Il Mondo

Italo Nicola Greco, Carlo Pes, Enrico Sbriccioli, Giovanni Meccia

Letra Traducción

No
Stanotte amore non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
E intorno a me girava il mondo come sempre

Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me

Oh mondo
Soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te

Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà

Stanotte amore non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
E intorno a me girava il mondo come sempre

Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me

Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te

Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà

Il mondo
Non si è fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Stanotte amore non ho più pensato a te
A te

No
No
Stanotte amore non ho più pensato a te
Esta noche, amor, ya no he pensado en ti
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
Abrí los ojos para mirar a mi alrededor
E intorno a me girava il mondo come sempre
Y a mi alrededor, el mundo giraba como siempre
Gira, il mondo gira
Gira, el mundo gira
Nello spazio senza fine
En el espacio sin fin
Con gli amori appena nati
Con los amores recién nacidos
Con gli amori già finiti
Con los amores ya terminados
Con la gioia e col dolore
Con la alegría y el dolor
Della gente come me
De la gente como yo
Oh mondo
Oh mundo
Soltanto adesso io ti guardo
Solo ahora te miro
Nel tuo silenzio io mi perdo
En tu silencio me pierdo
E sono niente accanto a te
Y no soy nada a tu lado
Il mondo
El mundo
Non si è fermato mai un momento
Nunca se ha detenido ni un momento
La notte insegue sempre il giorno
La noche siempre persigue al día
Ed il giorno verrà
Y el día vendrá
Stanotte amore non ho più pensato a te
Esta noche, amor, ya no he pensado en ti
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
Abrí los ojos para mirar a mi alrededor
E intorno a me girava il mondo come sempre
Y a mi alrededor, el mundo giraba como siempre
Gira, il mondo gira
Gira, el mundo gira
Nello spazio senza fine
En el espacio sin fin
Con gli amori appena nati
Con los amores recién nacidos
Con gli amori già finiti
Con los amores ya terminados
Con la gioia e col dolore
Con la alegría y el dolor
Della gente come me
De la gente como yo
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
Oh mundo, solo ahora te miro
Nel tuo silenzio io mi perdo
En tu silencio me pierdo
E sono niente accanto a te
Y no soy nada a tu lado
Il mondo
El mundo
Non si è fermato mai un momento
Nunca se ha detenido ni un momento
La notte insegue sempre il giorno
La noche siempre persigue al día
Ed il giorno verrà
Y el día vendrá
Il mondo
El mundo
Non si è fermato mai un momento
Nunca se ha detenido ni un momento
La notte insegue sempre il giorno
La noche siempre persigue al día
Ed il giorno verrà
Y el día vendrá
Stanotte amore non ho più pensato a te
Esta noche, amor, ya no he pensado en ti
A te
En ti
No
Não
Stanotte amore non ho più pensato a te
Esta noite, amor, eu não pensei mais em você
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
Abri meus olhos para olhar ao meu redor
E intorno a me girava il mondo come sempre
E ao meu redor o mundo girava como sempre
Gira, il mondo gira
Gira, o mundo gira
Nello spazio senza fine
No espaço sem fim
Con gli amori appena nati
Com os amores recém-nascidos
Con gli amori già finiti
Com os amores já terminados
Con la gioia e col dolore
Com a alegria e com a dor
Della gente come me
Das pessoas como eu
Oh mondo
Oh mundo
Soltanto adesso io ti guardo
Só agora eu te olho
Nel tuo silenzio io mi perdo
No teu silêncio eu me perco
