Choke

Brian Burkheiser, Jon Eberhardt, Richard Vanlerberghe, Stephen Menoian, Tyler Smyth

Letra Traducción

Choke
Yeah

I ain't been here for a long time
But it's been a long time since you met somebody like me
I'm taking pleasure cutting all ties, on the path to all-time
I could do this shit in my sleep

Yeah, I'd love to see you come and try to fuck with my headspace
Better men than you have had a zero success rate
Consider the benefit then consider the death rate
Without me, there's no you in the first place

(One) one time for the ones who don't believe
(Two) two times for the fake apologies
I know you always wanna run your mouth
Yeah, I figured you out

Every time you say my fucking name
Nothing can save you
Bite your tongue, suffocate
Yeah, suffocate
It's time to face the mess you made
Reap what you sow
Every time you say my name choke
My hands on your throat

You're about to bear witness (witness)
To a natural-born killer with a hit list (hit list)
I've been sent to erase your existence
So bow down, beg for forgiveness

(One) one time for the ones who don't believe
(Two) two times for the fake apologies
I know you always wanna run your mouth
Yeah, I figured you out

Every time you say my fucking name
Nothing can save you
Bite your tongue, suffocate
Yeah, suffocate
It's time to face the mess you made
Reap what you sow
Every time you say my name

You think you're out of the woods now
You think you can hide from the truth
Hypocrites always get found out
I'm coming for you

Run, break your fucking neck

With my hands on your throat
Look in my eyes, you've got nowhere to go
It's a matter of time, till I send you below, I'm not letting go
Till you feel my grip strip you down to the bone

Next time you say my fucking name
Bite your tongue, suffocate
Yeah, suffocate
It's time to face the mess you made
Reap what you sow
Every time you say my name
Choke, my hands on your throat

