With a little love and some tenderness
We'll walk upon the water
We'll rise above the mess
With a little peace and some harmony
We'll take the world together
We'll take them by the hand
'Cause I've got a hand for you, oh
'Cause I wanna run with you
Yesterday, I saw you standing there
Your head was down, your eyes were red
No comb had touched your hair
I said, get up, and let me see you smile
We'll take a walk together
Walk the road awhile, 'cause
'Cause I've got a hand for you
I've got a hand for you
'Cause I wanna run with you
Won't you let me run with you, yeah
(Hold my hand)
Want you to hold my hand
(Hold my hand)
I'll take you to a place
Where you can be
(Hold my hand)
Anything you wanna be because
I wanna love you the best that
The best that I can
See I was wasted, and I was wasting time
'Til I thought about your problems
I thought about your crimes
Then I stood up, and then I screamed aloud
I don't wanna be part of your problems
Don't wanna be part of your crowd, no
'Cause I've got a hand for you
I've got a hand for you
'Cause I wanna run with you
Won't you let me run with you
(Hold my hand)
Want you to hold my hand
(Hold my hand)
I'll take you to the promised land
(Hold my hand)
Maybe we can't change the world but
I wanna love you the best that
The best that I can, yeah
Let me walk, oh won't you let me, let me
(Hold my hand)
Want you to hold my hand
(Hold my hand)
I'll take you to a place where you can be
(Hold my hand)
Anything you wanna be because
I oh no, no, no, no, no
(Hold my hand)
Want you to hold my hand
(Hold my hand)
I'll take you to the promised land
(Hold my hand)
Maybe we can't change the world but
I wanna love you the best that
The best that I can
Oh, best that I can
With a little love and some tenderness
Con un poco de amor y algo de ternura
We'll walk upon the water
Caminaremos sobre el agua
We'll rise above the mess
Nos elevaremos por encima del desorden
With a little peace and some harmony
Con un poco de paz y algo de armonía
We'll take the world together
Tomaremos el mundo juntos
We'll take them by the hand
Los tomaremos de la mano
'Cause I've got a hand for you, oh
Porque tengo una mano para ti, oh
'Cause I wanna run with you
Porque quiero correr contigo
Yesterday, I saw you standing there
Ayer, te vi parado allí
Your head was down, your eyes were red
Tu cabeza estaba baja, tus ojos estaban rojos
No comb had touched your hair
Ningún peine había tocado tu cabello
I said, get up, and let me see you smile
Dije, levántate, y déjame verte sonreír
We'll take a walk together
Daremos un paseo juntos
Walk the road awhile, 'cause
Caminaremos el camino un rato, porque
'Cause I've got a hand for you
Porque tengo una mano para ti
I've got a hand for you
Tengo una mano para ti
'Cause I wanna run with you
Porque quiero correr contigo
Won't you let me run with you, yeah
¿No me dejarás correr contigo, sí?
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
Want you to hold my hand
Quiero que sostengas mi mano
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
I'll take you to a place
Te llevaré a un lugar
Where you can be
Donde puedes ser
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
Anything you wanna be because
Cualquier cosa que quieras ser porque
I wanna love you the best that
Quiero amarte lo mejor que
The best that I can
Lo mejor que puedo
See I was wasted, and I was wasting time
Ves que estaba desperdiciado, y estaba perdiendo el tiempo
'Til I thought about your problems
Hasta que pensé en tus problemas
I thought about your crimes
Pensé en tus crímenes
Then I stood up, and then I screamed aloud
Entonces me levanté, y luego grité en voz alta
I don't wanna be part of your problems
No quiero ser parte de tus problemas
Don't wanna be part of your crowd, no
No quiero ser parte de tu multitud, no
'Cause I've got a hand for you
Porque tengo una mano para ti
I've got a hand for you
Tengo una mano para ti
'Cause I wanna run with you
Porque quiero correr contigo
Won't you let me run with you
¿No me dejarás correr contigo?
