Have Yourself a Merry Little Christmas
Hugh Martin, Ralph Blane
Have yourself a merry little Christmas
Let your heart be light
From now on
Our troubles will be out of sight
Have yourself a merry little Christmas
Make the Yule-tide gay
From now on
Our troubles will be miles away
Once again as in olden days
Happy golden days of yore
Loving friends who are dear to us
Will be near to us once more
From now on, we all will be together
If the Fates allow
But 'til then we'll have to muddle through somehow
So have yourself a merry little Christmas now
Through the years we all will be together
If the fates allow
Hang a shining star upon the highest bough
And have yourself a merry little Christmas now
Have yourself a merry little Christmas
Ten un pequeño y feliz Navidad
Let your heart be light
Deja que tu corazón sea ligero
From now on
De ahora en adelante
Our troubles will be out of sight
Nuestros problemas estarán fuera de vista
Have yourself a merry little Christmas
Ten un pequeño y feliz Navidad
Make the Yule-tide gay
Haz que la marea de Yule sea alegre
From now on
De ahora en adelante
Our troubles will be miles away
Nuestros problemas estarán a millas de distancia
Once again as in olden days
Una vez más como en los viejos tiempos
Happy golden days of yore
Felices días dorados de antaño
Loving friends who are dear to us
Amigos queridos que nos son queridos
Will be near to us once more
Estarán cerca de nosotros una vez más
From now on, we all will be together
De ahora en adelante, todos estaremos juntos
If the Fates allow
Si los Destinos lo permiten
But 'til then we'll have to muddle through somehow
Pero hasta entonces tendremos que arreglárnoslas de alguna manera
So have yourself a merry little Christmas now
Así que ten un pequeño y feliz Navidad ahora
Through the years we all will be together
A través de los años todos estaremos juntos
If the fates allow
Si los destinos lo permiten
Hang a shining star upon the highest bough
Cuelga una estrella brillante en la rama más alta
And have yourself a merry little Christmas now
Y ten un pequeño y feliz Navidad ahora
Have yourself a merry little Christmas
Tenha um feliz pequeno Natal
Let your heart be light
Deixe seu coração ser leve
From now on
De agora em diante
Our troubles will be out of sight
Nossos problemas estarão fora de vista
Have yourself a merry little Christmas
Tenha um feliz pequeno Natal
Make the Yule-tide gay
Faça a maré do Yule alegre
From now on
De agora em diante
Our troubles will be miles away
Nossos problemas estarão a milhas de distância
Once again as in olden days
Mais uma vez como nos velhos tempos
Happy golden days of yore
Felizes dias dourados de outrora
Loving friends who are dear to us
Amigos queridos que são caros para nós
Will be near to us once more
Estarão perto de nós mais uma vez
From now on, we all will be together
De agora em diante, todos estaremos juntos
If the Fates allow
Se os Destinos permitirem
But 'til then we'll have to muddle through somehow
Mas até então teremos que nos virar de alguma forma
So have yourself a merry little Christmas now
Então tenha um feliz pequeno Natal agora
Through the years we all will be together
Ao longo dos anos todos estaremos juntos
If the fates allow
Se os destinos permitirem
Hang a shining star upon the highest bough
Pendure uma estrela brilhante no galho mais alto
And have yourself a merry little Christmas now
E tenha um feliz pequeno Natal agora
Have yourself a merry little Christmas
Passez un joyeux petit Noël
Let your heart be light
Laissez votre cœur être léger
From now on
Désormais
Our troubles will be out of sight
Nos problèmes seront hors de vue
Have yourself a merry little Christmas
Passez un joyeux petit Noël
Make the Yule-tide gay
Rendez la période de Yule joyeuse
From now on
Désormais
Our troubles will be miles away
Nos problèmes seront à des kilomètres de distance
Once again as in olden days
Encore une fois comme dans les vieux jours
Happy golden days of yore
Heureux jours dorés d'antan
Loving friends who are dear to us
Les amis aimants qui nous sont chers
Will be near to us once more
Seront près de nous une fois de plus
From now on, we all will be together
Désormais, nous serons tous ensemble
If the Fates allow
Si les Moires le permettent
But 'til then we'll have to muddle through somehow
Mais jusqu'à ce moment, nous devrons nous débrouiller comme nous le pourrons
So have yourself a merry little Christmas now
Alors passez un joyeux petit Noël maintenant
Through the years we all will be together
Au fil des années, nous serons tous ensemble
If the fates allow
Si les Moires le permettent
Hang a shining star upon the highest bough
Accrochez une étoile brillante sur la plus haute branche
And have yourself a merry little Christmas now
Et passez un joyeux petit Noël maintenant
Have yourself a merry little Christmas
Hab ein frohes kleines Weihnachtsfest
Let your heart be light
Lass dein Herz leicht sein
From now on
Von nun an
Our troubles will be out of sight
Werden unsere Sorgen aus dem Blick sein
Have yourself a merry little Christmas
Hab ein frohes kleines Weihnachtsfest
Make the Yule-tide gay
Mach die Weihnachtszeit fröhlich
From now on
Von nun an
Our troubles will be miles away
Werden unsere Sorgen Meilen weit weg sein
Once again as in olden days
Noch einmal wie in alten Zeiten
Happy golden days of yore
Glückliche goldene Tage von früher
Loving friends who are dear to us
Liebe Freunde, die uns lieb sind
Will be near to us once more
Werden uns wieder nahe sein
From now on, we all will be together
Von nun an werden wir alle zusammen sein
If the Fates allow
Wenn die Schicksale es erlauben
But 'til then we'll have to muddle through somehow
Aber bis dahin müssen wir irgendwie durchkommen
So have yourself a merry little Christmas now
Also hab jetzt ein frohes kleines Weihnachtsfest
Through the years we all will be together
Durch die Jahre werden wir alle zusammen sein
If the fates allow
Wenn die Schicksale es erlauben
Hang a shining star upon the highest bough
Häng einen leuchtenden Stern an den höchsten Zweig
And have yourself a merry little Christmas now
Und hab jetzt ein frohes kleines Weihnachtsfest
Have yourself a merry little Christmas
Passa un allegro piccolo Natale
Let your heart be light
Lascia che il tuo cuore sia leggero
From now on
D'ora in poi
Our troubles will be out of sight
I nostri problemi saranno fuori dalla vista
Have yourself a merry little Christmas
Passa un allegro piccolo Natale
Make the Yule-tide gay
Rendi gay il Yule-tide
From now on
D'ora in poi
Our troubles will be miles away
I nostri problemi saranno lontani miglia
Once again as in olden days
Ancora una volta come nei vecchi tempi
Happy golden days of yore
Felici giorni d'oro di un tempo
Loving friends who are dear to us
Amici cari che ci sono cari
Will be near to us once more
Saranno di nuovo vicini a noi
From now on, we all will be together
D'ora in poi, saremo tutti insieme
If the Fates allow
Se le Parche lo permettono
But 'til then we'll have to muddle through somehow
Ma fino ad allora dovremo arrangiarci in qualche modo
So have yourself a merry little Christmas now
Quindi passa un allegro piccolo Natale ora
Through the years we all will be together
Negli anni saremo tutti insieme
If the fates allow
Se le Parche lo permettono
Hang a shining star upon the highest bough
Appendi una stella lucente sul ramo più alto
And have yourself a merry little Christmas now
E passa un allegro piccolo Natale ora