Wherever You Go

Alexandru Cotoi, Elena Alexandra Apostoleanu, Marcel Botezan, Noemia Lellis Marques Felippe, Sebastian Alexandru Barac, Yoshi L. H. Breen

Letra Traducción

Wherever you go, you know I'll follow you
Wherever you go, I'll ride and die with you

I've been to hell and back so often now forgot how we heard
For all the hate I gotta hate that I believed every word
But only you could see, all that I couldn't see
I've been to hell and back, but know I'm done with that

Yeah, I'm flippin' into somethin' new
'Cause you gained me a brand new truth
Yeah, you got me and I got you
And you should know

Wherever you go, you know I'll follow you
Wherever you go, I'll ride and die with you
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Wherever you go, wherever you go, ooh

Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh

Here's too what made me sad the downs alones that kept me awake
I lied awaken but from nowhere I got stuck and amazed
But only you could see, all that I couldn't see
I've been to hellin' back, but know I'm done with that

Yeah, I'm flippin' into somethin' new
'Cause you gained me a brand new truth
Yeah, you got me and I got you
And you should know

Wherever you go, you know I'll follow you
Wherever you go, I'll ride and die with you
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Wherever you go, wherever you go, oh

Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh

Yeah, I'm flippin' into somethin' new
'Cause you gained me a brand new truth
Yeah, you got me and I got you
And you should know

Wherever you go, you know I'll follow you
Wherever you go, I'll ride and die with you
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Wherever you go, wherever you go, oh

