Gramme 2 peuf

Hornet La Frappe

Letra Traducción

Gramme de peufra dans le vaisseau sanguinaire
Obligé de t'allumer, tu fais plus de 100 kg
Pisseux du diable qui réchauffe en hiver
La keco c'est du sel si l'alcool c'est de l'eau
Fais pas le solitaire, on avance en binôme
Tu fumes grâce au cul de ton co-cellulaire
Combien de fils de pute sur 10 hommes
(Je marche qu'avec amitié de plus de 10 ans)
Cropote à chicha entouré de tes beubeu
Capote sans chichi, gros uc en leuleu
Tu veux mon bien? Ya pas de soucay
Il veut pas mon bien, trop souvent sous sky
J'ai fait du mal à petit cœur fragile
Je suis très calme mais quand j'parle j'agis
Enfermé tu penses à ta sortie
Fuck la gamelle, cuisine des tagines
Toute la cité, derrière ma carrière
Faut pas que je me loupe, pas de marche arriere
Pas besoin de marabout pour voir les batards
Qui veulement me mettre que des barrières
On sert les coudes, personne inquiété
Je vais niquer un rappeur pour finir en tt
Gramme de peufra dans ton néné
Comme ninho je vais te faire danser nae nae
J'veut être légendaire, faut pas finir au ballon

Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?

Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)

J'veux être légendaire, faut pas finir au ballon
J'ai trop grandi, normal que j'ai le bras long
J'suis déter, j'te mets, entendu, tu t'allonges
Gros cul tient que sur gros talon
J'arrive dans le game, sale et en finesse
J'pète au feu, recherche fisilex
J'te dit je t'aime que pour te la mettre
Bat les couilles d'être le bâtard de l'année
H la peuf c'est réel crois-moi
Tu peux me croiser dans les rues de chez moi
Fonsdé écoutant du cheoui, tout s'achète sauf les klaoui
Marche ou crève ou roule en Chrysler
Yeah yeah yeah, samedi soir ta hlel boit du siroc
Yeah yeah yeah, ça se barre en couilles jette l'œil comme cyclope
Yeah yeah yeah, tout vient à point à qui sait cuisiner (non non non)

Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)

Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?

Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
J'suis validé par les reufs (par les reufs)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)

Quelques gramme de peuf
Quelques quelques grammes de peuf
Grammes de peuf
Viens dans mon coin
Viens dans mon coin
Tu m'peufras
Peu peu peuf
Meu meu meuf
Par les reufs
Non non

