Aino Jawo, Caroline Elisabeth Hjelt, Joe Janiak, Milan D'Agostini, Nick Henriques, Sarah Solovay
I've been staring at the hotel lights, all night
Waiting for somebody who can catch my vibe, alright
Everybody getting up, but I'm still last night
Looking for a party that can match my hype, alright
All these raw emotions flowing through me, got me electric
Now my mind is open with the music, it's automatic
Oh, I can't even deal wit' my
I gotta be real wit' my
I can't even deal wit' my
I got all these feels in my body
I'm out of control now, I can't be alone now
I can't deal with these feels in my body
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, I can't even deal wit' my
I gotta be real wit' my
I can't even deal wit' my
Oh, I can't even deal wit' my
I gotta be real wit' my
I can't even deal wit' my
I got all these feels in my body
I'm out of control now, I can't be alone now
I can't deal with these feels in my body
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
I've been running 'round town like a wild child do
Waiting for somebody who can feel it too, do you?
If you do, I can take you up higher than the moon
Wanna come along, wanna give you the view, it's true
All these raw emotions flowing through me, got me electric
Now my mind is open with the music, it's automatic
I gotta be real wit' my
I can't even deal wit' my
I got all these feels in my body
I'm out of control now, I can't be alone now
I can't deal with these feels in my body
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
I got all these feels in my body
I'm out of control now, I can't be alone now
I can't deal with these feels in my body
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, the feelings soar now
I can't be alone now
I've been staring at the hotel lights, all night
He estado mirando las luces del hotel, toda la noche
Waiting for somebody who can catch my vibe, alright
Esperando a alguien que pueda captar mi vibra, está bien
Everybody getting up, but I'm still last night
Todos se están levantando, pero yo todavía estoy en la noche pasada
Looking for a party that can match my hype, alright
Buscando una fiesta que pueda igualar mi entusiasmo, está bien
All these raw emotions flowing through me, got me electric
Todas estas emociones crudas fluyendo a través de mí, me tienen eléctrico
Now my mind is open with the music, it's automatic
Ahora mi mente está abierta con la música, es automático
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, no puedo lidiar con mi
I gotta be real wit' my
Tengo que ser real con mi
I can't even deal wit' my
No puedo lidiar con mi
I got all these feels in my body
Tengo todas estas sensaciones en mi cuerpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Estoy fuera de control ahora, no puedo estar solo ahora
I can't deal with these feels in my body
No puedo lidiar con estas sensaciones en mi cuerpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, los sentimientos se elevan ahora, no puedo estar solo ahora
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, no puedo lidiar con mi
I gotta be real wit' my
Tengo que ser real con mi
I can't even deal wit' my
No puedo lidiar con mi
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, no puedo lidiar con mi
I gotta be real wit' my
Tengo que ser real con mi
I can't even deal wit' my
No puedo lidiar con mi
I got all these feels in my body
Tengo todas estas sensaciones en mi cuerpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Estoy fuera de control ahora, no puedo estar solo ahora
I can't deal with these feels in my body
No puedo lidiar con estas sensaciones en mi cuerpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, los sentimientos se elevan ahora, no puedo estar solo ahora
I've been running 'round town like a wild child do
He estado corriendo por la ciudad como un niño salvaje
Waiting for somebody who can feel it too, do you?
Esperando a alguien que pueda sentirlo también, ¿tú?
If you do, I can take you up higher than the moon
Si tú lo haces, puedo llevarte más alto que la luna
Wanna come along, wanna give you the view, it's true
¿Quieres venir, quiero darte la vista, es verdad?
