Gabriel Wilson, Graham Moore, Melody Noel, Michael Barkulis, Michael Ketterer, Whitney Medina
This is my worship
This is my offering
In every moment
I withhold nothing
I'm learning to trust You
Even when I can't see it
And even in suffering
I have to believe it
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
If You say "release," I'm letting go
If You're in it with me, I'll begin
And when You say to jump, I'm diving in
If You say, "be still," then I will wait
If You say to trust, I will obey
I don't wanna follow my own ways
I'm done chasing feelings
Spirit, lead me, hmm
Oh, Spirit, lead me
It felt like a burden
But once I could grasp it
You took me further
Further than I was asking
And simply to see You
It's worth it all
My life is an altar
Let Your fire fall
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
If You say "release," I'm letting go
If You're in it with me, I'll begin
And when You say to jump, I'm diving in
If You say, "be still," then I will wait
If You say to trust, I will obey
Teach me how to follow in Your way
I'm done chasing feelings
Spirit, lead me, oh yeah
Oh, Spirit
(Spirit, lead me)
Yeah, just sing it out, yeah
Oh, Spirit, lead me
When all hope is gone
When all hope is gone
And Your word is all I've got
I have to believe
You still bring water from the rocks
To satisfy my thirst
To love me at my worst
And even when I don't remember
You remind me of my worth
I don't trust my ways
I'm trading in my thoughts
I'd lay down everything
'Cause You're all that I want
I've landed on my knees
This is the cup You have for me
And even when it don't make sense
I'm gonna let Your Spirit lead
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Spirit, lead me (come on, let's sing it out, here we go)
Spirit, lead me, yeah, oh
Spirit, lead me
Spirit, lead me
Spirit, lead me
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
If You say "release," I'm letting go
If You're in it with me, I'll begin
And when You say to jump, I'm diving in
If You say, "be still," then I will wait
If You say to trust, I will obey
You're the only truth, the life, the way
I'm done chasing feelings
Spirit, lead me, yeah, yeah, oh
(Spirit, lead me) Spirit
Oh, Spirit, lead me
Spirit, lead me
Even when it don't make sense, oh
Spirit, lead me
I'm gonna trust in You, I'm gonna trust in You, oh yeah
Spirit, lead me
This is my worship
Este es mi culto
This is my offering
Esta es mi ofrenda
In every moment
En cada momento
I withhold nothing
No retengo nada
I'm learning to trust You
Estoy aprendiendo a confiar en Ti
Even when I can't see it
Incluso cuando no puedo verlo
And even in suffering
E incluso en el sufrimiento
I have to believe it
Tengo que creerlo
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Si dices "está mal", entonces diré "no"
If You say "release," I'm letting go
Si dices "libera", estoy dejándolo ir
If You're in it with me, I'll begin
Si estás conmigo, comenzaré
And when You say to jump, I'm diving in
Y cuando digas saltar, me lanzaré
If You say, "be still," then I will wait
Si dices, "quédate quieto", entonces esperaré
If You say to trust, I will obey
Si dices confiar, obedeceré
I don't wanna follow my own ways
No quiero seguir mis propios caminos
I'm done chasing feelings
He terminado de perseguir sentimientos
Spirit, lead me, hmm
Espíritu, guíame, hmm
Oh, Spirit, lead me
Oh, Espíritu, guíame
It felt like a burden
Se sentía como una carga
But once I could grasp it
Pero una vez que pude entenderlo
You took me further
Me llevaste más allá
Further than I was asking
Más allá de lo que estaba pidiendo
And simply to see You
Y simplemente para verte
It's worth it all
Vale la pena todo
My life is an altar
Mi vida es un altar
Let Your fire fall
Deja caer tu fuego
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Si dices "está mal", entonces diré "no"
