Weit, weit weg

Hubert Sullivan

Letra Traducción

Jetzt san die Tog schon kiazer word'n
Und Blattln foilln a von die Bäum
Und auf'm Oilmasattl liagt scho Schnee
A koider Wind waht von die Berg
Die Sonn is a scho unterganga
Und I hätt di gern in meiner Näh

Jetzt bist so weit, weit weg
So weit, weit weg von mir
Jetzt bist so weit, weit weg
So weit, weit weg von mir
Das tuat mir schiach, und wia

Du woarst wia der Sommerwind
Der einifoahrt in meine Hoarn
Als wia a woarmer Regen auf der Haut
Ich riach' nua deine nassen Hoar
I gspiar' nau deine Händ im G'sicht
Und wie du mir ganz tief in d' Augen schaust

Jetzt bist so weit, weit weg
So weit, weit weg von mir
Jetzt bist so weit, weit weg
So weit, weit weg von mir
Das tuat mir schiach, kumm her zu mir

Jetzt is bald a Monat her
Dass mir uns noch g'halten habn
Und in unsere Arm versunken san
Manchmal ist's mir gestern wars
Und manchmal wia a Ewigkeit
Und manchmal hab i Angst, es woa a Traum

Jetzt bist so weit, weit weg
So weit, weit weg von mir
Jetzt bist so weit, weit weg
So weit, weit weg von mir

Jetzt bist so weit, weit weg
So weit, weit weg von mir
Jetzt bist so weit, weit weg
So weit, weit weg von mir

