Dance With the Devil

Felipe Andres Coronel, Sean Edward George

Letra Traducción

I once knew a nigga whose real name was William
His primary concern, was making a million
Being the illest hustler, that the world ever seen
He used to fuck movie stars and sniff coke in his dreams
A corrupted young mind, at the age of thirteen
Nigga never had a father and his mom was a fiend
She put the pipe down, but every year she was sober
Her sons heart simultaneously grew colder
He started hanging out selling bags in the projects
Checking the young chicks, looking for hit and run prospects
He was fascinated by material objects
But he understood money never bought respect
He build a reputation 'cause he could hustle and steal
But got locked once and didn't hesitate to squeal
So criminals he chilled with didn't think he was real
You see me and niggas like this have never been equal
I don't project my insecurities at other people
He fiended for props like addicts with pipes and needles
So he felt he had to prove to everyone he was evil
A feeble-minded young man with infinite potential
The product of a ghetto breed capitalistic mental
Coincidentally dropped out of school to sell weed
Dancing with the devil, smoked until his eyes would bleed
But he was sick of selling trees and gave in to his greed

Everyone trying to be trife never face the consequences
You probably only did a month for minor offenses
Ask a nigga doing life if he had another chance
But then again there's always the wicked that knew in advance
Dance forever with the devil on a cold cell block
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Devils used to be gods, angels that fell from the top
There's no diversity because we're burning in the melting pot

So Billy started robbing niggas, anything he could do
To get his respect back, in the eyes of his crew
Starting fights over little shit, up on the block
Stepped up to selling mothers and brothers the crack rock
Working overtime for making money for the crack spot
Hit the jackpot and wanted to move up to cocaine
Fulfilling the Scarface fantasy stuck in his brain
Tired of the block niggas treating him the same
He wanted to be major like the cut throats and the thugs
But when he tried to step to 'em, niggas showed him no love
They told him any motherfucking coward can sell drugs
Any bitch nigga with a gun, can bust slugs
Any nigga with a red shirt can front like a blood
Even Puffy smoked a motherfucker up in a club
But only a real thug can stab someone till they die
Standing in front of them, starring straight into their eyes
Billy realized that these men were well guarded
And they wanted to test him, before business started
Suggested raping a bitch to prove he was cold hearted
So now he had a choice between going back to his life
Or making money with made men, up in the cyph'
His dreams about cars and ice, made him agree
A hardcore nigga is all he ever wanted to be
And so he met them Friday night at a quarter to three

Everyone trying to be trife never face the consequences
You probably only did a month for minor offenses
Ask a nigga doing life if he had another chance
But then again there's always the wicked that knew in advance
Dance forever with the devil on a cold cell block
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Devils used to be gods, angels that fell from the top
There's no diversity because we're burning in the melting pot

They drove around the projects slow while it was raining
Smoking blunts, drinking and joking for entertainment
Until they saw a woman on the street walking alone
Three in the morning, coming back from work, on her way home
And so they quietly got out the car and followed her
Walking through the projects, the darkness swallowed her
They wrapped her shirt around her head and knocked her onto the floor
This is it kid now you got your chance to be raw
So Billy yoked her up and grabbed the chick by the hair
And dragged her into a lobby that had nobody there
She struggled hard but they forced her to go up the stairs
They got to the roof and then held her down on the ground
Screaming shut the fuck up and stop moving around
The shirt covered her face, but she screamed and clawed
So Billy stomped on the bitch, until he had broken her jaw
The dirty bastards knew exactly what they were doing
They kicked her until they cracked her ribs and she stopped moving
Blood leaking through the cloth, she cried silently
And then they all proceeded to rape her violently
Billy was made to go first, but each of them took a turn
Ripping her up, and choking her until her throat burned
A broken jaw mumbled for God but they weren't concerned
When they were done and she was lying bloody, broken and bruised
One of them niggas pulled out a brand new twenty-two
They told him that she was a witness of what she'd gone through
And if he killed her he was guaranteed a spot in the crew
He thought about it for a minute, she was practically dead
And so he leaned over and put the gun right to her head

I'm falling and I can't turn back
I'm falling and I can't turn back

Right before he pulled the trigger, and ended her life
He thought about the cocaine with the platinum and ice
And he felt strong standing along with his new brothers
Cocked the gat to her head, and pulled back the shirt cover
But what he saw made him start to cringe and stutter
Cause he was starring into the eyes of his own mother
She looked back at him and cried, cause he had forsaken her
She cried more painfully, than when they were raping her
His whole world stopped, he couldn't even contemplate
His corruption had successfully changed his fate
And he remembered how his mom used to come home late
Working hard for nothing, cause now what was he worth
He turned away from the woman that had once given him birth
And crying out to the sky cause he was lonely and scared
But only the devil responded, cause God wasn't there
And right then he knew what it was to be empty and cold
And so he jumped off the roof and died with no soul
They say death takes you to a better place but I doubt it
After that they killed his mother, and never spoke about it
And listen cause the story that I'm telling is true
Cause I was there with Billy Jacobs and I raped his mom too
And now the devil follows me everywhere that I go
In fact I'm sure he's standing among one of you at my shows
And every street cypher listening to little thugs flow
He could be standing right next to you, and you wouldn't know
The devil grows inside the hearts of the selfish and wicked
White, brown, yellow and black colored is not restricted
You have a self destructive destiny when your inflicted
And you'll be one of Gods children and fell from the top
There's no diversity because we're burning in the melting pot
So when the devil wants to dance with you, you better say never
Because the dance with the devil might last you forever