E sono niente accanto a te
E não sou nada ao teu lado
Il mondo
O mundo
Non si è fermato mai un momento
Nunca parou nem por um momento
La notte insegue sempre il giorno
A noite sempre persegue o dia
Ed il giorno verrà
E o dia virá
Stanotte amore non ho più pensato a te
Esta noite, amor, eu não pensei mais em você
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
Abri meus olhos para olhar ao meu redor
E intorno a me girava il mondo come sempre
E ao meu redor o mundo girava como sempre
Gira, il mondo gira
Gira, o mundo gira
Nello spazio senza fine
No espaço sem fim
Con gli amori appena nati
Com os amores recém-nascidos
Con gli amori già finiti
Com os amores já terminados
Con la gioia e col dolore
Com a alegria e com a dor
Della gente come me
Das pessoas como eu
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
Oh mundo, só agora eu te olho
Nel tuo silenzio io mi perdo
No teu silêncio eu me perco
E sono niente accanto a te
E não sou nada ao teu lado
Il mondo
O mundo
Non si è fermato mai un momento
Nunca parou nem por um momento
La notte insegue sempre il giorno
A noite sempre persegue o dia
Ed il giorno verrà
E o dia virá
Il mondo
O mundo
Non si è fermato mai un momento
Nunca parou nem por um momento
La notte insegue sempre il giorno
A noite sempre persegue o dia
Ed il giorno verrà
E o dia virá
Stanotte amore non ho più pensato a te
Esta noite, amor, eu não pensei mais em você
A te
Em você
No
No
Stanotte amore non ho più pensato a te
Tonight, my love, I no longer thought of you
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
I opened my eyes to look around me
E intorno a me girava il mondo come sempre
And around me, the world was spinning as always
Gira, il mondo gira
The world spins
Nello spazio senza fine
In endless space
Con gli amori appena nati
With newly born loves
Con gli amori già finiti
With loves already ended
Con la gioia e col dolore
With the joy and pain
Della gente come me
Of people like me
Oh mondo
Oh world
Soltanto adesso io ti guardo
Only now do I look at you
Nel tuo silenzio io mi perdo
In your silence, I lose myself
E sono niente accanto a te
And I am nothing next to you
Il mondo
The world
Non si è fermato mai un momento
Has never stopped for a moment
La notte insegue sempre il giorno
The night always chases the day
Ed il giorno verrà
And the day will come
Stanotte amore non ho più pensato a te
Tonight, my love, I no longer thought of you
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
I opened my eyes to look around me
E intorno a me girava il mondo come sempre
And around me, the world was spinning as always
Gira, il mondo gira
The world spins
Nello spazio senza fine
In endless space
Con gli amori appena nati
With newly born loves
Con gli amori già finiti
With loves already ended
Con la gioia e col dolore
With the joy and pain
Della gente come me
Of people like me
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
Oh world, only now do I look at you
Nel tuo silenzio io mi perdo
In your silence, I lose myself
E sono niente accanto a te
And I am nothing next to you
Il mondo
The world
Non si è fermato mai un momento
Has never stopped for a moment
La notte insegue sempre il giorno
The night always chases the day
Ed il giorno verrà
And the day will come
Il mondo
The world
Non si è fermato mai un momento
Has never stopped for a moment
La notte insegue sempre il giorno
The night always chases the day
Ed il giorno verrà
And the day will come
Stanotte amore non ho più pensato a te
Tonight, my love, I no longer thought of you
A te
Of you
No
Non
Stanotte amore non ho più pensato a te