All these raw emotions flowing through me, got me electric
Todas estas emociones crudas fluyendo a través de mí, me tienen eléctrico
Now my mind is open with the music, it's automatic
Ahora mi mente está abierta con la música, es automático
I gotta be real wit' my
Tengo que ser real con mi
I can't even deal wit' my
No puedo lidiar con mi
I got all these feels in my body
Tengo todas estas sensaciones en mi cuerpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Estoy fuera de control ahora, no puedo estar solo ahora
I can't deal with these feels in my body
No puedo lidiar con estas sensaciones en mi cuerpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, los sentimientos se elevan ahora, no puedo estar solo ahora
I got all these feels in my body
Tengo todas estas sensaciones en mi cuerpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Estoy fuera de control ahora, no puedo estar solo ahora
I can't deal with these feels in my body
No puedo lidiar con estas sensaciones en mi cuerpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, los sentimientos se elevan ahora, no puedo estar solo ahora
Oh, the feelings soar now
Oh, los sentimientos se elevan ahora
I can't be alone now
No puedo estar solo ahora
I've been staring at the hotel lights, all night
Estive olhando para as luzes do hotel, a noite toda
Waiting for somebody who can catch my vibe, alright
Esperando por alguém que possa captar minha vibe, tudo bem
Everybody getting up, but I'm still last night
Todo mundo se levantando, mas eu ainda estou na noite passada
Looking for a party that can match my hype, alright
Procurando por uma festa que possa igualar minha animação, tudo bem
All these raw emotions flowing through me, got me electric
Todas essas emoções cruas fluindo através de mim, me deixam elétrico
Now my mind is open with the music, it's automatic
Agora minha mente está aberta com a música, é automático
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, eu nem consigo lidar com o meu
I gotta be real wit' my
Eu tenho que ser real com o meu
I can't even deal wit' my
Eu nem consigo lidar com o meu
I got all these feels in my body
Eu tenho todos esses sentimentos no meu corpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Estou fora de controle agora, não posso estar sozinho agora
I can't deal with these feels in my body
Não consigo lidar com esses sentimentos no meu corpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, os sentimentos agora estão em alta, não posso estar sozinho agora
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, eu nem consigo lidar com o meu
I gotta be real wit' my
Eu tenho que ser real com o meu
I can't even deal wit' my
Eu nem consigo lidar com o meu
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, eu nem consigo lidar com o meu
I gotta be real wit' my
Eu tenho que ser real com o meu
I can't even deal wit' my
Eu nem consigo lidar com o meu
I got all these feels in my body
Eu tenho todos esses sentimentos no meu corpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Estou fora de controle agora, não posso estar sozinho agora
I can't deal with these feels in my body
Não consigo lidar com esses sentimentos no meu corpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, os sentimentos agora estão em alta, não posso estar sozinho agora
I've been running 'round town like a wild child do
Estive correndo pela cidade como uma criança selvagem faz
Waiting for somebody who can feel it too, do you?
Esperando por alguém que possa sentir também, você sente?
If you do, I can take you up higher than the moon
Se você sente, eu posso te levar mais alto que a lua
Wanna come along, wanna give you the view, it's true
Quer vir junto, quero te dar a vista, é verdade
All these raw emotions flowing through me, got me electric
Todas essas emoções cruas fluindo através de mim, me deixam elétrico
Now my mind is open with the music, it's automatic
Agora minha mente está aberta com a música, é automático
I gotta be real wit' my
Eu tenho que ser real com o meu
I can't even deal wit' my
Eu nem consigo lidar com o meu
I got all these feels in my body
Eu tenho todos esses sentimentos no meu corpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Estou fora de controle agora, não posso estar sozinho agora
I can't deal with these feels in my body
Não consigo lidar com esses sentimentos no meu corpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, os sentimentos agora estão em alta, não posso estar sozinho agora
I got all these feels in my body
Eu tenho todos esses sentimentos no meu corpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Estou fora de controle agora, não posso estar sozinho agora
I can't deal with these feels in my body
Não consigo lidar com esses sentimentos no meu corpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, os sentimentos agora estão em alta, não posso estar sozinho agora
Oh, the feelings soar now
Oh, os sentimentos agora estão em alta
I can't be alone now
Não posso estar sozinho agora
I've been staring at the hotel lights, all night
J'ai fixé les lumières de l'hôtel, toute la nuit
Waiting for somebody who can catch my vibe, alright
En attendant quelqu'un qui peut capter mon vibe, d'accord
Everybody getting up, but I'm still last night
Tout le monde se lève, mais je suis encore la nuit dernière
Looking for a party that can match my hype, alright
À la recherche d'une fête qui peut égaler mon enthousiasme, d'accord
All these raw emotions flowing through me, got me electric
Toutes ces émotions brutes qui coulent en moi, me rendent électrique
Now my mind is open with the music, it's automatic
Maintenant, mon esprit est ouvert avec la musique, c'est automatique
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, je ne peux même pas gérer avec moi
I gotta be real wit' my
Je dois être vrai avec moi
I can't even deal wit' my
Je ne peux même pas gérer avec moi
I got all these feels in my body
J'ai tous ces sentiments dans mon corps
I'm out of control now, I can't be alone now
Je suis hors de contrôle maintenant, je ne peux pas être seul maintenant
I can't deal with these feels in my body
Je ne peux pas gérer ces sentiments dans mon corps
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, les sentiments s'envolent maintenant, je ne peux pas être seul maintenant
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, je ne peux même pas gérer avec moi
I gotta be real wit' my
Je dois être vrai avec moi
I can't even deal wit' my
Je ne peux même pas gérer avec moi
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, je ne peux même pas gérer avec moi
I gotta be real wit' my
Je dois être vrai avec moi
I can't even deal wit' my
Je ne peux même pas gérer avec moi
I got all these feels in my body
J'ai tous ces sentiments dans mon corps
I'm out of control now, I can't be alone now
Je suis hors de contrôle maintenant, je ne peux pas être seul maintenant
I can't deal with these feels in my body
Je ne peux pas gérer ces sentiments dans mon corps
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, les sentiments s'envolent maintenant, je ne peux pas être seul maintenant
I've been running 'round town like a wild child do
J'ai couru en ville comme un enfant sauvage
Waiting for somebody who can feel it too, do you?
