SANTA BANDANA (64 Bars)

Diego Germini, Lorenzo Paolo Spinosa

Letra Traducción

È disumano, ragazzi, disumano
Ehy, Izeh, oh

Spacco e voglio tutti i benefit
Dammi weed, Hennessy
Poi recco una strofa che non N'ashville come in Tennessee
Genova è un'iniezione nella vena creativa
Scrivo e non ho una direzione ormai lontano da riva
64 come i calci che ti pigli nel culo
Siete scarsi pure nel 2021
Potrei giocare a bowling con la tua crapa pelata
E far sì che la notizia non venga mai trapelata, yeah
Uh, porto buone nuove
Sai che imbratto il foglio dal 2009
Tutto quest'orgoglio e fra' rimani pobre
Perdi troppi liquidi, c'hai le tue cose, yeah
Uh, fotto l'ispettore
Taglio 'sti tentacoli, cucino piovre
Tutti querelati e tutti già in prigione
Trash come il Mosca in televisione, yeah
Uh, sono religione
Mi casa es tu casa, come in the magione
Cuando yo era joven hacía botellones
Ahora como a todos sin distinciones
Estoy loco, 'toy borracho tirado en la calle
Pero toco, los porros como flautas poco a poco
No gusta, a mí tampoco
Querría cambiar el mundo pero el mundo cambia
Así que tengo que quedarme cojo, puto
Santa bandana
Io sono qua per te
Santa bandana
Io sono qua per te

I-inumano
C'ho del fumo nelle palle e me ne sono scordato
Chico de la calle perché sono sfrontato
Fumo nella valle questa matrioska
Perché dentro ho 20 g, come in una cosca
Cosa vendono i TG, l'hanno detta grossa
Vendono la coca come Cosa Nostra
Così tante statue da farci una mostra
Cena con lo Stato con champagne e ostrica
Devo dirvi due stronzate ma però, però stica'
Parlo sempre troppo e qua la vedo ostica
Vedo un po' sfocato, Diego cambia l'ottica
Sai che se lo svegli dopo il cane mozzica
Quando non hai niente dopo te ne rendi conto
Che la vita vera è tutta quanta un rendiconto
Sbuccio questa mela e sono Geppetto
Izi rappa è Grande Mela come nel ghetto, ah

Amici girano in Ferrari
Rigiri, giri, malaffari
Io la giro a un g, come a Cali
Fammi due trimoni come a Bari
Riso ai matrimoni invece è bamba
Fumo 'sti fumoni una valanga
Fuochi d'artificio dentro all'hangar
Con lei in stanza, senti bam bam

Sono uno che faccio de video per video
Sono un freelander

Salvo il mondo come Ganacci, fuck the Matrix
Fuck the cops, non mi piacciono, sanno d'acido
Non twerkare con quel culo perché è tutto flaccido
Più che tragi-tragicomico fra è comitragico
Rappo e buco la coscienza e rimani senza
"Questa è benza, questa è benza"
Stavo in garage con la para per la penitenza
Ma ora in gara ti ho doppiato, come Celenza, yeah, yeah
Time ticking for the real dawgs
Nunca affiliated with these spia cops
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Fuck you, underdawg (uh-uh)
No me toquen putos gilipollas
Cuando fumo frutos, chirimoya
Somos el clou de la ceremonia
Cenizas sobre tus joyas
Pintadas como en un Goya
Sbirri in salamoia con le verdure
Per me siete i boia delle culture
Forse hai troppe pare per ammetterlo
Ti scopi una cessona e fai fatica pure a metterlo
No sé qué me ocurre tengo malas cosas
Quiero que me curen con sus mariposas
Yo no quiero esposas sino justicia
Huele como mierda, pero es policía
Time ticking for the real dawgs
Nunca affiliated with these spia cops
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Time ticking for the real dawgs
Nunca affiliated with these spia cops
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Fuck you, underdawg

