Narben

Ercuement Guelay, Lars Wiedemann, Murad Wesah

Letra Traducción

IMMI will die Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha
(Babyblue)
(Sh-, sh-sh-shu! Blurry!)

Ich fühle mich abgestumpft
Aber irgendwie auch tot
Drück weiter den Motor, doch
Er läuft längst auf Not, wo's Teufel?
Er sollte mich doch gestern schon holen
Led Zeppelin, „Stairway to Heaven“, ich beam' mich hoch, hoch
Ich bin on the run, keine Zeit zu schenken
Seele ist Eis, komm, gib her, kann deine Uhr besetzen
Komm' von Junkies in City-Toiletten in Leichensäcken
Aus Dschungel als Löwe ins Haifischbecken
Im Versuch, damit reich zu enden, yeah

Press' bunte Scheine auf mein Herz
Es hört nicht auf zu bluten, nein
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
Und geb' mir dann die Kugel, jaa

Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem

Ich bin kein Emo, mir fehlt es nur an Empathie
Rolling stoned, ich bin taub wie auf Ketamin
Es heißt: „Keine Macht den Drogen“, lass dein' Therapie
Markier' mich nicht, ich will nicht, dass man mich so jemals sieht (baow)
Wir sind Kotti-Kinder, jeder trägt sein Päckchen
Große Tränensäcke über dieses fake Lächeln
Lass Achter klicken, sie werden uns nicht brechen
Tacharia soll sich ficken, niemand will sie grade sprechen
Fürchte mich nicht mehr vom Dunkeln, schlaf' mit Geister
Sie sollen bleiben, denn sonst bleib' ich heute einsam
Next Pain, schmeiß' 'ne Pille, die die Zeit verdreifacht
Schlafparalysen dauern, man steckt fest im Treibsand

Press' bunte Scheine auf mein Herz
Es hört nicht auf zu bluten, nein
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
Und geb' mir dann die Kugel, jaa

Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem

IMMI will die Milli
IMMI morirá Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha
Biliyon daa agaa, jajajaja
(Babyblue)
(Babyblue)
(Sh-, sh-sh-shu! Blurry!)
(¡Sh-, sh-sh-shu! ¡Borroso!)
Ich fühle mich abgestumpft
Me siento embotado
Aber irgendwie auch tot
Pero de alguna manera también muerto
Drück weiter den Motor, doch
Sigo presionando el motor, pero
Er läuft längst auf Not, wo's Teufel?
Ya está funcionando en emergencia, ¿dónde está el diablo?
Er sollte mich doch gestern schon holen
Debería haber venido a buscarme ayer
Led Zeppelin, „Stairway to Heaven“, ich beam' mich hoch, hoch
Led Zeppelin, "Stairway to Heaven", me teletransporto hacia arriba, arriba
Ich bin on the run, keine Zeit zu schenken
Estoy en la carrera, no tengo tiempo para regalar
Seele ist Eis, komm, gib her, kann deine Uhr besetzen
El alma es hielo, ven, dame, puedo ocupar tu reloj
Komm' von Junkies in City-Toiletten in Leichensäcken
Vengo de drogadictos en baños públicos en bolsas para cadáveres
Aus Dschungel als Löwe ins Haifischbecken
Desde la jungla como un león al tanque de tiburones
Im Versuch, damit reich zu enden, yeah
En un intento de terminar rico, sí
Press' bunte Scheine auf mein Herz
Presiono billetes de colores en mi corazón
Es hört nicht auf zu bluten, nein
No deja de sangrar, no
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
Digo: "Mamá, te haré rica"
Und geb' mir dann die Kugel, jaa
Y luego me disparo, sí
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro por la vida con mil cicatrices
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
He golpeado mi alma hasta convertirla en polvo
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Ella da honor y la dejo soplar
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Estoy en la niebla y me falta todo espacio para respirar
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro por la vida con mil cicatrices
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
He golpeado mi alma hasta convertirla en polvo
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Ella da honor y la dejo soplar
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Estoy en la niebla y me falta todo espacio para respirar
Ich bin kein Emo, mir fehlt es nur an Empathie
No soy emo, solo me falta empatía
Rolling stoned, ich bin taub wie auf Ketamin
Rolling stoned, estoy sordo como en ketamina
Es heißt: „Keine Macht den Drogen“, lass dein' Therapie
Se dice: "No al poder de las drogas", deja tu terapia
Markier' mich nicht, ich will nicht, dass man mich so jemals sieht (baow)
No me marques, no quiero que nadie me vea así (baow)
Wir sind Kotti-Kinder, jeder trägt sein Päckchen
Somos niños de Kotti, cada uno lleva su paquete
Große Tränensäcke über dieses fake Lächeln
Grandes bolsas de lágrimas sobre esta falsa sonrisa
Lass Achter klicken, sie werden uns nicht brechen
Deja que los ocho hagan clic, no nos romperán
Tacharia soll sich ficken, niemand will sie grade sprechen
Tacharia puede joderse, nadie quiere hablar con ella ahora
Fürchte mich nicht mehr vom Dunkeln, schlaf' mit Geister
Ya no tengo miedo de la oscuridad, duermo con fantasmas
Sie sollen bleiben, denn sonst bleib' ich heute einsam
Deben quedarse, porque si no, estaré solo hoy
Next Pain, schmeiß' 'ne Pille, die die Zeit verdreifacht
Next Pain, tiro una pastilla que triplica el tiempo
Schlafparalysen dauern, man steckt fest im Treibsand
Las parálisis del sueño duran, uno se queda atrapado en arenas movedizas
Press' bunte Scheine auf mein Herz
Presiono billetes de colores en mi corazón
Es hört nicht auf zu bluten, nein
No deja de sangrar, no
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
Digo: "Mamá, te haré rica"
Und geb' mir dann die Kugel, jaa
Y luego me disparo, sí
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro por la vida con mil cicatrices
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
He golpeado mi alma hasta convertirla en polvo
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Ella da honor y la dejo soplar
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Estoy en la niebla y me falta todo espacio para respirar
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro por la vida con mil cicatrices
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
He golpeado mi alma hasta convertirla en polvo
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Ella da honor y la dejo soplar
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Estoy en la niebla y me falta todo espacio para respirar
