Last night a DJ saved my life
Last night a DJ saved my life, yeah
'Cause I was sittin' there bored to death
And in just one breath he said
You gotta get up
You gotta get off
You gotta get down, girl
You know you drive me crazy, baby
You've got me turning to another man
Called you on the phone
No one's home
Baby, why'd you leave me all alone?
And if it wasn't for the music I don't know what I'd do, yeah
Last night a DJ saved my life
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Last night a DJ saved my life
Last night a DJ saved my life with a song
You know I hopped into my car, didn't get very far, no
Before I had you on my mind, why be so unkind?
You've got your women all around
All around this town
But I was trapped in love with you and I didn't know what to do
But when I turned on my radio
I found out all I needed to know
Check it out
Last night a DJ saved my life
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Last night a DJ saved my life
Last night a DJ saved my life with a song
Last night a DJ saved my life
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Last night a DJ saved my life
Last night a DJ saved my life with a song
Hey, listen up to your local DJ
You better hear what he's got to say
There's not a problem that I can't fix
'Cause I can do it in the mix
And if your man gives you trouble
Just you move out on the double
And you don't let it trouble your brain
'Cause away goes trouble down the drain
Said away goes trouble down the drain
Well alright
Double time
Last night a DJ saved my life
There's not a problem that I can't fix
'Cause I can do it in the mix
'Cause I can do it in the mix
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
Last night a DJ saved my life
Anoche un DJ me salvó la vida
Last night a DJ saved my life, yeah
Anoche un DJ me salvó la vida, sí
'Cause I was sittin' there bored to death
Porque estaba sentado ahí aburrido de muerte
And in just one breath he said
Y en sólo un respiro, él dijo
You gotta get up
Tienes que levantarte
You gotta get off
Tienes que levantarte
You gotta get down, girl
Tienes que moverte, chica
You know you drive me crazy, baby
Sabes que me pones loco, bebé
You've got me turning to another man
Me tienes volteando hacia otro hombre
Called you on the phone
Te llamé al teléfono
No one's home
No hay nadie en casa
Baby, why'd you leave me all alone?
Bebé, ¿por qué me dejas solo?
And if it wasn't for the music I don't know what I'd do, yeah
Y si no fuera por la música, no sé qué haría, sí
Last night a DJ saved my life
Anoche un DJ me salvó la vida
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Anoche un DJ me salvó la vida de un corazón roto
Last night a DJ saved my life
Anoche un DJ me salvó la vida
Last night a DJ saved my life with a song
Anoche un DJ me salvó la vida con una canción
You know I hopped into my car, didn't get very far, no
Sabes que me subí a mi carro, no fui muy lejos, no
Before I had you on my mind, why be so unkind?
Antes te tenía en mi mente, ¿por qué eres tan grosero?
You've got your women all around
Tienes a tus mujeres a tu alrededor
All around this town
Alrededor de esta ciudad
But I was trapped in love with you and I didn't know what to do
Pero estaba atrapado enamorado de ti y no sabía qué hacer
But when I turned on my radio
Pero cuando encendí la radio
I found out all I needed to know
Me di cuenta de todo lo que necesitaba saber
Check it out
Chécalo
Last night a DJ saved my life
Anoche un DJ me salvó la vida
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Anoche un DJ me salvó la vida de un corazón roto
Last night a DJ saved my life
Anoche un DJ me salvó la vida
Last night a DJ saved my life with a song
Anoche un DJ me salvó la vida con una canción
Last night a DJ saved my life
Anoche un DJ me salvó la vida
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Anoche un DJ me salvó la vida de un corazón roto
Last night a DJ saved my life
Anoche un DJ me salvó la vida
Last night a DJ saved my life with a song
Anoche un DJ me salvó la vida con una canción
Hey, listen up to your local DJ
Hey, escucha a tu DJ local
You better hear what he's got to say
Más te vale escuchar lo que él tiene que decir
There's not a problem that I can't fix
No hay problema que no pueda arreglar
'Cause I can do it in the mix
Porque puedo hacerlo en la mezcla
And if your man gives you trouble
Y si tu hombre te da problemas
Just you move out on the double
Sólo muévete con el doblete
And you don't let it trouble your brain
Y no lo dejes dar problema a tu mente
'Cause away goes trouble down the drain
Porque se va el problema por el drenaje
Said away goes trouble down the drain
Dije se va el problema por el drenaje
Well alright
Bueno, bien
Double time
Doble tiempo
Last night a DJ saved my life
Anoche un DJ me salvó la vida
There's not a problem that I can't fix
No hay problema que no pueda arreglar
'Cause I can do it in the mix
Porque lo puedo hacer en la mezcla
'Cause I can do it in the mix
Porque lo puedo hacer en la mezcla
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
En la mezcla, en la mezcla, en la mezcla, en la mezcla, en la mezcla
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
En la mezcla, en la mezcla, en la mezcla, en la mezcla, en la mezcla
Last night a DJ saved my life
Ontem à noite um DJ salvou a minha vida
Last night a DJ saved my life, yeah
Ontem à noite um DJ salvou minha vida, sim
'Cause I was sittin' there bored to death
Porque eu estava ali sentada morta de tédio
And in just one breath he said
E em apenas um segundo ele disse
You gotta get up
Você tem que se levantar
You gotta get off
Você tem que se levantar
You gotta get down, girl
Você tem que descer, garota
You know you drive me crazy, baby
Você sabe que você me deixa louca, bebê
You've got me turning to another man
Você me fez virar para outro homem
Called you on the phone
Liguei no seu telefone
No one's home
Não havia ninguém em casa
Baby, why'd you leave me all alone?