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
Want you to hold my hand
Quiero que sostengas mi mano
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
I'll take you to the promised land
Te llevaré a la tierra prometida
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
Maybe we can't change the world but
Quizás no podamos cambiar el mundo pero
I wanna love you the best that
Quiero amarte lo mejor que
The best that I can, yeah
Lo mejor que puedo, sí
Let me walk, oh won't you let me, let me
Déjame caminar, oh no me dejarás, déjame
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
Want you to hold my hand
Quiero que sostengas mi mano
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
I'll take you to a place where you can be
Te llevaré a un lugar donde puedes ser
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
Anything you wanna be because
Cualquier cosa que quieras ser porque
I oh no, no, no, no, no
Yo oh no, no, no, no, no
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
Want you to hold my hand
Quiero que sostengas mi mano
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
I'll take you to the promised land
Te llevaré a la tierra prometida
(Hold my hand)
(Sostén mi mano)
Maybe we can't change the world but
Quizás no podamos cambiar el mundo pero
I wanna love you the best that
Quiero amarte lo mejor que
The best that I can
Lo mejor que puedo
Oh, best that I can
Oh, lo mejor que puedo
With a little love and some tenderness
Com um pouco de amor e alguma ternura
We'll walk upon the water
Caminharemos sobre a água
We'll rise above the mess
Nos elevaremos acima da confusão
With a little peace and some harmony
Com um pouco de paz e alguma harmonia
We'll take the world together
Conquistaremos o mundo juntos
We'll take them by the hand
Pegaremos eles pela mão
'Cause I've got a hand for you, oh
Porque eu tenho uma mão para você, oh
'Cause I wanna run with you
Porque eu quero correr com você
Yesterday, I saw you standing there
Ontem, eu te vi parado ali
Your head was down, your eyes were red
Sua cabeça estava baixa, seus olhos estavam vermelhos
No comb had touched your hair
Nenhum pente havia tocado seu cabelo
I said, get up, and let me see you smile
Eu disse, levante-se, e deixe-me ver você sorrir
We'll take a walk together
Vamos dar uma caminhada juntos
Walk the road awhile, 'cause
Caminhar na estrada por um tempo, porque
'Cause I've got a hand for you
Porque eu tenho uma mão para você
I've got a hand for you
Eu tenho uma mão para você
'Cause I wanna run with you
Porque eu quero correr com você
Won't you let me run with you, yeah
Você não me deixa correr com você, sim
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
Want you to hold my hand
Quero que você segure minha mão
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
I'll take you to a place
Eu te levarei a um lugar
Where you can be
Onde você pode ser
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
Anything you wanna be because
Qualquer coisa que você quiser ser porque
I wanna love you the best that
Eu quero te amar da melhor maneira que
The best that I can
Da melhor maneira que eu posso
See I was wasted, and I was wasting time
Veja, eu estava perdido, e estava perdendo tempo
'Til I thought about your problems
Até que pensei nos seus problemas
I thought about your crimes
Pensei nos seus crimes
Then I stood up, and then I screamed aloud
Então eu me levantei, e então gritei alto
I don't wanna be part of your problems
Eu não quero fazer parte dos seus problemas
Don't wanna be part of your crowd, no
Não quero fazer parte da sua multidão, não
'Cause I've got a hand for you
Porque eu tenho uma mão para você
I've got a hand for you
Eu tenho uma mão para você
'Cause I wanna run with you
Porque eu quero correr com você
Won't you let me run with you
Você não me deixa correr com você