Low kidd, ah
G.O.G.O.
Machete
Ma, ma, ma, ma, ma

Va bene, va bene
Grazie
Arrivederci

È disumano, ragazzi, disumano
Es inhumano, chicos, inhumano
Ehy, Izeh, oh
Eh, Izeh, oh
Spacco e voglio tutti i benefit
Rompo y quiero todos los beneficios
Dammi weed, Hennessy
Dame weed, Hennessy
Poi recco una strofa che non N'ashville come in Tennessee
Luego recito un verso que no es de Nashville como en Tennessee
Genova è un'iniezione nella vena creativa
Génova es una inyección en la vena creativa
Scrivo e non ho una direzione ormai lontano da riva
Escribo y ya no tengo una dirección, lejos de la orilla
64 come i calci che ti pigli nel culo
64 como las patadas que te metes en el culo
Siete scarsi pure nel 2021
Sois malos incluso en 2021
Potrei giocare a bowling con la tua crapa pelata
Podría jugar a los bolos con tu cabeza calva
E far sì che la notizia non venga mai trapelata, yeah
Y hacer que la noticia nunca se filtre, sí
Uh, porto buone nuove
Uh, traigo buenas noticias
Sai che imbratto il foglio dal 2009
Sabes que he estado manchando el papel desde 2009
Tutto quest'orgoglio e fra' rimani pobre
Todo este orgullo y hermano, sigues siendo pobre
Perdi troppi liquidi, c'hai le tue cose, yeah
Pierdes demasiados líquidos, tienes tus cosas, sí
Uh, fotto l'ispettore
Uh, jodo al inspector
Taglio 'sti tentacoli, cucino piovre
Corto estos tentáculos, cocino pulpos
Tutti querelati e tutti già in prigione
Todos demandados y todos ya en prisión
Trash come il Mosca in televisione, yeah
Basura como Mosca en la televisión, sí
Uh, sono religione
Uh, soy una religión
Mi casa es tu casa, come in the magione
Mi casa es tu casa, como en la mansión
Cuando yo era joven hacía botellones
Cuando era joven hacía botellones
Ahora como a todos sin distinciones
Ahora como a todos sin distinciones
Estoy loco, 'toy borracho tirado en la calle
Estoy loco, borracho tirado en la calle
Pero toco, los porros como flautas poco a poco
Pero toco, los porros como flautas poco a poco
No gusta, a mí tampoco
No gusta, a mí tampoco
Querría cambiar el mundo pero el mundo cambia
Querría cambiar el mundo pero el mundo cambia
Así que tengo que quedarme cojo, puto
Así que tengo que quedarme cojo, jodido
Santa bandana
Santa bandana
Io sono qua per te
Estoy aquí para ti
Santa bandana
Santa bandana
Io sono qua per te
Estoy aquí para ti
I-inumano
Inhumano
C'ho del fumo nelle palle e me ne sono scordato
Tengo humo en las bolas y me he olvidado
Chico de la calle perché sono sfrontato
Chico de la calle porque soy descarado
Fumo nella valle questa matrioska
Humo en el valle esta matrioska
Perché dentro ho 20 g, come in una cosca
Porque dentro tengo 20 g, como en una mafia
Cosa vendono i TG, l'hanno detta grossa
¿Qué venden los TG, la han cagado?
Vendono la coca come Cosa Nostra
Venden coca como Cosa Nostra
Così tante statue da farci una mostra
Tantas estatuas para hacer una exposición
Cena con lo Stato con champagne e ostrica
Cena con el Estado con champán y ostra
Devo dirvi due stronzate ma però, però stica'
Tengo que deciros dos tonterías pero bueno, me da igual
Parlo sempre troppo e qua la vedo ostica
Hablo demasiado y aquí lo veo difícil
Vedo un po' sfocato, Diego cambia l'ottica
Veo un poco borroso, Diego cambia la óptica
Sai che se lo svegli dopo il cane mozzica
Sabes que si lo despiertas después el perro muerde
Quando non hai niente dopo te ne rendi conto
Cuando no tienes nada después te das cuenta
Che la vita vera è tutta quanta un rendiconto
Que la vida real es toda una cuenta
Sbuccio questa mela e sono Geppetto
Pelo esta manzana y soy Geppetto
Izi rappa è Grande Mela come nel ghetto, ah
Izi rapea es Gran Manzana como en el gueto, ah
Amici girano in Ferrari
Amigos giran en Ferrari
Rigiri, giri, malaffari
Revoloteas, giras, malos negocios
Io la giro a un g, come a Cali
Yo la giro a un g, como en Cali
Fammi due trimoni come a Bari
Hazme dos trimonis como en Bari
Riso ai matrimoni invece è bamba
Arroz en las bodas en cambio es droga
Fumo 'sti fumoni una valanga
Fumo estos porros una avalancha
Fuochi d'artificio dentro all'hangar
Fuegos artificiales dentro del hangar
Con lei in stanza, senti bam bam
Con ella en la habitación, sientes bam bam
Sono uno che faccio de video per video
Soy uno que hago de video por video
Sono un freelander
Soy un freelander
Salvo il mondo come Ganacci, fuck the Matrix
Salvo el mundo como Ganacci, joder la Matrix
Fuck the cops, non mi piacciono, sanno d'acido
Joder a los policías, no me gustan, saben a ácido
Non twerkare con quel culo perché è tutto flaccido
No hagas twerk con ese culo porque está todo flácido
Più che tragi-tragicomico fra è comitragico
Más que tragi-tragicómico hermano es comitragico
Rappo e buco la coscienza e rimani senza
Rapeo y perforo la conciencia y te quedas sin
"Questa è benza, questa è benza"
"Esto es gasolina, esto es gasolina"
Stavo in garage con la para per la penitenza
Estaba en el garaje con la para por la penitencia
Ma ora in gara ti ho doppiato, come Celenza, yeah, yeah
Pero ahora en la carrera te he doblado, como Celenza, sí, sí
Time ticking for the real dawgs
El tiempo corre para los verdaderos perros
Nunca affiliated with these spia cops