Bebê, por que me deixou sozinha?
And if it wasn't for the music I don't know what I'd do, yeah
E se não fosse pela música eu não sei o que eu faria, sim
Last night a DJ saved my life
Ontem à noite um DJ salvou a minha vida
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Ontem à noite um DJ me salvou de ficar com o coração partido
Last night a DJ saved my life
Ontem à noite um DJ salvou a minha vida
Last night a DJ saved my life with a song
Ontem à noite um DJ salvou minha vida com uma musica
You know I hopped into my car, didn't get very far, no
Você sabe que eu entrei no meu carro, não fui muito longe, não
Before I had you on my mind, why be so unkind?
Antes eu tinha você na minha mente, por que ser tão indelicado?
You've got your women all around
Você tem suas mulheres por toda parte
All around this town
Por toda esta cidade
But I was trapped in love with you and I didn't know what to do
Mas eu estava apaixonada por você e eu não sabia o que fazer
But when I turned on my radio
Mas quando liguei meu rádio
I found out all I needed to know
Descobri tudo o que eu precisava saber
Check it out
Veja só
Last night a DJ saved my life
Ontem à noite um DJ salvou a minha vida
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Ontem à noite um DJ me salvou de ficar com o coração partido
Last night a DJ saved my life
Ontem à noite um DJ salvou a minha vida
Last night a DJ saved my life with a song
Ontem à noite um DJ salvou minha vida com uma musica
Last night a DJ saved my life
Ontem à noite um DJ salvou a minha vida
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Ontem à noite um DJ me salvou de ficar com o coração partido
Last night a DJ saved my life
Ontem à noite um DJ salvou a minha vida
Last night a DJ saved my life with a song
Ontem à noite um DJ salvou minha vida com uma musica
Hey, listen up to your local DJ
Ei, ouça seu DJ local
You better hear what he's got to say
É melhor você ouvir o que ele tem a dizer
There's not a problem that I can't fix
Não há um problema que eu não consiga resolver
'Cause I can do it in the mix
Porque eu posso resolver no remix
And if your man gives you trouble
E se seu homem lhe causar problemas
Just you move out on the double
É só sair de casa
And you don't let it trouble your brain
E não deixar que isso perturbe sua mente
'Cause away goes trouble down the drain
Porque os problemas vão embora ralo abaixo
Said away goes trouble down the drain
Eu disse que os problemas vão embora ralo abaixo
Well alright
Bem, tudo bem
Double time
Hora de sair de casa
Last night a DJ saved my life
Ontem à noite um DJ salvou a minha vida
There's not a problem that I can't fix
Não existe nenhum problema que eu não consiga resolver
'Cause I can do it in the mix
Porque eu posso resolver no mix
'Cause I can do it in the mix
Porque eu posso resolver no mix, no mix, no mix
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
No mix, no mix, no mix, no mix, no mix
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
No mix, no mix, no mix, no mix, no mix
Last night a DJ saved my life
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie
Last night a DJ saved my life, yeah
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie, ouais
'Cause I was sittin' there bored to death
Car j'étais là, à m'ennuyer à mort
And in just one breath he said
Et en un souffle, il a dit
You gotta get up
Vous devez vous lever
You gotta get off
Vous devez vous lever
You gotta get down, girl
Tu dois t'amuser, ma fille
You know you drive me crazy, baby
Tu sais que tu me rends folle, bébé
You've got me turning to another man
Tu m'as faite me tourner vers un autre homme
Called you on the phone
Je t'ai appelé au téléphone
No one's home
Personne n'est à la maison
Baby, why'd you leave me all alone?
