Envelheço Na Cidade

Edgard Pereira, Edgard Jose Scandurra Pereira

Letra Traducción

Mais um ano que se passa mais um ano sem você
Já não tenho a mesma idade
Envelheço na cidade

Essa vida é jogo rápido
Para mim ou pra você
Mais um ano que se passa
Eu não sei o que fazer

Juventude se abraça
Se une pra esquecer
Um feliz aniversário
Para mim ou pra você

Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz aniversário envelheço na cidade

Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz aniversário

Meus amigos, minha rua
As garotas da minha rua
Não os sinto, não os tenho
Mais um ano sem você

As garotas desfilando
Os rapazes a beber
Já não tenho a mesma idade
Não pertenço a ninguém

Juventude se abraça
Se une pra esquecer
Um feliz aniversário
Para mim ou pra você

Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz aniversário, lá, lá, lá

Juventude se abraça
Se une pra esquecer
Um feliz aniversário
Para mim ou pra você

Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz aniversário envelheço na cidade

Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz aniversário envelheço na cidade

Mais um ano que se passa mais um ano sem você
Otro año que pasa, otro año sin ti
Já não tenho a mesma idade
Ya no tengo la misma edad
Envelheço na cidade
Envejezco en la ciudad
Essa vida é jogo rápido
Esta vida es un juego rápido
Para mim ou pra você
Para mí o para ti
Mais um ano que se passa
Otro año que pasa
Eu não sei o que fazer
No sé qué hacer
Juventude se abraça
La juventud se abraza
Se une pra esquecer
Se une para olvidar
Um feliz aniversário
Un feliz cumpleaños
Para mim ou pra você
Para mí o para ti
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz cumpleaños, envejezco en la ciudad
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz cumpleaños, envejezco en la ciudad
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz cumpleaños, envejezco en la ciudad
Feliz aniversário
Feliz cumpleaños
Meus amigos, minha rua
Mis amigos, mi calle
As garotas da minha rua
Las chicas de mi calle
Não os sinto, não os tenho
No los siento, no los tengo
Mais um ano sem você
Otro año sin ti
As garotas desfilando
Las chicas desfilando
Os rapazes a beber
Los chicos bebiendo
Já não tenho a mesma idade
Ya no tengo la misma edad
Não pertenço a ninguém
No pertenezco a nadie
Juventude se abraça
La juventud se abraza
Se une pra esquecer
Se une para olvidar
Um feliz aniversário
Un feliz cumpleaños
Para mim ou pra você
Para mí o para ti
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz cumpleaños, envejezco en la ciudad
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz cumpleaños, envejezco en la ciudad
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz cumpleaños, envejezco en la ciudad
Feliz aniversário, lá, lá, lá
Feliz cumpleaños, la, la, la
Juventude se abraça
La juventud se abraza
Se une pra esquecer
Se une para olvidar
Um feliz aniversário
Un feliz cumpleaños
Para mim ou pra você
Para mí o para ti
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz cumpleaños, envejezco en la ciudad
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz cumpleaños, envejezco en la ciudad
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz cumpleaños, envejezco en la ciudad
Feliz aniversário envelheço na cidade
Feliz cumpleaños, envejezco en la ciudad
Mais um ano que se passa mais um ano sem você
Another year passes, another year without you
Já não tenho a mesma idade
I'm not the same age anymore
Envelheço na cidade
I age in the city
Essa vida é jogo rápido
This life is a fast game
Para mim ou pra você
For me or for you
Mais um ano que se passa
Another year passes
Eu não sei o que fazer
I don't know what to do