Cette nuit, mon amour, je n'ai plus pensé à toi
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
J'ai ouvert les yeux pour regarder autour de moi
E intorno a me girava il mondo come sempre
Et autour de moi, le monde tournait comme toujours
Gira, il mondo gira
Tourne, le monde tourne
Nello spazio senza fine
Dans l'espace sans fin
Con gli amori appena nati
Avec les amours tout juste nés
Con gli amori già finiti
Avec les amours déjà terminés
Con la gioia e col dolore
Avec la joie et la douleur
Della gente come me
Des gens comme moi
Oh mondo
Oh monde
Soltanto adesso io ti guardo
Ce n'est que maintenant que je te regarde
Nel tuo silenzio io mi perdo
Dans ton silence, je me perds
E sono niente accanto a te
Et je ne suis rien à côté de toi
Il mondo
Le monde
Non si è fermato mai un momento
Ne s'est jamais arrêté un instant
La notte insegue sempre il giorno
La nuit poursuit toujours le jour
Ed il giorno verrà
Et le jour viendra
Stanotte amore non ho più pensato a te
Cette nuit, mon amour, je n'ai plus pensé à toi
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
J'ai ouvert les yeux pour regarder autour de moi
E intorno a me girava il mondo come sempre
Et autour de moi, le monde tournait comme toujours
Gira, il mondo gira
Tourne, le monde tourne
Nello spazio senza fine
Dans l'espace sans fin
Con gli amori appena nati
Avec les amours tout juste nés
Con gli amori già finiti
Avec les amours déjà terminés
Con la gioia e col dolore
Avec la joie et la douleur
Della gente come me
Des gens comme moi
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
Oh monde, ce n'est que maintenant que je te regarde
Nel tuo silenzio io mi perdo
Dans ton silence, je me perds
E sono niente accanto a te
Et je ne suis rien à côté de toi
Il mondo
Le monde
Non si è fermato mai un momento
Ne s'est jamais arrêté un instant
La notte insegue sempre il giorno
La nuit poursuit toujours le jour
Ed il giorno verrà
Et le jour viendra
Il mondo
Le monde
Non si è fermato mai un momento
Ne s'est jamais arrêté un instant
La notte insegue sempre il giorno
La nuit poursuit toujours le jour
Ed il giorno verrà
Et le jour viendra
Stanotte amore non ho più pensato a te
Cette nuit, mon amour, je n'ai plus pensé à toi
A te
A toi
No
Nein
Stanotte amore non ho più pensato a te
Heute Nacht, Liebe, habe ich nicht mehr an dich gedacht
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
Ich habe meine Augen geöffnet, um mich umzusehen
E intorno a me girava il mondo come sempre
Und um mich herum drehte sich die Welt wie immer
Gira, il mondo gira
Dreht sich, die Welt dreht sich
Nello spazio senza fine
Im endlosen Raum
Con gli amori appena nati
Mit gerade geborenen Lieben
Con gli amori già finiti
Mit bereits beendeten Lieben
Con la gioia e col dolore
Mit der Freude und dem Schmerz
Della gente come me
Von Menschen wie mir
Oh mondo
Oh Welt
Soltanto adesso io ti guardo
Erst jetzt schaue ich dich an
Nel tuo silenzio io mi perdo
In deiner Stille verliere ich mich
E sono niente accanto a te
Und ich bin nichts neben dir
Il mondo
Die Welt
Non si è fermato mai un momento
Hat sich nie einen Moment lang angehalten
La notte insegue sempre il giorno
Die Nacht verfolgt immer den Tag
Ed il giorno verrà
Und der Tag wird kommen
Stanotte amore non ho più pensato a te
Heute Nacht, Liebe, habe ich nicht mehr an dich gedacht
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
Ich habe meine Augen geöffnet, um mich umzusehen
E intorno a me girava il mondo come sempre
Und um mich herum drehte sich die Welt wie immer
Gira, il mondo gira
Dreht sich, die Welt dreht sich
Nello spazio senza fine
Im endlosen Raum