Nunca afiliado con estos policías espías
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Soy injustamente odiado porque dije la verdad, vendí drogas
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Jódete, underdawg (uh-uh)
No me toquen putos gilipollas
No me toquen putos gilipollas
Cuando fumo frutos, chirimoya
Cuando fumo frutos, chirimoya
Somos el clou de la ceremonia
Somos el clou de la ceremonia
Cenizas sobre tus joyas
Cenizas sobre tus joyas
Pintadas como en un Goya
Pintadas como en un Goya
Sbirri in salamoia con le verdure
Policías en salmuera con verduras
Per me siete i boia delle culture
Para mí sois los verdugos de las culturas
Forse hai troppe pare per ammetterlo
Quizás tienes demasiadas paredes para admitirlo
Ti scopi una cessona e fai fatica pure a metterlo
Te follas a una fea y te cuesta incluso meterla
No sé qué me ocurre tengo malas cosas
No sé qué me pasa tengo malas cosas
Quiero que me curen con sus mariposas
Quiero que me curen con sus mariposas
Yo no quiero esposas sino justicia
Yo no quiero esposas sino justicia
Huele como mierda, pero es policía
Huele como mierda, pero es policía
Time ticking for the real dawgs
El tiempo corre para los verdaderos perros
Nunca affiliated with these spia cops
Nunca afiliado con estos policías espías
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Soy injustamente odiado porque dije la verdad, vendí drogas
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Jódete, underdawg (uh-uh)
Time ticking for the real dawgs
El tiempo corre para los verdaderos perros
Nunca affiliated with these spia cops
Nunca afiliado con estos policías espías
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Soy injustamente odiado porque dije la verdad, vendí drogas
Fuck you, underdawg
Jódete, underdawg
Low kidd, ah
Low kidd, ah
G.O.G.O.
G.O.G.O.
Machete
Machete
Ma, ma, ma, ma, ma
Ma, ma, ma, ma, ma
Va bene, va bene
Está bien, está bien
Grazie
Gracias
Arrivederci
Adiós
È disumano, ragazzi, disumano
É desumano, rapazes, desumano
Ehy, Izeh, oh
Ei, Izeh, oh
Spacco e voglio tutti i benefit
Eu quebro e quero todos os benefícios
Dammi weed, Hennessy
Dá-me erva, Hennessy
Poi recco una strofa che non N'ashville come in Tennessee
Depois recito um verso que não é Nashville como no Tennessee
Genova è un'iniezione nella vena creativa
Génova é uma injeção na veia criativa
Scrivo e non ho una direzione ormai lontano da riva
Escrevo e não tenho uma direção agora longe da costa
64 come i calci che ti pigli nel culo
64 como os chutes que você leva na bunda
Siete scarsi pure nel 2021
Vocês são ruins mesmo em 2021
Potrei giocare a bowling con la tua crapa pelata
Eu poderia jogar boliche com a sua cabeça careca
E far sì che la notizia non venga mai trapelata, yeah
E fazer com que a notícia nunca vaze, yeah
Uh, porto buone nuove
Uh, trago boas notícias
Sai che imbratto il foglio dal 2009
Você sabe que eu sujo o papel desde 2009
Tutto quest'orgoglio e fra' rimani pobre
Todo esse orgulho e irmão, você continua pobre
Perdi troppi liquidi, c'hai le tue cose, yeah
Você perde muitos líquidos, você tem suas coisas, yeah
Uh, fotto l'ispettore
Uh, eu fodo o inspetor
Taglio 'sti tentacoli, cucino piovre
Corto esses tentáculos, cozinho polvos
Tutti querelati e tutti già in prigione
Todos processados e todos já na prisão
Trash come il Mosca in televisione, yeah
Lixo como a Mosca na televisão, yeah
Uh, sono religione
Uh, eu sou religião
Mi casa es tu casa, come in the magione
Minha casa é sua casa, como na mansão
Cuando yo era joven hacía botellones
Quando eu era jovem, fazia botellones
Ahora como a todos sin distinciones
Agora como todos sem distinções
Estoy loco, 'toy borracho tirado en la calle
Estou louco, 'toy bêbado deitado na rua
Pero toco, los porros como flautas poco a poco
Mas toco, os baseados como flautas pouco a pouco
No gusta, a mí tampoco
Não gosta, eu também não
Querría cambiar el mundo pero el mundo cambia
Queria mudar o mundo mas o mundo muda
Así que tengo que quedarme cojo, puto
Então tenho que ficar coxo, puto
Santa bandana
Santa bandana
Io sono qua per te
Eu estou aqui por você
Santa bandana
Santa bandana
Io sono qua per te
Eu estou aqui por você
I-inumano
Inumano
C'ho del fumo nelle palle e me ne sono scordato
Tenho fumaça nas bolas e me esqueci
Chico de la calle perché sono sfrontato
Chico de la calle porque sou descarado
Fumo nella valle questa matrioska
Fumo no vale esta matrioska
Perché dentro ho 20 g, come in una cosca
Porque dentro tenho 20 g, como numa cosca
Cosa vendono i TG, l'hanno detta grossa
O que vendem os TG, disseram uma grande
Vendono la coca come Cosa Nostra
Vendem coca como Cosa Nostra
Così tante statue da farci una mostra
Tantas estátuas para fazer uma exposição
Cena con lo Stato con champagne e ostrica
Jantar com o Estado com champanhe e ostra
Devo dirvi due stronzate ma però, però stica'
Tenho que dizer duas merdas mas porém, porém fica'
Parlo sempre troppo e qua la vedo ostica
Falo sempre demais e aqui vejo difícil
Vedo un po' sfocato, Diego cambia l'ottica
Vejo um pouco desfocado, Diego muda a ótica
Sai che se lo svegli dopo il cane mozzica
Você sabe que se acordá-lo depois o cão morde