I once knew a nigga whose real name was William
Una vez conocí a un negro cuyo verdadero nombre era William
His primary concern, was making a million
Su principal preocupación, era hacer un millón
Being the illest hustler, that the world ever seen
Siendo el traficante más enfermo, que el mundo jamás vio
He used to fuck movie stars and sniff coke in his dreams
Solía joder a las estrellas de cine y esnifar coca en sus sueños
A corrupted young mind, at the age of thirteen
Una mente joven corrompida, a la edad de trece
Nigga never had a father and his mom was a fiend
El negro nunca tuvo un padre y su madre era una drogadicta
She put the pipe down, but every year she was sober
Ella dejó la pipa, pero cada año que estaba sobria
Her sons heart simultaneously grew colder
El corazón de su hijo se enfriaba simultáneamente
He started hanging out selling bags in the projects
Empezó a pasar el rato vendiendo bolsas en los proyectos
Checking the young chicks, looking for hit and run prospects
Revisando a las chicas jóvenes, buscando prospectos de golpe y fuga
He was fascinated by material objects
Estaba fascinado por los objetos materiales
But he understood money never bought respect
Pero entendió que el dinero nunca compró respeto
He build a reputation 'cause he could hustle and steal
Construyó una reputación porque podía traficar y robar
But got locked once and didn't hesitate to squeal
Pero fue encerrado una vez y no dudó en chivarse
So criminals he chilled with didn't think he was real
Así que los criminales con los que se relajaba no pensaban que era real
You see me and niggas like this have never been equal
Ves, yo y negros como este nunca hemos sido iguales
I don't project my insecurities at other people
No proyecto mis inseguridades en otras personas
He fiended for props like addicts with pipes and needles
Ansiaba el reconocimiento como los adictos con pipas y agujas
So he felt he had to prove to everyone he was evil
Así que sintió que tenía que demostrar a todos que era malvado
A feeble-minded young man with infinite potential
Un joven de mente débil con potencial infinito
The product of a ghetto breed capitalistic mental
El producto de una mentalidad capitalista de raza de gueto
Coincidentally dropped out of school to sell weed
Casualmente abandonó la escuela para vender hierba
Dancing with the devil, smoked until his eyes would bleed
Bailando con el diablo, fumó hasta que sus ojos sangraron
But he was sick of selling trees and gave in to his greed
Pero estaba harto de vender árboles y cedió a su avaricia
Everyone trying to be trife never face the consequences
Todos intentando ser trife nunca enfrentan las consecuencias
You probably only did a month for minor offenses
Probablemente solo hiciste un mes por delitos menores
Ask a nigga doing life if he had another chance
Pregunta a un negro haciendo vida si tuviera otra oportunidad
But then again there's always the wicked that knew in advance
Pero de nuevo siempre están los malvados que lo sabían de antemano
Dance forever with the devil on a cold cell block
Baila para siempre con el diablo en una fría celda
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Pero eso es lo que pasa cuando violas, asesinas y vendes roca
Devils used to be gods, angels that fell from the top
Los diablos solían ser dioses, ángeles que cayeron desde lo más alto
There's no diversity because we're burning in the melting pot
No hay diversidad porque estamos ardiendo en el crisol
So Billy started robbing niggas, anything he could do
Así que Billy empezó a robar a negros, cualquier cosa que pudiera hacer
To get his respect back, in the eyes of his crew
Para recuperar su respeto, a los ojos de su pandilla
Starting fights over little shit, up on the block
Comenzando peleas por pequeñas mierdas, en el bloque
Stepped up to selling mothers and brothers the crack rock
Subió a vender madres y hermanos la roca de crack
Working overtime for making money for the crack spot
Trabajando horas extras para hacer dinero para el punto de crack
Hit the jackpot and wanted to move up to cocaine
Golpeó el bote y quería subir a la cocaína
Fulfilling the Scarface fantasy stuck in his brain
Cumpliendo la fantasía de Scarface atrapada en su cerebro
Tired of the block niggas treating him the same
Cansado de los negros del bloque tratándolo igual
He wanted to be major like the cut throats and the thugs
Quería ser importante como los despiadados y los matones
But when he tried to step to 'em, niggas showed him no love
Pero cuando intentó acercarse a ellos, los negros no le mostraron amor
They told him any motherfucking coward can sell drugs
Le dijeron que cualquier cobarde puede vender drogas
Any bitch nigga with a gun, can bust slugs
Cualquier negro marica con una pistola, puede disparar balas
Any nigga with a red shirt can front like a blood
Cualquier negro con una camisa roja puede hacerse pasar por un blood
Even Puffy smoked a motherfucker up in a club
Incluso Puffy fumó a un hijo de puta en un club
But only a real thug can stab someone till they die
Pero solo un verdadero matón puede apuñalar a alguien hasta que muera
Standing in front of them, starring straight into their eyes
De pie frente a ellos, mirándolos directamente a los ojos
Billy realized that these men were well guarded
Billy se dio cuenta de que estos hombres estaban bien protegidos
And they wanted to test him, before business started
Y querían ponerlo a prueba, antes de empezar el negocio
Suggested raping a bitch to prove he was cold hearted
Sugirieron violar a una perra para demostrar que era de corazón frío
So now he had a choice between going back to his life
Así que ahora tenía una elección entre volver a su vida
Or making money with made men, up in the cyph'
O hacer dinero con hombres hechos, en el cyph'
His dreams about cars and ice, made him agree
Sus sueños de coches y hielo, le hicieron aceptar
A hardcore nigga is all he ever wanted to be
Un negro hardcore es todo lo que siempre quiso ser
And so he met them Friday night at a quarter to three
Y así los conoció el viernes por la noche a las dos y cuarenta y cinco
Everyone trying to be trife never face the consequences
Todos intentando ser trife nunca enfrentan las consecuencias
You probably only did a month for minor offenses
Probablemente solo hiciste un mes por delitos menores
Ask a nigga doing life if he had another chance
Pregunta a un negro haciendo vida si tuviera otra oportunidad
But then again there's always the wicked that knew in advance
Pero de nuevo siempre están los malvados que lo sabían de antemano
Dance forever with the devil on a cold cell block
Baila para siempre con el diablo en una fría celda
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Pero eso es lo que pasa cuando violas, asesinas y vendes roca
Devils used to be gods, angels that fell from the top
Los diablos solían ser dioses, ángeles que cayeron desde lo más alto
There's no diversity because we're burning in the melting pot
No hay diversidad porque estamos ardiendo en el crisol.
They drove around the projects slow while it was raining
Conducían lentamente por los proyectos mientras llovía
Smoking blunts, drinking and joking for entertainment
Fumando porros, bebiendo y bromeando para entretenerse
Until they saw a woman on the street walking alone
Hasta que vieron a una mujer en la calle caminando sola
Three in the morning, coming back from work, on her way home
A las tres de la mañana, volviendo del trabajo, de camino a casa
And so they quietly got out the car and followed her
Y entonces salieron silenciosamente del coche y la siguieron
Walking through the projects, the darkness swallowed her
Caminando por los proyectos, la oscuridad la engulló
They wrapped her shirt around her head and knocked her onto the floor
Le envolvieron la camisa alrededor de la cabeza y la tiraron al suelo
This is it kid now you got your chance to be raw
Esto es, chico, ahora tienes tu oportunidad de ser crudo
So Billy yoked her up and grabbed the chick by the hair
Así que Billy la agarró y agarró a la chica por el pelo
And dragged her into a lobby that had nobody there
Y la arrastró a un vestíbulo que no tenía a nadie allí
She struggled hard but they forced her to go up the stairs
Luchó con fuerza pero la obligaron a subir las escaleras
They got to the roof and then held her down on the ground
Llegaron al techo y luego la sujetaron en el suelo
Screaming shut the fuck up and stop moving around
Gritando cállate y deja de moverte
The shirt covered her face, but she screamed and clawed
La camisa cubría su cara, pero ella gritaba y arañaba
So Billy stomped on the bitch, until he had broken her jaw
Así que Billy pisoteó a la perra, hasta que le rompió la mandíbula
The dirty bastards knew exactly what they were doing
Los sucios bastardos sabían exactamente lo que estaban haciendo
They kicked her until they cracked her ribs and she stopped moving
La patearon hasta que le rompieron las costillas y dejó de moverse
Blood leaking through the cloth, she cried silently
Sangre filtrándose a través de la tela, ella lloraba en silencio
And then they all proceeded to rape her violently
Y luego todos procedieron a violarla violentamente
Billy was made to go first, but each of them took a turn
A Billy le hicieron ir primero, pero cada uno de ellos tomó un turno
Ripping her up, and choking her until her throat burned
Desgarrándola, y ahogándola hasta que le quemó la garganta
A broken jaw mumbled for God but they weren't concerned
Una mandíbula rota murmuraba por Dios pero no les importaba
When they were done and she was lying bloody, broken and bruised
Cuando terminaron y ella estaba tirada sangrando, rota y magullada
One of them niggas pulled out a brand new twenty-two
Uno de ellos sacó un nuevo veintidós
They told him that she was a witness of what she'd gone through
Le dijeron que ella era testigo de lo que había pasado
And if he killed her he was guaranteed a spot in the crew
Y si la mataba, estaba garantizado un lugar en la pandilla
He thought about it for a minute, she was practically dead
Pensó en ello por un minuto, ella estaba prácticamente muerta
And so he leaned over and put the gun right to her head
Y entonces se inclinó y puso la pistola justo en su cabeza
I'm falling and I can't turn back
Estoy cayendo y no puedo volver atrás
I'm falling and I can't turn back
Estoy cayendo y no puedo volver atrás
Right before he pulled the trigger, and ended her life
Justo antes de que apretara el gatillo, y terminara con su vida
He thought about the cocaine with the platinum and ice
Pensó en la cocaína con el platino y el hielo
And he felt strong standing along with his new brothers
Y se sintió fuerte de pie junto a sus nuevos hermanos
Cocked the gat to her head, and pulled back the shirt cover
Apuntó con el gatillo a su cabeza, y retiró la cubierta de la camisa
But what he saw made him start to cringe and stutter
Pero lo que vio le hizo empezar a temblar y tartamudear
Cause he was starring into the eyes of his own mother
Porque estaba mirando a los ojos de su propia madre
She looked back at him and cried, cause he had forsaken her
Ella le miró y lloró, porque él la había abandonado
She cried more painfully, than when they were raping her
Lloró más dolorosamente, que cuando la estaban violando
His whole world stopped, he couldn't even contemplate
Su mundo entero se detuvo, no podía ni siquiera contemplarlo
His corruption had successfully changed his fate
Su corrupción había cambiado con éxito su destino
And he remembered how his mom used to come home late
Y recordó cómo su madre solía llegar tarde a casa
Working hard for nothing, cause now what was he worth
Trabajando duro por nada, porque ahora ¿qué valía él?
He turned away from the woman that had once given him birth
Se alejó de la mujer que una vez le dio a luz
And crying out to the sky cause he was lonely and scared
Y gritando al cielo porque estaba solo y asustado
But only the devil responded, cause God wasn't there
Pero sólo el diablo respondió, porque Dios no estaba allí
And right then he knew what it was to be empty and cold
Y justo entonces supo lo que era estar vacío y frío
And so he jumped off the roof and died with no soul
Y entonces saltó del techo y murió sin alma
They say death takes you to a better place but I doubt it
Dicen que la muerte te lleva a un lugar mejor pero lo dudo
After that they killed his mother, and never spoke about it
Después de eso mataron a su madre, y nunca hablaron de ello
And listen cause the story that I'm telling is true
Y escucha porque la historia que estoy contando es cierta
Cause I was there with Billy Jacobs and I raped his mom too
Porque yo estaba allí con Billy Jacobs y también violé a su madre
And now the devil follows me everywhere that I go
Y ahora el diablo me sigue a todas partes a donde voy
In fact I'm sure he's standing among one of you at my shows
De hecho, estoy seguro de que está de pie entre uno de ustedes en mis conciertos
And every street cypher listening to little thugs flow
Y cada círculo de rap callejero escuchando a los pequeños matones fluir
He could be standing right next to you, and you wouldn't know
Podría estar de pie justo al lado de ti, y no lo sabrías
The devil grows inside the hearts of the selfish and wicked
El diablo crece dentro de los corazones de los egoístas y malvados
White, brown, yellow and black colored is not restricted
Blanco, marrón, amarillo y negro, el color no está restringido
You have a self destructive destiny when your inflicted
Tienes un destino autodestructivo cuando estás afectado
And you'll be one of Gods children and fell from the top
Y serás uno de los hijos de Dios y caerás desde lo alto
There's no diversity because we're burning in the melting pot
No hay diversidad porque estamos ardiendo en el crisol
So when the devil wants to dance with you, you better say never
Así que cuando el diablo quiera bailar contigo, es mejor que digas nunca
Because the dance with the devil might last you forever
Porque el baile con el diablo podría durarte para siempre.
I once knew a nigga whose real name was William
Eu conhecia um cara cujo nome verdadeiro era William
His primary concern, was making a million
Sua principal preocupação era ganhar um milhão
Being the illest hustler, that the world ever seen
Sendo o maior traficante que o mundo já viu
He used to fuck movie stars and sniff coke in his dreams
Ele costumava transar com estrelas de cinema e cheirar coca em seus sonhos
A corrupted young mind, at the age of thirteen
Uma mente jovem corrompida, aos treze anos
Nigga never had a father and his mom was a fiend
Nunca teve um pai e sua mãe era uma viciada
She put the pipe down, but every year she was sober
Ela largou o cachimbo, mas todo ano que ela estava sóbria
Her sons heart simultaneously grew colder
O coração de seu filho simultaneamente se tornava mais frio
He started hanging out selling bags in the projects
Ele começou a sair vendendo drogas nos projetos
Checking the young chicks, looking for hit and run prospects
Checando as garotas jovens, procurando por vítimas de atropelamento e fuga
He was fascinated by material objects
Ele era fascinado por objetos materiais
But he understood money never bought respect
Mas ele entendia que dinheiro nunca comprou respeito
He build a reputation 'cause he could hustle and steal
Ele construiu uma reputação porque podia traficar e roubar
But got locked once and didn't hesitate to squeal
Mas foi preso uma vez e não hesitou em dedurar
So criminals he chilled with didn't think he was real
Então os criminosos com quem ele andava não achavam que ele era de verdade
You see me and niggas like this have never been equal
Você vê, eu e caras como esse nunca fomos iguais
I don't project my insecurities at other people
Eu não projeto minhas inseguranças nas outras pessoas
He fiended for props like addicts with pipes and needles
Ele ansiava por reconhecimento como viciados com cachimbos e agulhas
So he felt he had to prove to everyone he was evil
Então ele sentiu que tinha que provar para todos que era mau
A feeble-minded young man with infinite potential
Um jovem de mente fraca com potencial infinito
The product of a ghetto breed capitalistic mental
O produto de uma mentalidade capitalista criada na periferia
Coincidentally dropped out of school to sell weed
Coincidentemente largou a escola para vender maconha
Dancing with the devil, smoked until his eyes would bleed
Dançando com o diabo, fumou até seus olhos sangrarem
But he was sick of selling trees and gave in to his greed
Mas ele estava cansado de vender árvores e cedeu à sua ganância
Everyone trying to be trife never face the consequences
Todo mundo tentando ser trife nunca enfrenta as consequências
You probably only did a month for minor offenses
Você provavelmente só fez um mês por delitos menores
Ask a nigga doing life if he had another chance
Pergunte a um cara cumprindo prisão perpétua se ele tivesse outra chance
But then again there's always the wicked that knew in advance
Mas então novamente, sempre há os perversos que sabiam com antecedência
Dance forever with the devil on a cold cell block
Dance para sempre com o diabo em uma cela fria
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Mas é isso que acontece quando você estupra, mata e vende pedra
Devils used to be gods, angels that fell from the top
Demônios costumavam ser deuses, anjos que caíram do topo
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Não há diversidade porque estamos queimando no caldeirão
So Billy started robbing niggas, anything he could do
Então Billy começou a roubar caras, qualquer coisa que ele pudesse fazer
To get his respect back, in the eyes of his crew
Para recuperar seu respeito, aos olhos de sua equipe
Starting fights over little shit, up on the block
Começando brigas por coisas pequenas, no quarteirão
Stepped up to selling mothers and brothers the crack rock
Passou a vender crack para mães e irmãos
Working overtime for making money for the crack spot
Trabalhando horas extras para ganhar dinheiro para o ponto de crack
Hit the jackpot and wanted to move up to cocaine
Acertou o jackpot e queria subir para a cocaína
Fulfilling the Scarface fantasy stuck in his brain
Cumprindo a fantasia de Scarface presa em seu cérebro
Tired of the block niggas treating him the same
Cansado dos caras do bairro o tratando da mesma maneira
He wanted to be major like the cut throats and the thugs
Ele queria ser importante como os corta-gargantas e os bandidos
But when he tried to step to 'em, niggas showed him no love
Mas quando ele tentou se aproximar deles, os caras não mostraram amor
They told him any motherfucking coward can sell drugs
Eles disseram a ele que qualquer covarde pode vender drogas
Any bitch nigga with a gun, can bust slugs
Qualquer cara fraco com uma arma, pode disparar balas
Any nigga with a red shirt can front like a blood
Qualquer cara com uma camisa vermelha pode se passar por um Blood
Even Puffy smoked a motherfucker up in a club
Até o Puffy fumou um cara em um clube
But only a real thug can stab someone till they die
Mas só um verdadeiro bandido pode esfaquear alguém até a morte
Standing in front of them, starring straight into their eyes
Ficando na frente deles, olhando diretamente em seus olhos
Billy realized that these men were well guarded
Billy percebeu que esses homens eram bem protegidos
And they wanted to test him, before business started
E eles queriam testá-lo, antes de começar os negócios
Suggested raping a bitch to prove he was cold hearted
Sugeriram estuprar uma garota para provar que ele era frio
So now he had a choice between going back to his life
Então agora ele tinha uma escolha entre voltar para sua vida
Or making money with made men, up in the cyph'
Ou ganhar dinheiro com homens feitos, no cyph'
His dreams about cars and ice, made him agree
Seus sonhos sobre carros e gelo, fizeram ele concordar
A hardcore nigga is all he ever wanted to be
Um cara durão é tudo que ele sempre quis ser
And so he met them Friday night at a quarter to three
E então ele os encontrou na sexta-feira à noite, às duas e quarenta e cinco
Everyone trying to be trife never face the consequences
Todo mundo tentando ser trife nunca enfrenta as consequências
You probably only did a month for minor offenses
Você provavelmente só fez um mês por delitos menores
Ask a nigga doing life if he had another chance
Pergunte a um cara cumprindo prisão perpétua se ele tivesse outra chance
But then again there's always the wicked that knew in advance
Mas então novamente, sempre há os perversos que sabiam com antecedência
Dance forever with the devil on a cold cell block
Dance para sempre com o diabo em uma cela fria
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Mas é isso que acontece quando você estupra, mata e vende pedra
Devils used to be gods, angels that fell from the top
Demônios costumavam ser deuses, anjos que caíram do topo
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Não há diversidade porque estamos queimando no caldeirão.
They drove around the projects slow while it was raining
Eles dirigiam devagar pelos projetos enquanto chovia
Smoking blunts, drinking and joking for entertainment
Fumando baseados, bebendo e brincando para se entreterem
Until they saw a woman on the street walking alone
Até que viram uma mulher na rua andando sozinha
Three in the morning, coming back from work, on her way home
Três da manhã, voltando do trabalho, a caminho de casa
And so they quietly got out the car and followed her
E então eles silenciosamente saíram do carro e a seguiram
Walking through the projects, the darkness swallowed her
Andando pelos projetos, a escuridão a engoliu
They wrapped her shirt around her head and knocked her onto the floor
Eles enrolaram a camisa dela na cabeça e a derrubaram no chão
This is it kid now you got your chance to be raw
É isso aí garoto, agora você tem sua chance de ser cruel
So Billy yoked her up and grabbed the chick by the hair
Então Billy a pegou e agarrou a garota pelo cabelo
And dragged her into a lobby that had nobody there
E a arrastou para um saguão que não tinha ninguém lá
She struggled hard but they forced her to go up the stairs
Ela lutou muito, mas eles a forçaram a subir as escadas
They got to the roof and then held her down on the ground
Chegaram ao telhado e a seguraram no chão
Screaming shut the fuck up and stop moving around
Gritando cala a boca e para de se mexer
The shirt covered her face, but she screamed and clawed
A camisa cobria o rosto dela, mas ela gritava e arranhava
So Billy stomped on the bitch, until he had broken her jaw
Então Billy pisou na vadia, até quebrar a mandíbula dela
The dirty bastards knew exactly what they were doing
Os bastardos sujos sabiam exatamente o que estavam fazendo
They kicked her until they cracked her ribs and she stopped moving
Eles a chutaram até quebrar suas costelas e ela parou de se mexer
Blood leaking through the cloth, she cried silently
Sangue vazando pelo pano, ela chorava silenciosamente
And then they all proceeded to rape her violently
E então todos eles procederam a estuprá-la violentamente
Billy was made to go first, but each of them took a turn
Billy foi feito para ir primeiro, mas cada um deles teve sua vez
Ripping her up, and choking her until her throat burned
Rasgando-a e sufocando-a até que a garganta dela queimasse
A broken jaw mumbled for God but they weren't concerned
Uma mandíbula quebrada murmurava por Deus, mas eles não estavam preocupados
When they were done and she was lying bloody, broken and bruised
Quando terminaram e ela estava deitada ensanguentada, quebrada e machucada
One of them niggas pulled out a brand new twenty-two
Um deles sacou um novo vinte e dois
They told him that she was a witness of what she'd gone through
Disseram a ele que ela era testemunha do que tinha passado
And if he killed her he was guaranteed a spot in the crew
E se ele a matasse, ele teria um lugar garantido na gangue
He thought about it for a minute, she was practically dead
Ele pensou por um minuto, ela estava praticamente morta
And so he leaned over and put the gun right to her head
E então ele se inclinou e encostou a arma na cabeça dela
I'm falling and I can't turn back
Estou caindo e não posso voltar
I'm falling and I can't turn back
Estou caindo e não posso voltar
Right before he pulled the trigger, and ended her life
Logo antes de ele puxar o gatilho e terminar com a vida dela
He thought about the cocaine with the platinum and ice
Ele pensou na cocaína com o platina e o gelo
And he felt strong standing along with his new brothers
E ele se sentiu forte ao lado de seus novos irmãos
Cocked the gat to her head, and pulled back the shirt cover
Engatilhou a arma na cabeça dela e puxou a cobertura da camisa
But what he saw made him start to cringe and stutter
Mas o que ele viu fez ele começar a se contorcer e gaguejar
Cause he was starring into the eyes of his own mother
Porque ele estava olhando nos olhos de sua própria mãe
She looked back at him and cried, cause he had forsaken her
Ela olhou para ele e chorou, porque ele a tinha abandonado
She cried more painfully, than when they were raping her
Ela chorou mais dolorosamente do que quando eles estavam a estuprando
His whole world stopped, he couldn't even contemplate
Seu mundo inteiro parou, ele não conseguia nem contemplar
His corruption had successfully changed his fate
Sua corrupção havia mudado com sucesso seu destino
And he remembered how his mom used to come home late
E ele se lembrou de como sua mãe costumava chegar tarde em casa
Working hard for nothing, cause now what was he worth
Trabalhando duro para nada, porque agora o que ele valia
He turned away from the woman that had once given him birth
Ele se afastou da mulher que uma vez lhe deu à luz
And crying out to the sky cause he was lonely and scared
E chorando para o céu porque ele estava solitário e assustado
But only the devil responded, cause God wasn't there
Mas apenas o diabo respondeu, porque Deus não estava lá
And right then he knew what it was to be empty and cold
E naquele momento ele soube o que era estar vazio e frio
And so he jumped off the roof and died with no soul
E então ele pulou do telhado e morreu sem alma
They say death takes you to a better place but I doubt it
Dizem que a morte leva você para um lugar melhor, mas eu duvido
After that they killed his mother, and never spoke about it
Depois disso, eles mataram a mãe dele e nunca falaram sobre isso
And listen cause the story that I'm telling is true
E ouça, porque a história que estou contando é verdadeira
Cause I was there with Billy Jacobs and I raped his mom too
Porque eu estava lá com Billy Jacobs e eu também estuprei a mãe dele
And now the devil follows me everywhere that I go
E agora o diabo me segue por todos os lugares que eu vou
In fact I'm sure he's standing among one of you at my shows
Na verdade, tenho certeza de que ele está de pé entre um de vocês em meus shows
And every street cypher listening to little thugs flow
E em cada roda de rua ouvindo o fluxo dos pequenos bandidos
He could be standing right next to you, and you wouldn't know
Ele poderia estar bem ao seu lado, e você não saberia
The devil grows inside the hearts of the selfish and wicked
O diabo cresce dentro dos corações dos egoístas e perversos
White, brown, yellow and black colored is not restricted
Branco, marrom, amarelo e preto a cor não é restrita
You have a self destructive destiny when your inflicted
Você tem um destino autodestrutivo quando está aflito
And you'll be one of Gods children and fell from the top
E você será um dos filhos de Deus e cairá do topo
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Não há diversidade porque estamos queimando no caldeirão
So when the devil wants to dance with you, you better say never
Então, quando o diabo quiser dançar com você, é melhor dizer nunca
Because the dance with the devil might last you forever
Porque a dança com o diabo pode durar para sempre.