Gramme de peufra dans le vaisseau sanguinaire
Gramo de peufra en el barco sanguinario
Obligé de t'allumer, tu fais plus de 100 kg
Obligado a encenderte, pesas más de 100 kg
Pisseux du diable qui réchauffe en hiver
Miserable del diablo que calienta en invierno
La keco c'est du sel si l'alcool c'est de l'eau
La keco es sal si el alcohol es agua
Fais pas le solitaire, on avance en binôme
No seas solitario, avanzamos en pareja
Tu fumes grâce au cul de ton co-cellulaire
Fumas gracias al culo de tu compañero de celda
Combien de fils de pute sur 10 hommes
¿Cuántos hijos de puta hay en 10 hombres?
(Je marche qu'avec amitié de plus de 10 ans)
(Sólo ando con amistades de más de 10 años)
Cropote à chicha entouré de tes beubeu
Fumando en la cachimba rodeado de tus amigos
Capote sans chichi, gros uc en leuleu
Preservativo sin tonterías, gran culo en fila
Tu veux mon bien? Ya pas de soucay
¿Quieres mi bien? No hay problema
Il veut pas mon bien, trop souvent sous sky
No quiere mi bien, demasiado a menudo bajo el cielo
J'ai fait du mal à petit cœur fragile
He hecho daño a un pequeño corazón frágil
Je suis très calme mais quand j'parle j'agis
Soy muy tranquilo pero cuando hablo actúo
Enfermé tu penses à ta sortie
Encerrado piensas en tu salida
Fuck la gamelle, cuisine des tagines
Jódete la comida, cocina tajines
Toute la cité, derrière ma carrière
Todo el barrio, detrás de mi carrera
Faut pas que je me loupe, pas de marche arriere
No debo fallar, no hay marcha atrás
Pas besoin de marabout pour voir les batards
No necesito un brujo para ver a los bastardos
Qui veulement me mettre que des barrières
Que quieren ponerme sólo barreras
On sert les coudes, personne inquiété
Nos apoyamos, nadie preocupado
Je vais niquer un rappeur pour finir en tt
Voy a joder a un rapero para acabar en tt
Gramme de peufra dans ton néné
Gramo de peufra en tu néné
Comme ninho je vais te faire danser nae nae
Como ninho te haré bailar nae nae
J'veut être légendaire, faut pas finir au ballon
Quiero ser legendario, no debo acabar en el balón
Hein!
¿Eh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Ya no doy muchas noticias, ¿a quién le importa?
Hein!
¿Eh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Ya no doy muchas noticias, ¿a quién le importa?
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Ven a mi rincón, aquí se bibi algunos gramos de peuf (poco poco peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Estoy tan lejos, nunca frenado por las chicas (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
Estoy validado, por los reufs (por los reufs)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Ven a mi rincón, aquí se bibi algunos gramos de peuf (no no)
J'veux être légendaire, faut pas finir au ballon
Quiero ser legendario, no debo acabar en el balón
J'ai trop grandi, normal que j'ai le bras long
He crecido mucho, normal que tenga el brazo largo
J'suis déter, j'te mets, entendu, tu t'allonges
Estoy decidido, te pongo, escuchado, te tumbas
Gros cul tient que sur gros talon
Gran culo sólo se sostiene en tacones altos
J'arrive dans le game, sale et en finesse
Llego al juego, sucio y con finura
J'pète au feu, recherche fisilex
Me tiro un pedo en el fuego, busco fisilex
J'te dit je t'aime que pour te la mettre
Te digo te amo sólo para metértela
Bat les couilles d'être le bâtard de l'année
Me importa un carajo ser el bastardo del año
H la peuf c'est réel crois-moi
La peuf es real, créeme
Tu peux me croiser dans les rues de chez moi
Puedes encontrarme en las calles de mi casa
Fonsdé écoutant du cheoui, tout s'achète sauf les klaoui
Fumado escuchando cheoui, todo se compra excepto los klaoui
Marche ou crève ou roule en Chrysler
Camina o muere o rueda en un Chrysler
Yeah yeah yeah, samedi soir ta hlel boit du siroc
Sí sí sí, el sábado por la noche tu hlel bebe siroc
Yeah yeah yeah, ça se barre en couilles jette l'œil comme cyclope
Sí sí sí, se va todo a la mierda, echa un ojo como un cíclope
Yeah yeah yeah, tout vient à point à qui sait cuisiner (non non non)