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
Want you to hold my hand
Quero que você segure minha mão
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
I'll take you to the promised land
Eu te levarei à terra prometida
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
Maybe we can't change the world but
Talvez não possamos mudar o mundo, mas
I wanna love you the best that
Eu quero te amar da melhor maneira que
The best that I can, yeah
Da melhor maneira que eu posso, sim
Let me walk, oh won't you let me, let me
Deixe-me caminhar, oh não me deixe, me deixe
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
Want you to hold my hand
Quero que você segure minha mão
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
I'll take you to a place where you can be
Eu te levarei a um lugar onde você pode ser
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
Anything you wanna be because
Qualquer coisa que você quiser ser porque
I oh no, no, no, no, no
Eu oh não, não, não, não, não
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
Want you to hold my hand
Quero que você segure minha mão
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
I'll take you to the promised land
Eu te levarei à terra prometida
(Hold my hand)
(Segure minha mão)
Maybe we can't change the world but
Talvez não possamos mudar o mundo, mas
I wanna love you the best that
Eu quero te amar da melhor maneira que
The best that I can
Da melhor maneira que eu posso
Oh, best that I can
Oh, da melhor maneira que eu posso
With a little love and some tenderness
Avec un peu d'amour et de tendresse
We'll walk upon the water
Nous marcherons sur l'eau
We'll rise above the mess
Nous nous élèverons au-dessus du désordre
With a little peace and some harmony
Avec un peu de paix et d'harmonie
We'll take the world together
Nous prendrons le monde ensemble
We'll take them by the hand
Nous les prendrons par la main
'Cause I've got a hand for you, oh
Parce que j'ai une main pour toi, oh
'Cause I wanna run with you
Parce que je veux courir avec toi
Yesterday, I saw you standing there
Hier, je t'ai vu là-bas
Your head was down, your eyes were red
Ta tête était baissée, tes yeux étaient rouges
No comb had touched your hair
Aucun peigne n'avait touché tes cheveux
I said, get up, and let me see you smile
J'ai dit, lève-toi, et laisse-moi voir ton sourire
We'll take a walk together
Nous ferons une promenade ensemble
Walk the road awhile, 'cause
Marchons un moment, parce que
'Cause I've got a hand for you
Parce que j'ai une main pour toi
I've got a hand for you
J'ai une main pour toi
'Cause I wanna run with you
Parce que je veux courir avec toi
Won't you let me run with you, yeah
Ne me laisseras-tu pas courir avec toi, ouais
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
Want you to hold my hand
Je veux que tu tiennes ma main
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
I'll take you to a place
Je t'emmènerai dans un endroit
Where you can be
Où tu peux être
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
Anything you wanna be because
Tout ce que tu veux être parce que
I wanna love you the best that
Je veux t'aimer du mieux que
The best that I can
Du mieux que je peux
See I was wasted, and I was wasting time
Voyez, j'étais gaspillé, et je perdais mon temps
'Til I thought about your problems
Jusqu'à ce que je pense à tes problèmes
I thought about your crimes
J'ai pensé à tes crimes
Then I stood up, and then I screamed aloud
Puis je me suis levé, et j'ai crié fort
I don't wanna be part of your problems
Je ne veux pas faire partie de tes problèmes
Don't wanna be part of your crowd, no
Je ne veux pas faire partie de ta foule, non
'Cause I've got a hand for you
Parce que j'ai une main pour toi
I've got a hand for you
J'ai une main pour toi
'Cause I wanna run with you
Parce que je veux courir avec toi
Won't you let me run with you