Wherever you go, you know I'll follow you
A donde quiera que vayas, sabes que te seguiré
Wherever you go, I'll ride and die with you
A donde quiera que vayas, montaré y moriré contigo
I've been to hell and back so often now forgot how we heard
He estado en el infierno y de vuelta tantas veces que olvidé cómo escuchamos
For all the hate I gotta hate that I believed every word
Por todo el odio, tengo que odiar que creí en cada palabra
But only you could see, all that I couldn't see
Pero solo tú podías ver, todo lo que yo no podía ver
I've been to hell and back, but know I'm done with that
He estado en el infierno y de vuelta, pero sé que ya terminé con eso
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Sí, estoy cambiando a algo nuevo
'Cause you gained me a brand new truth
Porque me diste una nueva verdad
Yeah, you got me and I got you
Sí, me tienes y yo te tengo
And you should know
Y deberías saber
Wherever you go, you know I'll follow you
A donde quiera que vayas, sabes que te seguiré
Wherever you go, I'll ride and die with you
A donde quiera que vayas, montaré y moriré contigo
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Porque tengo diez mil razones para no dejarte ir
Wherever you go, wherever you go, ooh
A donde quiera que vayas, a donde quiera que vayas, ooh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
A donde quiera que vayas, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
A donde quiera que vayas, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
A donde quiera que vayas, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh
A donde quiera que vayas, oh, a donde quiera que vayas, oh
Here's too what made me sad the downs alones that kept me awake
Aquí está lo que me hizo sentir triste, las bajadas solitarias que me mantuvieron despierto
I lied awaken but from nowhere I got stuck and amazed
Mentí despierto pero de la nada me quedé atascado y asombrado
But only you could see, all that I couldn't see
Pero solo tú podías ver, todo lo que yo no podía ver
I've been to hellin' back, but know I'm done with that
He estado en el infierno y de vuelta, pero sé que ya terminé con eso
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Sí, estoy cambiando a algo nuevo
'Cause you gained me a brand new truth
Porque me diste una nueva verdad
Yeah, you got me and I got you
Sí, me tienes y yo te tengo
And you should know
Y deberías saber
Wherever you go, you know I'll follow you
A donde quiera que vayas, sabes que te seguiré
Wherever you go, I'll ride and die with you
A donde quiera que vayas, montaré y moriré contigo
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Porque tengo diez mil razones para no dejarte ir
Wherever you go, wherever you go, oh
A donde quiera que vayas, a donde quiera que vayas, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
A donde quiera que vayas, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
A donde quiera que vayas, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
A donde quiera que vayas, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh
A donde quiera que vayas, oh, a donde quiera que vayas, oh
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Sí, estoy cambiando a algo nuevo
'Cause you gained me a brand new truth
Porque me diste una nueva verdad
Yeah, you got me and I got you
Sí, me tienes y yo te tengo
And you should know
Y deberías saber
Wherever you go, you know I'll follow you
A donde quiera que vayas, sabes que te seguiré
Wherever you go, I'll ride and die with you
A donde quiera que vayas, montaré y moriré contigo
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Porque tengo diez mil razones para no dejarte ir
Wherever you go, wherever you go, oh
A donde quiera que vayas, a donde quiera que vayas, oh
Wherever you go, you know I'll follow you
Para onde quer que você vá, você sabe que eu vou te seguir
Wherever you go, I'll ride and die with you
Para onde quer que você vá, eu vou andar e morrer com você
I've been to hell and back so often now forgot how we heard
Eu já fui ao inferno e voltei tantas vezes que esqueci como ouvimos
For all the hate I gotta hate that I believed every word
Por todo o ódio que tenho, odeio ter acreditado em cada palavra
But only you could see, all that I couldn't see
Mas só você podia ver, tudo o que eu não conseguia ver
I've been to hell and back, but know I'm done with that
Eu já fui ao inferno e voltei, mas agora estou acabado com isso
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Sim, estou me transformando em algo novo
'Cause you gained me a brand new truth
Porque você me deu uma nova verdade
Yeah, you got me and I got you
Sim, você me tem e eu tenho você
And you should know
E você deveria saber
Wherever you go, you know I'll follow you
Para onde quer que você vá, você sabe que eu vou te seguir
Wherever you go, I'll ride and die with you
Para onde quer que você vá, eu vou andar e morrer com você
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Porque eu tenho dez mil razões para não te deixar ir
Wherever you go, wherever you go, ooh
Para onde quer que você vá, para onde quer que você vá, ooh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Para onde quer que você vá, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Para onde quer que você vá, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Para onde quer que você vá, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh
Para onde quer que você vá, oh, para onde quer que você vá, oh
Here's too what made me sad the downs alones that kept me awake
Aqui está o que me fez triste, as baixas sozinhas que me mantiveram acordado
I lied awaken but from nowhere I got stuck and amazed
Eu menti acordado, mas do nada fiquei preso e surpreso
But only you could see, all that I couldn't see
Mas só você podia ver, tudo o que eu não conseguia ver
I've been to hellin' back, but know I'm done with that
Eu já fui ao inferno e voltei, mas agora estou acabado com isso
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Sim, estou me transformando em algo novo
'Cause you gained me a brand new truth
Porque você me deu uma nova verdade
Yeah, you got me and I got you
Sim, você me tem e eu tenho você
And you should know
E você deveria saber
Wherever you go, you know I'll follow you
Para onde quer que você vá, você sabe que eu vou te seguir
