Fabienne Holloway, Marco Bernadis, Momodou Lamin Jallow, Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong
Yo
Mm
Yo
Heard him talk greaze but I didn't care
Won't take long to make him disappear
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Dump on him anywhere
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
Hit the road and cause a massacre
Real hitman, not an amateur
Was a young boy but now I'm mature
Change the economy
Give me the currency, everybody pay double
Side hustle, main hustle
Put my hands in every pie, everybody 'round me certified, bonafide
Somethin' money can't buy
Even if they wanna try, they know that they can't try me
He wasn't lookin' at me, he had a cross eye
He wouldn't wanna cross me, wanna cross I
You wouldn't wanna cross me Wallahi billahi
Where I come from, we grew up on chicken and rice
The games that we play
When you're on the field everyday, there's no need for no exercise
It gets real hot, must stay hydrated
Wet that block if they violatin'
The way we pulled up they couldn't even gauge it
Get away clean woulda thought we staged it
I link my guy, he knows where the base is
He used to hold my teeth, I used to call him braces
This life we live is all about your choices
A man went crazy, started hearin' voices
It gets real hot, man need aqua
J Hus activate all your chakra
Open the book to the next chapter
Heard him talk greaze but I didn't care
Won't take long to make him disappear
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Dump on him anywhere
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
Hit the road and cause a massacre
Real hitman, not an amateur
Was a young boy but now I'm mature
We was just sittin' on the furniture
I was just checkin' her temperature
Asked her what she do for a livin'
She said, "Baby, I'm a entrepreneur"
There's a lot of gyal but you the one I prefer
If there's a problem, she come to me first
I'm the only man you need in the universe
Make the bunda bounce and then put it in reverse
It's in your DNA, there's no need to rehearse, no rehearsal
When you're ready for me, come and send me a bird call
She don't eat meat, she a herbivore
But I coulda sworn she ate me 'til the early morn'
I might hold on to her, but I'm not sure
You do your nails and your hair, and your skin's pure
I let you do your thing, I don't interfere
Baby, I can tell you've been eatin' well
Big bunda, no BBL
Heard him talk greaze but I didn't care
Won't take long to make him disappear
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Dump on him anywhere
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
Hit the road and cause a massacre
Real hitman, not an amateur
Was a young boy but now I'm mature
Yo
Yo
Mm
Mm
Yo
Yo
Heard him talk greaze but I didn't care
Escuché que hablaba duro pero no me importó
Won't take long to make him disappear
No tardará mucho en hacerlo desaparecer
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
No, no es un oso grizzly, es un oso de peluche
Dump on him anywhere
Lo descarto en cualquier lugar
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Si estás preparado, no tienes que prepararte
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
La chica me contacta después de hacerse la manicura, pedicura
Hit the road and cause a massacre
Pego la carretera y causo una masacre
Real hitman, not an amateur
Verdadero sicario, no un amateur
Was a young boy but now I'm mature
Era un niño pero ahora soy maduro
Change the economy
Cambio la economía
Give me the currency, everybody pay double
Dame la moneda, todos pagan el doble
Side hustle, main hustle
Trabajo secundario, trabajo principal
Put my hands in every pie, everybody 'round me certified, bonafide
Pongo mis manos en cada pastel, todos a mi alrededor están certificados, auténticos
Somethin' money can't buy
Algo que el dinero no puede comprar
Even if they wanna try, they know that they can't try me
Incluso si quieren intentarlo, saben que no pueden probarme
He wasn't lookin' at me, he had a cross eye