Bébé, pourquoi tu m'as laissé toute seule?
And if it wasn't for the music I don't know what I'd do, yeah
Et si ce n'était pas pour la musique, je ne sais pas ce que je ferais, ouais
Last night a DJ saved my life
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie
Last night a DJ saved my life from a broken heart
La nuit dernière un DJ m'a sauvé d'un cœur brisé
Last night a DJ saved my life
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie
Last night a DJ saved my life with a song
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie avec une chanson
You know I hopped into my car, didn't get very far, no
Tu sais que j'ai sauté dans ma voiture, ne suis pas allé bien loin, non
Before I had you on my mind, why be so unkind?
Avant que tu ne sois dans ma tête, pourquoi es-tu si méchant?
You've got your women all around
Tu as tes femmes tout autour de toi
All around this town
Tout autour de cette ville
But I was trapped in love with you and I didn't know what to do
Mais j'étais piégé, amoureuse de toi et je ne savais que faire
But when I turned on my radio
Mais quand j'ai allumé la radio
I found out all I needed to know
J'ai découvert tout ce que j'avais besoin de savoir
Check it out
Check ça
Last night a DJ saved my life
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie
Last night a DJ saved my life from a broken heart
La nuit dernière un DJ m'a sauvé d'un cœur brisé
Last night a DJ saved my life
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie
Last night a DJ saved my life with a song
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie avec une chanson
Last night a DJ saved my life
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie
Last night a DJ saved my life from a broken heart
La nuit dernière un DJ m'a sauvé d'un cœur brisé
Last night a DJ saved my life
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie
Last night a DJ saved my life with a song
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie avec une chanson
Hey, listen up to your local DJ
Hey, écoute ton DJ local
You better hear what he's got to say
Tu ferais mieux d'écouter ce qu'il a à dire
There's not a problem that I can't fix
Il n'y a pas de problème que je ne peux régler
'Cause I can do it in the mix
Car je peux le faire dans le mix
And if your man gives you trouble
Et si ton homme t'amène des problèmes
Just you move out on the double
Il suffit que tu t'amènes sur la piste
And you don't let it trouble your brain
Et tu ne le laisses pas t'embrouiller
'Cause away goes trouble down the drain
Car les ennuis s'en vont par les égouts
Said away goes trouble down the drain
J'ai dit les ennuis s'en vont par les égouts
Well alright
Eh bien, très bien
Double time
Temps double
Last night a DJ saved my life
La nuit dernière un DJ m'a sauvé la vie
There's not a problem that I can't fix
Il n'y a pas de problème que je ne peux régler
'Cause I can do it in the mix
Car je peux le faire dans le mix
'Cause I can do it in the mix
Car je peux le faire dans le mix
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
Dans le mix, dans le mix, dans le mix, dans le mix, dans le mix
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
Dans le mix, dans le mix, dans le mix, dans le mix, dans le mix
Last night a DJ saved my life
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben
Last night a DJ saved my life, yeah
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben, ja
'Cause I was sittin' there bored to death
Denn ich saß da und langweilte mich zu Tode
And in just one breath he said
Und in nur einem Atemzug sagte er
You gotta get up
Du musst aufstehen
You gotta get off
Du musst aufstehen
You gotta get down, girl
Du musst aufstehen, Kleines
You know you drive me crazy, baby
Du weißt, du machst mich verrückt, Baby
You've got me turning to another man
Du hast mich dazu gebracht, mich einem anderen Mann zuzuwenden
Called you on the phone
Ich rief dich am Telefon an
No one's home
Es ist niemand zu Hause
Baby, why'd you leave me all alone?
Baby, warum hast du mich ganz allein gelassen?
And if it wasn't for the music I don't know what I'd do, yeah
Und wenn es nicht für die Musik wäre, wüsste ich nicht, was ich tun würde, yeah
Last night a DJ saved my life
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben vor einem gebrochenen Herzen
Last night a DJ saved my life
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben
Last night a DJ saved my life with a song
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben mit einem Song
You know I hopped into my car, didn't get very far, no
Weißt du, ich bin in mein Auto gesprungen, bin nicht sehr weit gekommen, nein
Before I had you on my mind, why be so unkind?