If You say "release," I'm letting go
Si dices "libera", estoy dejándolo ir
If You're in it with me, I'll begin
Si estás conmigo, comenzaré
And when You say to jump, I'm diving in
Y cuando digas saltar, me lanzaré
If You say, "be still," then I will wait
Si dices, "quédate quieto", entonces esperaré
If You say to trust, I will obey
Si dices confiar, obedeceré
Teach me how to follow in Your way
Enséñame cómo seguir tu camino
I'm done chasing feelings
He terminado de perseguir sentimientos
Spirit, lead me, oh yeah
Espíritu, guíame, oh sí
Oh, Spirit
Oh, Espíritu
(Spirit, lead me)
(Espíritu, guíame)
Yeah, just sing it out, yeah
Sí, solo cántalo, sí
Oh, Spirit, lead me
Oh, Espíritu, guíame
When all hope is gone
Cuando toda esperanza se ha ido
When all hope is gone
Cuando toda esperanza se ha ido
And Your word is all I've got
Y tu palabra es todo lo que tengo
I have to believe
Tengo que creer
You still bring water from the rocks
Todavía traes agua de las rocas
To satisfy my thirst
Para satisfacer mi sed
To love me at my worst
Para amarme en mi peor momento
And even when I don't remember
E incluso cuando no lo recuerdo
You remind me of my worth
Me recuerdas mi valor
I don't trust my ways
No confío en mis caminos
I'm trading in my thoughts
Estoy cambiando mis pensamientos
I'd lay down everything
Dejaría todo
'Cause You're all that I want
Porque eres todo lo que quiero
I've landed on my knees
He caído de rodillas
This is the cup You have for me
Esta es la copa que tienes para mí
And even when it don't make sense
E incluso cuando no tiene sentido
I'm gonna let Your Spirit lead
Voy a dejar que tu Espíritu guíe
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Voy a dejar que tu Espíritu guíe (Espíritu, guíame)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Voy a dejar que tu Espíritu guíe (Espíritu, guíame)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Voy a dejar que tu Espíritu guíe (Espíritu, guíame)
Spirit, lead me (come on, let's sing it out, here we go)
Espíritu, guíame (vamos, cantémoslo, aquí vamos)
Spirit, lead me, yeah, oh
Espíritu, guíame, sí, oh
Spirit, lead me
Espíritu, guíame
Spirit, lead me
Espíritu, guíame
Spirit, lead me
Espíritu, guíame
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Si dices "está mal", entonces diré "no"
If You say "release," I'm letting go
Si dices "libera", estoy dejándolo ir
If You're in it with me, I'll begin
Si estás conmigo, comenzaré
And when You say to jump, I'm diving in
Y cuando digas saltar, me lanzaré
If You say, "be still," then I will wait
Si dices, "quédate quieto", entonces esperaré
If You say to trust, I will obey
Si dices confiar, obedeceré
You're the only truth, the life, the way
Eres la única verdad, la vida, el camino
I'm done chasing feelings
He terminado de perseguir sentimientos
Spirit, lead me, yeah, yeah, oh
Espíritu, guíame, sí, sí, oh
(Spirit, lead me) Spirit
(Espíritu, guíame) Espíritu
Oh, Spirit, lead me
Oh, Espíritu, guíame
Spirit, lead me
Espíritu, guíame
Even when it don't make sense, oh
Incluso cuando no tiene sentido, oh
Spirit, lead me
Espíritu, guíame
I'm gonna trust in You, I'm gonna trust in You, oh yeah
Voy a confiar en ti, voy a confiar en ti, oh sí
Spirit, lead me
Espíritu, guíame
This is my worship
Isto é a minha adoração
This is my offering
Isto é a minha oferta
In every moment
Em cada momento
I withhold nothing
Eu não retenho nada
I'm learning to trust You
Estou aprendendo a confiar em Ti
Even when I can't see it
Mesmo quando não posso ver
And even in suffering
E mesmo no sofrimento
I have to believe it
Eu tenho que acreditar
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Se Você diz "está errado", então eu direi "não"
If You say "release," I'm letting go
Se Você diz "liberte", eu estou deixando ir
If You're in it with me, I'll begin
