Mayday

Imen Esshrir, Mickael Lagguierri

Letra Traducción

J'avais besoin de toi
Comme t'avais besoin de moi
Je voulais fonder notre royaume
Couronner mon roi
Te parler, me confier
T'écouter et t'entendre
Mais j'ai fait qu'm'essouffler
À courir ou attendre
J'réalise depuis peu
J'sors d'ma bulle, j'ouvre les yeux
J'me rends compte que j'suis seule
Quand je pensais qu'on était deux
Je nous voyais tellement haut
Que j'suis tombée très bas
J'te déteste

Mais j'ai envoyé aucun Mayday
J'ai tout gardé
J'ai jamais cherché à me venger
Même si je te cache pas j'y ai pensé
C'est fini je suis partie
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
J'ai tout gardé
J'ai jamais cherché à me venger
Même si je te cache pas j'y ai pensé
C'est fini je suis partie

Faut que t'assumes tes erreurs
Faut que t'apprennes à grandir
Moi j'sais très bien qui t'es
Y a qu'à toi qu'tu peux mentir
Les, "j't'aimais, moi non plus"
J'm'en suis mangé des tonnes
C'était pas donnant-donnant
Non, c'était pas réciproque
J'repense à nos fous rires
Ton sourire d'hypocrite
Et je sais qu'tu m'entends
Pour te l'dire j'en profite
Je nous voyais tellement haut
Que j'suis tombée très bas
J'te déteste

Mais j'ai envoyé aucun Mayday
J'ai tout gardé
J'ai jamais cherché à me venger
Même si je te cache pas j'y ai pensé
C'est fini je suis partie
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
J'ai tout gardé
J'ai jamais cherché à me venger
Même si je te cache pas j'y ai pensé
C'est fini je suis partie

Je suis partie, c'est mieux, j'ai fait le vide
J'ai dû encaisser sans faire de bruit
J'peux marquer tous tes défauts sur la liste
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non)
Je suis partie, j'ai fait le vide (non, non, non, non, non, non, non)
J'ai encaissé sans faire de bruit (non, non, non, non, non, non, non)
Tous tes défauts sur la liste (non, non, non, non, non, non, non)
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non, non)

Mais j'ai envoyé aucun Mayday
J'ai tout gardé
J'ai jamais cherché à me venger
Même si je te cache pas j'y ai pensé
C'est fini je suis partie
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
J'ai tout gardé
J'ai jamais cherché à me venger
Même si je te cache pas j'y ai pensé
C'est fini je suis partie