No me estaba mirando, tenía un ojo desviado
He wouldn't wanna cross me, wanna cross I
No querría cruzarse conmigo, querer cruzarse conmigo
You wouldn't wanna cross me Wallahi billahi
No querrías cruzarte conmigo, te lo juro por Alá
Where I come from, we grew up on chicken and rice
De donde vengo, crecimos comiendo pollo y arroz
The games that we play
Los juegos que jugamos
When you're on the field everyday, there's no need for no exercise
Cuando estás en el campo todos los días, no necesitas hacer ejercicio
It gets real hot, must stay hydrated
Se pone muy caliente, debes mantenerte hidratado
Wet that block if they violatin'
Mojamos ese bloque si están violando
The way we pulled up they couldn't even gauge it
La forma en que llegamos, no podían ni medirlo
Get away clean woulda thought we staged it
Escapar limpios, habrías pensado que lo planeamos
I link my guy, he knows where the base is
Contacto a mi chico, él sabe dónde está la base
He used to hold my teeth, I used to call him braces
Solía sostener mis dientes, solía llamarlo brackets
This life we live is all about your choices
Esta vida que vivimos se trata de tus elecciones
A man went crazy, started hearin' voices
Un hombre se volvió loco, empezó a escuchar voces
It gets real hot, man need aqua
Se pone muy caliente, necesito agua
J Hus activate all your chakra
J Hus activa todos tus chakras
Open the book to the next chapter
Abre el libro al siguiente capítulo
Heard him talk greaze but I didn't care
Escuché que hablaba duro pero no me importó
Won't take long to make him disappear
No tardará mucho en hacerlo desaparecer
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
No, no es un oso grizzly, es un oso de peluche
Dump on him anywhere
Lo descarto en cualquier lugar
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Si estás preparado, no tienes que prepararte
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
La chica me contacta después de hacerse la manicura, pedicura
Hit the road and cause a massacre
Pego la carretera y causo una masacre
Real hitman, not an amateur
Verdadero sicario, no un amateur
Was a young boy but now I'm mature
Era un niño pero ahora soy maduro
We was just sittin' on the furniture
Estábamos sentados en los muebles
I was just checkin' her temperature
Estaba solo comprobando su temperatura
Asked her what she do for a livin'
Le pregunté qué hacía para vivir
She said, "Baby, I'm a entrepreneur"
Ella dijo: "Cariño, soy una emprendedora"
There's a lot of gyal but you the one I prefer
Hay muchas chicas pero tú eres la que prefiero
If there's a problem, she come to me first
Si hay un problema, ella viene a mí primero
I'm the only man you need in the universe
Soy el único hombre que necesitas en el universo
Make the bunda bounce and then put it in reverse
Haz que el trasero rebote y luego ponlo en reversa
It's in your DNA, there's no need to rehearse, no rehearsal
Está en tu ADN, no necesitas ensayar, no ensayo
When you're ready for me, come and send me a bird call
Cuando estés lista para mí, ven y envíame un canto de pájaro
She don't eat meat, she a herbivore
Ella no come carne, es herbívora
But I coulda sworn she ate me 'til the early morn'
Pero juraría que me comió hasta la madrugada
I might hold on to her, but I'm not sure
Podría aferrarme a ella, pero no estoy seguro
You do your nails and your hair, and your skin's pure
Te haces las uñas y el cabello, y tu piel es pura
I let you do your thing, I don't interfere
Te dejo hacer lo tuyo, no interfiero
Baby, I can tell you've been eatin' well
Cariño, puedo decir que has estado comiendo bien
Big bunda, no BBL
Gran trasero, no BBL
Heard him talk greaze but I didn't care
Escuché que hablaba duro pero no me importó
Won't take long to make him disappear
No tardará mucho en hacerlo desaparecer
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
No, no es un oso grizzly, es un oso de peluche
Dump on him anywhere
Lo descarto en cualquier lugar
