Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Wir sind Kinder der Sonne, mein Kuzi starb wegen 'ner Bombe
Wir hatten nicht viel, aber wir hatten uns (uns)
Wir leben nicht, wir überleben im Dschungel, das ist 'ne Kunst
Fühl' mich wie Mufasa, seh' nur Hyänen um mich herum
Weit und breit hier keine Gegner, weil der Dschungel war ein harter Trainer
Du hörst mitternachts die kreischenden Räder der Täter
Präparierte Whips, wer will mich bremsen? Roll' durch Grenzen mit den Echten
Bringe von A nach B nur das Beste vom Besten
Schnell streck' Flex, Weiß, Rolis, APs full Ice
Renn', Feds, steck' Packs weg, mach' Mula, no time (yeah, yeah)
Deine Waage digital, will 'ne Mio minimal
Hundert Prozent real Nigga, ohne Skrupel und Moral
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Lak, du hast Ratten an deinen Rücken, ich hab' Brüder hinter mir
Wenn was passieren sollte, dann fang' ich von neu an
Mach' es einfach in der Kälte, damit die Eltern net frieren
Draris auf der Straat heben Kalash und keinen Pokal
Auch wenn man einmal in sei'm Leben Blut geschmeckt hat
Kommst du nie wieder da raus und die Taten kann man net verbessern
Geld regiert die Welt, guck, wie er vor mir fällt
Und wir sind die Generation Drogen der Gesellschaft
Hab' mich alleine aufgebaut, Draris drinnen im Bau
Das ist und bleibt Haraga-Sound, wenn die Haraga klauen
Es ist gefährlich, wenn wir kommen, KGs in Kofferraum
Fette Juanas werden angehauen, ah, ah
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Ja, mein Bruder, ich wurd groß zwischen Räubern und Ganoven
Zwischen Ratten und Pistolen, muss die Patte endlich holen
Wenn ich zieh', dann rennst du los, besser, du bleibst auf dem Boden
Unsre Taten sind gewogen, was erwartet uns nur oben?
Du bist Straße, warum hat dein Wort auf Straße kein Gewicht?
Du kannst große Töne spucken, bis die Strafe dich erwischt
Dann gibt's keine Gnade und auch kein Erbarmen mehr für dich
Wenn du in die Scharfe blickst, nehm' ich dir dein Tageslicht
Trag' ich heute mal die Sechser oder doch die Smith & Wesson
Komm' vorbei und ihr könnt testen, mach' die Hood zum Wilden Westen, real
Yardie, brauch' keinen Laser, ich bin hundert Prozent treffsicher
Mit Geld bist du mächtig, doch mit Knarren bist du mächtiger
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Oh-oh, oh-oh
Yeah
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Ronda Uno, toda la carga en su cuerpo
Knife out, then you run from the murder
Cuchillo fuera, luego huyes del asesinato
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sí, saco mi arma, cuando disparo, luego me enciendo
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Wir sind Kinder der Sonne, mein Kuzi starb wegen 'ner Bombe
Somos hijos del sol, mi Kuzi murió por una bomba
Wir hatten nicht viel, aber wir hatten uns (uns)
No teníamos mucho, pero nos teníamos a nosotros mismos (nosotros)
Wir leben nicht, wir überleben im Dschungel, das ist 'ne Kunst
No vivimos, sobrevivimos en la jungla, eso es un arte
Fühl' mich wie Mufasa, seh' nur Hyänen um mich herum
Me siento como Mufasa, solo veo hienas a mi alrededor
Weit und breit hier keine Gegner, weil der Dschungel war ein harter Trainer
No hay oponentes aquí, porque la jungla fue un duro entrenador
Du hörst mitternachts die kreischenden Räder der Täter
Escuchas las ruedas chillando a medianoche de los perpetradores
Präparierte Whips, wer will mich bremsen? Roll' durch Grenzen mit den Echten
Coches preparados, ¿quién quiere frenarme? Ruedo a través de fronteras con los verdaderos
Bringe von A nach B nur das Beste vom Besten
Llevo de A a B solo lo mejor de lo mejor
Schnell streck' Flex, Weiß, Rolis, APs full Ice
Rápido estiramiento Flex, Blanco, Rolis, APs lleno de hielo
Renn', Feds, steck' Packs weg, mach' Mula, no time (yeah, yeah)