Choke
Asfixia
Yeah
I ain't been here for a long time
No he estado aquí durante mucho tiempo
But it's been a long time since you met somebody like me
Pero ha pasado mucho tiempo desde que conociste a alguien como yo
I'm taking pleasure cutting all ties, on the path to all-time
Estoy disfrutando cortando todos los lazos, en el camino a todos los tiempos
I could do this shit in my sleep
Podría hacer esta mierda mientras duermo
Yeah, I'd love to see you come and try to fuck with my headspace
Sí, me encantaría verte intentar joder con mi espacio mental
Better men than you have had a zero success rate
Hombres mejores que tú han tenido una tasa de éxito de cero
Consider the benefit then consider the death rate
Considera el beneficio y luego considera la tasa de mortalidad
Without me, there's no you in the first place
Sin mí, no existirías en primer lugar
(One) one time for the ones who don't believe
(Uno) una vez para los que no creen
(Two) two times for the fake apologies
(Dos) dos veces para las falsas disculpas
I know you always wanna run your mouth
Sé que siempre quieres hablar
Yeah, I figured you out
Sí, te descubrí
Every time you say my fucking name
Cada vez que dices mi jodido nombre
Nothing can save you
Nada puede salvarte
Bite your tongue, suffocate
Muerde tu lengua, asfixia
Yeah, suffocate
Sí, asfixia
It's time to face the mess you made
Es hora de enfrentar el desastre que has hecho
Reap what you sow
Cosecha lo que siembras
Every time you say my name choke
Cada vez que dices mi nombre, asfixia
My hands on your throat
Mis manos en tu garganta
You're about to bear witness (witness)
Estás a punto de ser testigo (testigo)
To a natural-born killer with a hit list (hit list)
De un asesino nato con una lista de objetivos (lista de objetivos)
I've been sent to erase your existence
He sido enviado para borrar tu existencia
So bow down, beg for forgiveness
Así que inclínate, pide perdón
(One) one time for the ones who don't believe
(Uno) una vez para los que no creen
(Two) two times for the fake apologies
(Dos) dos veces para las falsas disculpas
I know you always wanna run your mouth
Sé que siempre quieres hablar
Yeah, I figured you out
Sí, te descubrí
Every time you say my fucking name
Cada vez que dices mi jodido nombre
Nothing can save you
Nada puede salvarte
Bite your tongue, suffocate
Muerde tu lengua, asfixia
Yeah, suffocate
Sí, asfixia
It's time to face the mess you made
Es hora de enfrentar el desastre que has hecho
Reap what you sow
Cosecha lo que siembras
Every time you say my name
Cada vez que dices mi nombre
You think you're out of the woods now
Crees que ya estás fuera del bosque
You think you can hide from the truth
Crees que puedes esconderte de la verdad
Hypocrites always get found out
Los hipócritas siempre son descubiertos
I'm coming for you
Voy a por ti
Run, break your fucking neck
Corre, rompe tu jodido cuello
With my hands on your throat
Con mis manos en tu garganta
Look in my eyes, you've got nowhere to go
Mira a mis ojos, no tienes a dónde ir
It's a matter of time, till I send you below, I'm not letting go
Es cuestión de tiempo, hasta que te envíe abajo, no voy a soltar
Till you feel my grip strip you down to the bone
Hasta que sientas mi agarre despojándote hasta el hueso
Next time you say my fucking name
La próxima vez que digas mi jodido nombre
Bite your tongue, suffocate
Muerde tu lengua, asfixia
Yeah, suffocate
Sí, asfixia
It's time to face the mess you made
Es hora de enfrentar el desastre que has hecho
Reap what you sow
Cosecha lo que siembras
Every time you say my name
Cada vez que dices mi nombre
Choke, my hands on your throat
Asfixia, mis manos en tu garganta
Choke
Engasgue
Yeah
Sim
I ain't been here for a long time
Eu não estive aqui por muito tempo
But it's been a long time since you met somebody like me
Mas faz muito tempo desde que você conheceu alguém como eu
I'm taking pleasure cutting all ties, on the path to all-time
Estou me divertindo cortando todos os laços, no caminho para todos os tempos
I could do this shit in my sleep
Eu poderia fazer essa merda dormindo
Yeah, I'd love to see you come and try to fuck with my headspace
Sim, eu adoraria ver você tentar mexer com a minha cabeça
Better men than you have had a zero success rate
Homens melhores que você tiveram uma taxa de sucesso zero
Consider the benefit then consider the death rate
Considere o benefício e depois considere a taxa de mortalidade
Without me, there's no you in the first place
Sem mim, não há você em primeiro lugar
(One) one time for the ones who don't believe
(Um) uma vez para os que não acreditam
(Two) two times for the fake apologies
(Dois) duas vezes para as falsas desculpas
I know you always wanna run your mouth
Eu sei que você sempre quer falar demais
Yeah, I figured you out
Sim, eu descobri você
Every time you say my fucking name