Se Você está comigo, eu começarei
And when You say to jump, I'm diving in
E quando Você diz para pular, eu mergulho
If You say, "be still," then I will wait
Se Você diz, "fique quieto", então eu esperarei
If You say to trust, I will obey
Se Você diz para confiar, eu obedecerei
I don't wanna follow my own ways
Eu não quero seguir meus próprios caminhos
I'm done chasing feelings
Estou cansado de perseguir sentimentos
Spirit, lead me, hmm
Espírito, guia-me, hmm
Oh, Spirit, lead me
Oh, Espírito, guia-me
It felt like a burden
Parecia um fardo
But once I could grasp it
Mas uma vez que eu pude compreendê-lo
You took me further
Você me levou mais longe
Further than I was asking
Mais longe do que eu estava pedindo
And simply to see You
E simplesmente para ver Você
It's worth it all
Vale tudo
My life is an altar
Minha vida é um altar
Let Your fire fall
Deixe o Seu fogo cair
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Se Você diz "está errado", então eu direi "não"
If You say "release," I'm letting go
Se Você diz "liberte", eu estou deixando ir
If You're in it with me, I'll begin
Se Você está comigo, eu começarei
And when You say to jump, I'm diving in
E quando Você diz para pular, eu mergulho
If You say, "be still," then I will wait
Se Você diz, "fique quieto", então eu esperarei
If You say to trust, I will obey
Se Você diz para confiar, eu obedecerei
Teach me how to follow in Your way
Ensina-me a seguir o Seu caminho
I'm done chasing feelings
Estou cansado de perseguir sentimentos
Spirit, lead me, oh yeah
Espírito, guia-me, oh sim
Oh, Spirit
Oh, Espírito
(Spirit, lead me)
(Espírito, guia-me)
Yeah, just sing it out, yeah
Sim, apenas cante, sim
Oh, Spirit, lead me
Oh, Espírito, guia-me
When all hope is gone
Quando toda a esperança se foi
When all hope is gone
Quando toda a esperança se foi
And Your word is all I've got
E a Sua palavra é tudo que eu tenho
I have to believe
Eu tenho que acreditar
You still bring water from the rocks
Você ainda traz água das rochas
To satisfy my thirst
Para saciar minha sede
To love me at my worst
Para me amar no meu pior
And even when I don't remember
E mesmo quando eu não me lembro
You remind me of my worth
Você me lembra do meu valor
I don't trust my ways
Eu não confio nos meus caminhos
I'm trading in my thoughts
Estou trocando os meus pensamentos
I'd lay down everything
Eu deixaria tudo de lado
'Cause You're all that I want
Porque Você é tudo que eu quero
I've landed on my knees
Eu caí de joelhos
This is the cup You have for me
Este é o cálice que Você tem para mim
And even when it don't make sense
E mesmo quando não faz sentido
I'm gonna let Your Spirit lead
Vou deixar o Seu Espírito guiar
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Vou deixar o Seu Espírito guiar (Espírito, guia-me)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Vou deixar o Seu Espírito guiar (Espírito, guia-me)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Vou deixar o Seu Espírito guiar (Espírito, guia-me)
Spirit, lead me (come on, let's sing it out, here we go)
Espírito, guia-me (vamos, vamos cantar, aqui vamos nós)
Spirit, lead me, yeah, oh
Espírito, guia-me, sim, oh
Spirit, lead me
Espírito, guia-me
Spirit, lead me
Espírito, guia-me
Spirit, lead me
Espírito, guia-me
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Se Você diz "está errado", então eu direi "não"
If You say "release," I'm letting go
Se Você diz "liberte", eu estou deixando ir
If You're in it with me, I'll begin
Se Você está comigo, eu começarei
And when You say to jump, I'm diving in
E quando Você diz para pular, eu mergulho
If You say, "be still," then I will wait
Se Você diz, "fique quieto", então eu esperarei
If You say to trust, I will obey
Se Você diz para confiar, eu obedecerei
You're the only truth, the life, the way
Você é a única verdade, a vida, o caminho