[المقطع الأول]
I once knew a nigga whose real name was William
His primary concern was making a million
Being the illest hustler that the world ever seen
He used to fuck movie stars and sniff coke in his dreams
A corrupted young mind at the age of thirteen
Nigga never had a father and his mom was a fiend
She put the pipe down, but for every year she was sober
Her son's heart simultaneously grew colder
He started hanging out selling bags in the projects
Checking the young chicks, looking for hit and run prospects
He was fascinated by material objects
But he understood money never bought respect
He built a reputation cause he could hustle and steal
But got locked once and didn't hesitate to squeal
So criminals he chilled with didn't think he was real
You see, me and niggas like this have never been equal
I don't project my insecurities in other people
He fiended for props like addicts with pipes and needles
So he felt he had to prove to everyone he was evil
A feeble-minded young man with infinite potential
The product of a ghetto-bred capitalistic mental
Coincidentally dropped out of school to sell weed
Dancing with the devil, smoked until his eyes would bleed
But he was sick of selling trees and gave in to his greed

[اللازمة]
Everyone trying to be trife never face the consequences
You probably only did a month for minor offenses
Ask a nigga doing life if he had another chance
But then again there's always the wicked that knew in advance
Dance forever with the devil on a cold cell block
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Devils used to be God's angels that fell from the top
There's no diversity because we're burning in the melting pot

[المقطع الثاني]
So Billy started robbing niggas, anything he could do
To get his respect back in the eyes of his crew
Starting fights over little shit up on the block
Stepped up to selling mothers and brothers the crack rock
Working overtime for making money for the crack spot
Hit the jackpot and wanted to move up to cocaine
Fulfilling the Scarface fantasy stuck in his brain
Tired of the block niggas treating him the same
He wanted to be major like the cut throats and the thugs
But when he tried to step to 'em, niggas showed him no love
They told him any motherfucking coward can sell drugs
Any bitch nigga with a gun can bust slugs
Any nigga with a red shirt can front like a blood
Even Puffy smoked the motherfucker up in a club
But only a real thug can stab someone 'til they die
Standing in front of them, staring straight into their eyes
Billy realized that these men were well guarded
And they wanted to test him before business started
Suggested raping a bitch to prove he was cold hearted
So now he had a choice between going back to his life
Or making money with made men up in the cife
His dreams about cars and ice made him agree
A hardcore nigga is all he ever wanted to be
And so he met them Friday night at a quarter to three

[اللازمة]

[المقطع الثالث]
They drove around the projects slow while it was raining
Smoking blunts, drinking and joking for entertainment
Until they saw a woman on the street walking alone
Three in the morning, coming back from work, on her way home
And so they quietly got out the car and followed her
Walking through the projects, the darkness swallowed her
They wrapped her shirt around her head and knocked her onto the floor
"This is it, kid, now you got your chance to be raw"
So Billy yoked her up and grabbed the chick by the hair
And dragged her into a lobby that had nobody there
She struggled hard, but they forced her to go up the stairs
They got to the roof and then held her down on the ground
Screaming "Shut the fuck up and stop moving around"
The shirt covered her face, but she screamed and clawed
So Billy stomped on the bitch until he had broken her jaw
The dirty bastards knew exactly what they were doing
They kicked her until they cracked her ribs and she stopped moving
Blood leaking through the cloth, she cried silently
And then they all proceeded to rape her violently
Billy was made to go first, but each of them took a turn
Ripping her up and choking her until her throat burned
Her broken jaw mumbled for God, but they weren't concerned
When they were done and she was lying bloody, broken and bruised
One of them niggas pulled out a brand new twenty-two
They told him that she was a witness of what she'd gone through
And if he killed her, he was guaranteed a spot in the crew
He thought about it for a minute, she was practically dead
And so he leaned over and put the gun right to her head