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Si estás preparado, no tienes que prepararte
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
La chica me contacta después de hacerse la manicura, pedicura
Hit the road and cause a massacre
Pego la carretera y causo una masacre
Real hitman, not an amateur
Verdadero sicario, no un amateur
Was a young boy but now I'm mature
Era un niño pero ahora soy maduro
Yo
Yo
Mm
Mm
Yo
Yo
Heard him talk greaze but I didn't care
Ouvi ele falar grosso, mas não me importei
Won't take long to make him disappear
Não vai demorar para fazê-lo desaparecer
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Não, ele não é um urso, é um ursinho de pelúcia
Dump on him anywhere
Despejo nele em qualquer lugar
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Se você se mantém preparado, não precisa se preparar
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
Gyal me liga depois que ela faz a manicure, pedicure
Hit the road and cause a massacre
Pego a estrada e causo um massacre
Real hitman, not an amateur
Verdadeiro assassino, não um amador
Was a young boy but now I'm mature
Era um garoto, mas agora estou maduro
Change the economy
Mudar a economia
Give me the currency, everybody pay double
Dê-me a moeda, todos pagam o dobro
Side hustle, main hustle
Trabalho paralelo, trabalho principal
Put my hands in every pie, everybody 'round me certified, bonafide
Coloco minhas mãos em todas as tortas, todos ao meu redor são certificados, autênticos
Somethin' money can't buy
Algo que o dinheiro não pode comprar
Even if they wanna try, they know that they can't try me
Mesmo que queiram tentar, sabem que não podem me testar
He wasn't lookin' at me, he had a cross eye
Ele não estava olhando para mim, ele tinha um olho vesgo
He wouldn't wanna cross me, wanna cross I
Ele não gostaria de me cruzar, quer cruzar eu
You wouldn't wanna cross me Wallahi billahi
Você não gostaria de me cruzar Wallahi billahi
Where I come from, we grew up on chicken and rice
De onde eu venho, crescemos comendo frango e arroz
The games that we play
Os jogos que jogamos
When you're on the field everyday, there's no need for no exercise
Quando você está no campo todos os dias, não há necessidade de exercícios
It gets real hot, must stay hydrated
Fica muito quente, deve-se manter hidratado
Wet that block if they violatin'
Molhamos aquele bloco se eles violarem
The way we pulled up they couldn't even gauge it
Do jeito que chegamos, eles nem conseguiram avaliar
Get away clean woulda thought we staged it
Fugir limpo, pensariam que encenamos
I link my guy, he knows where the base is
Eu ligo para o meu cara, ele sabe onde é a base
He used to hold my teeth, I used to call him braces
Ele costumava segurar meus dentes, eu costumava chamá-lo de aparelho
This life we live is all about your choices
Esta vida que vivemos é toda sobre suas escolhas
A man went crazy, started hearin' voices
Um homem enlouqueceu, começou a ouvir vozes
It gets real hot, man need aqua
Fica muito quente, homem precisa de água
J Hus activate all your chakra
J Hus ativa todos os seus chakras
Open the book to the next chapter
Abra o livro para o próximo capítulo
Heard him talk greaze but I didn't care
Ouvi ele falar grosso, mas não me importei
Won't take long to make him disappear
Não vai demorar para fazê-lo desaparecer
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Não, ele não é um urso, é um ursinho de pelúcia
Dump on him anywhere
Despejo nele em qualquer lugar
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Se você se mantém preparado, não precisa se preparar
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
Gyal me liga depois que ela faz a manicure, pedicure
Hit the road and cause a massacre
Pego a estrada e causo um massacre
Real hitman, not an amateur
Verdadeiro assassino, não um amador
Was a young boy but now I'm mature
Era um garoto, mas agora estou maduro
We was just sittin' on the furniture
Estávamos apenas sentados nos móveis
I was just checkin' her temperature
Eu estava apenas verificando a temperatura dela