Toda vez que você diz meu maldito nome
Nothing can save you
Nada pode te salvar
Bite your tongue, suffocate
Morda sua língua, sufoca
Yeah, suffocate
Sim, sufoca
It's time to face the mess you made
É hora de enfrentar a bagunça que você fez
Reap what you sow
Colha o que você plantou
Every time you say my name choke
Toda vez que você diz meu nome, engasgue
My hands on your throat
Minhas mãos em sua garganta
You're about to bear witness (witness)
Você está prestes a testemunhar (testemunhar)
To a natural-born killer with a hit list (hit list)
Para um assassino nato com uma lista de alvos (lista de alvos)
I've been sent to erase your existence
Eu fui enviado para apagar sua existência
So bow down, beg for forgiveness
Então se ajoelhe, peça perdão
(One) one time for the ones who don't believe
(Um) uma vez para os que não acreditam
(Two) two times for the fake apologies
(Dois) duas vezes para as falsas desculpas
I know you always wanna run your mouth
Eu sei que você sempre quer falar demais
Yeah, I figured you out
Sim, eu descobri você
Every time you say my fucking name
Toda vez que você diz meu maldito nome
Nothing can save you
Nada pode te salvar
Bite your tongue, suffocate
Morda sua língua, sufoca
Yeah, suffocate
Sim, sufoca
It's time to face the mess you made
É hora de enfrentar a bagunça que você fez
Reap what you sow
Colha o que você plantou
Every time you say my name
Toda vez que você diz meu nome
You think you're out of the woods now
Você acha que está fora de perigo agora
You think you can hide from the truth
Você acha que pode se esconder da verdade
Hypocrites always get found out
Hipócritas sempre são descobertos
I'm coming for you
Eu estou vindo atrás de você
Run, break your fucking neck
Corra, quebre seu maldito pescoço
With my hands on your throat
Com minhas mãos em sua garganta
Look in my eyes, you've got nowhere to go
Olhe nos meus olhos, você não tem para onde ir
It's a matter of time, till I send you below, I'm not letting go
É uma questão de tempo, até eu te enviar para baixo, eu não vou soltar
Till you feel my grip strip you down to the bone
Até você sentir minha pegada te despir até o osso
Next time you say my fucking name
Próxima vez que você disser meu maldito nome
Bite your tongue, suffocate
Morda sua língua, sufoca
Yeah, suffocate
Sim, sufoca
It's time to face the mess you made
É hora de enfrentar a bagunça que você fez
Reap what you sow
Colha o que você plantou
Every time you say my name
Toda vez que você diz meu nome
Choke, my hands on your throat
Engasgue, minhas mãos em sua garganta
Choke
Étouffement
Yeah
Ouais
I ain't been here for a long time
Je n'ai pas été ici depuis longtemps
But it's been a long time since you met somebody like me
Mais ça fait longtemps que tu n'as pas rencontré quelqu'un comme moi
I'm taking pleasure cutting all ties, on the path to all-time
Je prends plaisir à couper tous les liens, sur le chemin de tous les temps
I could do this shit in my sleep
Je pourrais faire cette merde dans mon sommeil
Yeah, I'd love to see you come and try to fuck with my headspace
Ouais, j'adorerais te voir essayer de foutre avec ma tête
Better men than you have had a zero success rate
Des hommes meilleurs que toi ont eu un taux de réussite de zéro
Consider the benefit then consider the death rate
Considère le bénéfice puis considère le taux de mortalité
Without me, there's no you in the first place
Sans moi, il n'y a pas de toi en premier lieu
(One) one time for the ones who don't believe
(Un) une fois pour ceux qui ne croient pas
(Two) two times for the fake apologies
(Deux) deux fois pour les fausses excuses
I know you always wanna run your mouth
Je sais que tu as toujours envie de parler
Yeah, I figured you out
Ouais, je t'ai compris
Every time you say my fucking name
Chaque fois que tu dis mon putain de nom
Nothing can save you
Rien ne peut te sauver
Bite your tongue, suffocate
Mords ta langue, étouffe
Yeah, suffocate
Ouais, étouffe
It's time to face the mess you made
Il est temps de faire face au gâchis que tu as fait
Reap what you sow
Récolte ce que tu as semé
Every time you say my name choke
Chaque fois que tu dis mon nom, étouffe
My hands on your throat
Mes mains sur ta gorge
You're about to bear witness (witness)
Tu es sur le point d'être témoin (témoin)
To a natural-born killer with a hit list (hit list)
D'un tueur né naturellement avec une liste de cibles (liste de cibles)
I've been sent to erase your existence
J'ai été envoyé pour effacer ton existence
So bow down, beg for forgiveness
Alors incline-toi, demande pardon
(One) one time for the ones who don't believe
(Un) une fois pour ceux qui ne croient pas
(Two) two times for the fake apologies
(Deux) deux fois pour les fausses excuses
I know you always wanna run your mouth
Je sais que tu as toujours envie de parler
Yeah, I figured you out
Ouais, je t'ai compris
Every time you say my fucking name