Juventude se abraça
Youth embraces
Se une pra esquecer
Unites to forget
Um feliz aniversário
A happy birthday
Para mim ou pra você
For me or for you
Feliz aniversário envelheço na cidade
Happy birthday, I age in the city
Feliz aniversário envelheço na cidade
Happy birthday, I age in the city
Feliz aniversário envelheço na cidade
Happy birthday, I age in the city
Feliz aniversário
Happy birthday
Meus amigos, minha rua
My friends, my street
As garotas da minha rua
The girls from my street
Não os sinto, não os tenho
I don't feel them, I don't have them
Mais um ano sem você
Another year without you
As garotas desfilando
The girls parading
Os rapazes a beber
The boys drinking
Já não tenho a mesma idade
I'm not the same age anymore
Não pertenço a ninguém
I belong to no one
Juventude se abraça
Youth embraces
Se une pra esquecer
Unites to forget
Um feliz aniversário
A happy birthday
Para mim ou pra você
For me or for you
Feliz aniversário envelheço na cidade
Happy birthday, I age in the city
Feliz aniversário envelheço na cidade
Happy birthday, I age in the city
Feliz aniversário envelheço na cidade
Happy birthday, I age in the city
Feliz aniversário, lá, lá, lá
Happy birthday, la, la, la
Juventude se abraça
Youth embraces
Se une pra esquecer
Unites to forget
Um feliz aniversário
A happy birthday
Para mim ou pra você
For me or for you
Feliz aniversário envelheço na cidade
Happy birthday, I age in the city
Feliz aniversário envelheço na cidade
Happy birthday, I age in the city
Feliz aniversário envelheço na cidade
Happy birthday, I age in the city
Feliz aniversário envelheço na cidade
Happy birthday, I age in the city
Mais um ano que se passa mais um ano sem você
Encore une année qui passe, encore une année sans toi
Já não tenho a mesma idade
Je n'ai plus le même âge
Envelheço na cidade
Je vieillis dans la ville
Essa vida é jogo rápido
Cette vie est un jeu rapide
Para mim ou pra você
Pour moi ou pour toi
Mais um ano que se passa
Encore une année qui passe
Eu não sei o que fazer
Je ne sais pas quoi faire
Juventude se abraça
La jeunesse s'étreint
Se une pra esquecer
Se rassemble pour oublier
Um feliz aniversário
Un joyeux anniversaire
Para mim ou pra você
Pour moi ou pour toi
Feliz aniversário envelheço na cidade
Joyeux anniversaire, je vieillis dans la ville
Feliz aniversário envelheço na cidade
Joyeux anniversaire, je vieillis dans la ville
Feliz aniversário envelheço na cidade
Joyeux anniversaire, je vieillis dans la ville
Feliz aniversário
Joyeux anniversaire
Meus amigos, minha rua
Mes amis, ma rue
As garotas da minha rua
Les filles de ma rue
Não os sinto, não os tenho
Je ne les sens pas, je ne les ai pas
Mais um ano sem você
Encore une année sans toi
As garotas desfilando
Les filles défilent
Os rapazes a beber
Les garçons boivent
Já não tenho a mesma idade
Je n'ai plus le même âge
Não pertenço a ninguém
Je n'appartiens à personne
Juventude se abraça
La jeunesse s'étreint
Se une pra esquecer
Se rassemble pour oublier
Um feliz aniversário
Un joyeux anniversaire
Para mim ou pra você
Pour moi ou pour toi
Feliz aniversário envelheço na cidade
Joyeux anniversaire, je vieillis dans la ville
Feliz aniversário envelheço na cidade
Joyeux anniversaire, je vieillis dans la ville
Feliz aniversário envelheço na cidade
Joyeux anniversaire, je vieillis dans la ville
Feliz aniversário, lá, lá, lá
Joyeux anniversaire, là, là, là
Juventude se abraça
La jeunesse s'étreint
Se une pra esquecer
Se rassemble pour oublier
Um feliz aniversário
Un joyeux anniversaire
Para mim ou pra você
Pour moi ou pour toi
Feliz aniversário envelheço na cidade
Joyeux anniversaire, je vieillis dans la ville
Feliz aniversário envelheço na cidade