Ne me laisseras-tu pas courir avec toi
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
Want you to hold my hand
Je veux que tu tiennes ma main
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
I'll take you to the promised land
Je t'emmènerai au pays promis
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
Maybe we can't change the world but
Peut-être que nous ne pouvons pas changer le monde mais
I wanna love you the best that
Je veux t'aimer du mieux que
The best that I can, yeah
Du mieux que je peux, ouais
Let me walk, oh won't you let me, let me
Laisse-moi marcher, oh ne me laisseras-tu pas, laisse-moi
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
Want you to hold my hand
Je veux que tu tiennes ma main
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
I'll take you to a place where you can be
Je t'emmènerai dans un endroit où tu peux être
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
Anything you wanna be because
Tout ce que tu veux être parce que
I oh no, no, no, no, no
Je oh non, non, non, non, non
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
Want you to hold my hand
Je veux que tu tiennes ma main
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
I'll take you to the promised land
Je t'emmènerai au pays promis
(Hold my hand)
(Tiens ma main)
Maybe we can't change the world but
Peut-être que nous ne pouvons pas changer le monde mais
I wanna love you the best that
Je veux t'aimer du mieux que
The best that I can
Du mieux que je peux
Oh, best that I can
Oh, du mieux que je peux
With a little love and some tenderness
Mit ein wenig Liebe und etwas Zärtlichkeit
We'll walk upon the water
Wir werden auf dem Wasser gehen
We'll rise above the mess
Wir werden über das Durcheinander steigen
With a little peace and some harmony
Mit ein wenig Frieden und etwas Harmonie
We'll take the world together
Wir werden die Welt zusammen nehmen
We'll take them by the hand
Wir werden sie an der Hand nehmen
'Cause I've got a hand for you, oh
Denn ich habe eine Hand für dich, oh
'Cause I wanna run with you
Denn ich will mit dir laufen
Yesterday, I saw you standing there
Gestern sah ich dich dort stehen
Your head was down, your eyes were red
Dein Kopf war gesenkt, deine Augen waren rot
No comb had touched your hair
Kein Kamm hatte dein Haar berührt
I said, get up, and let me see you smile
Ich sagte, steh auf und lass mich dich lächeln sehen
We'll take a walk together
Wir werden einen Spaziergang zusammen machen
Walk the road awhile, 'cause
Gehen Sie eine Weile die Straße entlang, denn
'Cause I've got a hand for you
Denn ich habe eine Hand für dich
I've got a hand for you
Ich habe eine Hand für dich
'Cause I wanna run with you
Denn ich will mit dir laufen
Won't you let me run with you, yeah
Lässt du mich mit dir laufen, ja
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
Want you to hold my hand
Ich möchte, dass du meine Hand hältst
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
I'll take you to a place
Ich bringe dich an einen Ort
Where you can be
Wo du sein kannst
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
Anything you wanna be because
Alles, was du sein willst, weil
I wanna love you the best that
Ich möchte dich am besten lieben
The best that I can
Das Beste, was ich kann
See I was wasted, and I was wasting time
Siehst du, ich war verschwendet und ich habe Zeit verschwendet
'Til I thought about your problems
Bis ich über deine Probleme nachdachte
I thought about your crimes
Ich dachte über deine Verbrechen nach
Then I stood up, and then I screamed aloud
Dann stand ich auf und schrie laut
I don't wanna be part of your problems
Ich will kein Teil deiner Probleme sein
Don't wanna be part of your crowd, no
Will kein Teil deiner Menge sein, nein
'Cause I've got a hand for you
Denn ich habe eine Hand für dich
I've got a hand for you