Chaque fois que tu dis mon putain de nom
Nothing can save you
Rien ne peut te sauver
Bite your tongue, suffocate
Mords ta langue, étouffe
Yeah, suffocate
Ouais, étouffe
It's time to face the mess you made
Il est temps de faire face au gâchis que tu as fait
Reap what you sow
Récolte ce que tu as semé
Every time you say my name
Chaque fois que tu dis mon nom
You think you're out of the woods now
Tu penses que tu es sorti des bois maintenant
You think you can hide from the truth
Tu penses que tu peux te cacher de la vérité
Hypocrites always get found out
Les hypocrites sont toujours découverts
I'm coming for you
Je viens pour toi
Run, break your fucking neck
Cours, casse ton putain de cou
With my hands on your throat
Avec mes mains sur ta gorge
Look in my eyes, you've got nowhere to go
Regarde dans mes yeux, tu n'as nulle part où aller
It's a matter of time, till I send you below, I'm not letting go
C'est une question de temps, jusqu'à ce que je t'envoie en bas, je ne lâche pas
Till you feel my grip strip you down to the bone
Jusqu'à ce que tu sentes ma prise te dépouiller jusqu'à l'os
Next time you say my fucking name
La prochaine fois que tu dis mon putain de nom
Bite your tongue, suffocate
Mords ta langue, étouffe
Yeah, suffocate
Ouais, étouffe
It's time to face the mess you made
Il est temps de faire face au gâchis que tu as fait
Reap what you sow
Récolte ce que tu as semé
Every time you say my name
Chaque fois que tu dis mon nom
Choke, my hands on your throat
Étouffe, mes mains sur ta gorge
Choke
Würge
Yeah
Ja
I ain't been here for a long time
Ich war lange nicht hier
But it's been a long time since you met somebody like me
Aber es ist lange her, seit du jemanden wie mich getroffen hast
I'm taking pleasure cutting all ties, on the path to all-time
Ich habe Freude daran, alle Verbindungen zu kappen, auf dem Weg zur Allzeit
I could do this shit in my sleep
Ich könnte das im Schlaf machen
Yeah, I'd love to see you come and try to fuck with my headspace
Ja, ich würde gerne sehen, wie du versuchst, meinen Kopfraum zu ficken
Better men than you have had a zero success rate
Bessere Männer als du hatten eine Erfolgsrate von null
Consider the benefit then consider the death rate
Betrachte den Nutzen und dann betrachte die Sterblichkeitsrate
Without me, there's no you in the first place
Ohne mich gäbe es dich in erster Linie nicht
(One) one time for the ones who don't believe
(Eins) einmal für die, die nicht glauben
(Two) two times for the fake apologies
(Zwei) zweimal für die falschen Entschuldigungen
I know you always wanna run your mouth
Ich weiß, du willst immer deinen Mund aufmachen
Yeah, I figured you out
Ja, ich habe dich durchschaut
Every time you say my fucking name
Jedes Mal, wenn du meinen verdammten Namen sagst
Nothing can save you
Nichts kann dich retten
Bite your tongue, suffocate
Beiß dir auf die Zunge, ersticke
Yeah, suffocate
Ja, ersticke
It's time to face the mess you made
Es ist Zeit, das Chaos, das du angerichtet hast, zu konfrontieren
Reap what you sow
Ernte, was du gesät hast
Every time you say my name choke
Jedes Mal, wenn du meinen Namen sagst, würgst du
My hands on your throat
Meine Hände an deinem Hals
You're about to bear witness (witness)
Du wirst Zeuge werden (Zeuge)
To a natural-born killer with a hit list (hit list)
Von einem natürlichen geborenen Mörder mit einer Todesliste (Todesliste)
I've been sent to erase your existence
Ich wurde geschickt, um deine Existenz auszulöschen
So bow down, beg for forgiveness
Also verneige dich, bete um Vergebung
(One) one time for the ones who don't believe
(Eins) einmal für die, die nicht glauben
(Two) two times for the fake apologies
(Zwei) zweimal für die falschen Entschuldigungen
I know you always wanna run your mouth
Ich weiß, du willst immer deinen Mund aufmachen
Yeah, I figured you out
Ja, ich habe dich durchschaut
Every time you say my fucking name
Jedes Mal, wenn du meinen verdammten Namen sagst
Nothing can save you
Nichts kann dich retten
Bite your tongue, suffocate
Beiß dir auf die Zunge, ersticke
Yeah, suffocate
Ja, ersticke
It's time to face the mess you made
Es ist Zeit, das Chaos, das du angerichtet hast, zu konfrontieren
Reap what you sow
Ernte, was du gesät hast
Every time you say my name
Jedes Mal, wenn du meinen Namen sagst
You think you're out of the woods now
Du denkst, du bist jetzt aus dem Wald raus
You think you can hide from the truth
Du denkst, du kannst dich vor der Wahrheit verstecken
Hypocrites always get found out
Heuchler werden immer entdeckt
I'm coming for you
Ich komme für dich
Run, break your fucking neck
Lauf, brich dir den verdammten Hals
With my hands on your throat
Mit meinen Händen an deinem Hals
Look in my eyes, you've got nowhere to go
Schau mir in die Augen, du hast nirgendwohin zu gehen
It's a matter of time, till I send you below, I'm not letting go