IMMI will die Milli
IMMI vai morrer Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha
Biliyon daa agaa, hahahaha
(Babyblue)
(Babyblue)
(Sh-, sh-sh-shu! Blurry!)
(Sh-, sh-sh-shu! Embaçado!)
Ich fühle mich abgestumpft
Eu me sinto entorpecido
Aber irgendwie auch tot
Mas de alguma forma também morto
Drück weiter den Motor, doch
Continuo pressionando o motor, mas
Er läuft längst auf Not, wo's Teufel?
Ele já está funcionando em emergência, onde está o diabo?
Er sollte mich doch gestern schon holen
Ele deveria ter me levado ontem
Led Zeppelin, „Stairway to Heaven“, ich beam' mich hoch, hoch
Led Zeppelin, "Stairway to Heaven", eu me teletransporto para cima, cima
Ich bin on the run, keine Zeit zu schenken
Estou em fuga, sem tempo para dar
Seele ist Eis, komm, gib her, kann deine Uhr besetzen
A alma é gelo, venha, dê aqui, posso ocupar seu relógio
Komm' von Junkies in City-Toiletten in Leichensäcken
Venho de viciados em banheiros da cidade em sacos de cadáveres
Aus Dschungel als Löwe ins Haifischbecken
Da selva como um leão para o tanque de tubarões
Im Versuch, damit reich zu enden, yeah
Na tentativa de terminar rico, yeah
Press' bunte Scheine auf mein Herz
Pressiono notas coloridas no meu coração
Es hört nicht auf zu bluten, nein
Ele não para de sangrar, não
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
Eu digo: "Mãe, vou te fazer rica"
Und geb' mir dann die Kugel, jaa
E então me dou a bala, sim
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro pela vida com mil cicatrizes
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Transformei minha alma em pó
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Ela dá honra e eu a deixo soprar
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Estou na névoa e me falta todo o espaço para respirar
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro pela vida com mil cicatrizes
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Transformei minha alma em pó
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Ela dá honra e eu a deixo soprar
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Estou na névoa e me falta todo o espaço para respirar
Ich bin kein Emo, mir fehlt es nur an Empathie
Não sou emo, só me falta empatia
Rolling stoned, ich bin taub wie auf Ketamin
Rolling stoned, estou surdo como em cetamina
Es heißt: „Keine Macht den Drogen“, lass dein' Therapie
Dizem: "Não dê poder às drogas", deixe sua terapia
Markier' mich nicht, ich will nicht, dass man mich so jemals sieht (baow)
Não me marque, não quero que me vejam assim (baow)
Wir sind Kotti-Kinder, jeder trägt sein Päckchen
Somos crianças de Kotti, cada um carrega sua carga
Große Tränensäcke über dieses fake Lächeln
Grandes olheiras sobre este sorriso falso
Lass Achter klicken, sie werden uns nicht brechen
Deixe o oito clicar, eles não vão nos quebrar
Tacharia soll sich ficken, niemand will sie grade sprechen
Tacharia deve se foder, ninguém quer falar com ela agora
Fürchte mich nicht mehr vom Dunkeln, schlaf' mit Geister
Não tenho mais medo do escuro, durmo com fantasmas
Sie sollen bleiben, denn sonst bleib' ich heute einsam
Eles devem ficar, senão fico sozinho hoje
Next Pain, schmeiß' 'ne Pille, die die Zeit verdreifacht
Next Pain, jogo uma pílula que triplica o tempo
Schlafparalysen dauern, man steckt fest im Treibsand
Paralisias do sono duram, você fica preso na areia movediça
Press' bunte Scheine auf mein Herz
Pressiono notas coloridas no meu coração
Es hört nicht auf zu bluten, nein
Ele não para de sangrar, não
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
Eu digo: "Mãe, vou te fazer rica"
Und geb' mir dann die Kugel, jaa
E então me dou a bala, sim
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro pela vida com mil cicatrizes
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Transformei minha alma em pó
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Ela dá honra e eu a deixo soprar
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Estou na névoa e me falta todo o espaço para respirar
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro pela vida com mil cicatrizes
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Transformei minha alma em pó
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Ela dá honra e eu a deixo soprar
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Estou na névoa e me falta todo o espaço para respirar
IMMI will die Milli
IMMI will die Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha
Billion there, hahahaha
(Babyblue)
(Babyblue)
(Sh-, sh-sh-shu! Blurry!)