Corre, Feds, esconde paquetes, haz Mula, no hay tiempo (sí, sí)
Deine Waage digital, will 'ne Mio minimal
Tu balanza digital, quiero un millón como mínimo
Hundert Prozent real Nigga, ohne Skrupel und Moral
Cien por ciento real Nigga, sin escrúpulos ni moral
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Ronda Uno, toda la carga en su cuerpo
Knife out, then you run from the murder
Cuchillo fuera, luego huyes del asesinato
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sí, saco mi arma, cuando disparo, luego me enciendo
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Ronda Uno, toda la carga en su cuerpo
Knife out, then you run from the murder
Cuchillo fuera, luego huyes del asesinato
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sí, saco mi arma, cuando disparo, luego me enciendo
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Lak, du hast Ratten an deinen Rücken, ich hab' Brüder hinter mir
Lak, tienes ratas en tu espalda, tengo hermanos detrás de mí
Wenn was passieren sollte, dann fang' ich von neu an
Si algo debería pasar, entonces empezaré de nuevo
Mach' es einfach in der Kälte, damit die Eltern net frieren
Lo hago simplemente en el frío, para que los padres no se congelen
Draris auf der Straat heben Kalash und keinen Pokal
Draris en la calle levantan Kalash y no una copa
Auch wenn man einmal in sei'm Leben Blut geschmeckt hat
Incluso si has probado sangre una vez en tu vida
Kommst du nie wieder da raus und die Taten kann man net verbessern
Nunca saldrás de allí y no puedes mejorar tus acciones
Geld regiert die Welt, guck, wie er vor mir fällt
El dinero gobierna el mundo, mira cómo cae ante mí
Und wir sind die Generation Drogen der Gesellschaft
Y somos la generación de drogas de la sociedad
Hab' mich alleine aufgebaut, Draris drinnen im Bau
Me construí solo, Draris dentro de la construcción
Das ist und bleibt Haraga-Sound, wenn die Haraga klauen
Esto es y seguirá siendo sonido Haraga, cuando los Haraga roban
Es ist gefährlich, wenn wir kommen, KGs in Kofferraum
Es peligroso cuando venimos, KGs en el maletero
Fette Juanas werden angehauen, ah, ah
Se golpean grandes Juanas, ah, ah
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Ronda Uno, toda la carga en su cuerpo
Knife out, then you run from the murder
Cuchillo fuera, luego huyes del asesinato
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Sí, saco mi arma, cuando disparo, luego me enciendo
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Ronda Uno, toda la carga en su cuerpo
Knife out, then you run from the murder
Cuchillo fuera, luego huyes del asesinato
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Sí, saco mi arma, cuando disparo, luego me enciendo
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Ja, mein Bruder, ich wurd groß zwischen Räubern und Ganoven
Sí, mi hermano, crecí entre ladrones y criminales
Zwischen Ratten und Pistolen, muss die Patte endlich holen
Entre ratas y pistolas, tengo que conseguir el dinero finalmente
Wenn ich zieh', dann rennst du los, besser, du bleibst auf dem Boden
Si tiro, entonces corres, mejor te quedas en el suelo
Unsre Taten sind gewogen, was erwartet uns nur oben?
Nuestras acciones son pesadas, ¿qué nos espera arriba?
Du bist Straße, warum hat dein Wort auf Straße kein Gewicht?
Eres calle, ¿por qué tu palabra en la calle no tiene peso?
Du kannst große Töne spucken, bis die Strafe dich erwischt
Puedes hablar a lo grande hasta que el castigo te alcance
Dann gibt's keine Gnade und auch kein Erbarmen mehr für dich
Entonces no hay piedad ni compasión para ti
Wenn du in die Scharfe blickst, nehm' ich dir dein Tageslicht
Si miras a la agudeza, te quito la luz del día
Trag' ich heute mal die Sechser oder doch die Smith & Wesson
¿Llevo hoy la Seis o la Smith & Wesson?