Asked her what she do for a livin'
Perguntei o que ela faz para viver
She said, "Baby, I'm a entrepreneur"
Ela disse: "Baby, sou uma empreendedora"
There's a lot of gyal but you the one I prefer
Há muitas gyal, mas você é a que eu prefiro
If there's a problem, she come to me first
Se há um problema, ela vem até mim primeiro
I'm the only man you need in the universe
Sou o único homem de que você precisa no universo
Make the bunda bounce and then put it in reverse
Faça a bunda pular e depois coloque-a em marcha à ré
It's in your DNA, there's no need to rehearse, no rehearsal
Está no seu DNA, não há necessidade de ensaio, sem ensaio
When you're ready for me, come and send me a bird call
Quando você estiver pronta para mim, venha e me mande um chamado de pássaro
She don't eat meat, she a herbivore
Ela não come carne, ela é herbívora
But I coulda sworn she ate me 'til the early morn'
Mas eu poderia jurar que ela me comeu até o amanhecer
I might hold on to her, but I'm not sure
Eu posso segurá-la, mas não tenho certeza
You do your nails and your hair, and your skin's pure
Você faz as unhas e o cabelo, e sua pele é pura
I let you do your thing, I don't interfere
Deixo você fazer o seu, não interfiro
Baby, I can tell you've been eatin' well
Baby, eu posso dizer que você tem comido bem
Big bunda, no BBL
Grande bunda, sem BBL
Heard him talk greaze but I didn't care
Ouvi ele falar grosso, mas não me importei
Won't take long to make him disappear
Não vai demorar para fazê-lo desaparecer
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Não, ele não é um urso, é um ursinho de pelúcia
Dump on him anywhere
Despejo nele em qualquer lugar
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Se você se mantém preparado, não precisa se preparar
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
Gyal me liga depois que ela faz a manicure, pedicure
Hit the road and cause a massacre
Pego a estrada e causo um massacre
Real hitman, not an amateur
Verdadeiro assassino, não um amador
Was a young boy but now I'm mature
Era um garoto, mas agora estou maduro
Yo
Yo
Mm
Mm
Yo
Yo
Heard him talk greaze but I didn't care
Je l'ai entendu parler de manière agressive, mais je m'en fichais
Won't take long to make him disappear
Ça ne prendra pas longtemps pour le faire disparaître
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Non, il n'est pas grizzly, c'est un ours en peluche
Dump on him anywhere
Je le largue n'importe où
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Si tu restes préparé, tu n'as pas besoin de te préparer
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
La fille me rejoint après avoir fait sa manucure, pédicure
Hit the road and cause a massacre
Je prends la route et provoque un massacre
Real hitman, not an amateur
Vrai tueur à gages, pas un amateur
Was a young boy but now I'm mature
J'étais un jeune garçon mais maintenant je suis mature
Change the economy
Change l'économie
Give me the currency, everybody pay double
Donne-moi la monnaie, tout le monde paye double
Side hustle, main hustle
Travail d'appoint, travail principal
Put my hands in every pie, everybody 'round me certified, bonafide
Je mets mes mains dans chaque tarte, tout le monde autour de moi est certifié, authentique
Somethin' money can't buy
Quelque chose que l'argent ne peut pas acheter
Even if they wanna try, they know that they can't try me
Même s'ils veulent essayer, ils savent qu'ils ne peuvent pas m'essayer
He wasn't lookin' at me, he had a cross eye
Il ne me regardait pas, il avait un strabisme
He wouldn't wanna cross me, wanna cross I
Il ne voudrait pas me croiser, veut me croiser
You wouldn't wanna cross me Wallahi billahi
Tu ne voudrais pas me croiser Wallahi billahi
Where I come from, we grew up on chicken and rice
D'où je viens, nous avons grandi avec du poulet et du riz
The games that we play
Les jeux auxquels nous jouons
When you're on the field everyday, there's no need for no exercise
Quand tu es sur le terrain tous les jours, pas besoin d'exercice