Sí sí sí, todo llega a tiempo a quien sabe cocinar (no no no)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Ven a mi rincón, aquí se bibi algunos gramos de peuf (poco poco peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Estoy tan lejos, nunca frenado por las chicas (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
Estoy validado, por los reufs (por los reufs)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Ven a mi rincón, aquí se bibi algunos gramos de peuf (no no)
Hein!
¿Eh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Ya no doy muchas noticias, ¿a quién le importa?
Hein!
¿Eh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Ya no doy muchas noticias, ¿a quién le importa?
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Ven a mi rincón, aquí se bibi algunos gramos de peuf (poco poco peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Estoy tan lejos, nunca frenado por las chicas (meu meu meuf)
J'suis validé par les reufs (par les reufs)
Estoy validado por los reufs (por los reufs)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Ven a mi rincón, aquí se bibi algunos gramos de peuf (no no)
Quelques gramme de peuf
Algunos gramos de peuf
Quelques quelques grammes de peuf
Algunos algunos gramos de peuf
Grammes de peuf
Gramos de peuf
Viens dans mon coin
Ven a mi rincón
Viens dans mon coin
Ven a mi rincón
Tu m'peufras
Me fumarás
Peu peu peuf
Poco poco peuf
Meu meu meuf
Meu meu meuf
Par les reufs
Por los reufs
Non non
No no
Gramme de peufra dans le vaisseau sanguinaire
Gramas de peufra no navio sanguinário
Obligé de t'allumer, tu fais plus de 100 kg
Obrigado a te acender, tu pesas mais de 100 kg
Pisseux du diable qui réchauffe en hiver
Mijador do diabo que aquece no inverno
La keco c'est du sel si l'alcool c'est de l'eau
A keco é sal se o álcool é água
Fais pas le solitaire, on avance en binôme
Não fiques sozinho, avançamos em dupla
Tu fumes grâce au cul de ton co-cellulaire
Fumas graças ao rabo do teu colega de cela
Combien de fils de pute sur 10 hommes
Quantos filhos da puta em 10 homens
(Je marche qu'avec amitié de plus de 10 ans)
(Só ando com amizades de mais de 10 anos)
Cropote à chicha entouré de tes beubeu
Fumaça de narguilé cercado pelos teus beubeu
Capote sans chichi, gros uc en leuleu
Preservativo sem frescuras, bunda grande em fila
Tu veux mon bien? Ya pas de soucay
Queres o meu bem? Não tem problema
Il veut pas mon bien, trop souvent sous sky
Ele não quer o meu bem, muito frequentemente sob o céu
J'ai fait du mal à petit cœur fragile
Fiz mal a um coraçãozinho frágil
Je suis très calme mais quand j'parle j'agis
Sou muito calmo mas quando falo, ajo
Enfermé tu penses à ta sortie
Preso, pensas na tua saída
Fuck la gamelle, cuisine des tagines
Foda-se a comida da prisão, cozinho tagines
Toute la cité, derrière ma carrière
Toda a cidade, atrás da minha carreira
Faut pas que je me loupe, pas de marche arriere
Não posso falhar, não há marcha atrás
Pas besoin de marabout pour voir les batards
Não preciso de um vidente para ver os bastardos
Qui veulement me mettre que des barrières
Que só querem me colocar barreiras
On sert les coudes, personne inquiété
Unimos os cotovelos, ninguém preocupado
Je vais niquer un rappeur pour finir en tt
Vou foder um rapper para acabar em tt
Gramme de peufra dans ton néné
Gramas de peufra no teu néné
Comme ninho je vais te faire danser nae nae
Como ninho, vou te fazer dançar nae nae
J'veut être légendaire, faut pas finir au ballon
Quero ser lendário, não posso acabar na bola
Hein!
Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Não dou mais notícias, de quem é a culpa?
Hein!
Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Não dou mais notícias, de quem é a culpa?
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Vem para o meu canto, bibi alguns gramas de peuf (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Estou tão longe, nunca atrasado pelas gatas (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