Joyeux anniversaire, je vieillis dans la ville
Feliz aniversário envelheço na cidade
Joyeux anniversaire, je vieillis dans la ville
Feliz aniversário envelheço na cidade
Joyeux anniversaire, je vieillis dans la ville
Mais um ano que se passa mais um ano sem você
Noch ein Jahr, das vergeht, noch ein Jahr ohne dich
Já não tenho a mesma idade
Ich bin nicht mehr im gleichen Alter
Envelheço na cidade
Ich altere in der Stadt
Essa vida é jogo rápido
Dieses Leben ist ein schnelles Spiel
Para mim ou pra você
Für mich oder für dich
Mais um ano que se passa
Noch ein Jahr, das vergeht
Eu não sei o que fazer
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Juventude se abraça
Die Jugend umarmt sich
Se une pra esquecer
Sie vereint sich, um zu vergessen
Um feliz aniversário
Ein glücklicher Geburtstag
Para mim ou pra você
Für mich oder für dich
Feliz aniversário envelheço na cidade
Glücklicher Geburtstag, ich altere in der Stadt
Feliz aniversário envelheço na cidade
Glücklicher Geburtstag, ich altere in der Stadt
Feliz aniversário envelheço na cidade
Glücklicher Geburtstag, ich altere in der Stadt
Feliz aniversário
Glücklicher Geburtstag
Meus amigos, minha rua
Meine Freunde, meine Straße
As garotas da minha rua
Die Mädchen von meiner Straße
Não os sinto, não os tenho
Ich fühle sie nicht, ich habe sie nicht
Mais um ano sem você
Noch ein Jahr ohne dich
As garotas desfilando
Die Mädchen, die vorbeiziehen
Os rapazes a beber
Die Jungs, die trinken
Já não tenho a mesma idade
Ich bin nicht mehr im gleichen Alter
Não pertenço a ninguém
Ich gehöre niemandem
Juventude se abraça
Die Jugend umarmt sich
Se une pra esquecer
Sie vereint sich, um zu vergessen
Um feliz aniversário
Ein glücklicher Geburtstag
Para mim ou pra você
Für mich oder für dich
Feliz aniversário envelheço na cidade
Glücklicher Geburtstag, ich altere in der Stadt
Feliz aniversário envelheço na cidade
Glücklicher Geburtstag, ich altere in der Stadt
Feliz aniversário envelheço na cidade
Glücklicher Geburtstag, ich altere in der Stadt
Feliz aniversário, lá, lá, lá
Glücklicher Geburtstag, la, la, la
Juventude se abraça
Die Jugend umarmt sich
Se une pra esquecer
Sie vereint sich, um zu vergessen
Um feliz aniversário
Ein glücklicher Geburtstag
Para mim ou pra você
Für mich oder für dich
Feliz aniversário envelheço na cidade
Glücklicher Geburtstag, ich altere in der Stadt
Feliz aniversário envelheço na cidade
Glücklicher Geburtstag, ich altere in der Stadt
Feliz aniversário envelheço na cidade
Glücklicher Geburtstag, ich altere in der Stadt
Feliz aniversário envelheço na cidade
Glücklicher Geburtstag, ich altere in der Stadt
Mais um ano que se passa mais um ano sem você
Ancora un anno che passa, ancora un anno senza di te
Já não tenho a mesma idade
Non ho più la stessa età
Envelheço na cidade
Invecchio in città
Essa vida é jogo rápido
Questa vita è un gioco veloce
Para mim ou pra você
Per me o per te
Mais um ano que se passa
Ancora un anno che passa
Eu não sei o que fazer
Non so cosa fare
Juventude se abraça
La gioventù si abbraccia
Se une pra esquecer
Si unisce per dimenticare
Um feliz aniversário
Un buon compleanno
Para mim ou pra você
Per me o per te
Feliz aniversário envelheço na cidade
Buon compleanno, invecchio in città
Feliz aniversário envelheço na cidade
Buon compleanno, invecchio in città
Feliz aniversário envelheço na cidade
Buon compleanno, invecchio in città
Feliz aniversário
Buon compleanno
Meus amigos, minha rua
I miei amici, la mia strada
As garotas da minha rua
Le ragazze della mia strada
Não os sinto, não os tenho
Non li sento, non li ho
Mais um ano sem você
Ancora un anno senza di te
As garotas desfilando
Le ragazze sfilano
Os rapazes a beber
I ragazzi bevono