[عينة]
I'm falling and I can't turn back
I'm falling and I can't turn back

[المقطع الرابع]
Right before he pulled the trigger and ended her life
He thought about the cocaine with the platinum and ice
And he felt strong standing along with his new brothers
Cocked the gat to her head and pulled back the shirt cover
But what he saw made him start to cringe and stutter
Cause he was staring into the eyes of his own mother
She looked back at him and cried, cause he had forsaken her
She cried more painfully than when they were raping her
His whole world stopped, he couldn't even contemplate
His corruption had successfully changed his fate
And he remembered how his mom used to come home late
Working hard for nothing, cause now what was he worth?
He turned away from the woman that had once given him birth
And crying out to the sky cause he was lonely and scared
But only the devil responded, cause God wasn't there
And right then, he knew what it was to be empty and cold
And so he jumped off the roof and died with no soul
They say death takes you to a better place, but I doubt it
After that, they killed his mother, and never spoke about it
And listen, cause the story that I'm telling is true
Cuz I was there with Billy Jacobs, and I raped his mom, too
And now the devil follows me everywhere that I go
In fact, I'm sure he's standing among one of you at my shows
And every street cypher listening to little thugs flow
He could be standing right next to you, and you wouldn't know
The devil grows inside the hearts of the selfish and wicked
White, brown, yellow and black; color is not restricted
You have a self destructive destiny when you're inflicted
And you'll be one of God's children that fell from the top
There's no diversity because we're burning in the melting pot
So when the devil wants to dance with you, you better say never
Because the dance with the devil might last you forever