Jetzt bist so weit, weit weg
So weit, weit weg von mir

Jetzt san die Tog schon kiazer word'n
Ahora los días se han vuelto más cortos
Und Blattln foilln a von die Bäum
Y las hojas también caen de los árboles
Und auf'm Oilmasattl liagt scho Schnee
Y ya hay nieve en el prado de olivos
A koider Wind waht von die Berg
Un viento frío sopla desde las montañas
Die Sonn is a scho unterganga
El sol ya se ha puesto
Und I hätt di gern in meiner Näh
Y me gustaría tenerte cerca
Jetzt bist so weit, weit weg
Ahora estás tan lejos, lejos
So weit, weit weg von mir
Tan lejos, lejos de mí
Jetzt bist so weit, weit weg
Ahora estás tan lejos, lejos
So weit, weit weg von mir
Tan lejos, lejos de mí
Das tuat mir schiach, und wia
Me duele, y cómo
Du woarst wia der Sommerwind
Eras como el viento de verano
Der einifoahrt in meine Hoarn
Que simplemente entra en mis oídos
Als wia a woarmer Regen auf der Haut
Como una lluvia cálida en la piel
Ich riach' nua deine nassen Hoar
Solo huelo tu cabello mojado
I gspiar' nau deine Händ im G'sicht
Todavía siento tus manos en mi cara
Und wie du mir ganz tief in d' Augen schaust
Y cómo me miras profundamente a los ojos
Jetzt bist so weit, weit weg
Ahora estás tan lejos, lejos
So weit, weit weg von mir
Tan lejos, lejos de mí
Jetzt bist so weit, weit weg
Ahora estás tan lejos, lejos
So weit, weit weg von mir
Tan lejos, lejos de mí
Das tuat mir schiach, kumm her zu mir
Me duele, ven a mí
Jetzt is bald a Monat her
Ahora ha pasado casi un mes
Dass mir uns noch g'halten habn
Desde que nos abrazamos
Und in unsere Arm versunken san
Y nos hundimos en nuestros brazos
Manchmal ist's mir gestern wars
A veces parece que fue ayer
Und manchmal wia a Ewigkeit
Y a veces parece una eternidad
Und manchmal hab i Angst, es woa a Traum
Y a veces tengo miedo, fue un sueño
Jetzt bist so weit, weit weg
Ahora estás tan lejos, lejos
So weit, weit weg von mir
Tan lejos, lejos de mí
Jetzt bist so weit, weit weg
Ahora estás tan lejos, lejos
So weit, weit weg von mir
Tan lejos, lejos de mí
Jetzt bist so weit, weit weg
Ahora estás tan lejos, lejos
So weit, weit weg von mir
Tan lejos, lejos de mí
Jetzt bist so weit, weit weg
Ahora estás tan lejos, lejos
So weit, weit weg von mir
Tan lejos, lejos de mí
Jetzt bist so weit, weit weg
Ahora estás tan lejos, lejos
So weit, weit weg von mir
Tan lejos, lejos de mí
Jetzt san die Tog schon kiazer word'n
Agora os dias já estão ficando mais curtos
Und Blattln foilln a von die Bäum
E as folhas também estão caindo das árvores
Und auf'm Oilmasattl liagt scho Schnee
E já tem neve no campo de oliveiras
A koider Wind waht von die Berg
Um vento frio sopra das montanhas
Die Sonn is a scho unterganga
O sol já se pôs
Und I hätt di gern in meiner Näh
E eu gostaria que você estivesse perto de mim
Jetzt bist so weit, weit weg
Agora você está tão longe, longe
So weit, weit weg von mir
Tão longe, longe de mim
Jetzt bist so weit, weit weg
Agora você está tão longe, longe
So weit, weit weg von mir
Tão longe, longe de mim
Das tuat mir schiach, und wia
Isso me machuca, e como
Du woarst wia der Sommerwind
Você era como o vento de verão
Der einifoahrt in meine Hoarn
Que sopra em meus cabelos
Als wia a woarmer Regen auf der Haut
Como uma chuva quente na pele
Ich riach' nua deine nassen Hoar
Eu só sinto o cheiro do seu cabelo molhado
I gspiar' nau deine Händ im G'sicht
Eu ainda sinto suas mãos no meu rosto
Und wie du mir ganz tief in d' Augen schaust
E como você olha profundamente nos meus olhos
Jetzt bist so weit, weit weg
Agora você está tão longe, longe
So weit, weit weg von mir
Tão longe, longe de mim
Jetzt bist so weit, weit weg
Agora você está tão longe, longe
So weit, weit weg von mir
Tão longe, longe de mim
Das tuat mir schiach, kumm her zu mir
Isso me machuca, venha para mim
Jetzt is bald a Monat her
Já faz quase um mês
Dass mir uns noch g'halten habn
Que ainda nos segurávamos
Und in unsere Arm versunken san
E nos afundamos em nossos braços
Manchmal ist's mir gestern wars
Às vezes parece que foi ontem
Und manchmal wia a Ewigkeit
E às vezes parece uma eternidade