Sou validado, pelos manos (pelos manos)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Vem para o meu canto, bibi alguns gramas de peuf (não não)
J'veux être légendaire, faut pas finir au ballon
Quero ser lendário, não posso acabar na bola
J'ai trop grandi, normal que j'ai le bras long
Cresci muito, normal que tenha o braço longo
J'suis déter, j'te mets, entendu, tu t'allonges
Estou determinado, te coloco, ouvido, te deitas
Gros cul tient que sur gros talon
Bunda grande só se sustenta em salto alto
J'arrive dans le game, sale et en finesse
Chego no jogo, sujo e com finesse
J'pète au feu, recherche fisilex
Arroto no fogo, procurando isqueiro
J'te dit je t'aime que pour te la mettre
Digo que te amo só para te foder
Bat les couilles d'être le bâtard de l'année
Cago para ser o bastardo do ano
H la peuf c'est réel crois-moi
H a peuf é real acredita em mim
Tu peux me croiser dans les rues de chez moi
Podes me encontrar nas ruas da minha casa
Fonsdé écoutant du cheoui, tout s'achète sauf les klaoui
Fumado ouvindo cheoui, tudo se compra menos os testículos
Marche ou crève ou roule en Chrysler
Anda ou morre ou anda de Chrysler
Yeah yeah yeah, samedi soir ta hlel boit du siroc
Yeah yeah yeah, sábado à noite a tua hlel bebe siroc
Yeah yeah yeah, ça se barre en couilles jette l'œil comme cyclope
Yeah yeah yeah, está tudo a ir para o caralho, olha como um ciclope
Yeah yeah yeah, tout vient à point à qui sait cuisiner (non non non)
Yeah yeah yeah, tudo vem a tempo para quem sabe cozinhar (não não não)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Vem para o meu canto, bibi alguns gramas de peuf (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Estou tão longe, nunca atrasado pelas gatas (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
Sou validado, pelos manos (pelos manos)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Vem para o meu canto, bibi alguns gramas de peuf (não não)
Hein!
Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Não dou mais notícias, de quem é a culpa?
Hein!
Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Não dou mais notícias, de quem é a culpa?
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Vem para o meu canto, bibi alguns gramas de peuf (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Estou tão longe, nunca atrasado pelas gatas (meu meu meuf)
J'suis validé par les reufs (par les reufs)
Sou validado pelos manos (pelos manos)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Vem para o meu canto, bibi alguns gramas de peuf (não não)
Quelques gramme de peuf
Alguns gramas de peuf
Quelques quelques grammes de peuf
Alguns alguns gramas de peuf
Grammes de peuf
Gramas de peuf
Viens dans mon coin
Vem para o meu canto
Viens dans mon coin
Vem para o meu canto
Tu m'peufras
Vais me fumar
Peu peu peuf
Peu peu peuf
Meu meu meuf
Meu meu meuf
Par les reufs
Pelos manos
Non non
Não não
Gramme de peufra dans le vaisseau sanguinaire
Gram of weed in the bloodthirsty ship
Obligé de t'allumer, tu fais plus de 100 kg
Forced to light you up, you weigh more than 100 kg
Pisseux du diable qui réchauffe en hiver
Piss of the devil that warms in winter
La keco c'est du sel si l'alcool c'est de l'eau
The keco is salt if alcohol is water
Fais pas le solitaire, on avance en binôme
Don't be a loner, we move in pairs
Tu fumes grâce au cul de ton co-cellulaire
You smoke thanks to the ass of your cellmate
Combien de fils de pute sur 10 hommes
How many sons of bitches out of 10 men
(Je marche qu'avec amitié de plus de 10 ans)
(I only walk with friendships over 10 years old)
Cropote à chicha entouré de tes beubeu
Smoking hookah surrounded by your buds
Capote sans chichi, gros uc en leuleu
Condom without fuss, big ass in a row
Tu veux mon bien? Ya pas de soucay
You want my good? No worries
Il veut pas mon bien, trop souvent sous sky
He doesn't want my good, too often under the sky
J'ai fait du mal à petit cœur fragile
I hurt a fragile little heart
Je suis très calme mais quand j'parle j'agis