Já não tenho a mesma idade
Non ho più la stessa età
Não pertenço a ninguém
Non appartengo a nessuno
Juventude se abraça
La gioventù si abbraccia
Se une pra esquecer
Si unisce per dimenticare
Um feliz aniversário
Un buon compleanno
Para mim ou pra você
Per me o per te
Feliz aniversário envelheço na cidade
Buon compleanno, invecchio in città
Feliz aniversário envelheço na cidade
Buon compleanno, invecchio in città
Feliz aniversário envelheço na cidade
Buon compleanno, invecchio in città
Feliz aniversário, lá, lá, lá
Buon compleanno, là, là, là
Juventude se abraça
La gioventù si abbraccia
Se une pra esquecer
Si unisce per dimenticare
Um feliz aniversário
Un buon compleanno
Para mim ou pra você
Per me o per te
Feliz aniversário envelheço na cidade
Buon compleanno, invecchio in città
Feliz aniversário envelheço na cidade
Buon compleanno, invecchio in città
Feliz aniversário envelheço na cidade
Buon compleanno, invecchio in città
Feliz aniversário envelheço na cidade
Buon compleanno, invecchio in città
Mais um ano que se passa mais um ano sem você
Satu tahun lagi berlalu, satu tahun lagi tanpamu
Já não tenho a mesma idade
Saya sudah tidak muda lagi
Envelheço na cidade
Saya menua di kota ini
Essa vida é jogo rápido
Hidup ini adalah permainan cepat
Para mim ou pra você
Untuk saya atau untukmu
Mais um ano que se passa
Satu tahun lagi berlalu
Eu não sei o que fazer
Saya tidak tahu harus berbuat apa
Juventude se abraça
Pemuda-pemudi saling berpelukan
Se une pra esquecer
Bersatu untuk melupakan
Um feliz aniversário
Selamat ulang tahun
Para mim ou pra você
Untuk saya atau untukmu
Feliz aniversário envelheço na cidade
Selamat ulang tahun, saya menua di kota ini
Feliz aniversário envelheço na cidade
Selamat ulang tahun, saya menua di kota ini
Feliz aniversário envelheço na cidade
Selamat ulang tahun, saya menua di kota ini
Feliz aniversário
Selamat ulang tahun
Meus amigos, minha rua
Teman-temanku, jalananku
As garotas da minha rua
Gadis-gadis di jalanku
Não os sinto, não os tenho
Saya tidak merasakan mereka, saya tidak memilikinya
Mais um ano sem você
Satu tahun lagi tanpamu
As garotas desfilando
Gadis-gadis berjalan-jalan
Os rapazes a beber
Para pemuda minum-minum
Já não tenho a mesma idade
Saya sudah tidak muda lagi
Não pertenço a ninguém
Saya tidak milik siapa-siapa
Juventude se abraça
Pemuda-pemudi saling berpelukan
Se une pra esquecer
Bersatu untuk melupakan
Um feliz aniversário
Selamat ulang tahun
Para mim ou pra você
Untuk saya atau untukmu
Feliz aniversário envelheço na cidade
Selamat ulang tahun, saya menua di kota ini
Feliz aniversário envelheço na cidade
Selamat ulang tahun, saya menua di kota ini
Feliz aniversário envelheço na cidade
Selamat ulang tahun, saya menua di kota ini
Feliz aniversário, lá, lá, lá
Selamat ulang tahun, la, la, la
Juventude se abraça
Pemuda-pemudi saling berpelukan
Se une pra esquecer
Bersatu untuk melupakan
Um feliz aniversário
Selamat ulang tahun
Para mim ou pra você
Untuk saya atau untukmu
Feliz aniversário envelheço na cidade
Selamat ulang tahun, saya menua di kota ini
Feliz aniversário envelheço na cidade
Selamat ulang tahun, saya menua di kota ini
Feliz aniversário envelheço na cidade
Selamat ulang tahun, saya menua di kota ini
Feliz aniversário envelheço na cidade
Selamat ulang tahun, saya menua di kota ini
Mais um ano que se passa mais um ano sem você
อีกปีที่ผ่านไป อีกปีที่ไม่มีเธอ
Já não tenho a mesma idade
ฉันไม่ได้มีอายุเท่าเดิมแล้ว
Envelheço na cidade
ฉันแก่ลงในเมืองนี้
Essa vida é jogo rápido
ชีวิตนี้เป็นเกมที่รวดเร็ว
Para mim ou pra você
สำหรับฉันหรือสำหรับเธอ
Mais um ano que se passa
อีกปีที่ผ่านไป
Eu não sei o que fazer
ฉันไม่รู้จะทำอย่างไร
Juventude se abraça
