Enséñame a Olvidarte

Luis Padilla

Letra Traducción

Enséñame A Olvidarte

Alguien me dijo que tu
Te encontraste un nuevo amor
Que ahora si vives feliz
Te encontraste alguien mejor que yo
Alguien que te supo amar
y que no te haré llorar, como yo

Me lograste olvidar
Fue muy fácil decirme adiós
Que ahora vives feliz
Que encontraste alguien mejor
Entenderé que no hay amor
Pero dime que hago yo con este amor
Si yo no se olvidar

Enséñame a olvidar
Enséñame a vivir sin ti
Dime como olvidaste tanto amor así de fácil
Dime que debo hacer para olvidarte

Enséñame a olvidar
Enséñame a vivir sin ti
Que hago yo con tanto amor
Si eres feliz ven dímelo
y si ya olvidaste por favor
Enséñame a olvidarte

Enséñame a olvidar
Enséñame a vivir sin ti
Dime como olvidaste tanto amor así de fácil
Dime que debo hacer para olvidarte

Enséñame a olvidar
Enséñame a vivir sin ti
Que hago yo con tanto amor
Si eres feliz ven dímelo
y si ya olvidaste por favor
Enséñame a olvidarte

Enséñame a olvidar
Enséñame a vivir sin ti
Dime como olvidaste tanto amor así de fácil
Dime que debo hacer para olvidarte

Enséñame a olvidar
Enséñame a vivir sin ti
Que hago yo con tanto amor
Si eres feliz ven dímelo
y si ya olvidaste por favor
Enséñame a olvidarte

Alguém me disse que você
Encontrou um novo amor
Que agora sim, você vive feliz
Você encontrou alguém melhor do que eu
Alguém que soube te amar
E que não te fará chorar, como eu

Você conseguiu me esquecer
Foi mais fácil me dizer adeus
Que agora você vive feliz
Que encontrou alguém melhor
Entenderei que não há amor
Mas me diga, o que faço eu com este amor
Se eu não sei esquecer

Ensina-me a esquecer
Ensina-me a viver sem ti
Diga-me como esqueceu tanto amor assim tão facilmente
Diga-me o que devo fazer para te esquecer

Ensina-me a esquecer
Ensina-me a viver sem ti
O que faço eu com tanto amor
Se você é feliz, venha, me diga
E se já esqueceu, por favor
Ensina-me a te esquecer

Ensina-me a esquecer
Ensina-me a viver sem ti
Diga-me como esqueceu tanto amor assim tão facilmente
Diga-me o que devo fazer para te esquecer

Ensina-me a esquecer
Ensina-me a viver sem ti
O que faço eu com tanto amor
Se você é feliz, venha, me diga
E se já esqueceu, por favor
Ensina-me a te esquecer

Ensina-me a esquecer
Ensina-me a viver sem ti
Diga-me como esqueceu tanto amor assim tão facilmente
Diga-me o que devo fazer para te esquecer

Ensina-me a esquecer
Ensina-me a viver sem ti
O que faço eu com tanto amor
Se você é feliz, venha, me diga
E se já esqueceu, por favor
Ensina-me a te esquecer

Someone told me that you
Found a new love
That now you live happily
You found someone better than me
Someone who knew how to love you
And who won't make you cry, like I did

You managed to forget me
It was easier to say goodbye to me
That now you live happily
That you found someone better
I'll understand that there is no love
But tell me, what do I do with this love
If I don't know how to forget

Teach me to forget
Teach me to live without you
Tell me how you forgot so much love so easily
Tell me what I should do to forget you

Teach me to forget
Teach me to live without you
What do I do with so much love
If you're happy, come, tell me
And if you've already forgotten, please
Teach me to forget you

Teach me to forget
Teach me to live without you
Tell me how you forgot so much love so easily
Tell me what I should do to forget you

Teach me to forget
Teach me to live without you
What do I do with so much love
If you're happy, come, tell me
And if you've already forgotten, please
Teach me to forget you

Teach me to forget
Teach me to live without you
Tell me how you forgot so much love so easily
Tell me what I should do to forget you

Teach me to forget
Teach me to live without you
What do I do with so much love
If you're happy, come, tell me
And if you've already forgotten, please
Teach me to forget you