Wherever you go, I'll ride and die with you
Para onde quer que você vá, eu vou andar e morrer com você
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Porque eu tenho dez mil razões para não te deixar ir
Wherever you go, wherever you go, oh
Para onde quer que você vá, para onde quer que você vá, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Para onde quer que você vá, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Para onde quer que você vá, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Para onde quer que você vá, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh
Para onde quer que você vá, oh, para onde quer que você vá, oh
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Sim, estou me transformando em algo novo
'Cause you gained me a brand new truth
Porque você me deu uma nova verdade
Yeah, you got me and I got you
Sim, você me tem e eu tenho você
And you should know
E você deveria saber
Wherever you go, you know I'll follow you
Para onde quer que você vá, você sabe que eu vou te seguir
Wherever you go, I'll ride and die with you
Para onde quer que você vá, eu vou andar e morrer com você
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Porque eu tenho dez mil razões para não te deixar ir
Wherever you go, wherever you go, oh
Para onde quer que você vá, para onde quer que você vá, oh
Wherever you go, you know I'll follow you
Où que tu ailles, tu sais que je te suivrai
Wherever you go, I'll ride and die with you
Où que tu ailles, je roulerai et mourrai avec toi
I've been to hell and back so often now forgot how we heard
Je suis allé en enfer et en retour si souvent maintenant que j'ai oublié comment nous avons entendu
For all the hate I gotta hate that I believed every word
Pour toute la haine que je dois haïr, j'ai cru chaque mot
But only you could see, all that I couldn't see
Mais seul toi pouvais voir, tout ce que je ne pouvais pas voir
I've been to hell and back, but know I'm done with that
Je suis allé en enfer et en retour, mais maintenant j'en ai fini avec ça
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Ouais, je bascule dans quelque chose de nouveau
'Cause you gained me a brand new truth
Parce que tu m'as fait découvrir une nouvelle vérité
Yeah, you got me and I got you
Ouais, tu m'as eu et je t'ai eu
And you should know
Et tu devrais savoir
Wherever you go, you know I'll follow you
Où que tu ailles, tu sais que je te suivrai
Wherever you go, I'll ride and die with you
Où que tu ailles, je roulerai et mourrai avec toi
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Parce que j'ai dix mille raisons de ne pas te laisser partir
Wherever you go, wherever you go, ooh
Où que tu ailles, où que tu ailles, ooh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Où que tu ailles, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Où que tu ailles, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Où que tu ailles, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh
Où que tu ailles, oh, où que tu ailles, oh
Here's too what made me sad the downs alones that kept me awake
Voici ce qui m'a rendu triste, les baisses seules qui m'ont tenu éveillé
I lied awaken but from nowhere I got stuck and amazed
Je me suis réveillé, mais de nulle part, je suis resté coincé et étonné
But only you could see, all that I couldn't see
Mais seul toi pouvais voir, tout ce que je ne pouvais pas voir
I've been to hellin' back, but know I'm done with that
Je suis allé en enfer et en retour, mais maintenant j'en ai fini avec ça
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Ouais, je bascule dans quelque chose de nouveau
'Cause you gained me a brand new truth
Parce que tu m'as fait découvrir une nouvelle vérité
Yeah, you got me and I got you
Ouais, tu m'as eu et je t'ai eu
And you should know
Et tu devrais savoir
Wherever you go, you know I'll follow you
Où que tu ailles, tu sais que je te suivrai
Wherever you go, I'll ride and die with you
Où que tu ailles, je roulerai et mourrai avec toi
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Parce que j'ai dix mille raisons de ne pas te laisser partir
Wherever you go, wherever you go, oh
Où que tu ailles, où que tu ailles, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Où que tu ailles, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Où que tu ailles, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Où que tu ailles, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh
Où que tu ailles, oh, où que tu ailles, oh
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Ouais, je bascule dans quelque chose de nouveau
'Cause you gained me a brand new truth
Parce que tu m'as fait découvrir une nouvelle vérité
Yeah, you got me and I got you
Ouais, tu m'as eu et je t'ai eu
And you should know
Et tu devrais savoir
Wherever you go, you know I'll follow you
Où que tu ailles, tu sais que je te suivrai
Wherever you go, I'll ride and die with you
Où que tu ailles, je roulerai et mourrai avec toi
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Parce que j'ai dix mille raisons de ne pas te laisser partir
Wherever you go, wherever you go, oh
Où que tu ailles, où que tu ailles, oh
Wherever you go, you know I'll follow you
Wohin du auch gehst, du weißt, ich werde dir folgen
Wherever you go, I'll ride and die with you
Wohin du auch gehst, ich werde mit dir fahren und sterben
I've been to hell and back so often now forgot how we heard
Ich bin so oft zur Hölle und zurück, dass ich vergessen habe, wie wir es gehört haben
For all the hate I gotta hate that I believed every word
Für all den Hass, den ich hassen muss, dass ich jedes Wort geglaubt habe
But only you could see, all that I couldn't see
Aber nur du konntest sehen, alles, was ich nicht sehen konnte
I've been to hell and back, but know I'm done with that
Ich bin zur Hölle und zurück, aber jetzt bin ich damit fertig
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Ja, ich wechsle zu etwas Neuem
'Cause you gained me a brand new truth
Denn du hast mir eine brandneue Wahrheit gegeben
Yeah, you got me and I got you
Ja, du hast mich und ich habe dich
And you should know
Und du solltest wissen
Wherever you go, you know I'll follow you
Wohin du auch gehst, du weißt, ich werde dir folgen
Wherever you go, I'll ride and die with you
Wohin du auch gehst, ich werde mit dir fahren und sterben