วัยรุ่นกอดกัน
Se une pra esquecer
รวมตัวกันเพื่อลืม
Um feliz aniversário
วันเกิดที่สุขสันต์
Para mim ou pra você
สำหรับฉันหรือสำหรับเธอ
Feliz aniversário envelheço na cidade
สุขสันต์วันเกิด ฉันแก่ลงในเมืองนี้
Feliz aniversário envelheço na cidade
สุขสันต์วันเกิด ฉันแก่ลงในเมืองนี้
Feliz aniversário envelheço na cidade
สุขสันต์วันเกิด ฉันแก่ลงในเมืองนี้
Feliz aniversário
สุขสันต์วันเกิด
Meus amigos, minha rua
เพื่อนของฉัน, ถนนของฉัน
As garotas da minha rua
สาวๆ ในถนนของฉัน
Não os sinto, não os tenho
ฉันไม่รู้สึก, ฉันไม่มีพวกเขา
Mais um ano sem você
อีกปีที่ไม่มีเธอ
As garotas desfilando
สาวๆ เดินแฟชั่นโชว์
Os rapazes a beber
หนุ่มๆ กำลังดื่ม
Já não tenho a mesma idade
ฉันไม่ได้มีอายุเท่าเดิมแล้ว
Não pertenço a ninguém
ฉันไม่เป็นของใคร
Juventude se abraça
วัยรุ่นกอดกัน
Se une pra esquecer
รวมตัวกันเพื่อลืม
Um feliz aniversário
วันเกิดที่สุขสันต์
Para mim ou pra você
สำหรับฉันหรือสำหรับเธอ
Feliz aniversário envelheço na cidade
สุขสันต์วันเกิด ฉันแก่ลงในเมืองนี้
Feliz aniversário envelheço na cidade
สุขสันต์วันเกิด ฉันแก่ลงในเมืองนี้
Feliz aniversário envelheço na cidade
สุขสันต์วันเกิด ฉันแก่ลงในเมืองนี้
Feliz aniversário, lá, lá, lá
สุขสันต์วันเกิด, ลา, ลา, ลา
Juventude se abraça
วัยรุ่นกอดกัน
Se une pra esquecer
รวมตัวกันเพื่อลืม
Um feliz aniversário
วันเกิดที่สุขสันต์
Para mim ou pra você
สำหรับฉันหรือสำหรับเธอ
Feliz aniversário envelheço na cidade
สุขสันต์วันเกิด ฉันแก่ลงในเมืองนี้
Feliz aniversário envelheço na cidade
สุขสันต์วันเกิด ฉันแก่ลงในเมืองนี้
Feliz aniversário envelheço na cidade
สุขสันต์วันเกิด ฉันแก่ลงในเมืองนี้
Feliz aniversário envelheço na cidade
สุขสันต์วันเกิด ฉันแก่ลงในเมืองนี้
Mais um ano que se passa mais um ano sem você
又是一年过去了,又是一年没有你
Já não tenho a mesma idade
我已不再年轻
Envelheço na cidade
在这城市中变老
Essa vida é jogo rápido
这生活是快速的游戏
Para mim ou pra você
对我或对你来说
Mais um ano que se passa
又是一年过去了
Eu não sei o que fazer
我不知道该怎么办
Juventude se abraça
青春在拥抱
Se une pra esquecer
联合起来为了忘记
Um feliz aniversário
一个快乐的生日
Para mim ou pra você
对我或对你来说
Feliz aniversário envelheço na cidade
生日快乐,在这城市中变老
Feliz aniversário envelheço na cidade
生日快乐,在这城市中变老
Feliz aniversário envelheço na cidade
生日快乐,在这城市中变老
Feliz aniversário
生日快乐
Meus amigos, minha rua
我的朋友们,我的街道
As garotas da minha rua
我街上的女孩们
Não os sinto, não os tenho
我感觉不到他们,我没有他们
Mais um ano sem você
又是一年没有你
As garotas desfilando
女孩们在展示
Os rapazes a beber
男孩们在喝酒
Já não tenho a mesma idade
我已不再年轻
Não pertenço a ninguém
我不属于任何人
Juventude se abraça
青春在拥抱
Se une pra esquecer
联合起来为了忘记
Um feliz aniversário
一个快乐的生日
Para mim ou pra você
对我或对你来说
Feliz aniversário envelheço na cidade
生日快乐,在这城市中变老
Feliz aniversário envelheço na cidade
生日快乐,在这城市中变老
Feliz aniversário envelheço na cidade
生日快乐,在这城市中变老
Feliz aniversário, lá, lá, lá
生日快乐,啦啦啦
Juventude se abraça
青春在拥抱
Se une pra esquecer
联合起来为了忘记
Um feliz aniversário
一个快乐的生日
Para mim ou pra você
对我或对你来说
Feliz aniversário envelheço na cidade
生日快乐,在这城市中变老
Feliz aniversário envelheço na cidade
生日快乐,在这城市中变老
Feliz aniversário envelheço na cidade
生日快乐,在这城市中变老
Feliz aniversário envelheço na cidade
生日快乐,在这城市中变老

Curiosidades sobre la música Envelheço Na Cidade del Ira!

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Envelheço Na Cidade” por Ira!?
Ira! lanzó la canción en los álbumes “Vivendo e Não Aprendendo” en 1986, “Mtv Ao Vivo” en 2000, “Acústico Ira!” en 2004, “Acústico MTV” en 2004, “iCollection” en 2012, “Fundamental” en 2015, “Ira! Folk” en 2017 y “Ira! Folk - Ao Vivo em São Paulo” en 2017.
¿Quién compuso la canción “Envelheço Na Cidade” de Ira!?
La canción “Envelheço Na Cidade” de Ira! fue compuesta por Edgard Pereira, Edgard Jose Scandurra Pereira.

Músicas más populares de Ira!

Otros artistas de Rock'n'roll