Mayday
Mayday
Mayday
Mayday

J'avais besoin de toi
Necesitaba de ti
Comme t'avais besoin de moi
Como tú necesitabas de mí
Je voulais fonder notre royaume
Quería fundar nuestro reino
Couronner mon roi
Coronar a mi rey
Te parler, me confier
Hablarte, confiarme a ti
T'écouter et t'entendre
Escucharte y oírte
Mais j'ai fait qu'm'essouffler
Pero solo me agoté
À courir ou attendre
Corriendo o esperando
J'réalise depuis peu
Me doy cuenta desde hace poco
J'sors d'ma bulle, j'ouvre les yeux
Salgo de mi burbuja, abro los ojos
J'me rends compte que j'suis seule
Me doy cuenta de que estoy sola
Quand je pensais qu'on était deux
Cuando pensaba que éramos dos
Je nous voyais tellement haut
Nos veía tan alto
Que j'suis tombée très bas
Que caí muy bajo
J'te déteste
Te odio
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Pero no envié ningún Mayday
J'ai tout gardé
Guardé todo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca busqué vengarme
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Aunque no te voy a mentir, lo pensé
C'est fini je suis partie
Se acabó, me fui
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Pero no envié ningún Mayday
J'ai tout gardé
Guardé todo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca busqué vengarme
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Aunque no te voy a mentir, lo pensé
C'est fini je suis partie
Se acabó, me fui
Faut que t'assumes tes erreurs
Tienes que asumir tus errores
Faut que t'apprennes à grandir
Tienes que aprender a crecer
Moi j'sais très bien qui t'es
Yo sé muy bien quién eres
Y a qu'à toi qu'tu peux mentir
Solo puedes mentirte a ti mismo
Les, "j't'aimais, moi non plus"
Los, "te amaba, yo no más"
J'm'en suis mangé des tonnes
Me comí toneladas de ellos
C'était pas donnant-donnant
No era dar y recibir
Non, c'était pas réciproque
No, no era recíproco
J'repense à nos fous rires
Pienso en nuestras risas locas
Ton sourire d'hypocrite
Tu sonrisa de hipócrita
Et je sais qu'tu m'entends
Y sé que me escuchas
Pour te l'dire j'en profite
Aprovecho para decírtelo
Je nous voyais tellement haut
Nos veía tan alto
Que j'suis tombée très bas
Que caí muy bajo
J'te déteste
Te odio
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Pero no envié ningún Mayday
J'ai tout gardé
Guardé todo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca busqué vengarme
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Aunque no te voy a mentir, lo pensé
C'est fini je suis partie
Se acabó, me fui
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Pero no envié ningún Mayday
J'ai tout gardé
Guardé todo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca busqué vengarme
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Aunque no te voy a mentir, lo pensé
C'est fini je suis partie
Se acabó, me fui
Je suis partie, c'est mieux, j'ai fait le vide
Me fui, es mejor, hice el vacío
J'ai dû encaisser sans faire de bruit
Tuve que aguantar sin hacer ruido
J'peux marquer tous tes défauts sur la liste
Puedo marcar todos tus defectos en la lista
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non)
Cada uno su camino, no hay continuación (no, no, no, no, no, no, no)
Je suis partie, j'ai fait le vide (non, non, non, non, non, non, non)
Me fui, hice el vacío (no, no, no, no, no, no, no)
J'ai encaissé sans faire de bruit (non, non, non, non, non, non, non)
Aguanté sin hacer ruido (no, no, no, no, no, no, no)
Tous tes défauts sur la liste (non, non, non, non, non, non, non)
Todos tus defectos en la lista (no, no, no, no, no, no, no)
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non, non)
Cada uno su camino, no hay continuación (no, no, no, no, no, no, no, no)
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Pero no envié ningún Mayday
J'ai tout gardé
Guardé todo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca busqué vengarme
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Aunque no te voy a mentir, lo pensé
C'est fini je suis partie
Se acabó, me fui
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Pero no envié ningún Mayday
J'ai tout gardé
Guardé todo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca busqué vengarme
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Aunque no te voy a mentir, lo pensé
C'est fini je suis partie
Se acabó, me fui
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
J'avais besoin de toi
Eu precisava de você
Comme t'avais besoin de moi
Como você precisava de mim
Je voulais fonder notre royaume
Eu queria fundar nosso reino
Couronner mon roi
Coroar meu rei
Te parler, me confier
Falar com você, me abrir
T'écouter et t'entendre
Ouvir e entender você
Mais j'ai fait qu'm'essouffler