I'm done chasing feelings
Estou cansado de perseguir sentimentos
Spirit, lead me, yeah, yeah, oh
Espírito, guia-me, sim, sim, oh
(Spirit, lead me) Spirit
(Espírito, guia-me) Espírito
Oh, Spirit, lead me
Oh, Espírito, guia-me
Spirit, lead me
Espírito, guia-me
Even when it don't make sense, oh
Mesmo quando não faz sentido, oh
Spirit, lead me
Espírito, guia-me
I'm gonna trust in You, I'm gonna trust in You, oh yeah
Vou confiar em Ti, vou confiar em Ti, oh sim
Spirit, lead me
Espírito, guia-me
This is my worship
C'est mon culte
This is my offering
C'est mon offrande
In every moment
Dans chaque instant
I withhold nothing
Je ne retiens rien
I'm learning to trust You
J'apprends à Te faire confiance
Even when I can't see it
Même quand je ne peux pas le voir
And even in suffering
Et même dans la souffrance
I have to believe it
Je dois y croire
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Si Tu dis "c'est mal", alors je dirai "non"
If You say "release," I'm letting go
Si Tu dis "lâche prise", je lâche tout
If You're in it with me, I'll begin
Si Tu es avec moi, je commencerai
And when You say to jump, I'm diving in
Et quand Tu dis de sauter, je plonge
If You say, "be still," then I will wait
Si Tu dis, "sois tranquille", alors j'attendrai
If You say to trust, I will obey
Si Tu dis de faire confiance, j'obéirai
I don't wanna follow my own ways
Je ne veux pas suivre mes propres voies
I'm done chasing feelings
J'en ai fini de courir après les sentiments
Spirit, lead me, hmm
Esprit, guide-moi, hmm
Oh, Spirit, lead me
Oh, Esprit, guide-moi
It felt like a burden
Cela semblait être un fardeau
But once I could grasp it
Mais une fois que j'ai pu le saisir
You took me further
Tu m'as emmené plus loin
Further than I was asking
Plus loin que je ne le demandais
And simply to see You
Et simplement pour Te voir
It's worth it all
Cela vaut tout
My life is an altar
Ma vie est un autel
Let Your fire fall
Laisse Ton feu tomber
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Si Tu dis "c'est mal", alors je dirai "non"
If You say "release," I'm letting go
Si Tu dis "lâche prise", je lâche tout
If You're in it with me, I'll begin
Si Tu es avec moi, je commencerai
And when You say to jump, I'm diving in
Et quand Tu dis de sauter, je plonge
If You say, "be still," then I will wait
Si Tu dis, "sois tranquille", alors j'attendrai
If You say to trust, I will obey
Si Tu dis de faire confiance, j'obéirai
Teach me how to follow in Your way
Apprends-moi comment suivre Ta voie
I'm done chasing feelings
J'en ai fini de courir après les sentiments
Spirit, lead me, oh yeah
Esprit, guide-moi, oh ouais
Oh, Spirit
Oh, Esprit
(Spirit, lead me)
(Esprit, guide-moi)
Yeah, just sing it out, yeah
Ouais, juste le chanter, ouais
Oh, Spirit, lead me
Oh, Esprit, guide-moi
When all hope is gone
Quand tout espoir est perdu
When all hope is gone
Quand tout espoir est perdu
And Your word is all I've got
Et que Ta parole est tout ce que j'ai
I have to believe
Je dois croire
You still bring water from the rocks
Tu fais encore jaillir de l'eau des rochers
To satisfy my thirst
Pour étancher ma soif
To love me at my worst
Pour m'aimer à mon pire
And even when I don't remember
Et même quand je ne me souviens pas
You remind me of my worth
Tu me rappelles ma valeur
I don't trust my ways
Je ne fais pas confiance à mes voies
I'm trading in my thoughts
J'échange mes pensées
I'd lay down everything
Je dépose tout
'Cause You're all that I want
Car Tu es tout ce que je veux
I've landed on my knees
Je suis à genoux
This is the cup You have for me
C'est la coupe que Tu as pour moi
And even when it don't make sense
Et même quand cela n'a pas de sens
I'm gonna let Your Spirit lead
Je vais laisser Ton Esprit me guider