Quelqu'un m'a dit que tu
Tu as trouvé un nouvel amour
Que maintenant tu vis heureux
Tu as trouvé quelqu'un de mieux que moi
Quelqu'un qui a su t'aimer
Et qui ne te fera pas pleurer, comme moi

Tu as réussi à m'oublier
C'était plus facile de me dire au revoir
Que maintenant tu vis heureux
Que tu as trouvé quelqu'un de mieux
Je comprendrai qu'il n'y a pas d'amour
Mais dis-moi ce que je fais avec cet amour
Si je ne sais pas oublier

Apprends-moi à oublier
Apprends-moi à vivre sans toi
Dis-moi comment tu as oublié tant d'amour si facilement
Dis-moi ce que je dois faire pour t'oublier

Apprends-moi à oublier
Apprends-moi à vivre sans toi
Que fais-je avec tant d'amour
Si tu es heureux, viens, dis-le moi
Et si tu as déjà oublié, s'il te plaît
Apprends-moi à t'oublier

Apprends-moi à oublier
Apprends-moi à vivre sans toi
Dis-moi comment tu as oublié tant d'amour si facilement
Dis-moi ce que je dois faire pour t'oublier

Apprends-moi à oublier
Apprends-moi à vivre sans toi
Que fais-je avec tant d'amour
Si tu es heureux, viens, dis-le moi
Et si tu as déjà oublié, s'il te plaît
Apprends-moi à t'oublier

Apprends-moi à oublier
Apprends-moi à vivre sans toi
Dis-moi comment tu as oublié tant d'amour si facilement
Dis-moi ce que je dois faire pour t'oublier

Apprends-moi à oublier
Apprends-moi à vivre sans toi
Que fais-je avec tant d'amour
Si tu es heureux, viens, dis-le moi
Et si tu as déjà oublié, s'il te plaît
Apprends-moi à t'oublier

Jemand hat mir gesagt, dass du
Einen neuen Liebhaber gefunden hast
Dass du jetzt glücklich lebst
Du hast jemanden besser als mich gefunden
Jemand, der dich zu lieben wusste
Und der dich nicht zum Weinen bringen wird, wie ich

Du hast mich vergessen können
Es war einfacher, mir auf Wiedersehen zu sagen
Dass du jetzt glücklich lebst
Dass du jemanden besser gefunden hast
Ich werde verstehen, dass es keine Liebe gibt
Aber sag mir, was mache ich mit dieser Liebe
Wenn ich nicht vergessen kann

Lehre mich zu vergessen
Lehre mich ohne dich zu leben
Sag mir, wie du so viel Liebe so leicht vergessen konntest
Sag mir, was ich tun muss, um dich zu vergessen

Lehre mich zu vergessen
Lehre mich ohne dich zu leben
Was mache ich mit so viel Liebe
Wenn du glücklich bist, komm, sag es mir
Und wenn du schon vergessen hast, bitte
Lehre mich, dich zu vergessen

Lehre mich zu vergessen
Lehre mich ohne dich zu leben
Sag mir, wie du so viel Liebe so leicht vergessen konntest
Sag mir, was ich tun muss, um dich zu vergessen

Lehre mich zu vergessen
Lehre mich ohne dich zu leben
Was mache ich mit so viel Liebe
Wenn du glücklich bist, komm, sag es mir
Und wenn du schon vergessen hast, bitte
Lehre mich, dich zu vergessen

Lehre mich zu vergessen
Lehre mich ohne dich zu leben
Sag mir, wie du so viel Liebe so leicht vergessen konntest
Sag mir, was ich tun muss, um dich zu vergessen

Lehre mich zu vergessen
Lehre mich ohne dich zu leben
Was mache ich mit so viel Liebe
Wenn du glücklich bist, komm, sag es mir
Und wenn du schon vergessen hast, bitte
Lehre mich, dich zu vergessen

Qualcuno mi ha detto che tu
Hai trovato un nuovo amore
Che ora vivi felice
Hai trovato qualcuno migliore di me
Qualcuno che ha saputo amarti
E che non ti farà piangere, come ho fatto io