Ich habe eine Hand für dich
'Cause I wanna run with you
Denn ich will mit dir laufen
Won't you let me run with you
Lässt du mich mit dir laufen
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
Want you to hold my hand
Ich möchte, dass du meine Hand hältst
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
I'll take you to the promised land
Ich bringe dich ins gelobte Land
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
Maybe we can't change the world but
Vielleicht können wir die Welt nicht verändern, aber
I wanna love you the best that
Ich möchte dich am besten lieben
The best that I can, yeah
Das Beste, was ich kann, ja
Let me walk, oh won't you let me, let me
Lass mich gehen, oh lass mich, lass mich
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
Want you to hold my hand
Ich möchte, dass du meine Hand hältst
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
I'll take you to a place where you can be
Ich bringe dich an einen Ort, wo du sein kannst
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
Anything you wanna be because
Alles, was du sein willst, weil
I oh no, no, no, no, no
Ich oh nein, nein, nein, nein, nein
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
Want you to hold my hand
Ich möchte, dass du meine Hand hältst
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
I'll take you to the promised land
Ich bringe dich ins gelobte Land
(Hold my hand)
(Halte meine Hand)
Maybe we can't change the world but
Vielleicht können wir die Welt nicht verändern, aber
I wanna love you the best that
Ich möchte dich am besten lieben
The best that I can
Das Beste, was ich kann
Oh, best that I can
Oh, das Beste, was ich kann
With a little love and some tenderness
Con un po' d'amore e un po' di tenerezza
We'll walk upon the water
Cammineremo sull'acqua
We'll rise above the mess
Sorgeremo al di sopra del caos
With a little peace and some harmony
Con un po' di pace e un po' di armonia
We'll take the world together
Prenderemo il mondo insieme
We'll take them by the hand
Lo prenderemo per mano
'Cause I've got a hand for you, oh
Perché ho una mano per te, oh
'Cause I wanna run with you
Perché voglio correre con te
Yesterday, I saw you standing there
Ieri, ti ho visto stare lì
Your head was down, your eyes were red
La testa era bassa, gli occhi erano rossi
No comb had touched your hair
Nessun pettine aveva toccato i tuoi capelli
I said, get up, and let me see you smile
Ho detto, alzati, e lasciami vedere il tuo sorriso
We'll take a walk together
Faremo una passeggiata insieme
Walk the road awhile, 'cause
Cammineremo per la strada un po', perché
'Cause I've got a hand for you
Perché ho una mano per te
I've got a hand for you
Ho una mano per te
'Cause I wanna run with you
Perché voglio correre con te
Won't you let me run with you, yeah
Non mi lascerai correre con te, sì
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
Want you to hold my hand
Voglio che tu tenga la mia mano
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
I'll take you to a place
Ti porterò in un posto
Where you can be
Dove puoi essere
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
Anything you wanna be because
Qualsiasi cosa tu voglia essere perché
I wanna love you the best that
Voglio amarti nel modo migliore
The best that I can
Nel modo migliore che posso
See I was wasted, and I was wasting time
Vedi, ero sprecato, e stavo sprecando tempo
'Til I thought about your problems
Finché non ho pensato ai tuoi problemi
I thought about your crimes
Ho pensato ai tuoi crimini
Then I stood up, and then I screamed aloud
Poi mi sono alzato, e poi ho gridato forte
I don't wanna be part of your problems
Non voglio far parte dei tuoi problemi
Don't wanna be part of your crowd, no
Non voglio far parte della tua folla, no
'Cause I've got a hand for you
Perché ho una mano per te
I've got a hand for you