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Je vais laisser Ton Esprit me guider (Esprit, guide-moi)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Je vais laisser Ton Esprit me guider (Esprit, guide-moi)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Je vais laisser Ton Esprit me guider (Esprit, guide-moi)
Spirit, lead me (come on, let's sing it out, here we go)
Esprit, guide-moi (allez, chantons-le, c'est parti)
Spirit, lead me, yeah, oh
Esprit, guide-moi, ouais, oh
Spirit, lead me
Esprit, guide-moi
Spirit, lead me
Esprit, guide-moi
Spirit, lead me
Esprit, guide-moi
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Si Tu dis "c'est mal", alors je dirai "non"
If You say "release," I'm letting go
Si Tu dis "lâche prise", je lâche tout
If You're in it with me, I'll begin
Si Tu es avec moi, je commencerai
And when You say to jump, I'm diving in
Et quand Tu dis de sauter, je plonge
If You say, "be still," then I will wait
Si Tu dis, "sois tranquille", alors j'attendrai
If You say to trust, I will obey
Si Tu dis de faire confiance, j'obéirai
You're the only truth, the life, the way
Tu es la seule vérité, la vie, la voie
I'm done chasing feelings
J'en ai fini de courir après les sentiments
Spirit, lead me, yeah, yeah, oh
Esprit, guide-moi, ouais, ouais, oh
(Spirit, lead me) Spirit
(Esprit, guide-moi) Esprit
Oh, Spirit, lead me
Oh, Esprit, guide-moi
Spirit, lead me
Esprit, guide-moi
Even when it don't make sense, oh
Même quand cela n'a pas de sens, oh
Spirit, lead me
Esprit, guide-moi
I'm gonna trust in You, I'm gonna trust in You, oh yeah
Je vais Te faire confiance, je vais Te faire confiance, oh ouais
Spirit, lead me
Esprit, guide-moi
This is my worship
Das ist meine Anbetung
This is my offering
Das ist mein Opfer
In every moment
In jedem Moment
I withhold nothing
Ich halte nichts zurück
I'm learning to trust You
Ich lerne, Dir zu vertrauen
Even when I can't see it
Auch wenn ich es nicht sehen kann
And even in suffering
Und sogar im Leiden
I have to believe it
Muss ich daran glauben
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Wenn Du sagst „es ist falsch“, dann sage ich „nein“
If You say "release," I'm letting go
Wenn Du sagst „lass los“, dann lasse ich los
If You're in it with me, I'll begin
Wenn Du bei mir bist, fange ich an
And when You say to jump, I'm diving in
Und wenn Du sagst, ich soll springen, dann tauche ich ein
If You say, "be still," then I will wait
Wenn Du sagst, „sei still“, dann werde ich warten
If You say to trust, I will obey
Wenn Du sagst, ich soll vertrauen, dann werde ich gehorchen
I don't wanna follow my own ways
Ich will nicht meinen eigenen Weg gehen
I'm done chasing feelings
Ich habe genug von Gefühlen gejagt
Spirit, lead me, hmm
Geist, führe mich, hmm
Oh, Spirit, lead me
Oh, Geist, führe mich
It felt like a burden
Es fühlte sich an wie eine Last
But once I could grasp it
Aber sobald ich es begreifen konnte
You took me further
Hast Du mich weiter gebracht
Further than I was asking
Weiter als ich gefragt hatte
And simply to see You
Und einfach Dich zu sehen
It's worth it all
Ist es alles wert
My life is an altar
Mein Leben ist ein Altar
Let Your fire fall
Lass Dein Feuer fallen
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Wenn Du sagst „es ist falsch“, dann sage ich „nein“
If You say "release," I'm letting go
Wenn Du sagst „lass los“, dann lasse ich los
If You're in it with me, I'll begin
Wenn Du bei mir bist, fange ich an
And when You say to jump, I'm diving in
Und wenn Du sagst, ich soll springen, dann tauche ich ein
If You say, "be still," then I will wait
Wenn Du sagst, „sei still“, dann werde ich warten
If You say to trust, I will obey
Wenn Du sagst, ich soll vertrauen, dann werde ich gehorchen
Teach me how to follow in Your way
Lehre mich, Deinem Weg zu folgen
I'm done chasing feelings
Ich habe genug von Gefühlen gejagt
Spirit, lead me, oh yeah