(Sh-, sh-sh-shu! Blurry!)
Ich fühle mich abgestumpft
I feel numb
Aber irgendwie auch tot
But somehow also dead
Drück weiter den Motor, doch
Keep pushing the engine, but
Er läuft längst auf Not, wo's Teufel?
It's been running on emergency for a while, where's the devil?
Er sollte mich doch gestern schon holen
He was supposed to get me yesterday
Led Zeppelin, „Stairway to Heaven“, ich beam' mich hoch, hoch
Led Zeppelin, "Stairway to Heaven", I beam myself up, up
Ich bin on the run, keine Zeit zu schenken
I'm on the run, no time to spare
Seele ist Eis, komm, gib her, kann deine Uhr besetzen
Soul is ice, come on, give it here, I can occupy your watch
Komm' von Junkies in City-Toiletten in Leichensäcken
Come from junkies in city toilets in body bags
Aus Dschungel als Löwe ins Haifischbecken
From the jungle as a lion into the shark tank
Im Versuch, damit reich zu enden, yeah
In an attempt to end up rich, yeah
Press' bunte Scheine auf mein Herz
Press colorful bills onto my heart
Es hört nicht auf zu bluten, nein
It won't stop bleeding, no
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
I say: "Mama, I'll make you rich"
Und geb' mir dann die Kugel, jaa
And then I shoot myself, yeah
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Run through life with a thousand scars
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
I've beaten my soul to dust
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
She gives honor and I let her blow
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Lie in the fog and I lack any room to breathe
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Run through life with a thousand scars
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
I've beaten my soul to dust
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
She gives honor and I let her blow
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Lie in the fog and I lack any room to breathe
Ich bin kein Emo, mir fehlt es nur an Empathie
I'm not an emo, I just lack empathy
Rolling stoned, ich bin taub wie auf Ketamin
Rolling stoned, I'm deaf as on ketamine
Es heißt: „Keine Macht den Drogen“, lass dein' Therapie
It says: "No power to drugs", leave your therapy
Markier' mich nicht, ich will nicht, dass man mich so jemals sieht (baow)
Don't mark me, I don't want anyone to ever see me like this (baow)
Wir sind Kotti-Kinder, jeder trägt sein Päckchen
We are Kotti kids, everyone carries their package
Große Tränensäcke über dieses fake Lächeln
Big tear bags over this fake smile
Lass Achter klicken, sie werden uns nicht brechen
Let the roller coaster click, they won't break us
Tacharia soll sich ficken, niemand will sie grade sprechen
Tacharia can fuck off, no one wants to talk to her right now
Fürchte mich nicht mehr vom Dunkeln, schlaf' mit Geister
I'm no longer afraid of the dark, sleep with ghosts
Sie sollen bleiben, denn sonst bleib' ich heute einsam
They should stay, otherwise I'll be lonely today
Next Pain, schmeiß' 'ne Pille, die die Zeit verdreifacht
Next Pain, throw a pill that triples the time
Schlafparalysen dauern, man steckt fest im Treibsand
Sleep paralysis lasts, you're stuck in quicksand
Press' bunte Scheine auf mein Herz
Press colorful bills onto my heart
Es hört nicht auf zu bluten, nein
It won't stop bleeding, no
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
I say: "Mama, I'll make you rich"
Und geb' mir dann die Kugel, jaa
And then I shoot myself, yeah
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Run through life with a thousand scars
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
I've beaten my soul to dust
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
She gives honor and I let her blow
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Lie in the fog and I lack any room to breathe
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Run through life with a thousand scars
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
I've beaten my soul to dust
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
She gives honor and I let her blow
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Lie in the fog and I lack any room to breathe
IMMI will die Milli
IMMI mourra Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha
Biliyon daa agaa, hahahaha
(Babyblue)
(Babyblue)
(Sh-, sh-sh-shu! Blurry!)
(Sh-, sh-sh-shu! Flou!)
Ich fühle mich abgestumpft
Je me sens émoussé
Aber irgendwie auch tot
Mais d'une certaine manière aussi mort
Drück weiter den Motor, doch
Je continue à pousser le moteur, mais