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Denn ich habe zehntausend Gründe, dich nicht gehen zu lassen
Wherever you go, wherever you go, ooh
Wohin du auch gehst, wohin du auch gehst, ooh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wohin du auch gehst, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wohin du auch gehst, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wohin du auch gehst, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh
Wohin du auch gehst, oh, wohin du auch gehst, oh
Here's too what made me sad the downs alones that kept me awake
Hier ist zu dem, was mich traurig gemacht hat, die Tiefen alleine, die mich wach gehalten haben
I lied awaken but from nowhere I got stuck and amazed
Ich lag wach, aber aus dem Nichts wurde ich festgefahren und erstaunt
But only you could see, all that I couldn't see
Aber nur du konntest sehen, alles, was ich nicht sehen konnte
I've been to hellin' back, but know I'm done with that
Ich bin zur Hölle und zurück, aber jetzt bin ich damit fertig
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Ja, ich wechsle zu etwas Neuem
'Cause you gained me a brand new truth
Denn du hast mir eine brandneue Wahrheit gegeben
Yeah, you got me and I got you
Ja, du hast mich und ich habe dich
And you should know
Und du solltest wissen
Wherever you go, you know I'll follow you
Wohin du auch gehst, du weißt, ich werde dir folgen
Wherever you go, I'll ride and die with you
Wohin du auch gehst, ich werde mit dir fahren und sterben
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Denn ich habe zehntausend Gründe, dich nicht gehen zu lassen
Wherever you go, wherever you go, oh
Wohin du auch gehst, wohin du auch gehst, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wohin du auch gehst, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wohin du auch gehst, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Wohin du auch gehst, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh
Wohin du auch gehst, oh, wohin du auch gehst, oh
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Ja, ich wechsle zu etwas Neuem
'Cause you gained me a brand new truth
Denn du hast mir eine brandneue Wahrheit gegeben
Yeah, you got me and I got you
Ja, du hast mich und ich habe dich
And you should know
Und du solltest wissen
Wherever you go, you know I'll follow you
Wohin du auch gehst, du weißt, ich werde dir folgen
Wherever you go, I'll ride and die with you
Wohin du auch gehst, ich werde mit dir fahren und sterben
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Denn ich habe zehntausend Gründe, dich nicht gehen zu lassen
Wherever you go, wherever you go, oh
Wohin du auch gehst, wohin du auch gehst, oh
Wherever you go, you know I'll follow you
Ovunque tu vada, sai che ti seguirò
Wherever you go, I'll ride and die with you
Ovunque tu vada, cavalcherò e morirò con te
I've been to hell and back so often now forgot how we heard
Sono stato all'inferno e ritorno così spesso ora ho dimenticato come abbiamo sentito
For all the hate I gotta hate that I believed every word
Per tutto l'odio devo odiare che ho creduto ogni parola
But only you could see, all that I couldn't see
Ma solo tu potevi vedere, tutto quello che non potevo vedere
I've been to hell and back, but know I'm done with that
Sono stato all'inferno e ritorno, ma ora ho finito con quello
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Sì, sto passando a qualcosa di nuovo
'Cause you gained me a brand new truth
Perché mi hai fatto guadagnare una nuova verità
Yeah, you got me and I got you
Sì, mi hai preso e io ho te
And you should know
E dovresti saperlo
Wherever you go, you know I'll follow you
Ovunque tu vada, sai che ti seguirò
Wherever you go, I'll ride and die with you
Ovunque tu vada, cavalcherò e morirò con te
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Perché ho diecimila ragioni per non lasciarti andare
Wherever you go, wherever you go, ooh
Ovunque tu vada, ovunque tu vada, ooh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Ovunque tu vada, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Ovunque tu vada, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Ovunque tu vada, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh
Ovunque tu vada, oh, ovunque tu vada, oh
Here's too what made me sad the downs alones that kept me awake
Ecco cosa mi ha reso triste, le discese da solo che mi hanno tenuto sveglio
I lied awaken but from nowhere I got stuck and amazed
Ho mentito sveglio ma da nessuna parte sono rimasto bloccato e stupito
But only you could see, all that I couldn't see
Ma solo tu potevi vedere, tutto quello che non potevo vedere
I've been to hellin' back, but know I'm done with that
Sono stato all'inferno e ritorno, ma ora ho finito con quello
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Sì, sto passando a qualcosa di nuovo
'Cause you gained me a brand new truth
Perché mi hai fatto guadagnare una nuova verità
Yeah, you got me and I got you
Sì, mi hai preso e io ho te
And you should know
E dovresti saperlo
Wherever you go, you know I'll follow you
Ovunque tu vada, sai che ti seguirò
Wherever you go, I'll ride and die with you
Ovunque tu vada, cavalcherò e morirò con te
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Perché ho diecimila ragioni per non lasciarti andare
Wherever you go, wherever you go, oh
Ovunque tu vada, ovunque tu vada, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Ovunque tu vada, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Ovunque tu vada, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, oh, oh, oh
Ovunque tu vada, oh, oh, oh, oh
Wherever you go, oh, wherever you go, oh
Ovunque tu vada, oh, ovunque tu vada, oh
Yeah, I'm flippin' into somethin' new
Sì, sto passando a qualcosa di nuovo
'Cause you gained me a brand new truth
Perché mi hai fatto guadagnare una nuova verità
Yeah, you got me and I got you
Sì, mi hai preso e io ho te
And you should know
E dovresti saperlo
Wherever you go, you know I'll follow you
Ovunque tu vada, sai che ti seguirò
Wherever you go, I'll ride and die with you
Ovunque tu vada, cavalcherò e morirò con te
'Cause I got ten thousand reasons to not let you go
Perché ho diecimila ragioni per non lasciarti andare
Wherever you go, wherever you go, oh
Ovunque tu vada, ovunque tu vada, oh