Und manchmal hab i Angst, es woa a Traum
E às vezes tenho medo, foi um sonho
Jetzt bist so weit, weit weg
Agora você está tão longe, longe
So weit, weit weg von mir
Tão longe, longe de mim
Jetzt bist so weit, weit weg
Agora você está tão longe, longe
So weit, weit weg von mir
Tão longe, longe de mim
Jetzt bist so weit, weit weg
Agora você está tão longe, longe
So weit, weit weg von mir
Tão longe, longe de mim
Jetzt bist so weit, weit weg
Agora você está tão longe, longe
So weit, weit weg von mir
Tão longe, longe de mim
Jetzt bist so weit, weit weg
Agora você está tão longe, longe
So weit, weit weg von mir
Tão longe, longe de mim
Jetzt san die Tog schon kiazer word'n
Now the days have become shorter
Und Blattln foilln a von die Bäum
And leaves are also falling from the trees
Und auf'm Oilmasattl liagt scho Schnee
And there's already snow on the Oilmasattl
A koider Wind waht von die Berg
A cold wind blows from the mountains
Die Sonn is a scho unterganga
The sun has already set
Und I hätt di gern in meiner Näh
And I would like to have you near me
Jetzt bist so weit, weit weg
Now you are so far, far away
So weit, weit weg von mir
So far, far away from me
Jetzt bist so weit, weit weg
Now you are so far, far away
So weit, weit weg von mir
So far, far away from me
Das tuat mir schiach, und wia
It hurts me, oh how it does
Du woarst wia der Sommerwind
You were like the summer wind
Der einifoahrt in meine Hoarn
That simply enters my hair
Als wia a woarmer Regen auf der Haut
Like a warm rain on the skin
Ich riach' nua deine nassen Hoar
I only smell your wet hair
I gspiar' nau deine Händ im G'sicht
I still feel your hands on my face
Und wie du mir ganz tief in d' Augen schaust
And how you look deeply into my eyes
Jetzt bist so weit, weit weg
Now you are so far, far away
So weit, weit weg von mir
So far, far away from me
Jetzt bist so weit, weit weg
Now you are so far, far away
So weit, weit weg von mir
So far, far away from me
Das tuat mir schiach, kumm her zu mir
It hurts me, come back to me
Jetzt is bald a Monat her
Now it's almost a month ago
Dass mir uns noch g'halten habn
That we still held each other
Und in unsere Arm versunken san
And sunk into each other's arms
Manchmal ist's mir gestern wars
Sometimes it feels like it was yesterday
Und manchmal wia a Ewigkeit
And sometimes like an eternity
Und manchmal hab i Angst, es woa a Traum
And sometimes I'm afraid it was a dream
Jetzt bist so weit, weit weg
Now you are so far, far away
So weit, weit weg von mir
So far, far away from me
Jetzt bist so weit, weit weg
Now you are so far, far away
So weit, weit weg von mir
So far, far away from me
Jetzt bist so weit, weit weg
Now you are so far, far away
So weit, weit weg von mir
So far, far away from me
Jetzt bist so weit, weit weg
Now you are so far, far away
So weit, weit weg von mir
So far, far away from me
Jetzt bist so weit, weit weg
Now you are so far, far away
So weit, weit weg von mir
So far, far away from me
Jetzt san die Tog schon kiazer word'n
Les jours sont déjà devenus plus courts
Und Blattln foilln a von die Bäum
Et les feuilles tombent aussi des arbres
Und auf'm Oilmasattl liagt scho Schnee
Et sur le champ d'olivier, il y a déjà de la neige
A koider Wind waht von die Berg
Un vent froid souffle des montagnes
Die Sonn is a scho unterganga
Le soleil est déjà couché
Und I hätt di gern in meiner Näh
Et j'aimerais t'avoir près de moi
Jetzt bist so weit, weit weg
Maintenant tu es si loin, loin
So weit, weit weg von mir
Si loin, loin de moi
Jetzt bist so weit, weit weg
Maintenant tu es si loin, loin
So weit, weit weg von mir
Si loin, loin de moi
Das tuat mir schiach, und wia
Ça me fait mal, et comment
Du woarst wia der Sommerwind
Tu étais comme le vent d'été
Der einifoahrt in meine Hoarn
Qui souffle dans mes cheveux
Als wia a woarmer Regen auf der Haut
Comme une pluie chaude sur la peau
Ich riach' nua deine nassen Hoar
Je ne sens que tes cheveux mouillés
I gspiar' nau deine Händ im G'sicht
Je sens encore tes mains sur mon visage
Und wie du mir ganz tief in d' Augen schaust