Mas eu só me cansei
À courir ou attendre
Correndo ou esperando
J'réalise depuis peu
Eu percebi recentemente
J'sors d'ma bulle, j'ouvre les yeux
Saio da minha bolha, abro os olhos
J'me rends compte que j'suis seule
Percebo que estou sozinha
Quand je pensais qu'on était deux
Quando pensava que éramos dois
Je nous voyais tellement haut
Eu nos via tão alto
Que j'suis tombée très bas
Que caí muito baixo
J'te déteste
Eu te odeio
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Mas eu não enviei nenhum Mayday
J'ai tout gardé
Eu guardei tudo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca procurei me vingar
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Mesmo que eu não esconda, pensei nisso
C'est fini je suis partie
Acabou, eu fui embora
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Mas eu não enviei nenhum Mayday
J'ai tout gardé
Eu guardei tudo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca procurei me vingar
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Mesmo que eu não esconda, pensei nisso
C'est fini je suis partie
Acabou, eu fui embora
Faut que t'assumes tes erreurs
Você precisa assumir seus erros
Faut que t'apprennes à grandir
Você precisa aprender a crescer
Moi j'sais très bien qui t'es
Eu sei muito bem quem você é
Y a qu'à toi qu'tu peux mentir
Só para você que você pode mentir
Les, "j't'aimais, moi non plus"
Os "eu te amo, eu não"
J'm'en suis mangé des tonnes
Eu engoli muitos
C'était pas donnant-donnant
Não era dar e receber
Non, c'était pas réciproque
Não, não era recíproco
J'repense à nos fous rires
Eu penso em nossas risadas
Ton sourire d'hypocrite
Seu sorriso hipócrita
Et je sais qu'tu m'entends
E eu sei que você me ouve
Pour te l'dire j'en profite
Para te dizer, eu aproveito
Je nous voyais tellement haut
Eu nos via tão alto
Que j'suis tombée très bas
Que caí muito baixo
J'te déteste
Eu te odeio
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Mas eu não enviei nenhum Mayday
J'ai tout gardé
Eu guardei tudo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca procurei me vingar
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Mesmo que eu não esconda, pensei nisso
C'est fini je suis partie
Acabou, eu fui embora
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Mas eu não enviei nenhum Mayday
J'ai tout gardé
Eu guardei tudo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca procurei me vingar
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Mesmo que eu não esconda, pensei nisso
C'est fini je suis partie
Acabou, eu fui embora
Je suis partie, c'est mieux, j'ai fait le vide
Eu fui embora, é melhor, eu esvaziei
J'ai dû encaisser sans faire de bruit
Eu tive que aguentar sem fazer barulho
J'peux marquer tous tes défauts sur la liste
Posso listar todos os seus defeitos
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non)
Cada um segue seu caminho, não há continuação (não, não, não, não, não, não, não)
Je suis partie, j'ai fait le vide (non, non, non, non, non, non, non)
Eu fui embora, eu esvaziei (não, não, não, não, não, não, não)
J'ai encaissé sans faire de bruit (non, non, non, non, non, non, non)
Eu aguentei sem fazer barulho (não, não, não, não, não, não, não)
Tous tes défauts sur la liste (non, non, non, non, non, non, non)
Todos os seus defeitos na lista (não, não, não, não, não, não, não)
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non, non)
Cada um segue seu caminho, não há continuação (não, não, não, não, não, não, não, não)
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Mas eu não enviei nenhum Mayday
J'ai tout gardé
Eu guardei tudo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca procurei me vingar
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Mesmo que eu não esconda, pensei nisso
C'est fini je suis partie
Acabou, eu fui embora
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Mas eu não enviei nenhum Mayday
J'ai tout gardé
Eu guardei tudo
J'ai jamais cherché à me venger
Nunca procurei me vingar
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Mesmo que eu não esconda, pensei nisso
C'est fini je suis partie
Acabou, eu fui embora
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
J'avais besoin de toi
I needed you
Comme t'avais besoin de moi
As you needed me
Je voulais fonder notre royaume
I wanted to establish our kingdom
Couronner mon roi
Crown my king
Te parler, me confier
Talk to you, confide in you
T'écouter et t'entendre
Listen to you and hear you
Mais j'ai fait qu'm'essouffler
But I just got out of breath
À courir ou attendre
Running or waiting
J'réalise depuis peu
I've realized recently
J'sors d'ma bulle, j'ouvre les yeux