Bevor ich an dich gedacht habe, warum so unfreundlich sein?
You've got your women all around
Du hast deine Frauen überall
All around this town
Überall in dieser Stadt
But I was trapped in love with you and I didn't know what to do
Aber ich war gefangen in der Liebe zu dir und ich wusste nicht, was ich tun sollte
But when I turned on my radio
Aber als ich mein Radio einschaltete
I found out all I needed to know
Fand ich alles heraus, was ich wissen musste
Check it out
Zieh es dir rein
Last night a DJ saved my life
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben vor einem gebrochenen Herzen
Last night a DJ saved my life
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben
Last night a DJ saved my life with a song
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben mit einem Song
Last night a DJ saved my life
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben vor einem gebrochenen Herzen
Last night a DJ saved my life
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben
Last night a DJ saved my life with a song
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben mit einem Song
Hey, listen up to your local DJ
Hey, hör dir deinen lokalen DJ an
You better hear what he's got to say
Du hörst besser, was er zu sagen hat
There's not a problem that I can't fix
Es gibt kein Problem, das ich nicht lösen kann
'Cause I can do it in the mix
Denn ich kann es im Mix machen
And if your man gives you trouble
Und wenn dein Mann dir Ärger macht
Just you move out on the double
Gehst du einfach im Eiltempo raus
And you don't let it trouble your brain
Und lass dir davon nicht den Kopf verdrehen
'Cause away goes trouble down the drain
Denn der Ärger geht den Bach hinunter
Said away goes trouble down the drain
Sagte: „Weg geht der Ärger den Bach hinunter“
Well alright
Nun gut
Double time
Eiltempo
Last night a DJ saved my life
Letzte Nacht rettete ein DJ mein Leben
There's not a problem that I can't fix
Es gibt kein Problem, das ich nicht lösen kann
'Cause I can do it in the mix
Denn ich kann es im Mix machen
'Cause I can do it in the mix
Denn ich kann es im Mix machen
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
Im Mix, im Mix, im Mix, im Mix, im Mix
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
Im Mix, im Mix, im Mix, im Mix, im Mix
Last night a DJ saved my life
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita
Last night a DJ saved my life, yeah
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita, sì
'Cause I was sittin' there bored to death
Perché ero seduto lì che morivo di noia
And in just one breath he said
E in un solo respiro ha detto
You gotta get up
Devi alzarti
You gotta get off
Devi alzarti
You gotta get down, girl
Devi andare giù, ragazza
You know you drive me crazy, baby
Sai che mi fai impazzire, piccola
You've got me turning to another man
Mi hai trasformato in un altro uomo
Called you on the phone
Ti ho chiamato al telefono
No one's home
Nessuno è a casa
Baby, why'd you leave me all alone?
Piccola, perché mi hai lasciato tutto da solo?
And if it wasn't for the music I don't know what I'd do, yeah
E se non fosse per la musica non so cosa farei, sì
Last night a DJ saved my life
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita da un cuore spezzato
Last night a DJ saved my life
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita
Last night a DJ saved my life with a song
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita con una canzone
You know I hopped into my car, didn't get very far, no
Sai che sono andando in macchina, non sono andato molto lontano, no
Before I had you on my mind, why be so unkind?