It gets real hot, must stay hydrated
Il fait très chaud, il faut rester hydraté
Wet that block if they violatin'
Mouille ce bloc s'ils violent
The way we pulled up they couldn't even gauge it
La façon dont nous sommes arrivés, ils n'ont même pas pu l'évaluer
Get away clean woulda thought we staged it
S'échapper proprement, on aurait cru que nous l'avions mis en scène
I link my guy, he knows where the base is
Je rejoins mon gars, il sait où est la base
He used to hold my teeth, I used to call him braces
Il tenait mes dents, je l'appelais appareil dentaire
This life we live is all about your choices
Cette vie que nous vivons dépend de vos choix
A man went crazy, started hearin' voices
Un homme est devenu fou, a commencé à entendre des voix
It gets real hot, man need aqua
Il fait très chaud, l'homme a besoin d'eau
J Hus activate all your chakra
J Hus active tous tes chakras
Open the book to the next chapter
Ouvre le livre au prochain chapitre
Heard him talk greaze but I didn't care
Je l'ai entendu parler de manière agressive, mais je m'en fichais
Won't take long to make him disappear
Ça ne prendra pas longtemps pour le faire disparaître
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Non, il n'est pas grizzly, c'est un ours en peluche
Dump on him anywhere
Je le largue n'importe où
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Si tu restes préparé, tu n'as pas besoin de te préparer
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
La fille me rejoint après avoir fait sa manucure, pédicure
Hit the road and cause a massacre
Je prends la route et provoque un massacre
Real hitman, not an amateur
Vrai tueur à gages, pas un amateur
Was a young boy but now I'm mature
J'étais un jeune garçon mais maintenant je suis mature
We was just sittin' on the furniture
Nous étions juste assis sur le mobilier
I was just checkin' her temperature
Je vérifiais juste sa température
Asked her what she do for a livin'
Je lui ai demandé ce qu'elle faisait dans la vie
She said, "Baby, I'm a entrepreneur"
Elle a dit, "Bébé, je suis une entrepreneuse"
There's a lot of gyal but you the one I prefer
Il y a beaucoup de filles mais tu es celle que je préfère
If there's a problem, she come to me first
S'il y a un problème, elle vient me voir en premier
I'm the only man you need in the universe
Je suis le seul homme dont tu as besoin dans l'univers
Make the bunda bounce and then put it in reverse
Fais rebondir le bunda puis mets-le en marche arrière
It's in your DNA, there's no need to rehearse, no rehearsal
C'est dans ton ADN, pas besoin de répétition, pas de répétition
When you're ready for me, come and send me a bird call
Quand tu es prête pour moi, viens m'envoyer un appel d'oiseau
She don't eat meat, she a herbivore
Elle ne mange pas de viande, c'est une herbivore
But I coulda sworn she ate me 'til the early morn'
Mais j'aurais juré qu'elle m'a mangé jusqu'au petit matin
I might hold on to her, but I'm not sure
Je pourrais la garder, mais je ne suis pas sûr
You do your nails and your hair, and your skin's pure
Tu fais tes ongles et tes cheveux, et ta peau est pure
I let you do your thing, I don't interfere
Je te laisse faire ton truc, je ne m'interpose pas
Baby, I can tell you've been eatin' well
Bébé, je peux dire que tu as bien mangé
Big bunda, no BBL
Gros bunda, pas de BBL
Heard him talk greaze but I didn't care
Je l'ai entendu parler de manière agressive, mais je m'en fichais
Won't take long to make him disappear
Ça ne prendra pas longtemps pour le faire disparaître
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Non, il n'est pas grizzly, c'est un ours en peluche
Dump on him anywhere
Je le largue n'importe où
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Si tu restes préparé, tu n'as pas besoin de te préparer
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
La fille me rejoint après avoir fait sa manucure, pédicure
Hit the road and cause a massacre
Je prends la route et provoque un massacre