Ho una mano per te
'Cause I wanna run with you
Perché voglio correre con te
Won't you let me run with you
Non mi lascerai correre con te
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
Want you to hold my hand
Voglio che tu tenga la mia mano
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
I'll take you to the promised land
Ti porterò nella terra promessa
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
Maybe we can't change the world but
Forse non possiamo cambiare il mondo ma
I wanna love you the best that
Voglio amarti nel modo migliore
The best that I can, yeah
Nel modo migliore che posso, sì
Let me walk, oh won't you let me, let me
Lasciami camminare, oh non mi lascerai, lasciami
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
Want you to hold my hand
Voglio che tu tenga la mia mano
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
I'll take you to a place where you can be
Ti porterò in un posto dove puoi essere
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
Anything you wanna be because
Qualsiasi cosa tu voglia essere perché
I oh no, no, no, no, no
Io oh no, no, no, no, no
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
Want you to hold my hand
Voglio che tu tenga la mia mano
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
I'll take you to the promised land
Ti porterò nella terra promessa
(Hold my hand)
(Tieni la mia mano)
Maybe we can't change the world but
Forse non possiamo cambiare il mondo ma
I wanna love you the best that
Voglio amarti nel modo migliore
The best that I can
Nel modo migliore che posso
Oh, best that I can
Oh, nel modo migliore che posso
With a little love and some tenderness
Dengan sedikit cinta dan beberapa kelembutan
We'll walk upon the water
Kita akan berjalan di atas air
We'll rise above the mess
Kita akan bangkit di atas kekacauan
With a little peace and some harmony
Dengan sedikit damai dan beberapa harmoni
We'll take the world together
Kita akan mengambil dunia bersama
We'll take them by the hand
Kita akan mengambil mereka dengan tangan
'Cause I've got a hand for you, oh
Karena aku punya tangan untukmu, oh
'Cause I wanna run with you
Karena aku ingin berlari bersamamu
Yesterday, I saw you standing there
Kemarin, aku melihatmu berdiri di sana
Your head was down, your eyes were red
Kepalamu tertunduk, matamu merah
No comb had touched your hair
Tidak ada sisir yang menyentuh rambutmu
I said, get up, and let me see you smile
Aku bilang, bangun, dan biarkan aku melihat senyummu
We'll take a walk together
Kita akan berjalan bersama
Walk the road awhile, 'cause
Berjalan di jalan sebentar, karena
'Cause I've got a hand for you
Karena aku punya tangan untukmu
I've got a hand for you
Aku punya tangan untukmu
'Cause I wanna run with you
Karena aku ingin berlari bersamamu
Won't you let me run with you, yeah
Maukah kamu biarkan aku berlari bersamamu, ya
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
Want you to hold my hand
Ingin kamu pegang tanganku
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
I'll take you to a place
Aku akan membawamu ke tempat
Where you can be
Dimana kamu bisa
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
Anything you wanna be because
Menjadi apapun yang kamu inginkan karena
I wanna love you the best that
Aku ingin mencintaimu sebaik mungkin
The best that I can
Sebaik mungkin yang bisa aku lakukan
See I was wasted, and I was wasting time
Lihat, aku sia-sia, dan aku membuang waktu
'Til I thought about your problems
Sampai aku memikirkan masalahmu
I thought about your crimes
Aku memikirkan kejahatanmu
Then I stood up, and then I screamed aloud
Lalu aku berdiri, dan kemudian aku berteriak keras
I don't wanna be part of your problems
Aku tidak ingin menjadi bagian dari masalahmu
Don't wanna be part of your crowd, no
Tidak ingin menjadi bagian dari kerumunanmu, tidak