Quando non hai niente dopo te ne rendi conto
Quando você não tem nada depois você percebe
Che la vita vera è tutta quanta un rendiconto
Que a vida real é toda uma prestação de contas
Sbuccio questa mela e sono Geppetto
Descasco esta maçã e sou Geppetto
Izi rappa è Grande Mela come nel ghetto, ah
Izi rappa é Grande Maçã como no gueto, ah
Amici girano in Ferrari
Amigos andam de Ferrari
Rigiri, giri, malaffari
Rodeios, voltas, negócios obscuros
Io la giro a un g, come a Cali
Eu a giro a um g, como em Cali
Fammi due trimoni come a Bari
Faça-me dois trimoni como em Bari
Riso ai matrimoni invece è bamba
Arroz nos casamentos em vez é bamba
Fumo 'sti fumoni una valanga
Fumo esses baseados uma avalanche
Fuochi d'artificio dentro all'hangar
Fogos de artifício dentro do hangar
Con lei in stanza, senti bam bam
Com ela no quarto, ouça bam bam
Sono uno che faccio de video per video
Sou um que faço de vídeo para vídeo
Sono un freelander
Sou um freelancer
Salvo il mondo come Ganacci, fuck the Matrix
Salvo o mundo como Ganacci, foda-se a Matrix
Fuck the cops, non mi piacciono, sanno d'acido
Foda-se os policiais, não gosto deles, sabem a ácido
Non twerkare con quel culo perché è tutto flaccido
Não twerk com essa bunda porque é toda flácida
Più che tragi-tragicomico fra è comitragico
Mais que tragi-tragicômico irmão é comitragico
Rappo e buco la coscienza e rimani senza
Rapo e furo a consciência e você fica sem
"Questa è benza, questa è benza"
"Esta é gasolina, esta é gasolina"
Stavo in garage con la para per la penitenza
Estava na garagem com a para para a penitência
Ma ora in gara ti ho doppiato, come Celenza, yeah, yeah
Mas agora na corrida te ultrapassei, como Celenza, yeah, yeah
Time ticking for the real dawgs
Tempo correndo para os verdadeiros cães
Nunca affiliated with these spia cops
Nunca afiliado com esses polícias espiões
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Sou injustamente odiado porque falei a verdade, vendi drogas
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Foda-se você, underdawg (uh-uh)
No me toquen putos gilipollas
Não me toquem putos gilipollas
Cuando fumo frutos, chirimoya
Quando fumo frutos, chirimoya
Somos el clou de la ceremonia
Somos o clou da cerimônia
Cenizas sobre tus joyas
Cinzas sobre suas joias
Pintadas como en un Goya
Pintadas como num Goya
Sbirri in salamoia con le verdure
Policiais em salmoura com os legumes
Per me siete i boia delle culture
Para mim vocês são os carrascos das culturas
Forse hai troppe pare per ammetterlo
Talvez você tenha muitas paredes para admitir
Ti scopi una cessona e fai fatica pure a metterlo
Você fode uma feia e tem dificuldade até para colocar
No sé qué me ocurre tengo malas cosas
Não sei o que me acontece tenho coisas ruins
Quiero que me curen con sus mariposas
Quero que me curem com suas borboletas
Yo no quiero esposas sino justicia
Eu não quero esposas mas justiça
Huele como mierda, pero es policía
Cheira como merda, mas é polícia
Time ticking for the real dawgs
Tempo correndo para os verdadeiros cães
Nunca affiliated with these spia cops
Nunca afiliado com esses polícias espiões
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Sou injustamente odiado porque falei a verdade, vendi drogas
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Foda-se você, underdawg (uh-uh)
Time ticking for the real dawgs
Tempo correndo para os verdadeiros cães
Nunca affiliated with these spia cops
Nunca afiliado com esses polícias espiões
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Sou injustamente odiado porque falei a verdade, vendi drogas
Fuck you, underdawg
Foda-se você, underdawg
Low kidd, ah
Low kidd, ah
G.O.G.O.
G.O.G.O.
Machete
Machete
Ma, ma, ma, ma, ma
Ma, ma, ma, ma, ma
Va bene, va bene
Está bem, está bem
Grazie
Obrigado
Arrivederci
Adeus
È disumano, ragazzi, disumano
It's inhumane, guys, inhumane
Ehy, Izeh, oh
Hey, Izeh, oh
Spacco e voglio tutti i benefit
I break and I want all the benefits
Dammi weed, Hennessy
Give me weed, Hennessy
Poi recco una strofa che non N'ashville come in Tennessee
Then I record a verse that's not Nashville like in Tennessee
Genova è un'iniezione nella vena creativa
Genoa is an injection into the creative vein
Scrivo e non ho una direzione ormai lontano da riva
I write and I don't have a direction now far from the shore
64 come i calci che ti pigli nel culo
64 like the kicks you get in the ass
Siete scarsi pure nel 2021
You're still bad in 2021
Potrei giocare a bowling con la tua crapa pelata
I could play bowling with your bald head
E far sì che la notizia non venga mai trapelata, yeah
And make sure the news never leaks out, yeah
Uh, porto buone nuove
Uh, I bring good news
Sai che imbratto il foglio dal 2009
You know I've been smearing the sheet since 2009
Tutto quest'orgoglio e fra' rimani pobre
All this pride and brother you remain poor
Perdi troppi liquidi, c'hai le tue cose, yeah
You lose too many fluids, you have your things, yeah
Uh, fotto l'ispettore
Uh, I fuck the inspector
Taglio 'sti tentacoli, cucino piovre
I cut these tentacles, I cook octopuses
Tutti querelati e tutti già in prigione
Everyone sued and everyone already in prison