Real hitman, not an amateur
Vrai tueur à gages, pas un amateur
Was a young boy but now I'm mature
J'étais un jeune garçon mais maintenant je suis mature
Yo
Yo
Mm
Mm
Yo
Yo
Heard him talk greaze but I didn't care
Hörte ihn groß reden, aber es war mir egal
Won't take long to make him disappear
Es wird nicht lange dauern, ihn verschwinden zu lassen
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Nein, er ist kein Grizzly, er ist ein Teddybär
Dump on him anywhere
Lass ihn überall fallen
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Wenn du immer vorbereitet bist, musst du dich nicht vorbereiten
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
Mädchen verbindet sich mit mir, nachdem sie ihre Maniküre, Pediküre bekommen hat
Hit the road and cause a massacre
Geh auf die Straße und verursache ein Massaker
Real hitman, not an amateur
Echter Auftragskiller, kein Amateur
Was a young boy but now I'm mature
War ein junger Junge, aber jetzt bin ich reif
Change the economy
Verändere die Wirtschaft
Give me the currency, everybody pay double
Gib mir die Währung, jeder zahlt doppelt
Side hustle, main hustle
Nebenjob, Hauptjob
Put my hands in every pie, everybody 'round me certified, bonafide
Stecke meine Hände in jeden Kuchen, jeder um mich herum ist zertifiziert, echt
Somethin' money can't buy
Etwas, was Geld nicht kaufen kann
Even if they wanna try, they know that they can't try me
Selbst wenn sie es versuchen wollen, wissen sie, dass sie mich nicht versuchen können
He wasn't lookin' at me, he had a cross eye
Er hat mich nicht angesehen, er hatte ein Schielaugen
He wouldn't wanna cross me, wanna cross I
Er würde mich nicht kreuzen wollen, will I kreuzen
You wouldn't wanna cross me Wallahi billahi
Du würdest mich nicht kreuzen wollen Wallahi billahi
Where I come from, we grew up on chicken and rice
Woher ich komme, sind wir mit Hühnchen und Reis aufgewachsen
The games that we play
Die Spiele, die wir spielen
When you're on the field everyday, there's no need for no exercise
Wenn du jeden Tag auf dem Feld bist, brauchst du kein zusätzliches Training
It gets real hot, must stay hydrated
Es wird richtig heiß, man muss hydratisiert bleiben
Wet that block if they violatin'
Befeuchte diesen Block, wenn sie gegen die Regeln verstoßen
The way we pulled up they couldn't even gauge it
Die Art, wie wir aufgetaucht sind, konnten sie nicht einmal abschätzen
Get away clean woulda thought we staged it
Sauber entkommen, man hätte denken können, wir hätten es inszeniert
I link my guy, he knows where the base is
Ich treffe meinen Kumpel, er weiß, wo die Basis ist
He used to hold my teeth, I used to call him braces
Er hielt meine Zähne fest, ich nannte ihn Zahnspange
This life we live is all about your choices
Dieses Leben, das wir führen, hängt ganz von deinen Entscheidungen ab
A man went crazy, started hearin' voices
Ein Mann wurde verrückt, fing an, Stimmen zu hören
It gets real hot, man need aqua
Es wird richtig heiß, Mann braucht Wasser
J Hus activate all your chakra
J Hus aktiviere all deine Chakren
Open the book to the next chapter
Öffne das Buch zum nächsten Kapitel
Heard him talk greaze but I didn't care
Hörte ihn groß reden, aber es war mir egal
Won't take long to make him disappear
Es wird nicht lange dauern, ihn verschwinden zu lassen
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Nein, er ist kein Grizzly, er ist ein Teddybär
Dump on him anywhere
Lass ihn überall fallen
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Wenn du immer vorbereitet bist, musst du dich nicht vorbereiten
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
Mädchen verbindet sich mit mir, nachdem sie ihre Maniküre, Pediküre bekommen hat
Hit the road and cause a massacre
Geh auf die Straße und verursache ein Massaker
Real hitman, not an amateur
Echter Auftragskiller, kein Amateur
Was a young boy but now I'm mature
War ein junger Junge, aber jetzt bin ich reif
We was just sittin' on the furniture
Wir saßen einfach nur auf den Möbeln