'Cause I've got a hand for you
Karena aku punya tangan untukmu
I've got a hand for you
Aku punya tangan untukmu
'Cause I wanna run with you
Karena aku ingin berlari bersamamu
Won't you let me run with you
Maukah kamu biarkan aku berlari bersamamu
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
Want you to hold my hand
Ingin kamu pegang tanganku
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
I'll take you to the promised land
Aku akan membawamu ke tanah yang dijanjikan
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
Maybe we can't change the world but
Mungkin kita tidak bisa mengubah dunia tapi
I wanna love you the best that
Aku ingin mencintaimu sebaik mungkin
The best that I can, yeah
Sebaik mungkin yang bisa aku lakukan, ya
Let me walk, oh won't you let me, let me
Biarkan aku berjalan, oh maukah kamu biarkan aku, biarkan aku
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
Want you to hold my hand
Ingin kamu pegang tanganku
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
I'll take you to a place where you can be
Aku akan membawamu ke tempat dimana kamu bisa
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
Anything you wanna be because
Menjadi apapun yang kamu inginkan karena
I oh no, no, no, no, no
Aku oh tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
Want you to hold my hand
Ingin kamu pegang tanganku
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
I'll take you to the promised land
Aku akan membawamu ke tanah yang dijanjikan
(Hold my hand)
(Pegang tanganku)
Maybe we can't change the world but
Mungkin kita tidak bisa mengubah dunia tapi
I wanna love you the best that
Aku ingin mencintaimu sebaik mungkin
The best that I can
Sebaik mungkin yang bisa aku lakukan
Oh, best that I can
Oh, sebaik mungkin yang bisa aku lakukan
With a little love and some tenderness
ด้วยความรักเล็ก ๆ และความอ่อนโยนบ้าง
We'll walk upon the water
เราจะเดินบนน้ำ
We'll rise above the mess
เราจะยกตัวเราขึ้นเหนือความยุ่งเหยิง
With a little peace and some harmony
ด้วยความสงบและความสามัคคีบ้าง
We'll take the world together
เราจะพาโลกไปด้วยกัน
We'll take them by the hand
เราจะจับมือพวกเขา
'Cause I've got a hand for you, oh
เพราะฉันมีมือสำหรับคุณ, โอ้
'Cause I wanna run with you
เพราะฉันอยากวิ่งไปกับคุณ
Yesterday, I saw you standing there
เมื่อวานนี้, ฉันเห็นคุณยืนอยู่ที่นั่น
Your head was down, your eyes were red
หัวของคุณห้อยลง, ตาของคุณแดง
No comb had touched your hair
ไม่มีหวีที่สัมผัสผมของคุณ
I said, get up, and let me see you smile
ฉันบอกว่า, ลุกขึ้น, และให้ฉันเห็นคุณยิ้ม
We'll take a walk together
เราจะไปเดินด้วยกัน
Walk the road awhile, 'cause
เดินบนถนนสักครู่, เพราะ
'Cause I've got a hand for you
เพราะฉันมีมือสำหรับคุณ
I've got a hand for you
ฉันมีมือสำหรับคุณ
'Cause I wanna run with you
เพราะฉันอยากวิ่งไปกับคุณ
Won't you let me run with you, yeah
คุณจะให้ฉันวิ่งไปกับคุณไหม, ใช่
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
Want you to hold my hand
ฉันอยากให้คุณจับมือฉัน
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
I'll take you to a place
ฉันจะพาคุณไปที่
Where you can be
ที่คุณสามารถเป็น
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
Anything you wanna be because
อะไรก็ได้ที่คุณอยากเป็นเพราะ
I wanna love you the best that
ฉันอยากจะรักคุณดีที่สุดที่
The best that I can
ที่ฉันสามารถทำได้
See I was wasted, and I was wasting time
ดูเถอะฉันเสียเวลา, และฉันกำลังเสียเวลา
'Til I thought about your problems
จนกว่าฉันจะคิดถึงปัญหาของคุณ
I thought about your crimes
ฉันคิดถึงความผิดของคุณ
Then I stood up, and then I screamed aloud
แล้วฉันยืนขึ้น, แล้วฉันตะโกนดัง
I don't wanna be part of your problems
ฉันไม่อยากเป็นส่วนหนึ่งของปัญหาของคุณ
Don't wanna be part of your crowd, no
ไม่อยากเป็นส่วนหนึ่งของคนรอบข้างของคุณ, ไม่
'Cause I've got a hand for you
เพราะฉันมีมือสำหรับคุณ
I've got a hand for you
ฉันมีมือสำหรับคุณ
'Cause I wanna run with you