Trash come il Mosca in televisione, yeah
Trash like the Fly on TV, yeah
Uh, sono religione
Uh, I am religion
Mi casa es tu casa, come in the magione
Mi casa es tu casa, like in the mansion
Cuando yo era joven hacía botellones
When I was young I used to have botellones
Ahora como a todos sin distinciones
Now I eat everyone without distinctions
Estoy loco, 'toy borracho tirado en la calle
I'm crazy, 'toy drunk lying in the street
Pero toco, los porros como flautas poco a poco
But I touch, the joints like flutes little by little
No gusta, a mí tampoco
Don't like, me neither
Querría cambiar el mundo pero el mundo cambia
I would like to change the world but the world changes
Así que tengo que quedarme cojo, puto
So I have to stay lame, fuck
Santa bandana
Holy bandana
Io sono qua per te
I am here for you
Santa bandana
Holy bandana
Io sono qua per te
I am here for you
I-inumano
I-inhuman
C'ho del fumo nelle palle e me ne sono scordato
I have smoke in my balls and I forgot about it
Chico de la calle perché sono sfrontato
Chico de la calle because I am brazen
Fumo nella valle questa matrioska
Smoke in the valley this matryoshka
Perché dentro ho 20 g, come in una cosca
Because inside I have 20 g, like in a gang
Cosa vendono i TG, l'hanno detta grossa
What do the TGs sell, they said it big
Vendono la coca come Cosa Nostra
They sell coke like Cosa Nostra
Così tante statue da farci una mostra
So many statues to make a show
Cena con lo Stato con champagne e ostrica
Dinner with the State with champagne and oyster
Devo dirvi due stronzate ma però, però stica'
I have to tell you two bullshit but however, however stick'
Parlo sempre troppo e qua la vedo ostica
I always talk too much and here I see it difficult
Vedo un po' sfocato, Diego cambia l'ottica
I see a little blurry, Diego changes the optics
Sai che se lo svegli dopo il cane mozzica
You know that if you wake him up after the dog bites
Quando non hai niente dopo te ne rendi conto
When you have nothing after you realize
Che la vita vera è tutta quanta un rendiconto
That real life is all a statement
Sbuccio questa mela e sono Geppetto
I peel this apple and I am Geppetto
Izi rappa è Grande Mela come nel ghetto, ah
Izi raps is Big Apple like in the ghetto, ah
Amici girano in Ferrari
Friends go around in Ferrari
Rigiri, giri, malaffari
Turns, turns, shady deals
Io la giro a un g, come a Cali
I turn it to a g, like in Cali
Fammi due trimoni come a Bari
Give me two trimonis like in Bari
Riso ai matrimoni invece è bamba
Rice at weddings instead is bamba
Fumo 'sti fumoni una valanga
I smoke these big joints a landslide
Fuochi d'artificio dentro all'hangar
Fireworks inside the hangar
Con lei in stanza, senti bam bam
With her in the room, you hear bam bam
Sono uno che faccio de video per video
I'm one who makes video for video
Sono un freelander
I'm a freelancer
Salvo il mondo come Ganacci, fuck the Matrix
I save the world like Ganacci, fuck the Matrix
Fuck the cops, non mi piacciono, sanno d'acido
Fuck the cops, I don't like them, they taste of acid
Non twerkare con quel culo perché è tutto flaccido
Don't twerk with that ass because it's all flaccid
Più che tragi-tragicomico fra è comitragico
More than tragicomic brother is comitragic
Rappo e buco la coscienza e rimani senza
I rap and pierce the conscience and you remain without
"Questa è benza, questa è benza"
"This is gasoline, this is gasoline"
Stavo in garage con la para per la penitenza
I was in the garage with the para for penance
Ma ora in gara ti ho doppiato, come Celenza, yeah, yeah
But now in the race I have lapped you, like Celenza, yeah, yeah
Time ticking for the real dawgs
Time ticking for the real dawgs
Nunca affiliated with these spia cops
Never affiliated with these spy cops
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Fuck you, underdawg (uh-uh)
No me toquen putos gilipollas
Don't touch me fucking idiots
Cuando fumo frutos, chirimoya
When I smoke fruits, chirimoya
Somos el clou de la ceremonia
We are the highlight of the ceremony
Cenizas sobre tus joyas
Ashes on your jewels
Pintadas como en un Goya
Painted like in a Goya
Sbirri in salamoia con le verdure
Cops in brine with vegetables
Per me siete i boia delle culture
For me you are the executioners of cultures
Forse hai troppe pare per ammetterlo
Maybe you have too many walls to admit it
Ti scopi una cessona e fai fatica pure a metterlo
You fuck a cesspit and you even struggle to put it
No sé qué me ocurre tengo malas cosas
I don't know what's wrong with me I have bad things
Quiero que me curen con sus mariposas
I want them to cure me with their butterflies
Yo no quiero esposas sino justicia
I don't want wives but justice
Huele como mierda, pero es policía
It smells like shit, but it's police
Time ticking for the real dawgs
Time ticking for the real dawgs
Nunca affiliated with these spia cops
Never affiliated with these spy cops
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Time ticking for the real dawgs
Time ticking for the real dawgs
Nunca affiliated with these spia cops
Never affiliated with these spy cops
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Fuck you, underdawg