I'm very calm but when I speak I act
Enfermé tu penses à ta sortie
Locked up you think about your release
Fuck la gamelle, cuisine des tagines
Fuck the meal, cook tagines
Toute la cité, derrière ma carrière
The whole city, behind my career
Faut pas que je me loupe, pas de marche arriere
I must not mess up, no going back
Pas besoin de marabout pour voir les batards
No need for a witch doctor to see the bastards
Qui veulement me mettre que des barrières
Who want to put only barriers in my way
On sert les coudes, personne inquiété
We stick together, no one worried
Je vais niquer un rappeur pour finir en tt
I'm going to fuck a rapper to end up in tt
Gramme de peufra dans ton néné
Gram of weed in your nipple
Comme ninho je vais te faire danser nae nae
Like ninho I'm going to make you dance nae nae
J'veut être légendaire, faut pas finir au ballon
I want to be legendary, must not end up in the balloon
Hein!
Huh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
I don't give too many news anymore, whose fault is it?
Hein!
Huh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
I don't give too many news anymore, whose fault is it?
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Come to my corner it bibi a few grams of weed (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
I'm so far never slowed down by the chicks (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
I'm validated, by the bros (by the bros)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Come to my corner it bibi a few grams of weed (no no)
J'veux être légendaire, faut pas finir au ballon
I want to be legendary, must not end up in the balloon
J'ai trop grandi, normal que j'ai le bras long
I've grown too much, normal that I have long arms
J'suis déter, j'te mets, entendu, tu t'allonges
I'm determined, I put you, heard, you lie down
Gros cul tient que sur gros talon
Big ass only holds on big heel
J'arrive dans le game, sale et en finesse
I arrive in the game, dirty and with finesse
J'pète au feu, recherche fisilex
I fart at the fire, looking for fisilex
J'te dit je t'aime que pour te la mettre
I tell you I love you only to put it to you
Bat les couilles d'être le bâtard de l'année
Don't give a fuck about being the bastard of the year
H la peuf c'est réel crois-moi
H the weed is real believe me
Tu peux me croiser dans les rues de chez moi
You can cross me in the streets of my home
Fonsdé écoutant du cheoui, tout s'achète sauf les klaoui
Stoned listening to cheoui, everything is bought except the balls
Marche ou crève ou roule en Chrysler
Walk or die or roll in a Chrysler
Yeah yeah yeah, samedi soir ta hlel boit du siroc
Yeah yeah yeah, Saturday night your hlel drinks siroc
Yeah yeah yeah, ça se barre en couilles jette l'œil comme cyclope
Yeah yeah yeah, it's going to shit keep an eye out like cyclops
Yeah yeah yeah, tout vient à point à qui sait cuisiner (non non non)
Yeah yeah yeah, everything comes to those who know how to cook (no no no)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Come to my corner it bibi a few grams of weed (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
I'm so far never slowed down by the chicks (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
I'm validated, by the bros (by the bros)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Come to my corner it bibi a few grams of weed (no no)
Hein!
Huh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
I don't give too many news anymore, whose fault is it?
Hein!
Huh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
I don't give too many news anymore, whose fault is it?
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Come to my corner it bibi a few grams of weed (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
I'm so far never slowed down by the chicks (meu meu meuf)
J'suis validé par les reufs (par les reufs)
I'm validated by the bros (by the bros)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Come to my corner it bibi a few grams of weed (no no)