I was just checkin' her temperature
Ich habe nur ihre Temperatur geprüft
Asked her what she do for a livin'
Fragte sie, was sie beruflich macht
She said, "Baby, I'm a entrepreneur"
Sie sagte: „Baby, ich bin eine Unternehmerin“
There's a lot of gyal but you the one I prefer
Es gibt viele Mädchen, aber du bist die, die ich bevorzuge
If there's a problem, she come to me first
Wenn es ein Problem gibt, kommt sie zuerst zu mir
I'm the only man you need in the universe
Ich bin der einzige Mann, den du im Universum brauchst
Make the bunda bounce and then put it in reverse
Lass den Hintern hüpfen und dann rückwärts fahren
It's in your DNA, there's no need to rehearse, no rehearsal
Es liegt in deiner DNA, es gibt keine Notwendigkeit zu proben, keine Probe
When you're ready for me, come and send me a bird call
Wenn du bereit für mich bist, komm und schick mir einen Vogelruf
She don't eat meat, she a herbivore
Sie isst kein Fleisch, sie ist ein Pflanzenfresser
But I coulda sworn she ate me 'til the early morn'
Aber ich könnte schwören, sie hat mich bis zum frühen Morgen gegessen
I might hold on to her, but I'm not sure
Ich könnte sie festhalten, aber ich bin mir nicht sicher
You do your nails and your hair, and your skin's pure
Du machst deine Nägel und dein Haar, und deine Haut ist rein
I let you do your thing, I don't interfere
Ich lasse dich dein Ding machen, ich mische mich nicht ein
Baby, I can tell you've been eatin' well
Baby, ich kann sehen, dass du gut gegessen hast
Big bunda, no BBL
Großer Hintern, kein BBL
Heard him talk greaze but I didn't care
Hörte ihn groß reden, aber es war mir egal
Won't take long to make him disappear
Es wird nicht lange dauern, ihn verschwinden zu lassen
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
Nein, er ist kein Grizzly, er ist ein Teddybär
Dump on him anywhere
Lass ihn überall fallen
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Wenn du immer vorbereitet bist, musst du dich nicht vorbereiten
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
Mädchen verbindet sich mit mir, nachdem sie ihre Maniküre, Pediküre bekommen hat
Hit the road and cause a massacre
Geh auf die Straße und verursache ein Massaker
Real hitman, not an amateur
Echter Auftragskiller, kein Amateur
Was a young boy but now I'm mature
War ein junger Junge, aber jetzt bin ich reif
Yo
Yo
Mm
Mm
Yo
Yo
Heard him talk greaze but I didn't care
L'ho sentito parlare in modo sgarbato, ma non mi importava
Won't take long to make him disappear
Non ci vorrà molto per farlo sparire
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
No, non è un grizzly, è un orsacchiotto
Dump on him anywhere
Scarico su di lui ovunque
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Se sei sempre preparato, non devi prepararti
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
La ragazza mi raggiunge dopo aver fatto manicure e pedicure
Hit the road and cause a massacre
Percorro la strada e causo un massacro
Real hitman, not an amateur
Un vero sicario, non un dilettante
Was a young boy but now I'm mature
Ero un ragazzino, ma ora sono maturo
Change the economy
Cambio l'economia
Give me the currency, everybody pay double
Dammi la valuta, tutti pagano il doppio
Side hustle, main hustle
Lavoro secondario, lavoro principale
Put my hands in every pie, everybody 'round me certified, bonafide
Mettendo le mani in ogni torta, tutti intorno a me sono certificati, autentici
Somethin' money can't buy
Qualcosa che i soldi non possono comprare
Even if they wanna try, they know that they can't try me
Anche se vogliono provare, sanno che non possono provare con me
He wasn't lookin' at me, he had a cross eye
Non mi stava guardando, aveva un occhio storto
He wouldn't wanna cross me, wanna cross I
Non vorrebbe incrociarmi, vuole incrociare me
You wouldn't wanna cross me Wallahi billahi
Non vorresti incrociarmi Wallahi billahi
Where I come from, we grew up on chicken and rice
Da dove vengo, siamo cresciuti a pollo e riso
The games that we play
I giochi che giochiamo