I'm coming out of my bubble, I'm opening my eyes
J'me rends compte que j'suis seule
I realize that I'm alone
Quand je pensais qu'on était deux
When I thought we were two
Je nous voyais tellement haut
I saw us so high
Que j'suis tombée très bas
That I fell very low
J'te déteste
I hate you
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
But I didn't send any Mayday
J'ai tout gardé
I kept everything
J'ai jamais cherché à me venger
I never sought to take revenge
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Even if I don't hide it, I thought about it
C'est fini je suis partie
It's over, I left
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
But I didn't send any Mayday
J'ai tout gardé
I kept everything
J'ai jamais cherché à me venger
I never sought to take revenge
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Even if I don't hide it, I thought about it
C'est fini je suis partie
It's over, I left
Faut que t'assumes tes erreurs
You have to assume your mistakes
Faut que t'apprennes à grandir
You have to learn to grow up
Moi j'sais très bien qui t'es
I know very well who you are
Y a qu'à toi qu'tu peux mentir
You can only lie to yourself
Les, "j't'aimais, moi non plus"
The, "I loved you, me neither"
J'm'en suis mangé des tonnes
I've had tons of them
C'était pas donnant-donnant
It wasn't give and take
Non, c'était pas réciproque
No, it wasn't reciprocal
J'repense à nos fous rires
I think back to our laughter
Ton sourire d'hypocrite
Your hypocritical smile
Et je sais qu'tu m'entends
And I know you hear me
Pour te l'dire j'en profite
To tell you, I take advantage of it
Je nous voyais tellement haut
I saw us so high
Que j'suis tombée très bas
That I fell very low
J'te déteste
I hate you
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
But I didn't send any Mayday
J'ai tout gardé
I kept everything
J'ai jamais cherché à me venger
I never sought to take revenge
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Even if I don't hide it, I thought about it
C'est fini je suis partie
It's over, I left
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
But I didn't send any Mayday
J'ai tout gardé
I kept everything
J'ai jamais cherché à me venger
I never sought to take revenge
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Even if I don't hide it, I thought about it
C'est fini je suis partie
It's over, I left
Je suis partie, c'est mieux, j'ai fait le vide
I left, it's better, I made a clean sweep
J'ai dû encaisser sans faire de bruit
I had to take it without making a sound
J'peux marquer tous tes défauts sur la liste
I can list all your faults
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non)
Everyone has their own path, there's no sequel (no, no, no, no, no, no, no)
Je suis partie, j'ai fait le vide (non, non, non, non, non, non, non)
I left, I made a clean sweep (no, no, no, no, no, no, no)
J'ai encaissé sans faire de bruit (non, non, non, non, non, non, non)
I took it without making a sound (no, no, no, no, no, no, no)
Tous tes défauts sur la liste (non, non, non, non, non, non, non)
All your faults on the list (no, no, no, no, no, no, no)
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non, non)
Everyone has their own path, there's no sequel (no, no, no, no, no, no, no, no)
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
But I didn't send any Mayday
J'ai tout gardé
I kept everything
J'ai jamais cherché à me venger
I never sought to take revenge
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Even if I don't hide it, I thought about it
C'est fini je suis partie
It's over, I left
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
But I didn't send any Mayday
J'ai tout gardé
I kept everything
J'ai jamais cherché à me venger
I never sought to take revenge
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Even if I don't hide it, I thought about it
C'est fini je suis partie
It's over, I left
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
J'avais besoin de toi
Ich brauchte dich
Comme t'avais besoin de moi
Wie du mich gebraucht hast
Je voulais fonder notre royaume
Ich wollte unser Reich gründen
Couronner mon roi
Meinen König krönen
Te parler, me confier
Mit dir reden, mich dir anvertrauen
T'écouter et t'entendre
Dich hören und verstehen
Mais j'ai fait qu'm'essouffler
Aber ich habe nur meine Luft verschwendet
À courir ou attendre
Beim Rennen oder Warten
J'réalise depuis peu
Ich habe erst kürzlich realisiert
J'sors d'ma bulle, j'ouvre les yeux
Ich komme aus meiner Blase, ich öffne die Augen
J'me rends compte que j'suis seule
Ich merke, dass ich alleine bin
Quand je pensais qu'on était deux
