Insanity

Colin Brittain, Elisha Noll, Jonathan David Bellion, Nicholas Daniel Miller

Letra Traducción

Fake love and breakups are my best habit
Wake up and take something, right back at it
When you get too close, that's when I let go, yeah
If there's a whip, well, then I might crash it
If there's a hotel, then I might smash it
You get too close, that's when I let go

One hundred and twenty the pedal, I up the level
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah

Don't jump this wave, 'cause you might drown
Don't build me up, I'll let you down
You say it's insanity, but
I say that's my life
I fill my lungs with everything
You want someone that I can't be
You say it's insanity, but
I say that's my life

(I say that's my life)

Woke up in your bed, don't know what happened
I lost my clothes and I ripped my jacket
You said I should pump brake, but I can't slow down

One hundred and twenty the pedal, I up the level
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah

Don't jump this wave, 'cause you might drown
Don't build me up, I'll let you down
You say it's insanity, but
I say that's my life
I fill my lungs with everything
You want someone that I can't be
You say it's insanity, but
I say that's my life

(Insanity, insanity)
Insanity, I say that's my life

Don't jump this wave, 'cause you might drown
Don't build me up, I'll let you down
You say it's insanity, but
I say that's my life

Don't jump this wave, 'cause you might drown
Don't build me up, I'll let you down
You say it's insanity, but
I say that's my life
I fill my lungs with everything
You want someone that I can't be
You say it's insanity, but
I say that's my life

(Insanity, insanity)