Fuck you, underdawg
Low kidd, ah
Low kidd, ah
G.O.G.O.
G.O.G.O.
Machete
Machete
Ma, ma, ma, ma, ma
Ma, ma, ma, ma, ma
Va bene, va bene
Okay, okay
Grazie
Thank you
Arrivederci
Goodbye
È disumano, ragazzi, disumano
C'est inhumain, les gars, inhumain
Ehy, Izeh, oh
Eh, Izeh, oh
Spacco e voglio tutti i benefit
Je casse et je veux tous les avantages
Dammi weed, Hennessy
Donne-moi de la weed, du Hennessy
Poi recco una strofa che non N'ashville come in Tennessee
Puis je crache un couplet qui n'est pas de Nashville comme au Tennessee
Genova è un'iniezione nella vena creativa
Gênes est une injection dans la veine créative
Scrivo e non ho una direzione ormai lontano da riva
J'écris et je n'ai plus de direction, loin du rivage
64 come i calci che ti pigli nel culo
64 comme les coups que tu prends dans le cul
Siete scarsi pure nel 2021
Vous êtes toujours nuls en 2021
Potrei giocare a bowling con la tua crapa pelata
Je pourrais jouer au bowling avec ton crâne chauve
E far sì che la notizia non venga mai trapelata, yeah
Et faire en sorte que la nouvelle ne soit jamais divulguée, ouais
Uh, porto buone nuove
Uh, j'apporte de bonnes nouvelles
Sai che imbratto il foglio dal 2009
Tu sais que je gribouille sur la feuille depuis 2009
Tutto quest'orgoglio e fra' rimani pobre
Toute cette fierté et tu restes pauvre
Perdi troppi liquidi, c'hai le tue cose, yeah
Tu perds trop de liquides, tu as tes trucs, ouais
Uh, fotto l'ispettore
Uh, je baise l'inspecteur
Taglio 'sti tentacoli, cucino piovre
Je coupe ces tentacules, je cuisine des poulpes
Tutti querelati e tutti già in prigione
Tous poursuivis en justice et déjà en prison
Trash come il Mosca in televisione, yeah
Trash comme Mosca à la télévision, ouais
Uh, sono religione
Uh, je suis une religion
Mi casa es tu casa, come in the magione
Mi casa es tu casa, comme dans la maison
Cuando yo era joven hacía botellones
Cuando yo era joven hacía botellones
Ahora como a todos sin distinciones
Maintenant je mange tout le monde sans distinction
Estoy loco, 'toy borracho tirado en la calle
Je suis fou, je suis ivre allongé dans la rue
Pero toco, los porros como flautas poco a poco
Mais je touche, les joints comme des flûtes petit à petit
No gusta, a mí tampoco
Ça ne plaît pas, à moi non plus
Querría cambiar el mundo pero el mundo cambia
Je voudrais changer le monde mais le monde change
Así que tengo que quedarme cojo, puto
Alors je dois rester boiteux, putain
Santa bandana
Sainte bandana
Io sono qua per te
Je suis là pour toi
Santa bandana
Sainte bandana
Io sono qua per te
Je suis là pour toi
I-inumano
Inhumain
C'ho del fumo nelle palle e me ne sono scordato
J'ai de la fumée dans les couilles et j'ai oublié
Chico de la calle perché sono sfrontato
Chico de la calle parce que je suis effronté
Fumo nella valle questa matrioska
Fumée dans la vallée, cette matriochka
Perché dentro ho 20 g, come in una cosca
Parce qu'à l'intérieur j'ai 20 g, comme dans une mafia
Cosa vendono i TG, l'hanno detta grossa
Qu'est-ce que les journaux télévisés vendent, ils ont dit une grosse connerie
Vendono la coca come Cosa Nostra
Ils vendent de la cocaïne comme la Cosa Nostra
Così tante statue da farci una mostra
Tant de statues pour faire une exposition
Cena con lo Stato con champagne e ostrica
Dîner avec l'État avec du champagne et des huîtres
Devo dirvi due stronzate ma però, però stica'
Je dois vous dire deux conneries mais bon, ça ne me dérange pas
Parlo sempre troppo e qua la vedo ostica
Je parle toujours trop et ici je le vois difficile
Vedo un po' sfocato, Diego cambia l'ottica
Je vois un peu flou, Diego change de perspective
Sai che se lo svegli dopo il cane mozzica
Tu sais que si tu le réveilles après, le chien mord
Quando non hai niente dopo te ne rendi conto
Quand tu n'as rien, tu t'en rends compte
Che la vita vera è tutta quanta un rendiconto
Que la vraie vie est tout un compte rendu
Sbuccio questa mela e sono Geppetto
Je pèle cette pomme et je suis Geppetto
Izi rappa è Grande Mela come nel ghetto, ah
Izi rappe, c'est la Grande Pomme comme dans le ghetto, ah
Amici girano in Ferrari
Mes amis roulent en Ferrari
Rigiri, giri, malaffari
Tu tournes, tu tournes, des affaires louches
Io la giro a un g, come a Cali
Je la tourne à un g, comme à Cali
Fammi due trimoni come a Bari
Fais-moi deux trimonis comme à Bari
Riso ai matrimoni invece è bamba
Du riz aux mariages au lieu de la cocaïne
Fumo 'sti fumoni una valanga
Je fume ces gros joints, une avalanche
Fuochi d'artificio dentro all'hangar
Feux d'artifice dans le hangar
Con lei in stanza, senti bam bam
Avec elle dans la chambre, tu entends bam bam
Sono uno che faccio de video per video
Je suis celui qui fait des vidéos pour des vidéos
Sono un freelander
Je suis un freelander
Salvo il mondo come Ganacci, fuck the Matrix
Je sauve le monde comme Ganacci, fuck the Matrix
Fuck the cops, non mi piacciono, sanno d'acido
Fuck the cops, je ne les aime pas, ils sentent l'acide
Non twerkare con quel culo perché è tutto flaccido
Ne twerke pas avec ce cul parce qu'il est tout flasque
Più che tragi-tragicomico fra è comitragico
Plus que tragi-comique, c'est comi-tragique
Rappo e buco la coscienza e rimani senza