Er läuft längst auf Not, wo's Teufel?
Il fonctionne déjà en urgence, où est le diable?
Er sollte mich doch gestern schon holen
Il aurait dû venir me chercher hier déjà
Led Zeppelin, „Stairway to Heaven“, ich beam' mich hoch, hoch
Led Zeppelin, "Stairway to Heaven", je me téléporte haut, haut
Ich bin on the run, keine Zeit zu schenken
Je suis en fuite, pas de temps à donner
Seele ist Eis, komm, gib her, kann deine Uhr besetzen
L'âme est de glace, viens, donne, je peux prendre ton horloge
Komm' von Junkies in City-Toiletten in Leichensäcken
Je viens de junkies dans les toilettes de la ville dans des sacs mortuaires
Aus Dschungel als Löwe ins Haifischbecken
Du jungle comme un lion dans le bassin des requins
Im Versuch, damit reich zu enden, yeah
En essayant de finir riche avec ça, ouais
Press' bunte Scheine auf mein Herz
Je presse des billets colorés sur mon cœur
Es hört nicht auf zu bluten, nein
Il ne cesse de saigner, non
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
Je dis : "Maman, je vais te rendre riche"
Und geb' mir dann die Kugel, jaa
Et puis je me tire une balle, oui
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Je traverse la vie avec mille cicatrices
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
J'ai battu mon âme en poussière
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Elle donne de l'honneur et je la laisse souffler
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Je suis dans le brouillard et il me manque de l'espace pour respirer
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Je traverse la vie avec mille cicatrices
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
J'ai battu mon âme en poussière
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Elle donne de l'honneur et je la laisse souffler
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Je suis dans le brouillard et il me manque de l'espace pour respirer
Ich bin kein Emo, mir fehlt es nur an Empathie
Je ne suis pas un emo, je manque juste d'empathie
Rolling stoned, ich bin taub wie auf Ketamin
Rolling stoned, je suis sourd comme sur la kétamine
Es heißt: „Keine Macht den Drogen“, lass dein' Therapie
On dit : "Pas de pouvoir aux drogues", laisse ta thérapie
Markier' mich nicht, ich will nicht, dass man mich so jemals sieht (baow)
Ne me marque pas, je ne veux pas qu'on me voie comme ça (baow)
Wir sind Kotti-Kinder, jeder trägt sein Päckchen
Nous sommes des enfants de Kotti, chacun porte son fardeau
Große Tränensäcke über dieses fake Lächeln
De grands sacs de larmes sur ce faux sourire
Lass Achter klicken, sie werden uns nicht brechen
Laisse les huit cliquer, ils ne nous briseront pas
Tacharia soll sich ficken, niemand will sie grade sprechen
Tacharia peut aller se faire foutre, personne ne veut lui parler en ce moment
Fürchte mich nicht mehr vom Dunkeln, schlaf' mit Geister
Je n'ai plus peur de l'obscurité, je dors avec des fantômes
Sie sollen bleiben, denn sonst bleib' ich heute einsam
Ils devraient rester, sinon je resterai seul aujourd'hui
Next Pain, schmeiß' 'ne Pille, die die Zeit verdreifacht
Next Pain, jette une pilule qui triple le temps
Schlafparalysen dauern, man steckt fest im Treibsand
Les paralysies du sommeil durent, on est coincé dans les sables mouvants
Press' bunte Scheine auf mein Herz
Je presse des billets colorés sur mon cœur
Es hört nicht auf zu bluten, nein
Il ne cesse de saigner, non
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
Je dis : "Maman, je vais te rendre riche"
Und geb' mir dann die Kugel, jaa
Et puis je me tire une balle, oui
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Je traverse la vie avec mille cicatrices
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
J'ai battu mon âme en poussière
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Elle donne de l'honneur et je la laisse souffler
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Je suis dans le brouillard et il me manque de l'espace pour respirer
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Je traverse la vie avec mille cicatrices
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
J'ai battu mon âme en poussière
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Elle donne de l'honneur et je la laisse souffler
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Je suis dans le brouillard et il me manque de l'espace pour respirer
IMMI will die Milli
IMMI morirà Milli
Biliyon daa agaa, hahahaha
Biliyon daa agaa, hahahaha
(Babyblue)
(Babyblue)
(Sh-, sh-sh-shu! Blurry!)
(Sh-, sh-sh-shu! Sfocato!)
Ich fühle mich abgestumpft