Fake love and breakups are my best habit
El amor falso y las rupturas son mi mejor hábito
Wake up and take something, right back at it
Despierto y tomo algo, vuelvo a ello
When you get too close, that's when I let go, yeah
Cuando te acercas demasiado, es cuando me alejo, sí
If there's a whip, well, then I might crash it
Si hay un látigo, entonces podría estrellarlo
If there's a hotel, then I might smash it
Si hay un hotel, entonces podría destrozarlo
You get too close, that's when I let go
Te acercas demasiado, es cuando me alejo
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Ciento veinte el pedal, subo el nivel
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
Mi espíritu está fuera de mi recipiente, estoy fuera del Henno
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
El diablo está en mi bisel, eso es heavy metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah
Y nadie podría decirme que me conforme, sí, sí
Don't jump this wave, 'cause you might drown
No saltes esta ola, porque podrías ahogarte
Don't build me up, I'll let you down
No me construyas, te decepcionaré
You say it's insanity, but
Dices que es locura, pero
I say that's my life
Yo digo que es mi vida
I fill my lungs with everything
Lleno mis pulmones con todo
You want someone that I can't be
Quieres a alguien que no puedo ser
You say it's insanity, but
Dices que es locura, pero
I say that's my life
Yo digo que es mi vida
(I say that's my life)
(Yo digo que es mi vida)
Woke up in your bed, don't know what happened
Desperté en tu cama, no sé qué pasó
I lost my clothes and I ripped my jacket
Perdí mi ropa y rasgué mi chaqueta
You said I should pump brake, but I can't slow down
Dijiste que debería frenar, pero no puedo desacelerar
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Ciento veinte el pedal, subo el nivel
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
Mi espíritu está fuera de mi recipiente, estoy fuera del Henno
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
El diablo está en mi bisel, eso es heavy metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah
Y nadie podría decirme que me conforme, sí, sí
Don't jump this wave, 'cause you might drown
No saltes esta ola, porque podrías ahogarte
Don't build me up, I'll let you down
No me construyas, te decepcionaré
You say it's insanity, but
Dices que es locura, pero
I say that's my life
Yo digo que es mi vida
I fill my lungs with everything
Lleno mis pulmones con todo
You want someone that I can't be
Quieres a alguien que no puedo ser
You say it's insanity, but
Dices que es locura, pero
I say that's my life
Yo digo que es mi vida
(Insanity, insanity)
(Locura, locura)
Insanity, I say that's my life
Locura, yo digo que es mi vida
Don't jump this wave, 'cause you might drown
No saltes esta ola, porque podrías ahogarte
Don't build me up, I'll let you down
No me construyas, te decepcionaré
You say it's insanity, but
Dices que es locura, pero
I say that's my life
Yo digo que es mi vida
Don't jump this wave, 'cause you might drown
No saltes esta ola, porque podrías ahogarte
Don't build me up, I'll let you down
No me construyas, te decepcionaré
You say it's insanity, but
Dices que es locura, pero
I say that's my life
Yo digo que es mi vida
I fill my lungs with everything
Lleno mis pulmones con todo
You want someone that I can't be
Quieres a alguien que no puedo ser
You say it's insanity, but
Dices que es locura, pero
I say that's my life
Yo digo que es mi vida
(Insanity, insanity)
(Locura, locura)
Fake love and breakups are my best habit
Amor falso e términos são meu melhor hábito
Wake up and take something, right back at it
Acordo e pego algo, volto a isso
When you get too close, that's when I let go, yeah
Quando você se aproxima demais, é quando eu me afasto, sim
If there's a whip, well, then I might crash it
Se houver um chicote, bem, então eu posso bater
If there's a hotel, then I might smash it
Se houver um hotel, então eu posso destruí-lo
You get too close, that's when I let go
Você se aproxima demais, é quando eu me afasto
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Cem e vinte no pedal, eu aumento o nível
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
Meu espírito está fora do meu vaso, estou fora do Henno
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
O diabo está todo no meu bisel, isso é heavy metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah
E ninguém poderia me dizer para me acalmar, sim, sim
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Não pule nesta onda, porque você pode se afogar
Don't build me up, I'll let you down
Não me construa, eu vou te decepcionar
You say it's insanity, but
Você diz que é insanidade, mas
I say that's my life
Eu digo que é a minha vida