Quelques gramme de peuf
A few grams of weed
Quelques quelques grammes de peuf
A few a few grams of weed
Grammes de peuf
Grams of weed
Viens dans mon coin
Come to my corner
Viens dans mon coin
Come to my corner
Tu m'peufras
You'll weed me
Peu peu peuf
Peu peu peuf
Meu meu meuf
Meu meu meuf
Par les reufs
By the bros
Non non
No no
Gramme de peufra dans le vaisseau sanguinaire
Gramm Peufra im blutigen Schiff
Obligé de t'allumer, tu fais plus de 100 kg
Gezwungen, dich anzuzünden, du wiegst mehr als 100 kg
Pisseux du diable qui réchauffe en hiver
Teufelspisser, der im Winter wärmt
La keco c'est du sel si l'alcool c'est de l'eau
Die Keco ist Salz, wenn Alkohol Wasser ist
Fais pas le solitaire, on avance en binôme
Sei nicht einsam, wir gehen zusammen voran
Tu fumes grâce au cul de ton co-cellulaire
Du rauchst dank dem Hintern deines Zellengenossen
Combien de fils de pute sur 10 hommes
Wie viele Hurensohn unter 10 Männern
(Je marche qu'avec amitié de plus de 10 ans)
(Ich gehe nur mit Freundschaften, die älter als 10 Jahre sind)
Cropote à chicha entouré de tes beubeu
Rauche Shisha umgeben von deinen Beubeu
Capote sans chichi, gros uc en leuleu
Kondom ohne Chichi, großer Arsch in Reihe
Tu veux mon bien? Ya pas de soucay
Du willst mein Wohl? Kein Problem
Il veut pas mon bien, trop souvent sous sky
Er will mein Wohl nicht, zu oft unter Sky
J'ai fait du mal à petit cœur fragile
Ich habe einem kleinen, zerbrechlichen Herzen wehgetan
Je suis très calme mais quand j'parle j'agis
Ich bin sehr ruhig, aber wenn ich spreche, handle ich
Enfermé tu penses à ta sortie
Eingesperrt denkst du an deinen Ausgang
Fuck la gamelle, cuisine des tagines
Fick das Essen, koche Tajines
Toute la cité, derrière ma carrière
Die ganze Stadt steht hinter meiner Karriere
Faut pas que je me loupe, pas de marche arriere
Ich darf keinen Fehler machen, kein Rückwärtsgang
Pas besoin de marabout pour voir les batards
Brauche keinen Marabout, um die Bastarde zu sehen
Qui veulement me mettre que des barrières
Die wollen mir nur Barrieren setzen
On sert les coudes, personne inquiété
Wir halten zusammen, niemand ist beunruhigt
Je vais niquer un rappeur pour finir en tt
Ich werde einen Rapper ficken, um im TT zu enden
Gramme de peufra dans ton néné
Gramm Peufra in deiner Néné
Comme ninho je vais te faire danser nae nae
Wie Ninho werde ich dich den Nae Nae tanzen lassen
J'veut être légendaire, faut pas finir au ballon
Ich will legendär sein, darf nicht mit dem Ball enden
Hein!
Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Ich gebe nicht mehr zu viele Neuigkeiten, wessen Schuld ist das?
Hein!
Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Ich gebe nicht mehr zu viele Neuigkeiten, wessen Schuld ist das?
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Komm in meine Ecke, es bibi ein paar Gramm Peuf (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Ich bin so weit weg, nie von den Mädchen verlangsamt (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
Ich bin validiert, von den Reufs (von den Reufs)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Komm in meine Ecke, es bibi ein paar Gramm Peuf (nein nein)
J'veux être légendaire, faut pas finir au ballon
Ich will legendär sein, darf nicht mit dem Ball enden
J'ai trop grandi, normal que j'ai le bras long
Ich bin zu sehr gewachsen, normal, dass ich einen langen Arm habe
J'suis déter, j'te mets, entendu, tu t'allonges
Ich bin entschlossen, ich lege dich hin, gehört, du legst dich hin
Gros cul tient que sur gros talon
Großer Arsch hält nur auf hohen Absätzen
J'arrive dans le game, sale et en finesse
Ich komme ins Spiel, dreckig und fein
J'pète au feu, recherche fisilex
Ich furze im Feuer, suche Fisilex
J'te dit je t'aime que pour te la mettre
Ich sage dir, ich liebe dich nur, um es dir zu geben
Bat les couilles d'être le bâtard de l'année
Egal, der Bastard des Jahres zu sein
H la peuf c'est réel crois-moi
H der Peuf ist echt, glaub mir
Tu peux me croiser dans les rues de chez moi