เพราะฉันอยากวิ่งไปกับคุณ
Won't you let me run with you
คุณจะให้ฉันวิ่งไปกับคุณไหม
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
Want you to hold my hand
ฉันอยากให้คุณจับมือฉัน
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
I'll take you to the promised land
ฉันจะพาคุณไปที่แดนแห่งคำสัญญา
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
Maybe we can't change the world but
อาจจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงโลกได้ แต่
I wanna love you the best that
ฉันอยากจะรักคุณดีที่สุดที่
The best that I can, yeah
ที่ฉันสามารถทำได้, ใช่
Let me walk, oh won't you let me, let me
ให้ฉันเดิน, โอ้ คุณจะให้ฉัน, ให้ฉัน
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
Want you to hold my hand
ฉันอยากให้คุณจับมือฉัน
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
I'll take you to a place where you can be
ฉันจะพาคุณไปที่ที่คุณสามารถเป็น
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
Anything you wanna be because
อะไรก็ได้ที่คุณอยากเป็นเพราะ
I oh no, no, no, no, no
ฉัน โอ้ ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
Want you to hold my hand
ฉันอยากให้คุณจับมือฉัน
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
I'll take you to the promised land
ฉันจะพาคุณไปที่แดนแห่งคำสัญญา
(Hold my hand)
(จับมือฉัน)
Maybe we can't change the world but
อาจจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงโลกได้ แต่
I wanna love you the best that
ฉันอยากจะรักคุณดีที่สุดที่
The best that I can
ที่ฉันสามารถทำได้
Oh, best that I can
โอ้, ดีที่สุดที่ฉันสามารถทำได้
With a little love and some tenderness
带着一点爱和一些温柔
We'll walk upon the water
我们将走在水面上
We'll rise above the mess
我们将超越混乱
With a little peace and some harmony
带着一点和平和一些和谐
We'll take the world together
我们将一起接过世界
We'll take them by the hand
我们将手拉手
'Cause I've got a hand for you, oh
因为我有一只手给你,哦
'Cause I wanna run with you
因为我想和你一起奔跑
Yesterday, I saw you standing there
昨天,我看见你站在那里
Your head was down, your eyes were red
你的头低着,你的眼睛红红的
No comb had touched your hair
没有梳子碰过你的头发
I said, get up, and let me see you smile
我说,起来,让我看看你的笑容
We'll take a walk together
我们将一起散步
Walk the road awhile, 'cause
走一段路,因为
'Cause I've got a hand for you
因为我有一只手给你
I've got a hand for you
我有一只手给你
'Cause I wanna run with you
因为我想和你一起奔跑
Won't you let me run with you, yeah
你会让我和你一起奔跑吗,是的
(Hold my hand)
(握住我的手)
Want you to hold my hand
我希望你握住我的手
(Hold my hand)
(握住我的手)
I'll take you to a place
我会带你去一个地方
Where you can be
你可以成为
(Hold my hand)
(握住我的手)
Anything you wanna be because
你想成为的任何人,因为
I wanna love you the best that
我想尽我所能去爱你
The best that I can
尽我所能
See I was wasted, and I was wasting time
看,我浪费了,我在浪费时间
'Til I thought about your problems
直到我想到你的问题
I thought about your crimes
我想到你的罪行
Then I stood up, and then I screamed aloud
然后我站起来,然后我大声尖叫
I don't wanna be part of your problems
我不想成为你问题的一部分
Don't wanna be part of your crowd, no
不想成为你的人群,不
'Cause I've got a hand for you
因为我有一只手给你
I've got a hand for you
我有一只手给你
'Cause I wanna run with you
因为我想和你一起奔跑
Won't you let me run with you
你会让我和你一起奔跑吗
(Hold my hand)
(握住我的手)
Want you to hold my hand
我希望你握住我的手
(Hold my hand)
(握住我的手)
I'll take you to the promised land
我会带你去应许之地
(Hold my hand)
(握住我的手)
Maybe we can't change the world but
也许我们不能改变世界,但是
I wanna love you the best that
我想尽我所能去爱你
The best that I can, yeah
尽我所能,是的
Let me walk, oh won't you let me, let me
让我走,哦你会让我,让我
(Hold my hand)
(握住我的手)
Want you to hold my hand
我希望你握住我的手
(Hold my hand)
(握住我的手)
I'll take you to a place where you can be
我会带你去一个地方,你可以成为
(Hold my hand)
(握住我的手)
Anything you wanna be because
你想成为的任何人,因为
I oh no, no, no, no, no
我哦不,不,不,不,不
(Hold my hand)
(握住我的手)
Want you to hold my hand
我希望你握住我的手
(Hold my hand)
(握住我的手)
I'll take you to the promised land
我会希望你去应许之地
(Hold my hand)
(握住我的手)
Maybe we can't change the world but
也许我们不能改变世界,但是
I wanna love you the best that
我想尽我所能去爱你
The best that I can
尽我所能
Oh, best that I can
哦,尽我所能