I fill my lungs with everything
Eu encho meus pulmões com tudo
You want someone that I can't be
Você quer alguém que eu não posso ser
You say it's insanity, but
Você diz que é insanidade, mas
I say that's my life
Eu digo que é a minha vida
(I say that's my life)
(Eu digo que é a minha vida)
Woke up in your bed, don't know what happened
Acordei na sua cama, não sei o que aconteceu
I lost my clothes and I ripped my jacket
Perdi minhas roupas e rasguei minha jaqueta
You said I should pump brake, but I can't slow down
Você disse que eu deveria frear, mas eu não consigo desacelerar
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Cem e vinte no pedal, eu aumento o nível
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
Meu espírito está fora do meu vaso, estou fora do Henno
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
O diabo está todo no meu bisel, isso é heavy metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah
E ninguém poderia me dizer para me acalmar, sim, sim
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Não pule nesta onda, porque você pode se afogar
Don't build me up, I'll let you down
Não me construa, eu vou te decepcionar
You say it's insanity, but
Você diz que é insanidade, mas
I say that's my life
Eu digo que é a minha vida
I fill my lungs with everything
Eu encho meus pulmões com tudo
You want someone that I can't be
Você quer alguém que eu não posso ser
You say it's insanity, but
Você diz que é insanidade, mas
I say that's my life
Eu digo que é a minha vida
(Insanity, insanity)
(Insanidade, insanidade)
Insanity, I say that's my life
Insanidade, eu digo que é a minha vida
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Não pule nesta onda, porque você pode se afogar
Don't build me up, I'll let you down
Não me construa, eu vou te decepcionar
You say it's insanity, but
Você diz que é insanidade, mas
I say that's my life
Eu digo que é a minha vida
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Não pule nesta onda, porque você pode se afogar
Don't build me up, I'll let you down
Não me construa, eu vou te decepcionar
You say it's insanity, but
Você diz que é insanidade, mas
I say that's my life
Eu digo que é a minha vida
I fill my lungs with everything
Eu encho meus pulmões com tudo
You want someone that I can't be
Você quer alguém que eu não posso ser
You say it's insanity, but
Você diz que é insanidade, mas
I say that's my life
Eu digo que é a minha vida
(Insanity, insanity)
(Insanidade, insanidade)
Fake love and breakups are my best habit
L'amour faux et les ruptures sont ma meilleure habitude
Wake up and take something, right back at it
Je me réveille et prends quelque chose, je m'y remets directement
When you get too close, that's when I let go, yeah
Quand tu te rapproches trop, c'est là que je lâche prise, ouais
If there's a whip, well, then I might crash it
S'il y a une voiture, eh bien, je pourrais la crasher
If there's a hotel, then I might smash it
S'il y a un hôtel, alors je pourrais le saccager
You get too close, that's when I let go
Tu te rapproches trop, c'est là que je lâche prise
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Cent vingt à la pédale, j'augmente le niveau
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
Mon esprit est hors de mon vaisseau, je suis sous l'Henno
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
Le diable est tout dans mon cadran, c'est du heavy metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah
Et personne ne pourrait me dire de me calmer, ouais, ouais
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Ne saute pas cette vague, car tu pourrais te noyer
Don't build me up, I'll let you down
Ne me monte pas, je te laisserai tomber
You say it's insanity, but
Tu dis que c'est de la folie, mais
I say that's my life
Je dis que c'est ma vie
I fill my lungs with everything
Je remplis mes poumons de tout
You want someone that I can't be
Tu veux quelqu'un que je ne peux pas être
You say it's insanity, but
Tu dis que c'est de la folie, mais
I say that's my life
Je dis que c'est ma vie
(I say that's my life)
(Je dis que c'est ma vie)
Woke up in your bed, don't know what happened
Je me suis réveillé dans ton lit, je ne sais pas ce qui s'est passé
I lost my clothes and I ripped my jacket
J'ai perdu mes vêtements et j'ai déchiré ma veste
You said I should pump brake, but I can't slow down
Tu as dit que je devrais freiner, mais je ne peux pas ralentir
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Cent vingt à la pédale, j'augmente le niveau
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
Mon esprit est hors de mon vaisseau, je suis sous l'Henno
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
Le diable est tout dans mon cadran, c'est du heavy metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah
Et personne ne pourrait me dire de me calmer, ouais, ouais
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Ne saute pas cette vague, car tu pourrais te noyer
Don't build me up, I'll let you down
Ne me monte pas, je te laisserai tomber
You say it's insanity, but
Tu dis que c'est de la folie, mais
I say that's my life
Je dis que c'est ma vie
I fill my lungs with everything
Je remplis mes poumons de tout
You want someone that I can't be
Tu veux quelqu'un que je ne peux pas être
You say it's insanity, but
Tu dis que c'est de la folie, mais
I say that's my life
Je dis que c'est ma vie
(Insanity, insanity)
(Folie, folie)
Insanity, I say that's my life
Folie, je dis que c'est ma vie
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Ne saute pas cette vague, car tu pourrais te noyer
Don't build me up, I'll let you down
Ne me monte pas, je te laisserai tomber
You say it's insanity, but
Tu dis que c'est de la folie, mais
I say that's my life
Je dis que c'est ma vie
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Ne saute pas cette vague, car tu pourrais te noyer
Don't build me up, I'll let you down
Ne me monte pas, je te laisserai tomber
You say it's insanity, but
Tu dis que c'est de la folie, mais
I say that's my life
Je dis que c'est ma vie
I fill my lungs with everything
Je remplis mes poumons de tout
You want someone that I can't be
Tu veux quelqu'un que je ne peux pas être
You say it's insanity, but
Tu dis que c'est de la folie, mais
I say that's my life
Je dis que c'est ma vie
(Insanity, insanity)
(Folie, folie)
Fake love and breakups are my best habit
Falsche Liebe und Trennungen sind meine beste Gewohnheit
Wake up and take something, right back at it
Wach auf und nimm etwas, gleich wieder dabei
When you get too close, that's when I let go, yeah
Wenn du zu nahe kommst, dann lasse ich los, ja
If there's a whip, well, then I might crash it
Wenn es eine Peitsche gibt, dann könnte ich sie vielleicht zerbrechen
If there's a hotel, then I might smash it
Wenn es ein Hotel gibt, dann könnte ich es vielleicht zerstören
You get too close, that's when I let go
Du kommst zu nahe, das ist, wenn ich loslasse
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Hundertzwanzig das Pedal, ich erhöhe das Level
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
Mein Geist ist aus meinem Gefäß, ich bin vom Henno weg
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
Der Teufel ist ganz in meinem Gehäuse, das ist Heavy Metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah
Und niemand konnte mir sagen, mich zu beruhigen, ja, ja
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Spring nicht auf diese Welle, denn du könntest ertrinken
Don't build me up, I'll let you down
Baue mich nicht auf, ich werde dich enttäuschen
You say it's insanity, but
Du sagst, es ist Wahnsinn, aber
I say that's my life
Ich sage, das ist mein Leben
I fill my lungs with everything
Ich fülle meine Lungen mit allem
You want someone that I can't be
Du willst jemanden, der ich nicht sein kann
You say it's insanity, but
Du sagst, es ist Wahnsinn, aber
I say that's my life
Ich sage, das ist mein Leben
(I say that's my life)
(Ich sage, das ist mein Leben)
Woke up in your bed, don't know what happened
Wachte in deinem Bett auf, weiß nicht, was passiert ist
I lost my clothes and I ripped my jacket
Ich habe meine Kleider verloren und meine Jacke zerrissen
You said I should pump brake, but I can't slow down
Du sagtest, ich sollte bremsen, aber ich kann nicht langsamer werden
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Hundertzwanzig das Pedal, ich erhöhe das Level
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
Mein Geist ist aus meinem Gefäß, ich bin vom Henno weg
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
Der Teufel ist ganz in meinem Gehäuse, das ist Heavy Metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah
Und niemand konnte mir sagen, mich zu beruhigen, ja, ja
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Spring nicht auf diese Welle, denn du könntest ertrinken
Don't build me up, I'll let you down
Baue mich nicht auf, ich werde dich enttäuschen
You say it's insanity, but
Du sagst, es ist Wahnsinn, aber
I say that's my life
Ich sage, das ist mein Leben
I fill my lungs with everything
Ich fülle meine Lungen mit allem
You want someone that I can't be
Du willst jemanden, der ich nicht sein kann
You say it's insanity, but
Du sagst, es ist Wahnsinn, aber
I say that's my life
Ich sage, das ist mein Leben
(Insanity, insanity)
(Wahnsinn, Wahnsinn)
Insanity, I say that's my life
Wahnsinn, ich sage, das ist mein Leben
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Spring nicht auf diese Welle, denn du könntest ertrinken
Don't build me up, I'll let you down