Du kannst mich in den Straßen meiner Stadt treffen
Fonsdé écoutant du cheoui, tout s'achète sauf les klaoui
Fonsdé hört Cheoui, alles kann gekauft werden außer Klaoui
Marche ou crève ou roule en Chrysler
Laufe oder stirb oder fahre einen Chrysler
Yeah yeah yeah, samedi soir ta hlel boit du siroc
Yeah yeah yeah, Samstagabend trinkt deine Hlel Siroc
Yeah yeah yeah, ça se barre en couilles jette l'œil comme cyclope
Yeah yeah yeah, es läuft aus dem Ruder, wirf ein Auge wie ein Zyklop
Yeah yeah yeah, tout vient à point à qui sait cuisiner (non non non)
Yeah yeah yeah, alles kommt zu dem, der kochen kann (nein nein nein)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Komm in meine Ecke, es bibi ein paar Gramm Peuf (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Ich bin so weit weg, nie von den Mädchen verlangsamt (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
Ich bin validiert, von den Reufs (von den Reufs)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Komm in meine Ecke, es bibi ein paar Gramm Peuf (nein nein)
Hein!
Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Ich gebe nicht mehr zu viele Neuigkeiten, wessen Schuld ist das?
Hein!
Hein!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Ich gebe nicht mehr zu viele Neuigkeiten, wessen Schuld ist das?
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Komm in meine Ecke, es bibi ein paar Gramm Peuf (peu peu peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Ich bin so weit weg, nie von den Mädchen verlangsamt (meu meu meuf)
J'suis validé par les reufs (par les reufs)
Ich bin validiert von den Reufs (von den Reufs)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Komm in meine Ecke, es bibi ein paar Gramm Peuf (nein nein)
Quelques gramme de peuf
Ein paar Gramm Peuf
Quelques quelques grammes de peuf
Ein paar Gramm Peuf
Grammes de peuf
Gramm Peuf
Viens dans mon coin
Komm in meine Ecke
Viens dans mon coin
Komm in meine Ecke
Tu m'peufras
Du wirst mich peufen
Peu peu peuf
Peu peu peuf
Meu meu meuf
Meu meu meuf
Par les reufs
Von den Reufs
Non non
Nein nein
Gramme de peufra dans le vaisseau sanguinaire
Grammo di peufra nella nave sanguinaria
Obligé de t'allumer, tu fais plus de 100 kg
Costretto ad accenderti, pesi più di 100 kg
Pisseux du diable qui réchauffe en hiver
Pissi del diavolo che riscalda in inverno
La keco c'est du sel si l'alcool c'est de l'eau
La keco è sale se l'alcool è acqua
Fais pas le solitaire, on avance en binôme
Non fare il solitario, avanziamo in coppia
Tu fumes grâce au cul de ton co-cellulaire
Fumi grazie al culo del tuo co-cellulare
Combien de fils de pute sur 10 hommes
Quanti figli di puttana su 10 uomini
(Je marche qu'avec amitié de plus de 10 ans)
(Cammino solo con amicizie di più di 10 anni)
Cropote à chicha entouré de tes beubeu
Fumando shisha circondato dai tuoi beubeu
Capote sans chichi, gros uc en leuleu
Preservativo senza fronzoli, grosso culo in fila
Tu veux mon bien? Ya pas de soucay
Vuoi il mio bene? Non c'è problema
Il veut pas mon bien, trop souvent sous sky
Non vuole il mio bene, troppo spesso sotto sky
J'ai fait du mal à petit cœur fragile
Ho fatto del male a un cuore fragile
Je suis très calme mais quand j'parle j'agis
Sono molto calmo ma quando parlo agisco
Enfermé tu penses à ta sortie
Rinchiuso pensi alla tua uscita
Fuck la gamelle, cuisine des tagines
Fanculo il pasto, cucina dei tajine
Toute la cité, derrière ma carrière
Tutta la città, dietro la mia carriera
Faut pas que je me loupe, pas de marche arriere
Non devo sbagliare, non posso tornare indietro
Pas besoin de marabout pour voir les batards
Non ho bisogno di un marabutto per vedere i bastardi
Qui veulement me mettre que des barrières
Che vogliono mettermi solo delle barriere
On sert les coudes, personne inquiété
Ci sosteniamo a vicenda, nessuno preoccupato
Je vais niquer un rappeur pour finir en tt
Voglio scopare un rapper per finire in tt
Gramme de peufra dans ton néné
Grammo di peufra nel tuo néné