Es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich dich unten schicke, ich lasse nicht los
Till you feel my grip strip you down to the bone
Bis du fühlst, wie mein Griff dich bis auf die Knochen entblößt
Next time you say my fucking name
Das nächste Mal, wenn du meinen verdammten Namen sagst
Bite your tongue, suffocate
Beiß dir auf die Zunge, ersticke
Yeah, suffocate
Ja, ersticke
It's time to face the mess you made
Es ist Zeit, das Chaos, das du angerichtet hast, zu konfrontieren
Reap what you sow
Ernte, was du gesät hast
Every time you say my name
Jedes Mal, wenn du meinen Namen sagst
Choke, my hands on your throat
Würge, meine Hände an deinem Hals
Choke
Soffoca
Yeah
I ain't been here for a long time
Non sono stato qui per molto tempo
But it's been a long time since you met somebody like me
Ma è passato molto tempo da quando hai incontrato qualcuno come me
I'm taking pleasure cutting all ties, on the path to all-time
Mi sto divertendo a tagliare tutti i legami, sulla strada per il tutto il tempo
I could do this shit in my sleep
Potrei fare questa merda nel mio sonno
Yeah, I'd love to see you come and try to fuck with my headspace
Sì, mi piacerebbe vederti provare a fottere con la mia testa
Better men than you have had a zero success rate
Uomini migliori di te hanno avuto un tasso di successo zero
Consider the benefit then consider the death rate
Considera il beneficio poi considera il tasso di mortalità
Without me, there's no you in the first place
Senza di me, non ci sei tu in primo luogo
(One) one time for the ones who don't believe
(Uno) una volta per quelli che non credono
(Two) two times for the fake apologies
(Due) due volte per le false scuse
I know you always wanna run your mouth
So che vuoi sempre parlare
Yeah, I figured you out
Sì, ti ho capito
Every time you say my fucking name
Ogni volta che dici il mio cazzo di nome
Nothing can save you
Niente può salvarti
Bite your tongue, suffocate
Mordi la lingua, soffoca
Yeah, suffocate
Sì, soffoca
It's time to face the mess you made
È ora di affrontare il casino che hai fatto
Reap what you sow
Raccogli quello che hai seminato
Every time you say my name choke
Ogni volta che dici il mio nome soffoca
My hands on your throat
Le mie mani sulla tua gola
You're about to bear witness (witness)
Stai per essere testimone (testimone)
To a natural-born killer with a hit list (hit list)
Di un killer nato naturale con una lista di colpi (lista di colpi)
I've been sent to erase your existence
Sono stato mandato per cancellare la tua esistenza
So bow down, beg for forgiveness
Quindi inchinati, chiedi perdono
(One) one time for the ones who don't believe
(Uno) una volta per quelli che non credono
(Two) two times for the fake apologies
(Due) due volte per le false scuse
I know you always wanna run your mouth
So che vuoi sempre parlare
Yeah, I figured you out
Sì, ti ho capito
Every time you say my fucking name
Ogni volta che dici il mio cazzo di nome
Nothing can save you
Niente può salvarti
Bite your tongue, suffocate
Mordi la lingua, soffoca
Yeah, suffocate
Sì, soffoca
It's time to face the mess you made
È ora di affrontare il casino che hai fatto
Reap what you sow
Raccogli quello che hai seminato
Every time you say my name
Ogni volta che dici il mio nome
You think you're out of the woods now
Pensi di essere fuori dai guai ora
You think you can hide from the truth
Pensi di poter nascondere la verità
Hypocrites always get found out
Gli ipocriti vengono sempre scoperti
I'm coming for you
Sto arrivando per te
Run, break your fucking neck
Corri, rompiti il cazzo di collo
With my hands on your throat
Con le mie mani sulla tua gola
Look in my eyes, you've got nowhere to go
Guarda nei miei occhi, non hai da nessuna parte dove andare
It's a matter of time, till I send you below, I'm not letting go
È questione di tempo, fino a quando non ti mando sotto, non sto lasciando andare
Till you feel my grip strip you down to the bone
Fino a quando non senti la mia presa spogliarti fino all'osso
Next time you say my fucking name
La prossima volta che dici il mio cazzo di nome
Bite your tongue, suffocate
Mordi la lingua, soffoca
Yeah, suffocate
Sì, soffoca
It's time to face the mess you made
È ora di affrontare il casino che hai fatto
Reap what you sow
Raccogli quello che hai seminato
Every time you say my name
Ogni volta che dici il mio nome
Choke, my hands on your throat
Soffoca, le mie mani sulla tua gola

Curiosidades sobre la música Choke del I Prevail

¿Cuándo fue lanzada la canción “Choke” por I Prevail?
La canción Choke fue lanzada en 2022, en el álbum “True Power”.
¿Quién compuso la canción “Choke” de I Prevail?
La canción “Choke” de I Prevail fue compuesta por Brian Burkheiser, Jon Eberhardt, Richard Vanlerberghe, Stephen Menoian, Tyler Smyth.

Músicas más populares de I Prevail

Otros artistas de Pop rock