[Intro]
Nereye gidersen git, biliyorsun, seninle geleceğim
Nereye gidersen git, seninle her çılgınlığı yapacağım

[Verse 1]
O kadar çok cehenneme düştüm ki nasıl acıttığını unuttum
Tüm nefretim, tüm nefretim her kelimene inanışım
Ama sadece sen gördün benim göremediğimi
O kadar çok cehenneme düştüm ki artık bundan bıktım

[Pre-Chorus]
Evet, yeni bir şеye atılıyorum
Çünkü bana yepyeni bir güvеn verdin
Evet, ben seninim ve sen de benimsin
Bilmen gerekiyor

[Chorus]
Nereye gidersen git, biliyorsun, seninle geleceğim
Nereye gidersen git, seninle her çılgınlığı yapacağım
Çünkü seninle olmak için on binlerce nedenim var
Nereye gidersen, nereye gidersen

[Post-Chorus]
Nereye gidersen, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Nereye gidersen, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Nereye gidersen, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Nereye gidersen, oh-oh, nereye gidersen, oh-oh

[Verse 2]
İşte bunlar beni üzen şeyler, beni uyanık tutan inişler ve çıkışlar
Yatakta uyanık bir şekilde uzandım, hiçbir yol bulamadım
Labirentte sıkışıp kaldım
Ama sadece sen gördün benim göremediğimi
O kadar çok cehenneme düştüm ki artık bundan bıktım

[Pre-Chorus]
Evet, yeni bir şeye atılıyorum
Çünkü bana yepyeni bir güven verdin
Evet, ben seninim ve sen de benimsin
Bilmen gerekiyor

[Chorus]
Nereye gidersen git, biliyorsun, seninle geleceğim
Nereye gidersen git, seninle her çılgınlığı yapacağım
Çünkü seninle olmak için on binlerce nedenim var
Nereye gidersen, nereye gidersen

[Post-Chorus]
Nereye gidersen, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Nereye gidersen, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Nereye gidersen, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Nereye gidersen, oh-oh, nereye gidersen, oh-oh

[Pre-Chorus]
Evet, yeni bir şeye atılıyorum
Çünkü bana yepyeni bir güven verdin
Evet, ben seninim ve sen de benimsin
Bilmen gerekiyor

[Chorus]
Nereye gidersen git, biliyorsun, seninle geleceğim
Nereye gidersen git, seninle her çılgınlığı yapacağım
Çünkü seninle olmak için on binlerce nedenim var
Nereye gidersen, nereye gidersen

Curiosidades sobre la música Wherever You Go del INNA

¿Cuándo fue lanzada la canción “Wherever You Go” por INNA?
La canción Wherever You Go fue lanzada en 2022, en el álbum “Wherever You Go”.
¿Quién compuso la canción “Wherever You Go” de INNA?
La canción “Wherever You Go” de INNA fue compuesta por Alexandru Cotoi, Elena Alexandra Apostoleanu, Marcel Botezan, Noemia Lellis Marques Felippe, Sebastian Alexandru Barac, Yoshi L. H. Breen.

Músicas más populares de INNA

Otros artistas de Dance music