Geist, führe mich, oh ja
Oh, Spirit
Oh, Geist
(Spirit, lead me)
(Geist, führe mich)
Yeah, just sing it out, yeah
Ja, sing es einfach raus, ja
Oh, Spirit, lead me
Oh, Geist, führe mich
When all hope is gone
Wenn alle Hoffnung verloren ist
When all hope is gone
Wenn alle Hoffnung verloren ist
And Your word is all I've got
Und Dein Wort ist alles, was ich habe
I have to believe
Ich muss glauben
You still bring water from the rocks
Du bringst immer noch Wasser aus den Felsen
To satisfy my thirst
Um meinen Durst zu stillen
To love me at my worst
Um mich in meinem Schlimmsten zu lieben
And even when I don't remember
Und selbst wenn ich mich nicht erinnere
You remind me of my worth
Erinnerst Du mich an meinen Wert
I don't trust my ways
Ich vertraue meinen Wegen nicht
I'm trading in my thoughts
Ich tausche meine Gedanken ein
I'd lay down everything
Ich würde alles hinlegen
'Cause You're all that I want
Denn Du bist alles, was ich will
I've landed on my knees
Ich bin auf meinen Knien gelandet
This is the cup You have for me
Das ist der Kelch, den Du für mich hast
And even when it don't make sense
Und selbst wenn es keinen Sinn ergibt
I'm gonna let Your Spirit lead
Ich werde Deinen Geist führen lassen
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Ich werde Deinen Geist führen lassen (Geist, führe mich)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Ich werde Deinen Geist führen lassen (Geist, führe mich)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Ich werde Deinen Geist führen lassen (Geist, führe mich)
Spirit, lead me (come on, let's sing it out, here we go)
Geist, führe mich (los, singen wir es raus, hier gehen wir)
Spirit, lead me, yeah, oh
Geist, führe mich, ja, oh
Spirit, lead me
Geist, führe mich
Spirit, lead me
Geist, führe mich
Spirit, lead me
Geist, führe mich
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Wenn Du sagst „es ist falsch“, dann sage ich „nein“
If You say "release," I'm letting go
Wenn Du sagst „lass los“, dann lasse ich los
If You're in it with me, I'll begin
Wenn Du bei mir bist, fange ich an
And when You say to jump, I'm diving in
Und wenn Du sagst, ich soll springen, dann tauche ich ein
If You say, "be still," then I will wait
Wenn Du sagst, „sei still“, dann werde ich warten
If You say to trust, I will obey
Wenn Du sagst, ich soll vertrauen, dann werde ich gehorchen
You're the only truth, the life, the way
Du bist die einzige Wahrheit, das Leben, der Weg
I'm done chasing feelings
Ich habe genug von Gefühlen gejagt
Spirit, lead me, yeah, yeah, oh
Geist, führe mich, ja, ja, oh
(Spirit, lead me) Spirit
(Geist, führe mich) Geist
Oh, Spirit, lead me
Oh, Geist, führe mich
Spirit, lead me
Geist, führe mich
Even when it don't make sense, oh
Auch wenn es keinen Sinn ergibt, oh
Spirit, lead me
Geist, führe mich
I'm gonna trust in You, I'm gonna trust in You, oh yeah
Ich werde Dir vertrauen, ich werde Dir vertrauen, oh ja
Spirit, lead me
Geist, führe mich
This is my worship
Questo è il mio culto
This is my offering
Questa è la mia offerta
In every moment
In ogni momento
I withhold nothing
Non trattenere nulla
I'm learning to trust You
Sto imparando a fidarmi di Te
Even when I can't see it
Anche quando non riesco a vederlo
And even in suffering
E anche nella sofferenza
I have to believe it
Devo crederci
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Se dici "è sbagliato", allora dirò "no"
If You say "release," I'm letting go
Se dici "lascia andare", sto lasciando andare
If You're in it with me, I'll begin
Se sei con me, inizierò
And when You say to jump, I'm diving in
E quando dici di saltare, mi tuffo
If You say, "be still," then I will wait
Se dici, "stai fermo", allora aspetterò
If You say to trust, I will obey
Se dici di fidarti, obbedirò
I don't wanna follow my own ways
Non voglio seguire le mie vie