I once knew a nigga whose real name was William
Je connaissais un gars dont le vrai nom était William
His primary concern, was making a million
Sa principale préoccupation, c'était de faire un million
Being the illest hustler, that the world ever seen
Être le plus grand escroc que le monde ait jamais vu
He used to fuck movie stars and sniff coke in his dreams
Il baisait des stars de cinéma et sniffait de la coke dans ses rêves
A corrupted young mind, at the age of thirteen
Un esprit jeune corrompu, à l'âge de treize ans
Nigga never had a father and his mom was a fiend
Le gars n'a jamais eu de père et sa mère était une droguée
She put the pipe down, but every year she was sober
Elle a posé la pipe, mais chaque année elle était sobre
Her sons heart simultaneously grew colder
Le cœur de son fils devenait simultanément plus froid
He started hanging out selling bags in the projects
Il a commencé à traîner vendant des sacs dans les projets
Checking the young chicks, looking for hit and run prospects
Vérifiant les jeunes poulettes, cherchant des prospects pour des coups d'un soir
He was fascinated by material objects
Il était fasciné par les objets matériels
But he understood money never bought respect
Mais il comprenait que l'argent n'achète jamais le respect
He build a reputation 'cause he could hustle and steal
Il s'est fait une réputation parce qu'il pouvait escroquer et voler
But got locked once and didn't hesitate to squeal
Mais s'est fait arrêter une fois et n'a pas hésité à balancer
So criminals he chilled with didn't think he was real
Alors les criminels avec qui il traînait ne pensaient pas qu'il était vrai
You see me and niggas like this have never been equal
Tu vois, moi et des gars comme ça n'avons jamais été égaux
I don't project my insecurities at other people
Je ne projette pas mes insécurités sur les autres
He fiended for props like addicts with pipes and needles
Il avait soif de reconnaissance comme les toxicomanes avec des pipes et des aiguilles
So he felt he had to prove to everyone he was evil
Alors il pensait qu'il devait prouver à tout le monde qu'il était mauvais
A feeble-minded young man with infinite potential
Un jeune homme à l'esprit faible avec un potentiel infini
The product of a ghetto breed capitalistic mental
Le produit d'une mentalité capitaliste de ghetto
Coincidentally dropped out of school to sell weed
Il a quitté l'école pour vendre de la weed
Dancing with the devil, smoked until his eyes would bleed
Dansant avec le diable, fumant jusqu'à ce que ses yeux saignent
But he was sick of selling trees and gave in to his greed
Mais il en avait marre de vendre des arbres et a cédé à sa cupidité
Everyone trying to be trife never face the consequences
Tout le monde essaye d'être trife sans jamais affronter les conséquences
You probably only did a month for minor offenses
Tu as probablement seulement fait un mois pour des délits mineurs
Ask a nigga doing life if he had another chance
Demande à un gars qui fait de la prison à vie s'il avait une autre chance
But then again there's always the wicked that knew in advance
Mais d'un autre côté, il y a toujours les méchants qui savaient à l'avance
Dance forever with the devil on a cold cell block
Danse pour toujours avec le diable dans une cellule froide
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Mais c'est ce qui arrive quand tu violes, tu tues et tu vends de la drogue
Devils used to be gods, angels that fell from the top
Les diables étaient autrefois des dieux, des anges qui sont tombés du sommet
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Il n'y a pas de diversité parce que nous brûlons dans le creuset
So Billy started robbing niggas, anything he could do
Alors Billy a commencé à voler des gars, tout ce qu'il pouvait faire
To get his respect back, in the eyes of his crew
Pour retrouver son respect, aux yeux de son équipe
Starting fights over little shit, up on the block
Commencer des bagarres pour des petites merdes, sur le bloc
Stepped up to selling mothers and brothers the crack rock
Il est passé à la vente de crack à des mères et des frères
Working overtime for making money for the crack spot
Travailler en heures supplémentaires pour gagner de l'argent pour le spot de crack
Hit the jackpot and wanted to move up to cocaine
Il a touché le jackpot et voulait passer à la cocaïne
Fulfilling the Scarface fantasy stuck in his brain
Réaliser le fantasme de Scarface coincé dans son cerveau
Tired of the block niggas treating him the same
Fatigué des gars du quartier qui le traitaient de la même manière
He wanted to be major like the cut throats and the thugs
Il voulait être majeur comme les coupe-gorges et les voyous
But when he tried to step to 'em, niggas showed him no love
Mais quand il a essayé de s'approcher d'eux, les gars ne lui ont montré aucun amour
They told him any motherfucking coward can sell drugs
Ils lui ont dit que n'importe quel lâche peut vendre de la drogue
Any bitch nigga with a gun, can bust slugs
N'importe quel nigga avec un flingue, peut tirer des balles
Any nigga with a red shirt can front like a blood
N'importe quel gars avec un t-shirt rouge peut se faire passer pour un Blood
Even Puffy smoked a motherfucker up in a club
Même Puffy a fumé un gars dans un club
But only a real thug can stab someone till they die
Mais seul un vrai voyou peut poignarder quelqu'un jusqu'à ce qu'il meure
Standing in front of them, starring straight into their eyes
Se tenant devant eux, les regardant droit dans les yeux
Billy realized that these men were well guarded
Billy a réalisé que ces hommes étaient bien gardés
And they wanted to test him, before business started
Et ils voulaient le tester, avant de commencer les affaires
Suggested raping a bitch to prove he was cold hearted
Ils ont suggéré de violer une salope pour prouver qu'il était sans cœur
So now he had a choice between going back to his life
Alors maintenant il avait le choix entre retourner à sa vie
Or making money with made men, up in the cyph'
Ou gagner de l'argent avec des hommes faits, dans le cyph'
His dreams about cars and ice, made him agree
Ses rêves de voitures et de glace, l'ont fait accepter
A hardcore nigga is all he ever wanted to be
Un gars hardcore est tout ce qu'il a toujours voulu être
And so he met them Friday night at a quarter to three
Et donc il les a rencontrés vendredi soir à une heure et quart
Everyone trying to be trife never face the consequences
Tout le monde essaye d'être trife sans jamais affronter les conséquences
You probably only did a month for minor offenses
Tu as probablement seulement fait un mois pour des délits mineurs
Ask a nigga doing life if he had another chance
Demande à un gars qui fait de la prison à vie s'il avait une autre chance
But then again there's always the wicked that knew in advance
Mais d'un autre côté, il y a toujours les méchants qui savaient à l'avance
Dance forever with the devil on a cold cell block
Danse pour toujours avec le diable dans une cellule froide
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Mais c'est ce qui arrive quand tu violes, tu tues et tu vends de la drogue
Devils used to be gods, angels that fell from the top
Les diables étaient autrefois des dieux, des anges qui sont tombés du sommet
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Il n'y a pas de diversité parce que nous brûlons dans le creuset.
They drove around the projects slow while it was raining
Ils ont roulé lentement autour des projets pendant qu'il pleuvait
Smoking blunts, drinking and joking for entertainment
Fumant des joints, buvant et plaisantant pour se divertir
Until they saw a woman on the street walking alone
Jusqu'à ce qu'ils voient une femme seule dans la rue
Three in the morning, coming back from work, on her way home
Trois heures du matin, rentrant du travail, sur le chemin du retour à la maison
And so they quietly got out the car and followed her
Et alors ils sont sortis discrètement de la voiture et l'ont suivie
Walking through the projects, the darkness swallowed her
Marchant à travers les projets, l'obscurité l'a engloutie
They wrapped her shirt around her head and knocked her onto the floor
Ils ont enroulé sa chemise autour de sa tête et l'ont renversée sur le sol
This is it kid now you got your chance to be raw
C'est ça gamin, maintenant tu as ta chance d'être brut
So Billy yoked her up and grabbed the chick by the hair
Alors Billy l'a attrapée et a saisi la nana par les cheveux
And dragged her into a lobby that had nobody there
Et l'a traînée dans un hall qui était vide
She struggled hard but they forced her to go up the stairs
Elle a lutté avec force mais ils l'ont forcée à monter les escaliers
They got to the roof and then held her down on the ground
Ils sont arrivés sur le toit et l'ont maintenue au sol
Screaming shut the fuck up and stop moving around
Criant ferme ta gueule et arrête de bouger
The shirt covered her face, but she screamed and clawed
La chemise couvrait son visage, mais elle a crié et griffé
So Billy stomped on the bitch, until he had broken her jaw
Alors Billy a piétiné la garce, jusqu'à ce qu'il lui ait cassé la mâchoire
The dirty bastards knew exactly what they were doing
Ces salauds savaient exactement ce qu'ils faisaient
They kicked her until they cracked her ribs and she stopped moving
Ils l'ont frappée jusqu'à ce qu'ils lui aient cassé les côtes et qu'elle ait arrêté de bouger
Blood leaking through the cloth, she cried silently
Du sang suintant à travers le tissu, elle pleurait silencieusement
And then they all proceeded to rape her violently
Et puis ils ont tous commencé à la violer violemment
Billy was made to go first, but each of them took a turn
Billy a été forcé d'aller en premier, mais chacun d'eux a pris son tour
Ripping her up, and choking her until her throat burned
La déchirant, et l'étranglant jusqu'à ce que sa gorge brûle
A broken jaw mumbled for God but they weren't concerned
Une mâchoire cassée murmurait pour Dieu mais ils ne s'en souciaient pas
When they were done and she was lying bloody, broken and bruised
Quand ils ont fini et qu'elle gisait ensanglantée, brisée et meurtrie
One of them niggas pulled out a brand new twenty-two
L'un d'eux a sorti un tout nouveau vingt-deux
They told him that she was a witness of what she'd gone through
Ils lui ont dit qu'elle était un témoin de ce qu'elle avait traversé
And if he killed her he was guaranteed a spot in the crew
Et s'il la tuait, il était assuré d'avoir une place dans le gang
He thought about it for a minute, she was practically dead
Il y a pensé pendant une minute, elle était pratiquement morte
And so he leaned over and put the gun right to her head
Et alors il s'est penché et a mis le pistolet droit sur sa tête
I'm falling and I can't turn back
Je tombe et je ne peux pas revenir en arrière
I'm falling and I can't turn back
Je tombe et je ne peux pas revenir en arrière
Right before he pulled the trigger, and ended her life
Juste avant qu'il ne presse la détente, et ne mette fin à sa vie
He thought about the cocaine with the platinum and ice
Il a pensé à la cocaïne avec le platine et la glace
And he felt strong standing along with his new brothers
Et il se sentait fort debout avec ses nouveaux frères
Cocked the gat to her head, and pulled back the shirt cover
Il a armé le gat à sa tête, et a tiré le couvercle de la chemise
But what he saw made him start to cringe and stutter
Mais ce qu'il a vu l'a fait commencer à grimacer et à bégayer
Cause he was starring into the eyes of his own mother
Car il regardait dans les yeux de sa propre mère
She looked back at him and cried, cause he had forsaken her
Elle le regarda en retour et pleura, car il l'avait abandonnée
She cried more painfully, than when they were raping her
Elle pleura plus douloureusement, que lorsqu'ils la violaient
His whole world stopped, he couldn't even contemplate
Son monde entier s'est arrêté, il ne pouvait même pas envisager
His corruption had successfully changed his fate
Sa corruption avait réussi à changer son destin
And he remembered how his mom used to come home late
Et il se souvenait comment sa mère rentrait tard à la maison
Working hard for nothing, cause now what was he worth
Travaillant dur pour rien, car maintenant quelle était sa valeur
He turned away from the woman that had once given him birth
Il s'est détourné de la femme qui lui avait donné naissance
And crying out to the sky cause he was lonely and scared
Et criant vers le ciel car il était seul et effrayé
But only the devil responded, cause God wasn't there
Mais seul le diable a répondu, car Dieu n'était pas là
And right then he knew what it was to be empty and cold
Et à ce moment-là, il a su ce que c'était d'être vide et froid
And so he jumped off the roof and died with no soul
Et alors il a sauté du toit et est mort sans âme
They say death takes you to a better place but I doubt it
Ils disent que la mort vous emmène dans un meilleur endroit mais j'en doute
After that they killed his mother, and never spoke about it
Après cela, ils ont tué sa mère, et n'en ont jamais parlé
And listen cause the story that I'm telling is true
Et écoutez parce que l'histoire que je raconte est vraie
Cause I was there with Billy Jacobs and I raped his mom too
Car j'étais là avec Billy Jacobs et j'ai aussi violé sa mère
And now the devil follows me everywhere that I go
Et maintenant le diable me suit partout où je vais
In fact I'm sure he's standing among one of you at my shows
En fait, je suis sûr qu'il est debout parmi l'un de vous à mes spectacles
And every street cypher listening to little thugs flow
Et chaque cypher de rue écoutant le flow des petits voyous
He could be standing right next to you, and you wouldn't know
Il pourrait être debout juste à côté de vous, et vous ne le sauriez pas
The devil grows inside the hearts of the selfish and wicked
Le diable grandit à l'intérieur des cœurs des égoïstes et des méchants
White, brown, yellow and black colored is not restricted
Blanc, brun, jaune et noir la couleur n'est pas restreinte
You have a self destructive destiny when your inflicted
Vous avez un destin autodestructeur quand vous êtes atteint
And you'll be one of Gods children and fell from the top
Et vous serez l'un des enfants de Dieu et tomberez du sommet
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Il n'y a pas de diversité parce que nous brûlons dans le creuset
So when the devil wants to dance with you, you better say never
Alors quand le diable veut danser avec vous, vous feriez mieux de dire jamais