Con gli amori appena nati
Mit gerade geborenen Lieben
Con gli amori già finiti
Mit bereits beendeten Lieben
Con la gioia e col dolore
Mit der Freude und dem Schmerz
Della gente come me
Von Menschen wie mir
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
Oh Welt, erst jetzt schaue ich dich an
Nel tuo silenzio io mi perdo
In deiner Stille verliere ich mich
E sono niente accanto a te
Und ich bin nichts neben dir
Il mondo
Die Welt
Non si è fermato mai un momento
Hat sich nie einen Moment lang angehalten
La notte insegue sempre il giorno
Die Nacht verfolgt immer den Tag
Ed il giorno verrà
Und der Tag wird kommen
Il mondo
Die Welt
Non si è fermato mai un momento
Hat sich nie einen Moment lang angehalten
La notte insegue sempre il giorno
Die Nacht verfolgt immer den Tag
Ed il giorno verrà
Und der Tag wird kommen
Stanotte amore non ho più pensato a te
Heute Nacht, Liebe, habe ich nicht mehr an dich gedacht
A te
An dich
No
Tidak
Stanotte amore non ho più pensato a te
Malam ini, cinta, aku tidak lagi memikirkanmu
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
Aku membuka mata untuk melihat sekelilingku
E intorno a me girava il mondo come sempre
Dan di sekelilingku, dunia terus berputar seperti biasa
Gira, il mondo gira
Berputar, dunia berputar
Nello spazio senza fine
Di ruang angkasa yang tak terbatas
Con gli amori appena nati
Dengan cinta yang baru lahir
Con gli amori già finiti
Dengan cinta yang telah berakhir
Con la gioia e col dolore
Dengan kegembiraan dan kesedihan
Della gente come me
Dari orang-orang sepertiku
Oh mondo
Oh dunia
Soltanto adesso io ti guardo
Baru sekarang aku memandangmu
Nel tuo silenzio io mi perdo
Dalam kesunyianmu, aku tersesat
E sono niente accanto a te
Dan aku tak ada artinya di sisimu
Il mondo
Dunia
Non si è fermato mai un momento
Tidak pernah berhenti sejenak
La notte insegue sempre il giorno
Malam selalu mengejar siang
Ed il giorno verrà
Dan siang akan tiba
Stanotte amore non ho più pensato a te
Malam ini, cinta, aku tidak lagi memikirkanmu
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
Aku membuka mata untuk melihat sekelilingku
E intorno a me girava il mondo come sempre
Dan di sekelilingku, dunia terus berputar seperti biasa
Gira, il mondo gira
Berputar, dunia berputar
Nello spazio senza fine
Di ruang angkasa yang tak terbatas
Con gli amori appena nati
Dengan cinta yang baru lahir
Con gli amori già finiti
Dengan cinta yang telah berakhir
Con la gioia e col dolore
Dengan kegembiraan dan kesedihan
Della gente come me
Dari orang-orang sepertiku
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
Oh dunia, baru sekarang aku memandangmu
Nel tuo silenzio io mi perdo
Dalam kesunyianmu, aku tersesat
E sono niente accanto a te
Dan aku tak ada artinya di sisimu
Il mondo
Dunia
Non si è fermato mai un momento
Tidak pernah berhenti sejenak
La notte insegue sempre il giorno
Malam selalu mengejar siang
Ed il giorno verrà
Dan siang akan tiba
Il mondo
Dunia
Non si è fermato mai un momento
Tidak pernah berhenti sejenak
La notte insegue sempre il giorno
Malam selalu mengejar siang
Ed il giorno verrà
Dan siang akan tiba
Stanotte amore non ho più pensato a te
Malam ini, cinta, aku tidak lagi memikirkanmu
A te
Kepadamu
No
ไม่
Stanotte amore non ho più pensato a te
คืนนี้ที่รัก ฉันไม่ได้คิดถึงเธออีกต่อไป
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
ฉันได้เปิดตาขึ้นเพื่อมองรอบๆ
E intorno a me girava il mondo come sempre
และรอบตัวฉัน โลกยังคงหมุนเหมือนเคย
Gira, il mondo gira
หมุนไป, โลกหมุนไป
Nello spazio senza fine
ในอวกาศอันไม่มีที่สิ้นสุด
Con gli amori appena nati
กับความรักที่เพิ่งเกิด