Comme ninho je vais te faire danser nae nae
Come ninho ti farò ballare nae nae
J'veut être légendaire, faut pas finir au ballon
Voglio essere leggendario, non devo finire con la palla
Hein!
Eh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Non do più troppe notizie, di chi è la colpa?
Hein!
Eh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Non do più troppe notizie, di chi è la colpa?
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Vieni nel mio angolo, ci sono alcuni grammi di peuf (poco poco peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Sono così lontano, mai rallentato dalle ragazze (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
Sono approvato, dai fratelli (dai fratelli)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Vieni nel mio angolo, ci sono alcuni grammi di peuf (no no)
J'veux être légendaire, faut pas finir au ballon
Voglio essere leggendario, non devo finire con la palla
J'ai trop grandi, normal que j'ai le bras long
Sono cresciuto troppo, normale che ho il braccio lungo
J'suis déter, j'te mets, entendu, tu t'allonges
Sono determinato, ti metto, sentito, ti stendi
Gros cul tient que sur gros talon
Grosso culo regge solo su tacchi alti
J'arrive dans le game, sale et en finesse
Arrivo nel gioco, sporco e con finezza
J'pète au feu, recherche fisilex
Scoppio al fuoco, cerco fisilex
J'te dit je t'aime que pour te la mettre
Ti dico ti amo solo per mettertela
Bat les couilles d'être le bâtard de l'année
Mi frega di essere il bastardo dell'anno
H la peuf c'est réel crois-moi
H la peuf è reale credimi
Tu peux me croiser dans les rues de chez moi
Puoi incontrarmi nelle strade di casa mia
Fonsdé écoutant du cheoui, tout s'achète sauf les klaoui
Fonsdé ascoltando del cheoui, tutto si compra tranne i klaoui
Marche ou crève ou roule en Chrysler
Cammina o crepa o guida una Chrysler
Yeah yeah yeah, samedi soir ta hlel boit du siroc
Yeah yeah yeah, sabato sera la tua hlel beve siroc
Yeah yeah yeah, ça se barre en couilles jette l'œil comme cyclope
Yeah yeah yeah, va tutto a rotoli, occhio come un ciclope
Yeah yeah yeah, tout vient à point à qui sait cuisiner (non non non)
Yeah yeah yeah, tutto arriva a chi sa cucinare (no no no)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Vieni nel mio angolo, ci sono alcuni grammi di peuf (poco poco peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Sono così lontano, mai rallentato dalle ragazze (meu meu meuf)
J'suis validé, Par les reufs (par les reufs)
Sono approvato, dai fratelli (dai fratelli)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Vieni nel mio angolo, ci sono alcuni grammi di peuf (no no)
Hein!
Eh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Non do più troppe notizie, di chi è la colpa?
Hein!
Eh!
Je donne plus de trop de nouvelles à qui la faute?
Non do più troppe notizie, di chi è la colpa?
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (peu peu peuf)
Vieni nel mio angolo, ci sono alcuni grammi di peuf (poco poco peuf)
J'suis tellement loin jamais ralenti par les meufs (meu meu meuf)
Sono così lontano, mai rallentato dalle ragazze (meu meu meuf)
J'suis validé par les reufs (par les reufs)
Sono approvato dai fratelli (dai fratelli)
Viens dans mon coin ça bibi quelques grammes de peuf (non non)
Vieni nel mio angolo, ci sono alcuni grammi di peuf (no no)
Quelques gramme de peuf
Alcuni grammi di peuf
Quelques quelques grammes de peuf
Alcuni alcuni grammi di peuf
Grammes de peuf
Grammi di peuf
Viens dans mon coin
Vieni nel mio angolo
Viens dans mon coin
Vieni nel mio angolo
Tu m'peufras
Mi farai peuf
Peu peu peuf
Poco poco peuf
Meu meu meuf
Meu meu meuf
Par les reufs
Dai fratelli
Non non
No no

Curiosidades sobre la música Gramme 2 peuf del Hornet La Frappe

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Gramme 2 peuf” por Hornet La Frappe?
Hornet La Frappe lanzó la canción en los álbumes “Nous-Mêmes” en 2017 y “Gramme 2 peuf” en 2017.

Músicas más populares de Hornet La Frappe

Otros artistas de Pop-rap