Je rappe et je perce la conscience et tu restes sans
"Questa è benza, questa è benza"
"C'est de la benzine, c'est de la benzine"
Stavo in garage con la para per la penitenza
J'étais dans le garage avec la peur pour la pénitence
Ma ora in gara ti ho doppiato, come Celenza, yeah, yeah
Mais maintenant en course je t'ai doublé, comme Celenza, ouais, ouais
Time ticking for the real dawgs
Le temps presse pour les vrais chiens
Nunca affiliated with these spia cops
Jamais affilié à ces flics espions
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Je suis injustement haï parce que j'ai dit la vérité, vendu de la drogue
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Fuck you, underdawg (uh-uh)
No me toquen putos gilipollas
Ne me touchez pas, putains d'idiots
Cuando fumo frutos, chirimoya
Quand je fume des fruits, chirimoya
Somos el clou de la ceremonia
Nous sommes le clou de la cérémonie
Cenizas sobre tus joyas
Des cendres sur tes bijoux
Pintadas como en un Goya
Peint comme dans un Goya
Sbirri in salamoia con le verdure
Des flics en saumure avec des légumes
Per me siete i boia delle culture
Pour moi, vous êtes les bourreaux des cultures
Forse hai troppe pare per ammetterlo
Peut-être que tu as trop de murs pour l'admettre
Ti scopi una cessona e fai fatica pure a metterlo
Tu baises une grosse merde et tu as du mal à la mettre
No sé qué me ocurre tengo malas cosas
Je ne sais pas ce qui m'arrive, j'ai de mauvaises choses
Quiero que me curen con sus mariposas
Je veux qu'ils me guérissent avec leurs papillons
Yo no quiero esposas sino justicia
Je ne veux pas d'épouses mais de la justice
Huele como mierda, pero es policía
Ça sent comme de la merde, mais c'est la police
Time ticking for the real dawgs
Le temps presse pour les vrais chiens
Nunca affiliated with these spia cops
Jamais affilié à ces flics espions
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Je suis injustement haï parce que j'ai dit la vérité, vendu de la drogue
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Time ticking for the real dawgs
Le temps presse pour les vrais chiens
Nunca affiliated with these spia cops
Jamais affilié à ces flics espions
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Je suis injustement haï parce que j'ai dit la vérité, vendu de la drogue
Fuck you, underdawg
Fuck you, underdawg
Low kidd, ah
Low kidd, ah
G.O.G.O.
G.O.G.O.
Machete
Machete
Ma, ma, ma, ma, ma
Ma, ma, ma, ma, ma
Va bene, va bene
D'accord, d'accord
Grazie
Merci
Arrivederci
Au revoir
È disumano, ragazzi, disumano
Es ist unmenschlich, Jungs, unmenschlich
Ehy, Izeh, oh
Hey, Izeh, oh
Spacco e voglio tutti i benefit
Ich breche auf und will alle Vorteile
Dammi weed, Hennessy
Gib mir Weed, Hennessy
Poi recco una strofa che non N'ashville come in Tennessee
Dann liefere ich einen Vers, der nicht Nashville ist wie in Tennessee
Genova è un'iniezione nella vena creativa
Genua ist eine Injektion in die kreative Ader
Scrivo e non ho una direzione ormai lontano da riva
Ich schreibe und habe keine Richtung mehr, weit weg vom Ufer
64 come i calci che ti pigli nel culo
64 wie die Tritte, die du in den Arsch bekommst
Siete scarsi pure nel 2021
Ihr seid auch im Jahr 2021 schlecht
Potrei giocare a bowling con la tua crapa pelata
Ich könnte mit deinem kahlen Kopf Bowling spielen
E far sì che la notizia non venga mai trapelata, yeah
Und dafür sorgen, dass die Nachricht nie durchsickert, yeah
Uh, porto buone nuove
Uh, ich bringe gute Nachrichten
Sai che imbratto il foglio dal 2009
Du weißt, dass ich das Blatt seit 2009 beschmiere
Tutto quest'orgoglio e fra' rimani pobre
All dieser Stolz und Bruder, du bleibst arm
Perdi troppi liquidi, c'hai le tue cose, yeah
Du verlierst zu viele Flüssigkeiten, du hast deine Sachen, yeah
Uh, fotto l'ispettore
Uh, ich ficke den Inspektor
Taglio 'sti tentacoli, cucino piovre
Ich schneide diese Tentakel ab, koche Kraken
Tutti querelati e tutti già in prigione
Alle angeklagt und alle schon im Gefängnis
Trash come il Mosca in televisione, yeah
Trash wie die Fliege im Fernsehen, yeah
Uh, sono religione
Uh, ich bin Religion
Mi casa es tu casa, come in the magione
Mi casa es tu casa, wie in der Villa
Cuando yo era joven hacía botellones
Als ich jung war, machte ich Botellones
Ahora como a todos sin distinciones
Jetzt esse ich alle ohne Unterschiede
Estoy loco, 'toy borracho tirado en la calle
Ich bin verrückt, 'toy betrunken auf der Straße
Pero toco, los porros como flautas poco a poco
Aber ich spiele, die Joints wie Flöten nach und nach
No gusta, a mí tampoco
Es gefällt nicht, mir auch nicht
Querría cambiar el mundo pero el mundo cambia
Ich würde die Welt verändern wollen, aber die Welt ändert sich
Así que tengo que quedarme cojo, puto
Also muss ich hinken bleiben, verdammt
Santa bandana
Heiliges Bandana
Io sono qua per te
Ich bin hier für dich
Santa bandana
Heiliges Bandana
Io sono qua per te
Ich bin hier für dich
I-inumano
U-Unmenschlich
C'ho del fumo nelle palle e me ne sono scordato
Ich habe Rauch in den Eiern und habe es vergessen
Chico de la calle perché sono sfrontato
Chico de la calle weil ich frech bin
Fumo nella valle questa matrioska
Rauch im Tal, diese Matroschka