En attendant quelqu'un qui peut le ressentir aussi, le fais-tu ?
If you do, I can take you up higher than the moon
Si tu le fais, je peux t'emmener plus haut que la lune
Wanna come along, wanna give you the view, it's true
Veux-tu venir, veux-tu te donner la vue, c'est vrai
All these raw emotions flowing through me, got me electric
Toutes ces émotions brutes qui coulent en moi, me rendent électrique
Now my mind is open with the music, it's automatic
Maintenant, mon esprit est ouvert avec la musique, c'est automatique
I gotta be real wit' my
Je dois être vrai avec moi
I can't even deal wit' my
Je ne peux même pas gérer avec moi
I got all these feels in my body
J'ai tous ces sentiments dans mon corps
I'm out of control now, I can't be alone now
Je suis hors de contrôle maintenant, je ne peux pas être seul maintenant
I can't deal with these feels in my body
Je ne peux pas gérer ces sentiments dans mon corps
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, les sentiments s'envolent maintenant, je ne peux pas être seul maintenant
I got all these feels in my body
J'ai tous ces sentiments dans mon corps
I'm out of control now, I can't be alone now
Je suis hors de contrôle maintenant, je ne peux pas être seul maintenant
I can't deal with these feels in my body
Je ne peux pas gérer ces sentiments dans mon corps
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, les sentiments s'envolent maintenant, je ne peux pas être seul maintenant
Oh, the feelings soar now
Oh, les sentiments s'envolent maintenant
I can't be alone now
Je ne peux pas être seul maintenant
I've been staring at the hotel lights, all night
Ich habe die ganze Nacht auf die Hotellichter gestarrt
Waiting for somebody who can catch my vibe, alright
Warte auf jemanden, der meine Stimmung einfangen kann, in Ordnung
Everybody getting up, but I'm still last night
Alle stehen auf, aber ich bin immer noch letzte Nacht
Looking for a party that can match my hype, alright
Suche nach einer Party, die meinem Hype entspricht, in Ordnung
All these raw emotions flowing through me, got me electric
All diese rohen Emotionen, die durch mich fließen, machen mich elektrisch
Now my mind is open with the music, it's automatic
Jetzt ist mein Geist offen mit der Musik, es ist automatisch
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, ich kann nicht mal mit meinem umgehen
I gotta be real wit' my
Ich muss ehrlich zu meinem sein
I can't even deal wit' my
Ich kann nicht mal mit meinem umgehen
I got all these feels in my body
Ich habe all diese Gefühle in meinem Körper
I'm out of control now, I can't be alone now
Ich bin jetzt außer Kontrolle, ich kann jetzt nicht alleine sein
I can't deal with these feels in my body
Ich kann nicht mit diesen Gefühlen in meinem Körper umgehen
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, die Gefühle steigen jetzt, ich kann jetzt nicht alleine sein
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, ich kann nicht mal mit meinem umgehen
I gotta be real wit' my
Ich muss ehrlich zu meinem sein
I can't even deal wit' my
Ich kann nicht mal mit meinem umgehen
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, ich kann nicht mal mit meinem umgehen
I gotta be real wit' my
Ich muss ehrlich zu meinem sein
I can't even deal wit' my
Ich kann nicht mal mit meinem umgehen
I got all these feels in my body
Ich habe all diese Gefühle in meinem Körper
I'm out of control now, I can't be alone now
Ich bin jetzt außer Kontrolle, ich kann jetzt nicht alleine sein
I can't deal with these feels in my body
Ich kann nicht mit diesen Gefühlen in meinem Körper umgehen
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, die Gefühle steigen jetzt, ich kann jetzt nicht alleine sein
I've been running 'round town like a wild child do
Ich bin in der Stadt herumgelaufen wie ein wildes Kind
Waiting for somebody who can feel it too, do you?
Warte auf jemanden, der es auch fühlen kann, tust du das?