Baue mich nicht auf, ich werde dich enttäuschen
You say it's insanity, but
Du sagst, es ist Wahnsinn, aber
I say that's my life
Ich sage, das ist mein Leben
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Spring nicht auf diese Welle, denn du könntest ertrinken
Don't build me up, I'll let you down
Baue mich nicht auf, ich werde dich enttäuschen
You say it's insanity, but
Du sagst, es ist Wahnsinn, aber
I say that's my life
Ich sage, das ist mein Leben
I fill my lungs with everything
Ich fülle meine Lungen mit allem
You want someone that I can't be
Du willst jemanden, der ich nicht sein kann
You say it's insanity, but
Du sagst, es ist Wahnsinn, aber
I say that's my life
Ich sage, das ist mein Leben
(Insanity, insanity)
(Wahnsinn, Wahnsinn)
Fake love and breakups are my best habit
Finto amore e rotture sono la mia abitudine migliore
Wake up and take something, right back at it
Svegliati e prendi qualcosa, torna subito all'attacco
When you get too close, that's when I let go, yeah
Quando ti avvicini troppo, è allora che mi allontano, sì
If there's a whip, well, then I might crash it
Se c'è una frusta, beh, allora potrei romperla
If there's a hotel, then I might smash it
Se c'è un hotel, allora potrei distruggerlo
You get too close, that's when I let go
Ti avvicini troppo, è allora che mi allontano
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Centoventi il pedale, alzo il livello
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
Il mio spirito è fuori dal mio corpo, sono fuori dal Henno
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
Il diavolo è tutto nel mio orologio, è heavy metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah
E nessuno potrebbe dirmi di accontentarmi, sì, sì
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Non saltare questa onda, perché potresti annegare
Don't build me up, I'll let you down
Non costruirmi, ti deluderò
You say it's insanity, but
Dici che è follia, ma
I say that's my life
Dico che è la mia vita
I fill my lungs with everything
Riempio i miei polmoni con tutto
You want someone that I can't be
Vuoi qualcuno che non posso essere
You say it's insanity, but
Dici che è follia, ma
I say that's my life
Dico che è la mia vita
(I say that's my life)
(Dico che è la mia vita)
Woke up in your bed, don't know what happened
Mi sono svegliato nel tuo letto, non so cosa sia successo
I lost my clothes and I ripped my jacket
Ho perso i miei vestiti e ho strappato la mia giacca
You said I should pump brake, but I can't slow down
Hai detto che dovrei pompare il freno, ma non riesco a rallentare
One hundred and twenty the pedal, I up the level
Centoventi il pedale, alzo il livello
My spirit is out of my vessel, I'm off the Henno
Il mio spirito è fuori dal mio corpo, sono fuori dal Henno
The devil's all up in my bezel, that's heavy metal
Il diavolo è tutto nel mio orologio, è heavy metal
And no one could tell me to settle, yeah, yeah
E nessuno potrebbe dirmi di accontentarmi, sì, sì
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Non saltare questa onda, perché potresti annegare
Don't build me up, I'll let you down
Non costruirmi, ti deluderò
You say it's insanity, but
Dici che è follia, ma
I say that's my life
Dico che è la mia vita
I fill my lungs with everything
Riempio i miei polmoni con tutto
You want someone that I can't be
Vuoi qualcuno che non posso essere
You say it's insanity, but
Dici che è follia, ma
I say that's my life
Dico che è la mia vita
(Insanity, insanity)
(Follia, follia)
Insanity, I say that's my life
Follia, dico che è la mia vita
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Non saltare questa onda, perché potresti annegare
Don't build me up, I'll let you down
Non costruirmi, ti deluderò
You say it's insanity, but
Dici che è follia, ma
I say that's my life
Dico che è la mia vita
Don't jump this wave, 'cause you might drown
Non saltare questa onda, perché potresti annegare
Don't build me up, I'll let you down
Non costruirmi, ti deluderò
You say it's insanity, but
Dici che è follia, ma
I say that's my life
Dico che è la mia vita
I fill my lungs with everything
Riempio i miei polmoni con tutto
You want someone that I can't be
Vuoi qualcuno che non posso essere
You say it's insanity, but
Dici che è follia, ma
I say that's my life
Dico che è la mia vita
(Insanity, insanity)
(Follia, follia)

Curiosidades sobre la música Insanity del ILLENIUM

¿Cuándo fue lanzada la canción “Insanity” por ILLENIUM?
La canción Insanity fue lanzada en 2023, en el álbum “Illenium”.
¿Quién compuso la canción “Insanity” de ILLENIUM?
La canción “Insanity” de ILLENIUM fue compuesta por Colin Brittain, Elisha Noll, Jonathan David Bellion, Nicholas Daniel Miller.

Músicas más populares de ILLENIUM

Otros artistas de Pop