Prima ti avevo nella mia testa, perché essere così scortese
You've got your women all around
Hai tutte le tue donne attorno
All around this town
Per tutta la città
But I was trapped in love with you and I didn't know what to do
Ma ero intrappolato e innamorato di te ce non sapevo cosa fare
But when I turned on my radio
Ma quando ho acceso la radio
I found out all I needed to know
Ho trovato tutto quello di cui avevo bisogno
Check it out
Controlla
Last night a DJ saved my life
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita da un cuore spezzato
Last night a DJ saved my life
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita
Last night a DJ saved my life with a song
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita con una canzone
Last night a DJ saved my life
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita da un cuore spezzato
Last night a DJ saved my life
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita
Last night a DJ saved my life with a song
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita con una canzone
Hey, listen up to your local DJ
Hey, ascolta il tuo DJ locale
You better hear what he's got to say
Meglio che ascolti cosa ha da dire
There's not a problem that I can't fix
Non c'è nessun problema che non possa aggiustare
'Cause I can do it in the mix
Perché posso farlo nel mezzo
And if your man gives you trouble
E se il tuo uomo di da dei problemi
Just you move out on the double
Te ne devi andare di corsa
And you don't let it trouble your brain
E non lasciare che ti incasini il cervello
'Cause away goes trouble down the drain
Perché via giù dal tubo il problema
Said away goes trouble down the drain
Ho detto via giù dal tubo il problema
Well alright
Beh va bene
Double time
Doppia volta
Last night a DJ saved my life
Ieri sera un DJ mi ha salvato la vita
There's not a problem that I can't fix
Non c'è nessun problema che non possa aggiustare
'Cause I can do it in the mix
Perché posso farlo nel mezzo
'Cause I can do it in the mix
Perché posso farlo nel mezzo
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
Nel mezzo, nel mezzo, nel mezzo, nel mezzo
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
Nel mezzo, nel mezzo, nel mezzo, nel mezzo
Last night a DJ saved my life
昨晩DJは私の命を救ったのよ
Last night a DJ saved my life, yeah
昨晩DJは私の命を救ったのよ yeah
'Cause I was sittin' there bored to death
だって私はそこに座っていて死にそうだったから
And in just one breath he said
たった一息で、彼は言った
You gotta get up
立たないと
You gotta get off
立たないと
You gotta get down, girl
始めないと、ガール
You know you drive me crazy, baby
あなたは私を狂わせるのよ、ベイビー
You've got me turning to another man
あなたが私を他の男に向かわせるの
Called you on the phone
あなたに電話をしたわ
No one's home
誰も家にいない
Baby, why'd you leave me all alone?
ベイビー、どうして私を一人にしたの?
And if it wasn't for the music I don't know what I'd do, yeah
もし音楽のためじゃなかったら、何をしていたか分からないわ yeah
Last night a DJ saved my life
昨晩DJは私の命を救ったのよ
Last night a DJ saved my life from a broken heart
昨晩DJは失恋から私の命を救ったのよ
Last night a DJ saved my life
昨晩DJは私の命を救ったのよ
Last night a DJ saved my life with a song
昨晩DJは曲で私の命を救ったのよ
You know I hopped into my car, didn't get very far, no
私は車に飛び乗ったけど、あまり遠くには行けなかった、いいえ
Before I had you on my mind, why be so unkind?
あなたが私の心の中に入り込む前、どうしてそんなに冷たかったの?
You've got your women all around
あなたの周りには女達がいたわ
All around this town
この町一帯に
But I was trapped in love with you and I didn't know what to do
でも私はあなたとの愛にとらわれて、どうすればいいか分からなかった
But when I turned on my radio
でもラジオをつけて
I found out all I needed to know
分かったの、私に必要だったのは
Check it out
見てよ
Last night a DJ saved my life
昨晩DJは私の命を救ったのよ
Last night a DJ saved my life from a broken heart
昨晩DJは失恋から私の命を救ったのよ
Last night a DJ saved my life
昨晩DJは私の命を救ったのよ
Last night a DJ saved my life with a song
昨晩DJは曲で私の命を救ったのよ
Last night a DJ saved my life
昨晩DJは私の命を救ったのよ
Last night a DJ saved my life from a broken heart
昨晩DJは失恋から私の命を救ったのよ
Last night a DJ saved my life
昨晩DJは私の命を救ったのよ
Last night a DJ saved my life with a song
昨晩DJは曲で私の命を救ったのよ
Hey, listen up to your local DJ
ねえ、地元のDJを聴いて
You better hear what he's got to say
彼の言うことを聞いた方が良いわ
There's not a problem that I can't fix
直せない問題なんてないの
'Cause I can do it in the mix
だって私は混ぜて直せるから
And if your man gives you trouble
もしあなたの男が困らせるなら
Just you move out on the double
すぐに出て行って
And you don't let it trouble your brain
あなたの頭を悩ませたりしないのよ
'Cause away goes trouble down the drain
だって悩みは無駄になるから
Said away goes trouble down the drain
悩みは無駄になるって言ったの
Well alright
そうよ、大丈夫
Double time
二倍の時間
Last night a DJ saved my life
昨晩DJは私の命を救ったのよ
There's not a problem that I can't fix
直せない問題なんてないの
'Cause I can do it in the mix
だって私は混ぜて直せるから
'Cause I can do it in the mix
だって私は混ぜて直せるから
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
混ぜて、混ぜて、混ぜて、混ぜて、混ぜて
In the mix, in the mix, in the mix, in the mix, in the mix
混ぜて、混ぜて、混ぜて、混ぜて、混ぜて