Sono riuscito a dimenticarti
È stato più facile dirmi addio
Che ora vivi felice
Che hai trovato qualcuno migliore
Capirò che non c'è amore
Ma dimmi cosa faccio io con questo amore
Se non so dimenticare

Insegnami a dimenticare
Insegnami a vivere senza di te
Dimmi come hai dimenticato tanto amore così facilmente
Dimmi cosa devo fare per dimenticarti

Insegnami a dimenticare
Insegnami a vivere senza di te
Cosa faccio io con tanto amore
Se sei felice, vieni, dimmelo
E se hai già dimenticato, per favore
Insegnami a dimenticarti

Insegnami a dimenticare
Insegnami a vivere senza di te
Dimmi come hai dimenticato tanto amore così facilmente
Dimmi cosa devo fare per dimenticarti

Insegnami a dimenticare
Insegnami a vivere senza di te
Cosa faccio io con tanto amore
Se sei felice, vieni, dimmelo
E se hai già dimenticato, per favore
Insegnami a dimenticarti

Insegnami a dimenticare
Insegnami a vivere senza di te
Dimmi come hai dimenticato tanto amore così facilmente
Dimmi cosa devo fare per dimenticarti

Insegnami a dimenticare
Insegnami a vivere senza di te
Cosa faccio io con tanto amore
Se sei felice, vieni, dimmelo
E se hai già dimenticato, per favore
Insegnami a dimenticarti

Seseorang memberitahuku bahwa kamu
Menemukan cinta baru
Sekarang kamu hidup bahagia
Kamu menemukan seseorang yang lebih baik dariku
Seseorang yang tahu cara mencintaimu
Dan yang tidak akan membuatmu menangis, seperti aku

Kamu berhasil melupakan aku
Lebih mudah bagimu untuk mengucapkan selamat tinggal
Sekarang kamu hidup bahagia
Kamu menemukan seseorang yang lebih baik
Aku akan mengerti bahwa tidak ada cinta
Tapi katakan padaku, apa yang harus aku lakukan dengan cinta ini
Jika aku tidak tahu cara melupakan

Ajarkan aku cara melupakan
Ajarkan aku hidup tanpamu
Katakan padaku bagaimana kamu bisa melupakan begitu banyak cinta dengan begitu mudah
Katakan padaku apa yang harus aku lakukan untuk melupakanmu

Ajarkan aku cara melupakan
Ajarkan aku hidup tanpamu
Apa yang harus aku lakukan dengan begitu banyak cinta
Jika kamu bahagia, datang, katakan padaku
Dan jika kamu sudah melupakan, tolong
Ajarkan aku cara melupakanmu

Ajarkan aku cara melupakan
Ajarkan aku hidup tanpamu
Katakan padaku bagaimana kamu bisa melupakan begitu banyak cinta dengan begitu mudah
Katakan padaku apa yang harus aku lakukan untuk melupakanmu

Ajarkan aku cara melupakan
Ajarkan aku hidup tanpamu
Apa yang harus aku lakukan dengan begitu banyak cinta
Jika kamu bahagia, datang, katakan padaku
Dan jika kamu sudah melupakan, tolong
Ajarkan aku cara melupakanmu

Ajarkan aku cara melupakan
Ajarkan aku hidup tanpamu
Katakan padaku bagaimana kamu bisa melupakan begitu banyak cinta dengan begitu mudah
Katakan padaku apa yang harus aku lakukan untuk melupakanmu

Ajarkan aku cara melupakan
Ajarkan aku hidup tanpamu
Apa yang harus aku lakukan dengan begitu banyak cinta
Jika kamu bahagia, datang, katakan padaku
Dan jika kamu sudah melupakan, tolong
Ajarkan aku cara melupakanmu

มีคนบอกฉันว่าเธอ
เธอได้พบรักใหม่
ตอนนี้เธอมีความสุขแล้ว
เธอได้พบคนที่ดีกว่าฉัน
มีคนที่รู้จักวิธีรักเธอ
และเขาจะไม่ทำให้เธอร้องไห้เหมือนฉัน