If you do, I can take you up higher than the moon
Wenn du das tust, kann ich dich höher als den Mond bringen
Wanna come along, wanna give you the view, it's true
Willst du mitkommen, willst du dir die Aussicht zeigen, es ist wahr
All these raw emotions flowing through me, got me electric
All diese rohen Emotionen, die durch mich fließen, machen mich elektrisch
Now my mind is open with the music, it's automatic
Jetzt ist mein Geist offen mit der Musik, es ist automatisch
I gotta be real wit' my
Ich muss ehrlich zu meinem sein
I can't even deal wit' my
Ich kann nicht mal mit meinem umgehen
I got all these feels in my body
Ich habe all diese Gefühle in meinem Körper
I'm out of control now, I can't be alone now
Ich bin jetzt außer Kontrolle, ich kann jetzt nicht alleine sein
I can't deal with these feels in my body
Ich kann nicht mit diesen Gefühlen in meinem Körper umgehen
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, die Gefühle steigen jetzt, ich kann jetzt nicht alleine sein
I got all these feels in my body
Ich habe all diese Gefühle in meinem Körper
I'm out of control now, I can't be alone now
Ich bin jetzt außer Kontrolle, ich kann jetzt nicht alleine sein
I can't deal with these feels in my body
Ich kann nicht mit diesen Gefühlen in meinem Körper umgehen
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, die Gefühle steigen jetzt, ich kann jetzt nicht alleine sein
Oh, the feelings soar now
Oh, die Gefühle steigen jetzt
I can't be alone now
Ich kann jetzt nicht alleine sein
I've been staring at the hotel lights, all night
Ho fissato le luci dell'hotel, tutta la notte
Waiting for somebody who can catch my vibe, alright
Aspettando qualcuno che possa cogliere la mia vibrazione, va bene
Everybody getting up, but I'm still last night
Tutti si stanno alzando, ma io sono ancora nella notte scorsa
Looking for a party that can match my hype, alright
Cercando una festa che possa eguagliare il mio entusiasmo, va bene
All these raw emotions flowing through me, got me electric
Tutte queste emozioni crude che scorrono in me, mi hanno reso elettrico
Now my mind is open with the music, it's automatic
Ora la mia mente è aperta con la musica, è automatico
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, non riesco nemmeno a gestire il mio
I gotta be real wit' my
Devo essere sincero con il mio
I can't even deal wit' my
Non riesco nemmeno a gestire il mio
I got all these feels in my body
Ho tutte queste sensazioni nel mio corpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Sono fuori controllo ora, non posso essere solo ora
I can't deal with these feels in my body
Non riesco a gestire queste sensazioni nel mio corpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, i sentimenti si innalzano ora, non posso essere solo ora
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, non riesco nemmeno a gestire il mio
I gotta be real wit' my
Devo essere sincero con il mio
I can't even deal wit' my
Non riesco nemmeno a gestire il mio
Oh, I can't even deal wit' my
Oh, non riesco nemmeno a gestire il mio
I gotta be real wit' my
Devo essere sincero con il mio
I can't even deal wit' my
Non riesco nemmeno a gestire il mio
I got all these feels in my body
Ho tutte queste sensazioni nel mio corpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Sono fuori controllo ora, non posso essere solo ora
I can't deal with these feels in my body
Non riesco a gestire queste sensazioni nel mio corpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, i sentimenti si innalzano ora, non posso essere solo ora
I've been running 'round town like a wild child do
Ho girato in giro per la città come farebbe un bambino selvaggio
Waiting for somebody who can feel it too, do you?
Aspettando qualcuno che possa sentirlo anche lui, lo fai?
If you do, I can take you up higher than the moon
Se lo fai, posso portarti più in alto della luna
Wanna come along, wanna give you the view, it's true
Vuoi venire, voglio mostrarti la vista, è vero
All these raw emotions flowing through me, got me electric
Tutte queste emozioni crude che scorrono in me, mi hanno reso elettrico
Now my mind is open with the music, it's automatic
Ora la mia mente è aperta con la musica, è automatico
I gotta be real wit' my
Devo essere sincero con il mio
I can't even deal wit' my
Non riesco nemmeno a gestire il mio
I got all these feels in my body
Ho tutte queste sensazioni nel mio corpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Sono fuori controllo ora, non posso essere solo ora
I can't deal with these feels in my body
Non riesco a gestire queste sensazioni nel mio corpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, i sentimenti si innalzano ora, non posso essere solo ora
I got all these feels in my body
Ho tutte queste sensazioni nel mio corpo
I'm out of control now, I can't be alone now
Sono fuori controllo ora, non posso essere solo ora
I can't deal with these feels in my body
Non riesco a gestire queste sensazioni nel mio corpo
Oh, the feelings soar now, I can't be alone now
Oh, i sentimenti si innalzano ora, non posso essere solo ora
Oh, the feelings soar now
Oh, i sentimenti si innalzano ora
I can't be alone now
Non posso essere solo ora