When you're on the field everyday, there's no need for no exercise
Quando sei sul campo ogni giorno, non c'è bisogno di esercizio
It gets real hot, must stay hydrated
Si fa molto caldo, bisogna rimanere idratati
Wet that block if they violatin'
Bagniamo quel blocco se violano
The way we pulled up they couldn't even gauge it
Il modo in cui siamo arrivati non potevano nemmeno capirlo
Get away clean woulda thought we staged it
Fuggire puliti, avrebbero pensato che l'avessimo organizzato
I link my guy, he knows where the base is
Raggiungo il mio ragazzo, lui sa dove si trova la base
He used to hold my teeth, I used to call him braces
Teneva i miei denti, lo chiamavo apparecchio
This life we live is all about your choices
Questa vita che viviamo riguarda le tue scelte
A man went crazy, started hearin' voices
Un uomo è impazzito, ha iniziato a sentire voci
It gets real hot, man need aqua
Si fa molto caldo, l'uomo ha bisogno d'acqua
J Hus activate all your chakra
J Hus attiva tutti i tuoi chakra
Open the book to the next chapter
Apri il libro al prossimo capitolo
Heard him talk greaze but I didn't care
L'ho sentito parlare in modo sgarbato, ma non mi importava
Won't take long to make him disappear
Non ci vorrà molto per farlo sparire
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
No, non è un grizzly, è un orsacchiotto
Dump on him anywhere
Scarico su di lui ovunque
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Se sei sempre preparato, non devi prepararti
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
La ragazza mi raggiunge dopo aver fatto manicure e pedicure
Hit the road and cause a massacre
Percorro la strada e causo un massacro
Real hitman, not an amateur
Un vero sicario, non un dilettante
Was a young boy but now I'm mature
Ero un ragazzino, ma ora sono maturo
We was just sittin' on the furniture
Eravamo solo seduti sui mobili
I was just checkin' her temperature
Stavo solo controllando la sua temperatura
Asked her what she do for a livin'
Le ho chiesto cosa fa per vivere
She said, "Baby, I'm a entrepreneur"
Ha detto, "Baby, sono un'imprenditrice"
There's a lot of gyal but you the one I prefer
Ci sono molte ragazze, ma tu sei quella che preferisco
If there's a problem, she come to me first
Se c'è un problema, viene da me per prima
I'm the only man you need in the universe
Sono l'unico uomo di cui hai bisogno nell'universo
Make the bunda bounce and then put it in reverse
Fai rimbalzare il bunda e poi mettilo al contrario
It's in your DNA, there's no need to rehearse, no rehearsal
È nel tuo DNA, non c'è bisogno di provare, nessuna prova
When you're ready for me, come and send me a bird call
Quando sei pronta per me, vieni e mandami un richiamo di uccello
She don't eat meat, she a herbivore
Non mangia carne, è un erbivoro
But I coulda sworn she ate me 'til the early morn'
Ma avrei giurato che mi ha mangiato fino all'alba
I might hold on to her, but I'm not sure
Potrei tenerla, ma non sono sicuro
You do your nails and your hair, and your skin's pure
Ti fai le unghie e i capelli, e la tua pelle è pura
I let you do your thing, I don't interfere
Ti lascio fare le tue cose, non interferisco
Baby, I can tell you've been eatin' well
Baby, posso dire che hai mangiato bene
Big bunda, no BBL
Grande bunda, no BBL
Heard him talk greaze but I didn't care
L'ho sentito parlare in modo sgarbato, ma non mi importava
Won't take long to make him disappear
Non ci vorrà molto per farlo sparire
No, he's not grizzly, he's a teddy bear
No, non è un grizzly, è un orsacchiotto
Dump on him anywhere
Scarico su di lui ovunque
If you stay prepared, you ain't gotta get prepared
Se sei sempre preparato, non devi prepararti
Gyal link me after she get her manicure, pedicure
La ragazza mi raggiunge dopo aver fatto manicure e pedicure
Hit the road and cause a massacre
Percorro la strada e causo un massacro
Real hitman, not an amateur
Un vero sicario, non un dilettante
Was a young boy but now I'm mature
Ero un ragazzino, ma ora sono maturo