Mi sento insensibile
Aber irgendwie auch tot
Ma in qualche modo anche morto
Drück weiter den Motor, doch
Continuo a spingere il motore, ma
Er läuft längst auf Not, wo's Teufel?
È già in emergenza, dov'è il diavolo?
Er sollte mich doch gestern schon holen
Dovrebbe avermi preso già ieri
Led Zeppelin, „Stairway to Heaven“, ich beam' mich hoch, hoch
Led Zeppelin, "Stairway to Heaven", mi teletrasporto su, su
Ich bin on the run, keine Zeit zu schenken
Sono in fuga, non ho tempo da regalare
Seele ist Eis, komm, gib her, kann deine Uhr besetzen
L'anima è ghiaccio, vieni, dammi la tua, posso occupare il tuo orologio
Komm' von Junkies in City-Toiletten in Leichensäcken
Vengo da drogati nei bagni della città in sacchi mortuari
Aus Dschungel als Löwe ins Haifischbecken
Dalla giungla come un leone nella vasca degli squali
Im Versuch, damit reich zu enden, yeah
Nel tentativo di finire ricco, yeah
Press' bunte Scheine auf mein Herz
Premo banconote colorate sul mio cuore
Es hört nicht auf zu bluten, nein
Non smette di sanguinare, no
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
Dico: "Mamma, ti farò ricca"
Und geb' mir dann die Kugel, jaa
E poi mi sparo, sì
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro attraverso la vita con mille cicatrici
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Ho ridotto la mia anima in polvere
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Lei dà onore e io la lascio soffiare
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Sono nella nebbia e mi manca ogni spazio per respirare
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro attraverso la vita con mille cicatrici
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Ho ridotto la mia anima in polvere
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Lei dà onore e io la lascio soffiare
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Sono nella nebbia e mi manca ogni spazio per respirare
Ich bin kein Emo, mir fehlt es nur an Empathie
Non sono un emo, mi manca solo l'empatia
Rolling stoned, ich bin taub wie auf Ketamin
Rolling stoned, sono sordo come su ketamina
Es heißt: „Keine Macht den Drogen“, lass dein' Therapie
Si dice: "Nessun potere alle droghe", lascia la tua terapia
Markier' mich nicht, ich will nicht, dass man mich so jemals sieht (baow)
Non mi segnare, non voglio che mi si veda mai così (baow)
Wir sind Kotti-Kinder, jeder trägt sein Päckchen
Siamo bambini di Kotti, ognuno porta il suo fardello
Große Tränensäcke über dieses fake Lächeln
Grandi occhiaie su questo falso sorriso
Lass Achter klicken, sie werden uns nicht brechen
Lascia che gli otto clicchino, non ci spezzeranno
Tacharia soll sich ficken, niemand will sie grade sprechen
Tacharia può andare a farsi fottere, nessuno vuole parlarle adesso
Fürchte mich nicht mehr vom Dunkeln, schlaf' mit Geister
Non ho più paura del buio, dormo con i fantasmi
Sie sollen bleiben, denn sonst bleib' ich heute einsam
Dovrebbero restare, altrimenti rimarrò solo stasera
Next Pain, schmeiß' 'ne Pille, die die Zeit verdreifacht
Next Pain, butto una pillola che triplica il tempo
Schlafparalysen dauern, man steckt fest im Treibsand
Le paralisi del sonno durano, si rimane bloccati nelle sabbie mobili
Press' bunte Scheine auf mein Herz
Premo banconote colorate sul mio cuore
Es hört nicht auf zu bluten, nein
Non smette di sanguinare, no
Ich sag': „Mama, ich mach' dich reich“
Dico: "Mamma, ti farò ricca"
Und geb' mir dann die Kugel, jaa
E poi mi sparo, sì
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro attraverso la vita con mille cicatrici
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Ho ridotto la mia anima in polvere
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Lei dà onore e io la lascio soffiare
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Sono nella nebbia e mi manca ogni spazio per respirare
Lauf' durch Leben mit tausend Narben
Corro attraverso la vita con mille cicatrici
Hab' meine Seele zu Staub geschlagen
Ho ridotto la mia anima in polvere
Sie gibt Ehre und ich lass' sie blasen
Lei dà onore e io la lascio soffiare
Lieg' im Nebel und mir fehlt jeder Raum zum Atem
Sono nella nebbia e mi manca ogni spazio per respirare

Curiosidades sobre la música Narben del IMMI

¿Cuándo fue lanzada la canción “Narben” por IMMI?
La canción Narben fue lanzada en 2023, en el álbum “Narben”.
¿Quién compuso la canción “Narben” de IMMI?
La canción “Narben” de IMMI fue compuesta por Ercuement Guelay, Lars Wiedemann, Murad Wesah.

Músicas más populares de IMMI

Otros artistas de Trap