Komm' vorbei und ihr könnt testen, mach' die Hood zum Wilden Westen, real
Ven y puedes probar, hago del barrio el Salvaje Oeste, real
Yardie, brauch' keinen Laser, ich bin hundert Prozent treffsicher
Yardie, no necesito un láser, soy cien por ciento preciso
Mit Geld bist du mächtig, doch mit Knarren bist du mächtiger
Con dinero eres poderoso, pero con armas eres más poderoso
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Ronda Uno, toda la carga en su cuerpo
Knife out, then you run from the murder
Cuchillo fuera, luego huyes del asesinato
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sí, saco mi arma, cuando disparo, luego me enciendo
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Ronda Uno, toda la carga en su cuerpo
Knife out, then you run from the murder
Cuchillo fuera, luego huyes del asesinato
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sí, saco mi arma, cuando disparo, luego me enciendo
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Yeah
Sí
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primeira rodada, carga completa em seu corpo
Knife out, then you run from the murder
Faca fora, então você foge do assassinato
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sim, eu saco minha arma, quando atiro, então eu apareço
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Wir sind Kinder der Sonne, mein Kuzi starb wegen 'ner Bombe
Somos filhos do sol, meu Kuzi morreu por causa de uma bomba
Wir hatten nicht viel, aber wir hatten uns (uns)
Não tínhamos muito, mas tínhamos uns aos outros (nós)
Wir leben nicht, wir überleben im Dschungel, das ist 'ne Kunst
Não vivemos, sobrevivemos na selva, isso é uma arte
Fühl' mich wie Mufasa, seh' nur Hyänen um mich herum
Sinto-me como Mufasa, só vejo hienas ao meu redor
Weit und breit hier keine Gegner, weil der Dschungel war ein harter Trainer
Longe e largo aqui sem adversários, porque a selva era um treinador duro
Du hörst mitternachts die kreischenden Räder der Täter
Você ouve as rodas gritando dos perpetradores à meia-noite
Präparierte Whips, wer will mich bremsen? Roll' durch Grenzen mit den Echten
Carros preparados, quem quer me parar? Rolo através de fronteiras com os reais
Bringe von A nach B nur das Beste vom Besten
Trago de A a B apenas o melhor do melhor
Schnell streck' Flex, Weiß, Rolis, APs full Ice
Rápido estique Flex, Branco, Rolis, APs cheio de gelo
Renn', Feds, steck' Packs weg, mach' Mula, no time (yeah, yeah)
Corra, Feds, esconda pacotes, faça Mula, sem tempo (yeah, yeah)
Deine Waage digital, will 'ne Mio minimal
Sua balança é digital, quero um milhão no mínimo
Hundert Prozent real Nigga, ohne Skrupel und Moral
Cem por cento real Nigga, sem escrúpulos e moral
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primeira rodada, carga completa em seu corpo
Knife out, then you run from the murder
Faca fora, então você foge do assassinato
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sim, eu saco minha arma, quando atiro, então eu apareço
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primeira rodada, carga completa em seu corpo
Knife out, then you run from the murder
Faca fora, então você foge do assassinato
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sim, eu saco minha arma, quando atiro, então eu apareço
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Lak, du hast Ratten an deinen Rücken, ich hab' Brüder hinter mir
Lak, você tem ratos nas suas costas, eu tenho irmãos atrás de mim
Wenn was passieren sollte, dann fang' ich von neu an
Se algo acontecer, então eu começo de novo
Mach' es einfach in der Kälte, damit die Eltern net frieren
Faço isso no frio, para que os pais não congelem
Draris auf der Straat heben Kalash und keinen Pokal
Draris na rua levantam Kalash e não um troféu
Auch wenn man einmal in sei'm Leben Blut geschmeckt hat
Mesmo se você já provou sangue uma vez na vida
Kommst du nie wieder da raus und die Taten kann man net verbessern
Você nunca sai de lá e os atos não podem ser melhorados
Geld regiert die Welt, guck, wie er vor mir fällt
Dinheiro governa o mundo, veja como ele cai diante de mim
Und wir sind die Generation Drogen der Gesellschaft
E somos a geração de drogas da sociedade
Hab' mich alleine aufgebaut, Draris drinnen im Bau
Construí-me sozinho, Draris dentro da construção
Das ist und bleibt Haraga-Sound, wenn die Haraga klauen
Este é e sempre será o som de Haraga, quando os Haraga roubam
Es ist gefährlich, wenn wir kommen, KGs in Kofferraum
É perigoso quando chegamos, KGs no porta-malas
Fette Juanas werden angehauen, ah, ah
Grandes Juanas são cortadas, ah, ah
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primeira rodada, carga completa em seu corpo
Knife out, then you run from the murder
Faca fora, então você foge do assassinato
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Sim, eu saco minha arma, quando atiro, então eu apareço
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primeira rodada, carga completa em seu corpo
Knife out, then you run from the murder
Faca fora, então você foge do assassinato
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Sim, eu saco minha arma, quando atiro, então eu apareço
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Ja, mein Bruder, ich wurd groß zwischen Räubern und Ganoven
Sim, meu irmão, eu cresci entre ladrões e criminosos
Zwischen Ratten und Pistolen, muss die Patte endlich holen
Entre ratos e pistolas, tenho que pegar a grana finalmente
Wenn ich zieh', dann rennst du los, besser, du bleibst auf dem Boden
Quando eu puxo, então você corre, melhor você ficar no chão
Unsre Taten sind gewogen, was erwartet uns nur oben?