I'm done chasing feelings
Ho finito di inseguire i sentimenti
Spirit, lead me, hmm
Spirito, guidami, hmm
Oh, Spirit, lead me
Oh, Spirito, guidami
It felt like a burden
Sembrava un peso
But once I could grasp it
Ma una volta che ho potuto afferrarlo
You took me further
Mi hai portato più lontano
Further than I was asking
Più lontano di quanto chiedessi
And simply to see You
E semplicemente per vederti
It's worth it all
Vale tutto
My life is an altar
La mia vita è un altare
Let Your fire fall
Lascia cadere il tuo fuoco
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Se dici "è sbagliato", allora dirò "no"
If You say "release," I'm letting go
Se dici "lascia andare", sto lasciando andare
If You're in it with me, I'll begin
Se sei con me, inizierò
And when You say to jump, I'm diving in
E quando dici di saltare, mi tuffo
If You say, "be still," then I will wait
Se dici, "stai fermo", allora aspetterò
If You say to trust, I will obey
Se dici di fidarti, obbedirò
Teach me how to follow in Your way
Insegnami come seguire la tua via
I'm done chasing feelings
Ho finito di inseguire i sentimenti
Spirit, lead me, oh yeah
Spirito, guidami, oh sì
Oh, Spirit
Oh, Spirito
(Spirit, lead me)
(Spirito, guidami)
Yeah, just sing it out, yeah
Sì, canta ad alta voce, sì
Oh, Spirit, lead me
Oh, Spirito, guidami
When all hope is gone
Quando tutta la speranza è andata
When all hope is gone
Quando tutta la speranza è andata
And Your word is all I've got
E la tua parola è tutto ciò che ho
I have to believe
Devo credere
You still bring water from the rocks
Porti ancora acqua dalle rocce
To satisfy my thirst
Per soddisfare la mia sete
To love me at my worst
Per amarmi al mio peggio
And even when I don't remember
E anche quando non ricordo
You remind me of my worth
Mi ricordi il mio valore
I don't trust my ways
Non mi fido delle mie vie
I'm trading in my thoughts
Sto scambiando i miei pensieri
I'd lay down everything
Lascerei tutto
'Cause You're all that I want
Perché sei tutto ciò che voglio
I've landed on my knees
Sono caduto in ginocchio
This is the cup You have for me
Questa è la coppa che hai per me
And even when it don't make sense
E anche quando non ha senso
I'm gonna let Your Spirit lead
Lascio che il tuo Spirito mi guidi
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Lascio che il tuo Spirito mi guidi (Spirito, guidami)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Lascio che il tuo Spirito mi guidi (Spirito, guidami)
I'm gonna let Your Spirit lead (Spirit, lead me)
Lascio che il tuo Spirito mi guidi (Spirito, guidami)
Spirit, lead me (come on, let's sing it out, here we go)
Spirito, guidami (andiamo, cantiamolo, eccoci)
Spirit, lead me, yeah, oh
Spirito, guidami, sì, oh
Spirit, lead me
Spirito, guidami
Spirit, lead me
Spirito, guidami
Spirit, lead me
Spirito, guidami
If You say "it's wrong," then I'll say "no"
Se dici "è sbagliato", allora dirò "no"
If You say "release," I'm letting go
Se dici "lascia andare", sto lasciando andare
If You're in it with me, I'll begin
Se sei con me, inizierò
And when You say to jump, I'm diving in
E quando dici di saltare, mi tuffo
If You say, "be still," then I will wait
Se dici, "stai fermo", allora aspetterò
If You say to trust, I will obey
Se dici di fidarti, obbedirò
You're the only truth, the life, the way
Sei l'unica verità, la vita, la via
I'm done chasing feelings
Ho finito di inseguire i sentimenti
Spirit, lead me, yeah, yeah, oh
Spirito, guidami, sì, sì, oh
(Spirit, lead me) Spirit
(Spirito, guidami) Spirito
Oh, Spirit, lead me
Oh, Spirito, guidami
Spirit, lead me
Spirito, guidami
Even when it don't make sense, oh
Anche quando non ha senso, oh
Spirit, lead me
Spirito, guidami
I'm gonna trust in You, I'm gonna trust in You, oh yeah
Mi fiderò di te, mi fiderò di te, oh sì
Spirit, lead me
Spirito, guidami