Con gli amori già finiti
กับความรักที่จบไปแล้ว
Con la gioia e col dolore
กับความสุขและความเจ็บปวด
Della gente come me
ของผู้คนเช่นฉัน
Oh mondo
โอ้ โลก
Soltanto adesso io ti guardo
เพียงตอนนี้ฉันจึงมองเธอ
Nel tuo silenzio io mi perdo
ในความเงียบของเธอ ฉันหลงทาง
E sono niente accanto a te
และฉันก็ไม่มีความหมายเมื่ออยู่ข้างเธอ
Il mondo
โลก
Non si è fermato mai un momento
ไม่เคยหยุดนิ่งสักครู่
La notte insegue sempre il giorno
คืนยังคงตามหลังวัน
Ed il giorno verrà
และวันใหม่จะมาถึง
Stanotte amore non ho più pensato a te
คืนนี้ที่รัก ฉันไม่ได้คิดถึงเธออีกต่อไป
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
ฉันได้เปิดตาขึ้นเพื่อมองรอบๆ
E intorno a me girava il mondo come sempre
และรอบตัวฉัน โลกยังคงหมุนเหมือนเคย
Gira, il mondo gira
หมุนไป, โลกหมุนไป
Nello spazio senza fine
ในอวกาศอันไม่มีที่สิ้นสุด
Con gli amori appena nati
กับความรักที่เพิ่งเกิด
Con gli amori già finiti
กับความรักที่จบไปแล้ว
Con la gioia e col dolore
กับความสุขและความเจ็บปวด
Della gente come me
ของผู้คนเช่นฉัน
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
โอ้ โลก, เพียงตอนนี้ฉันจึงมองเธอ
Nel tuo silenzio io mi perdo
ในความเงียบของเธอ ฉันหลงทาง
E sono niente accanto a te
และฉันก็ไม่มีความหมายเมื่ออยู่ข้างเธอ
Il mondo
โลก
Non si è fermato mai un momento
ไม่เคยหยุดนิ่งสักครู่
La notte insegue sempre il giorno
คืนยังคงตามหลังวัน
Ed il giorno verrà
และวันใหม่จะมาถึง
Il mondo
โลก
Non si è fermato mai un momento
ไม่เคยหยุดนิ่งสักครู่
La notte insegue sempre il giorno
คืนยังคงตามหลังวัน
Ed il giorno verrà
และวันใหม่จะมาถึง
Stanotte amore non ho più pensato a te
คืนนี้ที่รัก ฉันไม่ได้คิดถึงเธออีกต่อไป
A te
เธอ
No
Stanotte amore non ho più pensato a te
今晚爱,我不再想你
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
我睁开眼睛看看我周围
E intorno a me girava il mondo come sempre
我的周围世界依旧在转动
Gira, il mondo gira
世界在转,世界在旋转
Nello spazio senza fine
在无尽的空间中
Con gli amori appena nati
伴随着刚萌芽的爱情
Con gli amori già finiti
和已经结束的爱情
Con la gioia e col dolore
伴随着人们的喜悦与痛苦
Della gente come me
像我一样的人们
Oh mondo
哦,世界
Soltanto adesso io ti guardo
只是现在我才看着你
Nel tuo silenzio io mi perdo
在你的沉默中我迷失了自我
E sono niente accanto a te
在你面前我什么也不是
Il mondo
世界
Non si è fermato mai un momento
从未停止过片刻
La notte insegue sempre il giorno
夜晚总是追逐着白天
Ed il giorno verrà
而白天将会到来
Stanotte amore non ho più pensato a te
今晚爱,我不再想你
Ho aperto gli occhi per guardare intorno a me
我睁开眼睛看看我周围
E intorno a me girava il mondo come sempre
我的周围世界依旧在转动
Gira, il mondo gira
世界在转,世界在旋转
Nello spazio senza fine
在无尽的空间中
Con gli amori appena nati
伴随着刚萌芽的爱情
Con gli amori già finiti
和已经结束的爱情
Con la gioia e col dolore
伴随着人们的喜悦与痛苦
Della gente come me
像我一样的人们
Oh mondo, soltanto adesso io ti guardo
哦,世界,只是现在我才看着你
Nel tuo silenzio io mi perdo
在你的沉默中我迷失了自我
E sono niente accanto a te
在你面前我什么也不是
Il mondo
世界
Non si è fermato mai un momento
从未停止过片刻
La notte insegue sempre il giorno
夜晚总是追逐着白天
Ed il giorno verrà
而白天将会到来
Il mondo
世界
Non si è fermato mai un momento
从未停止过片刻
La notte insegue sempre il giorno
夜晚总是追逐着白天
Ed il giorno verrà
而白天将会到来
Stanotte amore non ho più pensato a te
今晚爱,我不再想你
A te
想你

Curiosidades sobre la música Il Mondo del Il Volo

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Il Mondo” por Il Volo?
Il Volo lanzó la canción en los álbumes “Il Volo - Special Christmas Edition” en 2011, “Il Volo...Takes Flight : Live from the Detroit Opera House” en 2012 y “10 Years - The best Of” en 2019.
¿Quién compuso la canción “Il Mondo” de Il Volo?
La canción “Il Mondo” de Il Volo fue compuesta por Italo Nicola Greco, Carlo Pes, Enrico Sbriccioli, Giovanni Meccia.

Músicas más populares de Il Volo

Otros artistas de Classical Symphonic