Nossos atos são pesados, o que nos espera lá em cima?
Du bist Straße, warum hat dein Wort auf Straße kein Gewicht?
Você é da rua, por que sua palavra na rua não tem peso?
Du kannst große Töne spucken, bis die Strafe dich erwischt
Você pode falar alto até que a punição te pegue
Dann gibt's keine Gnade und auch kein Erbarmen mehr für dich
Então não há mais misericórdia e nem piedade para você
Wenn du in die Scharfe blickst, nehm' ich dir dein Tageslicht
Quando você olha para a afiada, eu tiro sua luz do dia
Trag' ich heute mal die Sechser oder doch die Smith & Wesson
Hoje eu carrego o seis ou a Smith & Wesson
Komm' vorbei und ihr könnt testen, mach' die Hood zum Wilden Westen, real
Venha e vocês podem testar, faço o bairro virar o Velho Oeste, real
Yardie, brauch' keinen Laser, ich bin hundert Prozent treffsicher
Yardie, não preciso de laser, sou cem por cento preciso
Mit Geld bist du mächtig, doch mit Knarren bist du mächtiger
Com dinheiro você é poderoso, mas com armas você é mais poderoso
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primeira rodada, carga completa em seu corpo
Knife out, then you run from the murder
Faca fora, então você foge do assassinato
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sim, eu saco minha arma, quando atiro, então eu apareço
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primeira rodada, carga completa em seu corpo
Knife out, then you run from the murder
Faca fora, então você foge do assassinato
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sim, eu saco minha arma, quando atiro, então eu apareço
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Yeah
Sim
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Round One, full load into his body
Knife out, then you run from the murder
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Yes, I pull my gun out, when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Wir sind Kinder der Sonne, mein Kuzi starb wegen 'ner Bombe
We are children of the sun, my cousin died because of a bomb
Wir hatten nicht viel, aber wir hatten uns (uns)
We didn't have much, but we had each other (us)
Wir leben nicht, wir überleben im Dschungel, das ist 'ne Kunst
We don't live, we survive in the jungle, that's an art
Fühl' mich wie Mufasa, seh' nur Hyänen um mich herum
Feel like Mufasa, only see hyenas around me
Weit und breit hier keine Gegner, weil der Dschungel war ein harter Trainer
No opponents far and wide here, because the jungle was a tough trainer
Du hörst mitternachts die kreischenden Räder der Täter
You hear the screeching wheels of the perpetrators at midnight
Präparierte Whips, wer will mich bremsen? Roll' durch Grenzen mit den Echten
Prepared whips, who wants to stop me? Roll through borders with the real ones
Bringe von A nach B nur das Beste vom Besten
Bring from A to B only the best of the best
Schnell streck' Flex, Weiß, Rolis, APs full Ice
Quickly stretch Flex, White, Rolis, APs full Ice
Renn', Feds, steck' Packs weg, mach' Mula, no time (yeah, yeah)
Run, Feds, stash packs away, make Mula, no time (yeah, yeah)
Deine Waage digital, will 'ne Mio minimal
Your scale digital, want a million minimal
Hundert Prozent real Nigga, ohne Skrupel und Moral
Hundred percent real Nigga, without scruples and morals
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Round One, full load into his body
Knife out, then you run from the murder
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Yes, I pull my gun out, when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Round One, full load into his body
Knife out, then you run from the murder
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Yes, I pull my gun out, when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Lak, du hast Ratten an deinen Rücken, ich hab' Brüder hinter mir
Lak, you have rats on your back, I have brothers behind me
Wenn was passieren sollte, dann fang' ich von neu an
If something should happen, then I start from scratch
Mach' es einfach in der Kälte, damit die Eltern net frieren