Because the dance with the devil might last you forever
Parce que la danse avec le diable pourrait vous durer éternellement.
I once knew a nigga whose real name was William
Ich kannte einmal einen Nigga, dessen echter Name William war
His primary concern, was making a million
Seine Hauptsorge war, eine Million zu machen
Being the illest hustler, that the world ever seen
Der krasseste Dealer, den die Welt je gesehen hat
He used to fuck movie stars and sniff coke in his dreams
Er vögelte Filmstars und schnupfte Koks in seinen Träumen
A corrupted young mind, at the age of thirteen
Ein korrupter junger Geist, im Alter von dreizehn
Nigga never had a father and his mom was a fiend
Nigga hatte nie einen Vater und seine Mutter war eine Süchtige
She put the pipe down, but every year she was sober
Sie legte die Pfeife nieder, aber jedes Jahr, in dem sie nüchtern war
Her sons heart simultaneously grew colder
Wurde das Herz ihres Sohnes gleichzeitig kälter
He started hanging out selling bags in the projects
Er fing an, rumzuhängen und Tüten in den Projekten zu verkaufen
Checking the young chicks, looking for hit and run prospects
Checkte die jungen Küken, auf der Suche nach Hit and Run Aussichten
He was fascinated by material objects
Er war fasziniert von materiellen Objekten
But he understood money never bought respect
Aber er verstand, dass Geld nie Respekt kaufte
He build a reputation 'cause he could hustle and steal
Er baute einen Ruf auf, weil er dealen und stehlen konnte
But got locked once and didn't hesitate to squeal
Aber wurde einmal erwischt und zögerte nicht zu petzen
So criminals he chilled with didn't think he was real
So dachten die Kriminellen, mit denen er chillte, er sei nicht echt
You see me and niggas like this have never been equal
Du siehst, ich und Niggas wie dieser waren nie gleich
I don't project my insecurities at other people
Ich projiziere meine Unsicherheiten nicht auf andere Menschen
He fiended for props like addicts with pipes and needles
Er gierte nach Anerkennung wie Süchtige mit Pfeifen und Nadeln
So he felt he had to prove to everyone he was evil
So fühlte er, dass er jedem beweisen musste, dass er böse war
A feeble-minded young man with infinite potential
Ein schwachköpfiger junger Mann mit unendlichem Potenzial
The product of a ghetto breed capitalistic mental
Das Produkt einer im Ghetto gezüchteten kapitalistischen Mentalität
Coincidentally dropped out of school to sell weed
Zufällig brach er die Schule ab, um Gras zu verkaufen
Dancing with the devil, smoked until his eyes would bleed
Tanzte mit dem Teufel, rauchte, bis seine Augen bluteten
But he was sick of selling trees and gave in to his greed
Aber er hatte es satt, Bäume zu verkaufen und gab seiner Gier nach
Everyone trying to be trife never face the consequences
Jeder, der versucht, mies zu sein, stellt sich nie den Konsequenzen
You probably only did a month for minor offenses
Du hast wahrscheinlich nur einen Monat für kleinere Vergehen abgesessen
Ask a nigga doing life if he had another chance
Frag einen Nigga, der lebenslänglich hat, ob er eine zweite Chance hätte
But then again there's always the wicked that knew in advance
Aber dann gibt es immer die Bösen, die im Voraus Bescheid wussten
Dance forever with the devil on a cold cell block
Tanze für immer mit dem Teufel auf einem kalten Zellenblock
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Aber das passiert, wenn du vergewaltigst, mordet und Steine verkaufst
Devils used to be gods, angels that fell from the top
Teufel waren früher Götter, Engel, die von oben fielen
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Es gibt keine Vielfalt, weil wir im Schmelztiegel verbrennen
So Billy started robbing niggas, anything he could do
Also fing Billy an, Niggas auszurauben, alles, was er tun konnte
To get his respect back, in the eyes of his crew
Um seinen Respekt zurückzubekommen, in den Augen seiner Crew
Starting fights over little shit, up on the block
Fing an, wegen Kleinigkeiten auf dem Block zu kämpfen
Stepped up to selling mothers and brothers the crack rock
Stieg auf zum Verkauf von Müttern und Brüdern das Crack
Working overtime for making money for the crack spot
Arbeitete Überstunden, um Geld für den Crack-Spot zu verdienen
Hit the jackpot and wanted to move up to cocaine
Knackte den Jackpot und wollte auf Kokain umsteigen
Fulfilling the Scarface fantasy stuck in his brain
Erfüllte die Scarface-Fantasie, die in seinem Kopf feststeckte
Tired of the block niggas treating him the same
Er hatte es satt, dass die Block-Niggas ihn gleich behandelten
He wanted to be major like the cut throats and the thugs
Er wollte groß sein wie die Halsabschneider und die Gangster
But when he tried to step to 'em, niggas showed him no love
Aber als er versuchte, sich ihnen zu nähern, zeigten ihm die Niggas keine Liebe
They told him any motherfucking coward can sell drugs
Sie sagten ihm, jeder verdammte Feigling kann Drogen verkaufen
Any bitch nigga with a gun, can bust slugs
Jeder Schwuchtel-Nigga mit einer Knarre kann Schüsse abgeben
Any nigga with a red shirt can front like a blood
Jeder Nigga mit einem roten Hemd kann so tun, als wäre er ein Blood
Even Puffy smoked a motherfucker up in a club
Sogar Puffy hat in einem Club einen Motherfucker abgeknallt
But only a real thug can stab someone till they die
Aber nur ein echter Thug kann jemanden erstechen, bis er stirbt
Standing in front of them, starring straight into their eyes
Steht vor ihnen, starrt ihnen direkt in die Augen
Billy realized that these men were well guarded
Billy merkte, dass diese Männer gut bewacht waren
And they wanted to test him, before business started
Und sie wollten ihn testen, bevor das Geschäft begann
Suggested raping a bitch to prove he was cold hearted
Schlugen vor, eine Schlampe zu vergewaltigen, um zu beweisen, dass er kaltherzig war
So now he had a choice between going back to his life
Also hatte er jetzt die Wahl, zu seinem Leben zurückzukehren
Or making money with made men, up in the cyph'
Oder Geld mit gemachten Männern zu verdienen, oben im Cyph'
His dreams about cars and ice, made him agree
Seine Träume von Autos und Eis ließen ihn zustimmen
A hardcore nigga is all he ever wanted to be
Ein Hardcore-Nigga zu sein, war alles, was er je sein wollte
And so he met them Friday night at a quarter to three
Und so traf er sie Freitagnacht um Viertel vor drei
Everyone trying to be trife never face the consequences
Jeder, der versucht, mies zu sein, stellt sich nie den Konsequenzen
You probably only did a month for minor offenses
Du hast wahrscheinlich nur einen Monat für kleinere Vergehen abgesessen
Ask a nigga doing life if he had another chance
Frag einen Nigga, der lebenslänglich hat, ob er eine zweite Chance hätte
But then again there's always the wicked that knew in advance
Aber dann gibt es immer die Bösen, die im Voraus Bescheid wussten
Dance forever with the devil on a cold cell block
Tanze für immer mit dem Teufel auf einem kalten Zellenblock
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Aber das passiert, wenn du vergewaltigst, mordet und Steine verkaufst
Devils used to be gods, angels that fell from the top
Teufel waren früher Götter, Engel, die von oben fielen
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Es gibt keine Vielfalt, weil wir im Schmelztiegel verbrennen
They drove around the projects slow while it was raining
Sie fuhren langsam durch die Projekte, während es regnete
Smoking blunts, drinking and joking for entertainment
Rauchten Blunts, tranken und machten Witze zur Unterhaltung
Until they saw a woman on the street walking alone
Bis sie eine Frau alleine auf der Straße gehen sahen
Three in the morning, coming back from work, on her way home
Drei Uhr morgens, kam von der Arbeit zurück, auf dem Weg nach Hause
And so they quietly got out the car and followed her
Und so stiegen sie leise aus dem Auto und folgten ihr
Walking through the projects, the darkness swallowed her
Durch die Projekte gehend, verschluckte die Dunkelheit sie
They wrapped her shirt around her head and knocked her onto the floor
Sie wickelten ihr Hemd um den Kopf und stießen sie auf den Boden
This is it kid now you got your chance to be raw
Das ist es, Junge, jetzt hast du die Chance, roh zu sein
So Billy yoked her up and grabbed the chick by the hair
Also packte Billy sie und griff das Mädchen an den Haaren
And dragged her into a lobby that had nobody there
Und zerrte sie in eine Lobby, in der niemand war
She struggled hard but they forced her to go up the stairs
Sie wehrte sich heftig, aber sie zwangen sie, die Treppe hinaufzugehen
They got to the roof and then held her down on the ground
Sie kamen auf das Dach und hielten sie dann auf dem Boden fest
Screaming shut the fuck up and stop moving around
Schreien, halt die Klappe und hör auf, dich zu bewegen
The shirt covered her face, but she screamed and clawed
Das Hemd bedeckte ihr Gesicht, aber sie schrie und kratzte
So Billy stomped on the bitch, until he had broken her jaw
Also trat Billy auf die Schlampe, bis er ihr das Kiefer gebrochen hatte
The dirty bastards knew exactly what they were doing
Die schmutzigen Bastarde wussten genau, was sie taten
They kicked her until they cracked her ribs and she stopped moving
Sie traten sie, bis sie ihre Rippen gebrochen hatten und sie aufhörte sich zu bewegen
Blood leaking through the cloth, she cried silently
Blut sickerte durch den Stoff, sie weinte still
And then they all proceeded to rape her violently
Und dann vergewaltigten sie sie alle gewaltsam
Billy was made to go first, but each of them took a turn
Billy musste zuerst gehen, aber jeder von ihnen nahm sich eine Runde
Ripping her up, and choking her until her throat burned
Sie rissen sie auf und würgten sie, bis ihr Hals brannte
A broken jaw mumbled for God but they weren't concerned
Ein gebrochenes Kiefer murmelte nach Gott, aber sie kümmerten sich nicht
When they were done and she was lying bloody, broken and bruised
Als sie fertig waren und sie blutig, gebrochen und gequetscht dalag
One of them niggas pulled out a brand new twenty-two
Zog einer von ihnen Niggas eine brandneue Zweiundzwanzig heraus
They told him that she was a witness of what she'd gone through
Sie sagten ihm, dass sie Zeugin dessen war, was sie durchgemacht hatte
And if he killed her he was guaranteed a spot in the crew
Und wenn er sie tötete, war ihm ein Platz in der Crew garantiert
He thought about it for a minute, she was practically dead
Er dachte eine Minute darüber nach, sie war praktisch tot
And so he leaned over and put the gun right to her head
Und so beugte er sich vor und hielt die Pistole direkt an ihren Kopf
I'm falling and I can't turn back
Ich falle und ich kann nicht zurückkehren
I'm falling and I can't turn back
Ich falle und ich kann nicht zurückkehren
Right before he pulled the trigger, and ended her life
Kurz bevor er den Abzug betätigte und ihr Leben beendete
He thought about the cocaine with the platinum and ice
Dachte er an das Kokain mit dem Platin und Eis
And he felt strong standing along with his new brothers
Und er fühlte sich stark, zusammen mit seinen neuen Brüdern
Cocked the gat to her head, and pulled back the shirt cover
Er zielte mit der Knarre auf ihren Kopf und zog das Hemd zurück
But what he saw made him start to cringe and stutter
Aber was er sah, ließ ihn zusammenzucken und stottern
Cause he was starring into the eyes of his own mother
Denn er starrte in die Augen seiner eigenen Mutter
She looked back at him and cried, cause he had forsaken her
Sie sah ihn an und weinte, denn er hatte sie verlassen
She cried more painfully, than when they were raping her
Sie weinte schmerzhafter, als als sie sie vergewaltigten
His whole world stopped, he couldn't even contemplate
Seine ganze Welt stand still, er konnte es nicht einmal begreifen
His corruption had successfully changed his fate
Seine Korruption hatte sein Schicksal erfolgreich verändert
And he remembered how his mom used to come home late
Und er erinnerte sich, wie seine Mutter immer spät nach Hause kam
Working hard for nothing, cause now what was he worth
Hart arbeitend für nichts, denn was war er jetzt wert
He turned away from the woman that had once given him birth
Er wandte sich von der Frau ab, die ihm einst das Leben geschenkt hatte
And crying out to the sky cause he was lonely and scared
Und schrie zum Himmel, weil er einsam und verängstigt war
But only the devil responded, cause God wasn't there
Aber nur der Teufel antwortete, denn Gott war nicht da
And right then he knew what it was to be empty and cold
Und genau dann wusste er, was es bedeutet, leer und kalt zu sein
And so he jumped off the roof and died with no soul
Und so sprang er vom Dach und starb ohne Seele
They say death takes you to a better place but I doubt it
Sie sagen, der Tod bringt dich an einen besseren Ort, aber ich bezweifle es
After that they killed his mother, and never spoke about it
Danach töteten sie seine Mutter und sprachen nie wieder darüber
And listen cause the story that I'm telling is true
Und hört zu, denn die Geschichte, die ich erzähle, ist wahr
Cause I was there with Billy Jacobs and I raped his mom too
Denn ich war dort mit Billy Jacobs und ich vergewaltigte seine Mutter auch
And now the devil follows me everywhere that I go
Und jetzt folgt mir der Teufel überall hin, wo ich hingehe
In fact I'm sure he's standing among one of you at my shows
Tatsächlich bin ich mir sicher, dass er unter euch bei meinen Shows steht
And every street cypher listening to little thugs flow
Und bei jedem Straßen-Cypher, der den kleinen Thugs zuhört
He could be standing right next to you, and you wouldn't know
Er könnte direkt neben dir stehen und du würdest es nicht wissen
The devil grows inside the hearts of the selfish and wicked
Der Teufel wächst in den Herzen der egoistischen und bösen
White, brown, yellow and black colored is not restricted
Weiß, braun, gelb und schwarz gefärbt ist nicht eingeschränkt
You have a self destructive destiny when your inflicted
Du hast ein selbstzerstörerisches Schicksal, wenn du betroffen bist
And you'll be one of Gods children and fell from the top
Und du wirst eines von Gottes Kindern sein und vom Gipfel fallen
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Es gibt keine Vielfalt, weil wir im Schmelztiegel brennen
So when the devil wants to dance with you, you better say never
Also wenn der Teufel mit dir tanzen will, solltest du besser nein sagen
