии, что несут свободу.
Будем мир менять себе в угоду.
Назад не свернём. Да!
Не попали в плен ночи,
И рвётся из душ наших крик победный.
Хоть стою в пыли сейчас, поднимаю вверх кулак.
Пора нам положить конец страданьям!
И когда сплотимся мы, я подам рукою знак,
Чтоб все «огонь» открыли по стенаньям.
Хей! Вместе!
Мы срываем с петель дверь немедля!
Хей! Выйди в люди.
Быть изгнанником не пойдёт.
Чтоб кем-то быть, борись.
Хоть старанья вновь плоды не дали,
Будем неотступно мчаться в дали.
И обману внемлить мы устали.
Зажжём от души. Да!
Не потратим впустую года.
Лезем в переплёт всё время сходу,
Мы – мессии, что несут свободу.
Будем мир менять себе в угоду.
Назад не свернём. Да!
Не попали в плен ночи,
И рвётся из душ наших крик победный.
Хей! (х16)
Ты доволен, друг?
Ведь, взглянув вокруг,
Свет увидеть смог,
Что ведёт в иной чертог!
Вторишь без конца: «пусты идеи,
Шансов будет больше в лотерее».
Но настал терпенью апогей, и
Свой рот закрывай живо!
Кропотливо мы ищем свой клад.
Лезем в переплёт без задней мысли,
В грязь лицом упав, слегка раскисли.
В воздухе все грёзы вмиг повисли,
Но мы не сбежим. Нет!
Подольём в огонь страсти масло с тобой,
Гоня мрак беспросветный.
Не попали в плен ночи,
И рвётся из душ наших крик , победный.