Et comment tu me regardes profondément dans les yeux
Jetzt bist so weit, weit weg
Maintenant tu es si loin, loin
So weit, weit weg von mir
Si loin, loin de moi
Jetzt bist so weit, weit weg
Maintenant tu es si loin, loin
So weit, weit weg von mir
Si loin, loin de moi
Das tuat mir schiach, kumm her zu mir
Ça me fait mal, viens à moi
Jetzt is bald a Monat her
Cela fait presque un mois
Dass mir uns noch g'halten habn
Que nous nous sommes tenus
Und in unsere Arm versunken san
Et que nous avons sombré dans nos bras
Manchmal ist's mir gestern wars
Parfois, c'est comme si c'était hier
Und manchmal wia a Ewigkeit
Et parfois comme une éternité
Und manchmal hab i Angst, es woa a Traum
Et parfois j'ai peur, c'était un rêve
Jetzt bist so weit, weit weg
Maintenant tu es si loin, loin
So weit, weit weg von mir
Si loin, loin de moi
Jetzt bist so weit, weit weg
Maintenant tu es si loin, loin
So weit, weit weg von mir
Si loin, loin de moi
Jetzt bist so weit, weit weg
Maintenant tu es si loin, loin
So weit, weit weg von mir
Si loin, loin de moi
Jetzt bist so weit, weit weg
Maintenant tu es si loin, loin
So weit, weit weg von mir
Si loin, loin de moi
Jetzt bist so weit, weit weg
Maintenant tu es si loin, loin
So weit, weit weg von mir
Si loin, loin de moi
Jetzt san die Tog schon kiazer word'n
Ora i giorni sono diventati più corti
Und Blattln foilln a von die Bäum
E le foglie cadono dagli alberi
Und auf'm Oilmasattl liagt scho Schnee
E sulla collina dell'olmo c'è già neve
A koider Wind waht von die Berg
Un vento freddo soffia dalle montagne
Die Sonn is a scho unterganga
Il sole è già tramontato
Und I hätt di gern in meiner Näh
E vorrei che tu fossi vicino a me
Jetzt bist so weit, weit weg
Ora sei così lontano, lontano
So weit, weit weg von mir
Così lontano, lontano da me
Jetzt bist so weit, weit weg
Ora sei così lontano, lontano
So weit, weit weg von mir
Così lontano, lontano da me
Das tuat mir schiach, und wia
Mi fa male, e come
Du woarst wia der Sommerwind
Eri come il vento estivo
Der einifoahrt in meine Hoarn
Che soffiava nei miei capelli
Als wia a woarmer Regen auf der Haut
Come una pioggia calda sulla pelle
Ich riach' nua deine nassen Hoar
Sento solo i tuoi capelli bagnati
I gspiar' nau deine Händ im G'sicht
Sento ancora le tue mani sul mio viso
Und wie du mir ganz tief in d' Augen schaust
E come mi guardi negli occhi
Jetzt bist so weit, weit weg
Ora sei così lontano, lontano
So weit, weit weg von mir
Così lontano, lontano da me
Jetzt bist so weit, weit weg
Ora sei così lontano, lontano
So weit, weit weg von mir
Così lontano, lontano da me
Das tuat mir schiach, kumm her zu mir
Mi fa male, vieni da me
Jetzt is bald a Monat her
È quasi un mese
Dass mir uns noch g'halten habn
Da quando ci siamo tenuti
Und in unsere Arm versunken san
E siamo sprofondati nelle nostre braccia
Manchmal ist's mir gestern wars
A volte sembra ieri
Und manchmal wia a Ewigkeit
E a volte sembra un'eternità
Und manchmal hab i Angst, es woa a Traum
E a volte ho paura, era un sogno
Jetzt bist so weit, weit weg
Ora sei così lontano, lontano
So weit, weit weg von mir
Così lontano, lontano da me
Jetzt bist so weit, weit weg
Ora sei così lontano, lontano
So weit, weit weg von mir
Così lontano, lontano da me
Jetzt bist so weit, weit weg
Ora sei così lontano, lontano
So weit, weit weg von mir
Così lontano, lontano da me
Jetzt bist so weit, weit weg
Ora sei così lontano, lontano
So weit, weit weg von mir
Così lontano, lontano da me
Jetzt bist so weit, weit weg
Ora sei così lontano, lontano
So weit, weit weg von mir
Così lontano, lontano da me

Curiosidades sobre la música Weit, weit weg del Hubert von Goisern

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Weit, weit weg” por Hubert von Goisern?
Hubert von Goisern lanzó la canción en los álbumes “Aufgeig'n Statt Niederschiaß'n” en 1992 y “Wia Die Zeit Vergeht - Live” en 1995.
¿Quién compuso la canción “Weit, weit weg” de Hubert von Goisern?
La canción “Weit, weit weg” de Hubert von Goisern fue compuesta por Hubert Sullivan.

Músicas más populares de Hubert von Goisern

Otros artistas de Rock'n'roll