Because the dance with the devil might last you forever
Denn der Tanz mit dem Teufel könnte dich für immer dauern.
I once knew a nigga whose real name was William
Una volta conobbi un negro il cui vero nome era William
His primary concern, was making a million
La sua preoccupazione principale era fare un milione
Being the illest hustler, that the world ever seen
Essere il truffatore più malato che il mondo abbia mai visto
He used to fuck movie stars and sniff coke in his dreams
Sognava di scopare con le star del cinema e sniffare cocaina
A corrupted young mind, at the age of thirteen
Una giovane mente corrotta, all'età di tredici anni
Nigga never had a father and his mom was a fiend
Il negro non aveva mai avuto un padre e sua madre era una tossica
She put the pipe down, but every year she was sober
Lei smise di fumare la pipa, ma ogni anno era sobria
Her sons heart simultaneously grew colder
Il cuore di suo figlio diventava sempre più freddo
He started hanging out selling bags in the projects
Cominciò a bazzicare vendendo borse nei progetti
Checking the young chicks, looking for hit and run prospects
Controllando le giovani ragazze, cercando prospettive di colpo e fuga
He was fascinated by material objects
Era affascinato dagli oggetti materiali
But he understood money never bought respect
Ma capiva che i soldi non compravano il rispetto
He build a reputation 'cause he could hustle and steal
Si fece una reputazione perché sapeva truffare e rubare
But got locked once and didn't hesitate to squeal
Ma fu arrestato una volta e non esitò a cantare
So criminals he chilled with didn't think he was real
Quindi i criminali con cui si rilassava non pensavano che fosse vero
You see me and niggas like this have never been equal
Vedi me e i negri come questo non siamo mai stati uguali
I don't project my insecurities at other people
Non proietto le mie insicurezze sugli altri
He fiended for props like addicts with pipes and needles
Aveva bisogno di riconoscimenti come i tossici con le pipe e gli aghi
So he felt he had to prove to everyone he was evil
Così sentiva di dover dimostrare a tutti che era cattivo
A feeble-minded young man with infinite potential
Un giovane debole di mente con un potenziale infinito
The product of a ghetto breed capitalistic mental
Il prodotto di una mentalità capitalista di razza ghetto
Coincidentally dropped out of school to sell weed
Casualmente abbandonò la scuola per vendere erba
Dancing with the devil, smoked until his eyes would bleed
Ballo con il diavolo, fumò fino a sanguinare dagli occhi
But he was sick of selling trees and gave in to his greed
Ma era stanco di vendere alberi e cedette alla sua avidità
Everyone trying to be trife never face the consequences
Tutti cercano di essere tristi senza affrontare le conseguenze
You probably only did a month for minor offenses
Probabilmente hai fatto solo un mese per reati minori
Ask a nigga doing life if he had another chance
Chiedi a un negro che fa vita se avesse un'altra possibilità
But then again there's always the wicked that knew in advance
Ma d'altra parte c'è sempre il malvagio che sapeva in anticipo
Dance forever with the devil on a cold cell block
Ballo per sempre con il diavolo in una cella fredda
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Ma è quello che succede quando stupri, uccidi e vendi roccia
Devils used to be gods, angels that fell from the top
I diavoli erano dei, angeli caduti dall'alto
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Non c'è diversità perché stiamo bruciando nella pentola di fusione
So Billy started robbing niggas, anything he could do
Quindi Billy ha iniziato a derubare i negri, qualsiasi cosa potesse fare
To get his respect back, in the eyes of his crew
Per riavere il suo rispetto, agli occhi della sua banda
Starting fights over little shit, up on the block
Iniziò a litigare per piccole cose, sul blocco
Stepped up to selling mothers and brothers the crack rock
Passò a vendere madri e fratelli la roccia di crack
Working overtime for making money for the crack spot
Lavorando straordinari per fare soldi per il punto di crack
Hit the jackpot and wanted to move up to cocaine
Colpì il jackpot e voleva passare alla cocaina
Fulfilling the Scarface fantasy stuck in his brain
Riempendo la fantasia di Scarface bloccata nel suo cervello
Tired of the block niggas treating him the same
Stanco dei negri del blocco che lo trattavano allo stesso modo
He wanted to be major like the cut throats and the thugs
Voleva essere importante come i tagliagole e i teppisti
But when he tried to step to 'em, niggas showed him no love
Ma quando cercò di avvicinarsi a loro, i negri non gli mostrarono amore
They told him any motherfucking coward can sell drugs
Gli dissero che qualsiasi codardo può vendere droga
Any bitch nigga with a gun, can bust slugs
Qualsiasi negro con una pistola, può sparare proiettili
Any nigga with a red shirt can front like a blood
Qualsiasi negro con una maglietta rossa può fingere di essere un sangue
Even Puffy smoked a motherfucker up in a club
Anche Puffy ha fumato un negro in un club
But only a real thug can stab someone till they die
Ma solo un vero teppista può pugnalare qualcuno fino alla morte
Standing in front of them, starring straight into their eyes
Stando di fronte a loro, guardandoli dritto negli occhi
Billy realized that these men were well guarded
Billy si rese conto che questi uomini erano ben protetti
And they wanted to test him, before business started
E volevano metterlo alla prova, prima di iniziare gli affari
Suggested raping a bitch to prove he was cold hearted
Suggerì di stuprare una ragazza per dimostrare che era insensibile
So now he had a choice between going back to his life
Quindi ora aveva una scelta tra tornare alla sua vita
Or making money with made men, up in the cyph'
O fare soldi con uomini fatti, nel cyph'
His dreams about cars and ice, made him agree
I suoi sogni di auto e ghiaccio, lo fecero accettare
A hardcore nigga is all he ever wanted to be
Un negro hardcore è tutto ciò che ha sempre voluto essere
And so he met them Friday night at a quarter to three
E così li incontrò venerdì sera alle due e quarantacinque
Everyone trying to be trife never face the consequences
Tutti cercano di essere tristi senza affrontare le conseguenze
You probably only did a month for minor offenses
Probabilmente hai fatto solo un mese per reati minori
Ask a nigga doing life if he had another chance
Chiedi a un negro che fa vita se avesse un'altra possibilità
But then again there's always the wicked that knew in advance
Ma d'altra parte c'è sempre il malvagio che sapeva in anticipo
Dance forever with the devil on a cold cell block
Ballo per sempre con il diavolo in una cella fredda
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Ma è quello che succede quando stupri, uccidi e vendi roccia
Devils used to be gods, angels that fell from the top
I diavoli erano dei, angeli caduti dall'alto
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Non c'è diversità perché stiamo bruciando nella pentola di fusione
They drove around the projects slow while it was raining
Hanno girato lentamente intorno ai progetti mentre pioveva
Smoking blunts, drinking and joking for entertainment
Fumando canne, bevendo e scherzando per divertimento
Until they saw a woman on the street walking alone
Finché non hanno visto una donna per strada da sola
Three in the morning, coming back from work, on her way home
Alle tre del mattino, tornando dal lavoro, sulla via di casa
And so they quietly got out the car and followed her
E così sono usciti silenziosamente dalla macchina e l'hanno seguita
Walking through the projects, the darkness swallowed her
Camminando attraverso i progetti, l'oscurità l'ha inghiottita
They wrapped her shirt around her head and knocked her onto the floor
Le hanno avvolto la camicia attorno alla testa e l'hanno buttata a terra
This is it kid now you got your chance to be raw
Questo è il momento ragazzo, ora hai la tua occasione di essere crudo
So Billy yoked her up and grabbed the chick by the hair
Così Billy l'ha afferrata e ha preso la ragazza per i capelli
And dragged her into a lobby that had nobody there
E l'ha trascinata in un atrio che non aveva nessuno
She struggled hard but they forced her to go up the stairs
Ha lottato duramente ma l'hanno costretta a salire le scale
They got to the roof and then held her down on the ground
Sono arrivati sul tetto e poi l'hanno tenuta a terra
Screaming shut the fuck up and stop moving around
Urlando di chiudere il cazzo di bocca e smettere di muoversi
The shirt covered her face, but she screamed and clawed
La camicia le copriva il viso, ma lei urlava e graffiava
So Billy stomped on the bitch, until he had broken her jaw
Così Billy ha pestato la stronza, fino a quando non le ha rotto la mascella
The dirty bastards knew exactly what they were doing
I bastardi sporchi sapevano esattamente cosa stavano facendo
They kicked her until they cracked her ribs and she stopped moving
L'hanno calciata fino a quando non le hanno rotto le costole e ha smesso di muoversi
Blood leaking through the cloth, she cried silently
Sangue che fuoriusciva dal panno, piangeva silenziosamente
And then they all proceeded to rape her violently
E poi tutti hanno proceduto a violentarla violentemente
Billy was made to go first, but each of them took a turn
Billy è stato fatto andare per primo, ma ognuno di loro ha fatto il suo turno
Ripping her up, and choking her until her throat burned
Strappandola e soffocandola fino a che la gola non bruciava
A broken jaw mumbled for God but they weren't concerned
Una mascella rotta mormorava per Dio ma a loro non importava
When they were done and she was lying bloody, broken and bruised
Quando hanno finito e lei giaceva sanguinante, rotta e contusa
One of them niggas pulled out a brand new twenty-two
Uno di loro neri ha tirato fuori una nuova ventidue
They told him that she was a witness of what she'd gone through
Gli hanno detto che lei era testimone di quello che aveva passato
And if he killed her he was guaranteed a spot in the crew
E se l'avesse uccisa avrebbe avuto garantito un posto nella crew
He thought about it for a minute, she was practically dead
Ci ha pensato per un minuto, era praticamente morta
And so he leaned over and put the gun right to her head
E così si è chinato e ha messo la pistola proprio alla sua testa
I'm falling and I can't turn back
Sto cadendo e non posso tornare indietro
I'm falling and I can't turn back
Sto cadendo e non posso tornare indietro
Right before he pulled the trigger, and ended her life
Proprio prima che premesse il grilletto, e finisse la sua vita
He thought about the cocaine with the platinum and ice
Ha pensato alla cocaina con il platino e il ghiaccio
And he felt strong standing along with his new brothers
E si sentiva forte in piedi con i suoi nuovi fratelli
Cocked the gat to her head, and pulled back the shirt cover
Ha puntato la pistola alla sua testa, e ha tirato indietro la copertura della camicia
But what he saw made him start to cringe and stutter
Ma quello che ha visto lo ha fatto iniziare a rabbrividire e balbettare
Cause he was starring into the eyes of his own mother
Perché stava guardando negli occhi di sua madre
She looked back at him and cried, cause he had forsaken her
Lei lo guardò e pianse, perché lui l'aveva abbandonata
She cried more painfully, than when they were raping her
Piangeva più dolorosamente, di quando la stavano violentando
His whole world stopped, he couldn't even contemplate
Il suo mondo intero si fermò, non riusciva nemmeno a contemplare
His corruption had successfully changed his fate
La sua corruzione aveva cambiato con successo il suo destino
And he remembered how his mom used to come home late
E si ricordava come sua madre tornava a casa tardi
Working hard for nothing, cause now what was he worth
Lavorando duro per niente, perché ora cosa valeva
He turned away from the woman that had once given him birth
Si è allontanato dalla donna che una volta gli aveva dato la vita
And crying out to the sky cause he was lonely and scared
E gridando al cielo perché era solo e spaventato
But only the devil responded, cause God wasn't there
Ma solo il diavolo rispose, perché Dio non c'era
And right then he knew what it was to be empty and cold
E proprio allora capì cosa significava essere vuoto e freddo
And so he jumped off the roof and died with no soul
E così saltò dal tetto e morì senza anima
They say death takes you to a better place but I doubt it
Dicono che la morte ti porti in un posto migliore ma ne dubito
After that they killed his mother, and never spoke about it
Dopo di che hanno ucciso sua madre, e non ne hanno mai parlato
And listen cause the story that I'm telling is true
E ascolta perché la storia che sto raccontando è vera
Cause I was there with Billy Jacobs and I raped his mom too
Perché ero lì con Billy Jacobs e ho violentato anche sua madre
And now the devil follows me everywhere that I go
E ora il diavolo mi segue ovunque io vada
In fact I'm sure he's standing among one of you at my shows
Infatti sono sicuro che sta in piedi tra uno di voi ai miei spettacoli
And every street cypher listening to little thugs flow
E ogni street cypher ascoltando il flusso dei piccoli teppisti
He could be standing right next to you, and you wouldn't know
Potrebbe essere in piedi proprio accanto a te, e tu non lo sapresti
The devil grows inside the hearts of the selfish and wicked
Il diavolo cresce dentro i cuori degli egoisti e dei malvagi
White, brown, yellow and black colored is not restricted
Bianco, marrone, giallo e nero colorato non è limitato
You have a self destructive destiny when your inflicted
Hai un destino autodistruttivo quando sei afflitto
And you'll be one of Gods children and fell from the top
E sarai uno dei figli di Dio e cadrà dall'alto
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Non c'è diversità perché stiamo bruciando nella pentola di fusione
So when the devil wants to dance with you, you better say never
Quindi quando il diavolo vuole ballare con te, faresti meglio a dire mai
Because the dance with the devil might last you forever
Perché la danza con il diavolo potrebbe durarti per sempre.
I once knew a nigga whose real name was William
Saya pernah kenal seorang pria bernama asli William
His primary concern, was making a million
Keprihatinannya utama, adalah menghasilkan sejuta
Being the illest hustler, that the world ever seen
Menjadi penipu terhebat, yang pernah dilihat dunia