Perché dentro ho 20 g, come in una cosca
Denn innen habe ich 20 g, wie in einer Bande
Cosa vendono i TG, l'hanno detta grossa
Was verkaufen die Nachrichten, sie haben es dick gesagt
Vendono la coca come Cosa Nostra
Sie verkaufen Koks wie die Cosa Nostra
Così tante statue da farci una mostra
So viele Statuen, um eine Ausstellung zu machen
Cena con lo Stato con champagne e ostrica
Abendessen mit dem Staat mit Champagner und Austern
Devo dirvi due stronzate ma però, però stica'
Ich muss euch zwei Scheißdinge sagen, aber trotzdem, trotzdem ist es mir egal
Parlo sempre troppo e qua la vedo ostica
Ich rede immer zu viel und hier sehe ich es schwierig
Vedo un po' sfocato, Diego cambia l'ottica
Ich sehe ein bisschen verschwommen, Diego ändert die Perspektive
Sai che se lo svegli dopo il cane mozzica
Du weißt, dass wenn du ihn weckst, der Hund danach beißt
Quando non hai niente dopo te ne rendi conto
Wenn du nichts hast, merkst du es danach
Che la vita vera è tutta quanta un rendiconto
Dass das wahre Leben alles eine Abrechnung ist
Sbuccio questa mela e sono Geppetto
Ich schäle diesen Apfel und bin Geppetto
Izi rappa è Grande Mela come nel ghetto, ah
Izi rappt ist Big Apple wie im Ghetto, ah
Amici girano in Ferrari
Freunde fahren in Ferraris herum
Rigiri, giri, malaffari
Du drehst dich, drehst dich, schmutzige Geschäfte
Io la giro a un g, come a Cali
Ich drehe es zu einem g, wie in Cali
Fammi due trimoni come a Bari
Mach mir zwei Trimoni wie in Bari
Riso ai matrimoni invece è bamba
Reis bei Hochzeiten ist stattdessen Bamba
Fumo 'sti fumoni una valanga
Ich rauche diese fetten Joints, eine Lawine
Fuochi d'artificio dentro all'hangar
Feuerwerk im Hangar
Con lei in stanza, senti bam bam
Mit ihr im Zimmer, hörst du bam bam
Sono uno che faccio de video per video
Ich bin einer, der Video für Video macht
Sono un freelander
Ich bin ein Freelander
Salvo il mondo come Ganacci, fuck the Matrix
Ich rette die Welt wie Ganacci, fick die Matrix
Fuck the cops, non mi piacciono, sanno d'acido
Fick die Cops, ich mag sie nicht, sie schmecken sauer
Non twerkare con quel culo perché è tutto flaccido
Twerke nicht mit diesem Arsch, denn er ist ganz schlaff
Più che tragi-tragicomico fra è comitragico
Mehr als tragi-tragikomisch, Bruder, ist es komisch-tragisch
Rappo e buco la coscienza e rimani senza
Ich rappe und durchlöchere das Bewusstsein und du bleibst ohne
"Questa è benza, questa è benza"
„Das ist Benzin, das ist Benzin“
Stavo in garage con la para per la penitenza
Ich war in der Garage mit der Angst vor der Buße
Ma ora in gara ti ho doppiato, come Celenza, yeah, yeah
Aber jetzt im Rennen habe ich dich überholt, wie Celenza, yeah, yeah
Time ticking for the real dawgs
Die Zeit tickt für die echten Hunde
Nunca affiliated with these spia cops
Niemals verbunden mit diesen Spionen
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Ich werde unfair gehasst, weil ich die Wahrheit gesagt habe, Drogen verkauft habe
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Fick dich, Underdog (uh-uh)
No me toquen putos gilipollas
Fasst mich nicht an, ihr Trottel
Cuando fumo frutos, chirimoya
Wenn ich Früchte rauche, Chirimoya
Somos el clou de la ceremonia
Wir sind der Höhepunkt der Zeremonie
Cenizas sobre tus joyas
Asche auf deinen Schmuck
Pintadas como en un Goya
Gemalt wie in einem Goya
Sbirri in salamoia con le verdure
Bullen in Salzlake mit Gemüse
Per me siete i boia delle culture
Für mich seid ihr die Henker der Kulturen
Forse hai troppe pare per ammetterlo
Vielleicht hast du zu viele Wände, um es zuzugeben
Ti scopi una cessona e fai fatica pure a metterlo
Du fickst eine hässliche Frau und hast sogar Schwierigkeiten, ihn reinzustecken
No sé qué me ocurre tengo malas cosas
Ich weiß nicht, was mit mir los ist, ich habe schlechte Dinge
Quiero que me curen con sus mariposas
Ich will, dass sie mich mit ihren Schmetterlingen heilen
Yo no quiero esposas sino justicia
Ich will keine Ehefrauen, sondern Gerechtigkeit
Huele como mierda, pero es policía
Es riecht wie Scheiße, aber es ist Polizei
Time ticking for the real dawgs
Die Zeit tickt für die echten Hunde
Nunca affiliated with these spia cops
Niemals verbunden mit diesen Spionen
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Ich werde unfair gehasst, weil ich die Wahrheit gesagt habe, Drogen verkauft habe
Fuck you, underdawg (uh-uh)
Fick dich, Underdog (uh-uh)
Time ticking for the real dawgs
Die Zeit tickt für die echten Hunde
Nunca affiliated with these spia cops
Niemals verbunden mit diesen Spionen
I'm unfairly hated 'cause I spoke truth, sold drugs
Ich werde unfair gehasst, weil ich die Wahrheit gesagt habe, Drogen verkauft habe
Fuck you, underdawg
Fick dich, Underdog
Low kidd, ah
Low Kidd, ah
G.O.G.O.
G.O.G.O.
Machete
Machete
Ma, ma, ma, ma, ma
Ma, ma, ma, ma, ma
Va bene, va bene
Okay, okay
Grazie
Danke
Arrivederci
Auf Wiedersehen

Curiosidades sobre la música SANTA BANDANA (64 Bars) del Izi

¿Quién compuso la canción “SANTA BANDANA (64 Bars)” de Izi?
La canción “SANTA BANDANA (64 Bars)” de Izi fue compuesta por Diego Germini, Lorenzo Paolo Spinosa.

Músicas más populares de Izi

Otros artistas de Pop rock