เธอทำให้ฉันลืมได้
มันง่ายกว่าที่จะบอกลาฉัน
ตอนนี้เธอมีความสุข
เธอได้พบคนที่ดีกว่า
ฉันจะเข้าใจว่าไม่มีความรัก
แต่บอกฉันทีว่าฉันควรทำอย่างไรกับความรักนี้
ถ้าฉันไม่รู้จะลืมเธอได้อย่างไร

สอนฉันให้ลืมเธอ
สอนฉันให้มีชีวิตอยู่โดยไม่มีเธอ
บอกฉันทีว่าเธอลืมความรักมากมายนั้นได้อย่างไรอย่างง่ายดาย
บอกฉันทีว่าฉันควรทำอะไรเพื่อลืมเธอ

สอนฉันให้ลืมเธอ
สอนฉันให้มีชีวิตอยู่โดยไม่มีเธอ
ฉันควรทำอย่างไรกับความรักมากมายนี้
ถ้าเธอมีความสุข มาบอกฉันที
และถ้าเธอลืมไปแล้ว โปรด
สอนฉันให้ลืมเธอ

สอนฉันให้ลืมเธอ
สอนฉันให้มีชีวิตอยู่โดยไม่มีเธอ
บอกฉันทีว่าเธอลืมความรักมากมายนั้นได้อย่างไรอย่างง่ายดาย
บอกฉันทีว่าฉันควรทำอะไรเพื่อลืมเธอ

สอนฉันให้ลืมเธอ
สอนฉันให้มีชีวิตอยู่โดยไม่มีเธอ
ฉันควรทำอย่างไรกับความรักมากมายนี้
ถ้าเธอมีความสุข มาบอกฉันที
และถ้าเธอลืมไปแล้ว โปรด
สอนฉันให้ลืมเธอ

สอนฉันให้ลืมเธอ
สอนฉันให้มีชีวิตอยู่โดยไม่มีเธอ
บอกฉันทีว่าเธอลืมความรักมากมายนั้นได้อย่างไรอย่างง่ายดาย
บอกฉันทีว่าฉันควรทำอะไรเพื่อลืมเธอ

สอนฉันให้ลืมเธอ
สอนฉันให้มีชีวิตอยู่โดยไม่มีเธอ
ฉันควรทำอย่างไรกับความรักมากมายนี้
ถ้าเธอมีความสุข มาบอกฉันที
และถ้าเธอลืมไปแล้ว โปรด
สอนฉันให้ลืมเธอ

有人告诉我你
你找到了新的爱情
现在你终于快乐了
你找到了比我更好的人
有人真正懂得如何爱你
不会像我一样让你哭泣

你成功地忘记了我
对你来说,说再见更容易
现在你生活得很快乐
你找到了更好的人
我会理解没有爱情了
但告诉我我该怎么办,带着这份爱
如果我不知道如何忘记

教我如何忘记
教我如何没有你生活
告诉我你是如何这么容易就忘记了这么多爱
告诉我我该做什么才能忘记你

教我如何忘记
教我如何没有你生活
我该怎么办,带着这么多爱
如果你快乐,请告诉我
如果你已经忘记了,请
教我如何忘记你

教我如何忘记
教我如何没有你生活
告诉我你是如何这么容易就忘记了这么多爱
告诉我我该做什么才能忘记你

教我如何忘记
教我如何没有你生活
我该怎么办,带着这么多爱
如果你快乐,请告诉我
如果你已经忘记了,请
教我如何忘记你

教我如何忘记
教我如何没有你生活
告诉我你是如何这么容易就忘记了这么多爱
告诉我我该做什么才能忘记你

教我如何忘记
教我如何没有你生活
我该怎么办,带着这么多爱
如果你快乐,请告诉我
如果你已经忘记了,请
教我如何忘记你

Curiosidades sobre la música Enséñame a Olvidarte del Intocable

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Enséñame a Olvidarte” por Intocable?
Intocable lanzó la canción en los álbumes “Es Para Ti” en 2000 y “Super #1's” en 2010.
¿Quién compuso la canción “Enséñame a Olvidarte” de Intocable?
La canción “Enséñame a Olvidarte” de Intocable fue compuesta por Luis Padilla.

Músicas más populares de Intocable

Otros artistas de Corridos