Als ich dachte, wir wären zwei
Je nous voyais tellement haut
Ich sah uns so hoch
Que j'suis tombée très bas
Dass ich sehr tief gefallen bin
J'te déteste
Ich hasse dich
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Aber ich habe keinen Mayday gesendet
J'ai tout gardé
Ich habe alles behalten
J'ai jamais cherché à me venger
Ich habe nie versucht, mich zu rächen
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Auch wenn ich dir nicht verheimliche, dass ich daran gedacht habe
C'est fini je suis partie
Es ist vorbei, ich bin gegangen
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Aber ich habe keinen Mayday gesendet
J'ai tout gardé
Ich habe alles behalten
J'ai jamais cherché à me venger
Ich habe nie versucht, mich zu rächen
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Auch wenn ich dir nicht verheimliche, dass ich daran gedacht habe
C'est fini je suis partie
Es ist vorbei, ich bin gegangen
Faut que t'assumes tes erreurs
Du musst deine Fehler eingestehen
Faut que t'apprennes à grandir
Du musst lernen zu wachsen
Moi j'sais très bien qui t'es
Ich weiß sehr gut, wer du bist
Y a qu'à toi qu'tu peux mentir
Du kannst nur dich selbst belügen
Les, "j't'aimais, moi non plus"
Die "Ich liebte dich, ich auch nicht"
J'm'en suis mangé des tonnes
Ich habe Tonnen davon gegessen
C'était pas donnant-donnant
Es war nicht geben und nehmen
Non, c'était pas réciproque
Nein, es war nicht gegenseitig
J'repense à nos fous rires
Ich denke an unser Lachen
Ton sourire d'hypocrite
Dein heuchlerisches Lächeln
Et je sais qu'tu m'entends
Und ich weiß, dass du mich hörst
Pour te l'dire j'en profite
Um es dir zu sagen, nutze ich die Gelegenheit
Je nous voyais tellement haut
Ich sah uns so hoch
Que j'suis tombée très bas
Dass ich sehr tief gefallen bin
J'te déteste
Ich hasse dich
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Aber ich habe keinen Mayday gesendet
J'ai tout gardé
Ich habe alles behalten
J'ai jamais cherché à me venger
Ich habe nie versucht, mich zu rächen
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Auch wenn ich dir nicht verheimliche, dass ich daran gedacht habe
C'est fini je suis partie
Es ist vorbei, ich bin gegangen
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Aber ich habe keinen Mayday gesendet
J'ai tout gardé
Ich habe alles behalten
J'ai jamais cherché à me venger
Ich habe nie versucht, mich zu rächen
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Auch wenn ich dir nicht verheimliche, dass ich daran gedacht habe
C'est fini je suis partie
Es ist vorbei, ich bin gegangen
Je suis partie, c'est mieux, j'ai fait le vide
Ich bin gegangen, es ist besser, ich habe alles geleert
J'ai dû encaisser sans faire de bruit
Ich musste alles ertragen, ohne einen Ton zu machen
J'peux marquer tous tes défauts sur la liste
Ich kann all deine Fehler auf die Liste setzen
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non)
Jeder geht seinen eigenen Weg, es gibt keine Fortsetzung (nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Je suis partie, j'ai fait le vide (non, non, non, non, non, non, non)
Ich bin gegangen, ich habe alles geleert (nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)
J'ai encaissé sans faire de bruit (non, non, non, non, non, non, non)
Ich habe ertragen, ohne einen Ton zu machen (nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Tous tes défauts sur la liste (non, non, non, non, non, non, non)
All deine Fehler auf der Liste (nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non, non)
Jeder geht seinen eigenen Weg, es gibt keine Fortsetzung (nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein)
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Aber ich habe keinen Mayday gesendet
J'ai tout gardé
Ich habe alles behalten
J'ai jamais cherché à me venger
Ich habe nie versucht, mich zu rächen
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Auch wenn ich dir nicht verheimliche, dass ich daran gedacht habe
C'est fini je suis partie
Es ist vorbei, ich bin gegangen
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Aber ich habe keinen Mayday gesendet
J'ai tout gardé
Ich habe alles behalten
J'ai jamais cherché à me venger
Ich habe nie versucht, mich zu rächen
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Auch wenn ich dir nicht verheimliche, dass ich daran gedacht habe
C'est fini je suis partie
Es ist vorbei, ich bin gegangen
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
J'avais besoin de toi
Avevo bisogno di te
Comme t'avais besoin de moi
Come avevi bisogno di me
Je voulais fonder notre royaume
Volevo fondare il nostro regno
Couronner mon roi
Incoronare il mio re
Te parler, me confier
Parlarti, confidarmi