He used to fuck movie stars and sniff coke in his dreams
Dia biasa tidur dengan bintang film dan menghirup kokain dalam mimpinya
A corrupted young mind, at the age of thirteen
Pikiran muda yang rusak, pada usia tiga belas tahun
Nigga never had a father and his mom was a fiend
Pria itu tidak pernah memiliki ayah dan ibunya adalah pecandu
She put the pipe down, but every year she was sober
Dia berhenti menggunakan pipa, tapi setiap tahun dia sadar
Her sons heart simultaneously grew colder
Hati anaknya secara bersamaan menjadi lebih dingin
He started hanging out selling bags in the projects
Dia mulai bergaul menjual tas di proyek
Checking the young chicks, looking for hit and run prospects
Memeriksa anak ayam muda, mencari prospek tabrak lari
He was fascinated by material objects
Dia terpesona oleh objek material
But he understood money never bought respect
Tapi dia mengerti uang tidak pernah membeli rasa hormat
He build a reputation 'cause he could hustle and steal
Dia membangun reputasi karena dia bisa menipu dan mencuri
But got locked once and didn't hesitate to squeal
Tapi ditangkap sekali dan tidak ragu untuk menceritakan
So criminals he chilled with didn't think he was real
Jadi penjahat yang dia temui tidak berpikir dia asli
You see me and niggas like this have never been equal
Kamu lihat aku dan orang-orang seperti ini tidak pernah sama
I don't project my insecurities at other people
Saya tidak memproyeksikan ketidakamanan saya pada orang lain
He fiended for props like addicts with pipes and needles
Dia sangat menginginkan pujian seperti pecandu dengan pipa dan jarum
So he felt he had to prove to everyone he was evil
Jadi dia merasa dia harus membuktikan kepada semua orang bahwa dia jahat
A feeble-minded young man with infinite potential
Seorang pemuda berpikiran lemah dengan potensi tak terbatas
The product of a ghetto breed capitalistic mental
Produk dari mental kapitalistik ghetto
Coincidentally dropped out of school to sell weed
Secara kebetulan berhenti sekolah untuk menjual ganja
Dancing with the devil, smoked until his eyes would bleed
Menari dengan setan, merokok sampai matanya berdarah
But he was sick of selling trees and gave in to his greed
Tapi dia bosan menjual pohon dan menyerah pada keserakahannya
Everyone trying to be trife never face the consequences
Semua orang mencoba menjadi trife tidak pernah menghadapi konsekuensinya
You probably only did a month for minor offenses
Anda mungkin hanya melakukan sebulan untuk pelanggaran ringan
Ask a nigga doing life if he had another chance
Tanya pada pria yang menjalani hukuman seumur hidup jika dia punya kesempatan lain
But then again there's always the wicked that knew in advance
Tapi lagi pula selalu ada orang jahat yang tahu sebelumnya
Dance forever with the devil on a cold cell block
Menari selamanya dengan setan di blok sel dingin
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Tapi itulah yang terjadi ketika Anda memperkosa, membunuh dan menjual batu
Devils used to be gods, angels that fell from the top
Setan dulu adalah dewa, malaikat yang jatuh dari puncak
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Tidak ada keragaman karena kita terbakar di dalam pot pencairan
So Billy started robbing niggas, anything he could do
Jadi Billy mulai merampok orang, apa pun yang bisa dia lakukan
To get his respect back, in the eyes of his crew
Untuk mendapatkan kembali rasa hormatnya, di mata krunya
Starting fights over little shit, up on the block
Mulai berkelahi karena hal-hal kecil, di blok
Stepped up to selling mothers and brothers the crack rock
Naik ke penjualan ibu dan saudara laki-laki batu retak
Working overtime for making money for the crack spot
Bekerja lembur untuk menghasilkan uang untuk tempat retak
Hit the jackpot and wanted to move up to cocaine
Mendapatkan jackpot dan ingin naik ke kokain
Fulfilling the Scarface fantasy stuck in his brain
Memenuhi fantasi Scarface yang terjebak di otaknya
Tired of the block niggas treating him the same
Bosan dengan orang-orang blok yang memperlakukannya sama
He wanted to be major like the cut throats and the thugs
Dia ingin menjadi besar seperti penjahat dan penjahat
But when he tried to step to 'em, niggas showed him no love
Tapi ketika dia mencoba melangkah ke mereka, orang-orang tidak menunjukkan cinta padanya
They told him any motherfucking coward can sell drugs
Mereka mengatakan kepada dia bahwa setiap pengecut bisa menjual obat
Any bitch nigga with a gun, can bust slugs
Setiap pengecut dengan senjata, bisa melepaskan peluru
Any nigga with a red shirt can front like a blood
Setiap orang dengan kemeja merah bisa berpura-pura seperti darah
Even Puffy smoked a motherfucker up in a club
Bahkan Puffy merokok seseorang di klub
But only a real thug can stab someone till they die
Tapi hanya penjahat sejati yang bisa menusuk seseorang sampai mereka mati
Standing in front of them, starring straight into their eyes
Berdiri di depan mereka, menatap langsung ke mata mereka
Billy realized that these men were well guarded
Billy menyadari bahwa pria-pria ini sangat terjaga
And they wanted to test him, before business started
Dan mereka ingin mengujinya, sebelum bisnis dimulai
Suggested raping a bitch to prove he was cold hearted
Menyarankan pemerkosaan seorang wanita untuk membuktikan dia tidak berhati
So now he had a choice between going back to his life
Jadi sekarang dia memiliki pilihan antara kembali ke hidupnya
Or making money with made men, up in the cyph'
Atau menghasilkan uang dengan orang-orang yang dibuat, di dalam cyph'
His dreams about cars and ice, made him agree
Mimpinya tentang mobil dan es, membuatnya setuju
A hardcore nigga is all he ever wanted to be
Seorang pria hardcore adalah semua yang pernah dia ingin jadi
And so he met them Friday night at a quarter to three
Dan jadi dia bertemu mereka Jumat malam pada pukul tiga kurang seperempat
Everyone trying to be trife never face the consequences
Semua orang mencoba menjadi trife tidak pernah menghadapi konsekuensinya
You probably only did a month for minor offenses
Anda mungkin hanya melakukan sebulan untuk pelanggaran ringan
Ask a nigga doing life if he had another chance
Tanya pada pria yang menjalani hukuman seumur hidup jika dia punya kesempatan lain
But then again there's always the wicked that knew in advance
Tapi lagi pula selalu ada orang jahat yang tahu sebelumnya
Dance forever with the devil on a cold cell block
Menari selamanya dengan setan di blok sel dingin
But that's what happens when you rape, murder and sell rock
Tapi itulah yang terjadi ketika Anda memperkosa, membunuh dan menjual batu
Devils used to be gods, angels that fell from the top
Setan dulu adalah dewa, malaikat yang jatuh dari puncak
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Tidak ada keragaman karena kita terbakar di dalam pot pencairan
They drove around the projects slow while it was raining
Mereka mengelilingi proyek dengan lambat saat hujan turun
Smoking blunts, drinking and joking for entertainment
Merokok, minum dan bercanda untuk hiburan
Until they saw a woman on the street walking alone
Sampai mereka melihat seorang wanita berjalan sendirian di jalan
Three in the morning, coming back from work, on her way home
Tiga pagi, pulang dari kerja, dalam perjalanan pulang
And so they quietly got out the car and followed her
Dan jadi mereka diam-diam keluar dari mobil dan mengikutinya
Walking through the projects, the darkness swallowed her
Berjalan melalui proyek, kegelapan menelannya
They wrapped her shirt around her head and knocked her onto the floor
Mereka membungkus bajunya di sekitar kepalanya dan menjatuhkannya ke lantai
This is it kid now you got your chance to be raw
Inilah saatnya anak muda sekarang kamu punya kesempatan untuk menjadi liar
So Billy yoked her up and grabbed the chick by the hair
Jadi Billy menjeratnya dan meraih gadis itu dengan rambutnya
And dragged her into a lobby that had nobody there
Dan menyeretnya ke lobi yang tidak ada orangnya
She struggled hard but they forced her to go up the stairs
Dia berjuang keras tetapi mereka memaksanya naik tangga
They got to the roof and then held her down on the ground
Mereka sampai di atap dan kemudian menahannya di tanah
Screaming shut the fuck up and stop moving around
Berteriak tutup mulut dan berhenti bergerak
The shirt covered her face, but she screamed and clawed
Baju menutupi wajahnya, tapi dia berteriak dan mencakar
So Billy stomped on the bitch, until he had broken her jaw
Jadi Billy menendang si jalang, sampai dia patah rahangnya
The dirty bastards knew exactly what they were doing
Bajingan kotor itu tahu persis apa yang mereka lakukan
They kicked her until they cracked her ribs and she stopped moving
Mereka menendangnya sampai rusuknya retak dan dia berhenti bergerak
Blood leaking through the cloth, she cried silently
Darah bocor melalui kain, dia menangis diam-diam
And then they all proceeded to rape her violently
Dan kemudian mereka semua melanjutkan untuk memperkosanya dengan keras
Billy was made to go first, but each of them took a turn
Billy dibuat untuk pergi pertama, tetapi masing-masing dari mereka bergantian
Ripping her up, and choking her until her throat burned
Merobeknya, dan mencekiknya sampai tenggorokannya terbakar
A broken jaw mumbled for God but they weren't concerned
Rahang yang patah berdoa kepada Tuhan tetapi mereka tidak peduli
When they were done and she was lying bloody, broken and bruised
Ketika mereka selesai dan dia terbaring berdarah, patah dan lebam
One of them niggas pulled out a brand new twenty-two
Salah satu dari mereka mengeluarkan pistol baru dua puluh dua
They told him that she was a witness of what she'd gone through
Mereka memberitahunya bahwa dia adalah saksi dari apa yang telah dia alami
And if he killed her he was guaranteed a spot in the crew
Dan jika dia membunuhnya dia dijamin tempat di geng
He thought about it for a minute, she was practically dead
Dia memikirkannya sejenak, dia hampir mati
And so he leaned over and put the gun right to her head
Dan jadi dia membungkuk dan menempatkan pistol tepat di kepalanya
I'm falling and I can't turn back
Aku jatuh dan aku tidak bisa kembali
I'm falling and I can't turn back
Aku jatuh dan aku tidak bisa kembali
Right before he pulled the trigger, and ended her life
Tepat sebelum dia menarik pelatuk, dan mengakhiri hidupnya
He thought about the cocaine with the platinum and ice
Dia memikirkan kokain dengan platinum dan es
And he felt strong standing along with his new brothers
Dan dia merasa kuat berdiri sendirian dengan saudara barunya
Cocked the gat to her head, and pulled back the shirt cover
Mengarahkan pistol ke kepalanya, dan menarik kembali penutup bajunya
But what he saw made him start to cringe and stutter
Tapi apa yang dia lihat membuatnya mulai meringis dan gagap
Cause he was starring into the eyes of his own mother
Karena dia menatap mata ibunya sendiri
She looked back at him and cried, cause he had forsaken her
Dia menatap balik padanya dan menangis, karena dia telah meninggalkannya
She cried more painfully, than when they were raping her
Dia menangis lebih sakit, daripada saat mereka memperkosanya
His whole world stopped, he couldn't even contemplate
Dunianya berhenti, dia bahkan tidak bisa mempertimbangkan
His corruption had successfully changed his fate
Korupsinya telah berhasil mengubah takdirnya
And he remembered how his mom used to come home late
Dan dia ingat bagaimana ibunya biasa pulang kerja larut
Working hard for nothing, cause now what was he worth
Bekerja keras untuk apa-apa, karena sekarang apa nilai dia
He turned away from the woman that had once given him birth
Dia berpaling dari wanita yang pernah melahirkannya
And crying out to the sky cause he was lonely and scared
Dan menangis ke langit karena dia kesepian dan takut
But only the devil responded, cause God wasn't there
Tapi hanya setan yang merespon, karena Tuhan tidak ada
And right then he knew what it was to be empty and cold
Dan tepat saat itu dia tahu apa rasanya kosong dan dingin
And so he jumped off the roof and died with no soul
Dan jadi dia melompat dari atap dan mati tanpa jiwa
They say death takes you to a better place but I doubt it
Mereka bilang kematian membawa Anda ke tempat yang lebih baik tapi saya ragu
After that they killed his mother, and never spoke about it
Setelah itu mereka membunuh ibunya, dan tidak pernah berbicara tentang itu
And listen cause the story that I'm telling is true
Dan dengarkan karena cerita yang saya ceritakan ini benar
Cause I was there with Billy Jacobs and I raped his mom too
Karena saya ada di sana dengan Billy Jacobs dan saya juga memperkosa ibunya
And now the devil follows me everywhere that I go
Dan sekarang setan mengikutiku ke mana pun aku pergi
In fact I'm sure he's standing among one of you at my shows
Sebenarnya saya yakin dia berdiri di antara salah satu dari Anda di pertunjukan saya
And every street cypher listening to little thugs flow
Dan setiap jalanan cypher mendengarkan aliran thug kecil
He could be standing right next to you, and you wouldn't know
Dia bisa berdiri tepat di sebelah Anda, dan Anda tidak akan tahu
The devil grows inside the hearts of the selfish and wicked
Setan tumbuh di dalam hati orang yang egois dan jahat
White, brown, yellow and black colored is not restricted
Putih, coklat, kuning dan hitam tidak dibatasi
You have a self destructive destiny when your inflicted
Anda memiliki takdir yang merusak diri sendiri ketika Anda terkena
And you'll be one of Gods children and fell from the top
Dan Anda akan menjadi salah satu anak Tuhan dan jatuh dari puncak
There's no diversity because we're burning in the melting pot
Tidak ada keragaman karena kita terbakar di dalam pot leburan
So when the devil wants to dance with you, you better say never
Jadi ketika setan ingin berdansa dengan Anda, Anda sebaiknya bilang tidak pernah
Because the dance with the devil might last you forever
Karena tarian dengan setan mungkin akan bertahan selamanya

Curiosidades sobre la música Dance With the Devil del Immortal Technique

¿Cuándo fue lanzada la canción “Dance With the Devil” por Immortal Technique?
La canción Dance With the Devil fue lanzada en 2001, en el álbum “Revolutionary Vol. 1”.
¿Quién compuso la canción “Dance With the Devil” de Immortal Technique?
La canción “Dance With the Devil” de Immortal Technique fue compuesta por Felipe Andres Coronel, Sean Edward George.

Músicas más populares de Immortal Technique

Otros artistas de Hip Hop/Rap