T'écouter et t'entendre
Ascoltarti e sentirti
Mais j'ai fait qu'm'essouffler
Ma ho solo perso fiato
À courir ou attendre
A correre o aspettare
J'réalise depuis peu
Mi rendo conto solo da poco
J'sors d'ma bulle, j'ouvre les yeux
Esco dalla mia bolla, apro gli occhi
J'me rends compte que j'suis seule
Mi rendo conto che sono sola
Quand je pensais qu'on était deux
Quando pensavo che fossimo in due
Je nous voyais tellement haut
Ci vedevamo così in alto
Que j'suis tombée très bas
Che sono caduta molto in basso
J'te déteste
Ti detesto
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Ma non ho mandato nessun Mayday
J'ai tout gardé
Ho tenuto tutto
J'ai jamais cherché à me venger
Non ho mai cercato di vendicarmi
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Anche se non ti nascondo che ci ho pensato
C'est fini je suis partie
È finita, me ne sono andata
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Ma non ho mandato nessun Mayday
J'ai tout gardé
Ho tenuto tutto
J'ai jamais cherché à me venger
Non ho mai cercato di vendicarmi
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Anche se non ti nascondo che ci ho pensato
C'est fini je suis partie
È finita, me ne sono andata
Faut que t'assumes tes erreurs
Devi assumerti le tue responsabilità
Faut que t'apprennes à grandir
Devi imparare a crescere
Moi j'sais très bien qui t'es
Io so molto bene chi sei
Y a qu'à toi qu'tu peux mentir
Puoi mentire solo a te stesso
Les, "j't'aimais, moi non plus"
Le, "ti amavo, io no"
J'm'en suis mangé des tonnes
Ne ho mangiate a tonnellate
C'était pas donnant-donnant
Non era un dare e avere
Non, c'était pas réciproque
No, non era reciproco
J'repense à nos fous rires
Ripenso alle nostre risate
Ton sourire d'hypocrite
Il tuo sorriso ipocrita
Et je sais qu'tu m'entends
E so che mi senti
Pour te l'dire j'en profite
Ne approfitto per dirtelo
Je nous voyais tellement haut
Ci vedevamo così in alto
Que j'suis tombée très bas
Che sono caduta molto in basso
J'te déteste
Ti detesto
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Ma non ho mandato nessun Mayday
J'ai tout gardé
Ho tenuto tutto
J'ai jamais cherché à me venger
Non ho mai cercato di vendicarmi
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Anche se non ti nascondo che ci ho pensato
C'est fini je suis partie
È finita, me ne sono andata
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Ma non ho mandato nessun Mayday
J'ai tout gardé
Ho tenuto tutto
J'ai jamais cherché à me venger
Non ho mai cercato di vendicarmi
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Anche se non ti nascondo che ci ho pensato
C'est fini je suis partie
È finita, me ne sono andata
Je suis partie, c'est mieux, j'ai fait le vide
Me ne sono andata, è meglio, ho fatto pulizia
J'ai dû encaisser sans faire de bruit
Ho dovuto incassare senza fare rumore
J'peux marquer tous tes défauts sur la liste
Posso elencare tutti i tuoi difetti
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non)
Ognuno per la sua strada, non c'è un seguito (no, no, no, no, no, no, no)
Je suis partie, j'ai fait le vide (non, non, non, non, non, non, non)
Me ne sono andata, ho fatto pulizia (no, no, no, no, no, no, no)
J'ai encaissé sans faire de bruit (non, non, non, non, non, non, non)
Ho incassato senza fare rumore (no, no, no, no, no, no, no)
Tous tes défauts sur la liste (non, non, non, non, non, non, non)
Tutti i tuoi difetti elencati (no, no, no, no, no, no, no)
Chacun son chemin, y a pas de suite (non, non, non, non, non, non, non, non)
Ognuno per la sua strada, non c'è un seguito (no, no, no, no, no, no, no, no)
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Ma non ho mandato nessun Mayday
J'ai tout gardé
Ho tenuto tutto
J'ai jamais cherché à me venger
Non ho mai cercato di vendicarmi
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Anche se non ti nascondo che ci ho pensato
C'est fini je suis partie
È finita, me ne sono andata
Mais j'ai envoyé aucun Mayday
Ma non ho mandato nessun Mayday
J'ai tout gardé
Ho tenuto tutto
J'ai jamais cherché à me venger
Non ho mai cercato di vendicarmi
Même si je te cache pas j'y ai pensé
Anche se non ti nascondo che ci ho pensato
C'est fini je suis partie
È finita, me ne sono andata
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday
Mayday

Curiosidades sobre la música Mayday del Imen Es

¿Cuándo fue lanzada la canción “Mayday” por Imen Es?
La canción Mayday fue lanzada en 2019, en el álbum “Mayday”.
¿Quién compuso la canción “Mayday” de Imen Es?
La canción “Mayday” de Imen Es fue compuesta por Imen Esshrir, Mickael Lagguierri.

Músicas más populares de Imen Es

Otros artistas de Urban pop music