Do it simply in the cold, so the parents don't freeze
Draris auf der Straat heben Kalash und keinen Pokal
Draris on the street lift Kalash and no trophy
Auch wenn man einmal in sei'm Leben Blut geschmeckt hat
Even if you've tasted blood once in your life
Kommst du nie wieder da raus und die Taten kann man net verbessern
You never get out of there and you can't improve the deeds
Geld regiert die Welt, guck, wie er vor mir fällt
Money rules the world, look how he falls before me
Und wir sind die Generation Drogen der Gesellschaft
And we are the drug generation of society
Hab' mich alleine aufgebaut, Draris drinnen im Bau
Built myself up alone, Draris inside the building
Das ist und bleibt Haraga-Sound, wenn die Haraga klauen
This is and remains Haraga sound, when the Haraga steal
Es ist gefährlich, wenn wir kommen, KGs in Kofferraum
It's dangerous when we come, KGs in the trunk
Fette Juanas werden angehauen, ah, ah
Fat Juanas are being cut, ah, ah
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Round One, full load into his body
Knife out, then you run from the murder
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Yes, I pull my gun out when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Round One, full load into his body
Knife out, then you run from the murder
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Yes, I pull my gun out when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Ja, mein Bruder, ich wurd groß zwischen Räubern und Ganoven
Yes, my brother, I grew up between robbers and crooks
Zwischen Ratten und Pistolen, muss die Patte endlich holen
Between rats and guns, I have to get the dough finally
Wenn ich zieh', dann rennst du los, besser, du bleibst auf dem Boden
When I pull, then you run, better you stay on the ground
Unsre Taten sind gewogen, was erwartet uns nur oben?
Our deeds are weighed, what awaits us above?
Du bist Straße, warum hat dein Wort auf Straße kein Gewicht?
You're street, why doesn't your word have weight on the street?
Du kannst große Töne spucken, bis die Strafe dich erwischt
You can talk big until the punishment catches you
Dann gibt's keine Gnade und auch kein Erbarmen mehr für dich
Then there's no mercy and no pity for you anymore
Wenn du in die Scharfe blickst, nehm' ich dir dein Tageslicht
When you look into the sharpness, I take your daylight
Trag' ich heute mal die Sechser oder doch die Smith & Wesson
Do I carry the sixes today or the Smith & Wesson
Komm' vorbei und ihr könnt testen, mach' die Hood zum Wilden Westen, real
Come over and you can test, make the hood into the Wild West, real
Yardie, brauch' keinen Laser, ich bin hundert Prozent treffsicher
Yardie, don't need a laser, I'm hundred percent accurate
Mit Geld bist du mächtig, doch mit Knarren bist du mächtiger
With money you're powerful, but with guns you're more powerful
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Round One, full load into his body
Knife out, then you run from the murder
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Yes, I pull my gun out, when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Round One, full load into his body
Knife out, then you run from the murder
Knife out, then you run from the murder
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Yes, I pull my gun out, when I shoot, then I turn up
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Yeah
Yeah
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Premier tour, toute la charge dans son corps
Knife out, then you run from the murder
Couteau sorti, puis tu fuis le meurtre
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Oui, je sors mon arme, quand je tire, puis je me déchaîne
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Wir sind Kinder der Sonne, mein Kuzi starb wegen 'ner Bombe
Nous sommes des enfants du soleil, mon Kuzi est mort à cause d'une bombe
Wir hatten nicht viel, aber wir hatten uns (uns)
Nous n'avions pas grand-chose, mais nous nous avions (nous)
Wir leben nicht, wir überleben im Dschungel, das ist 'ne Kunst
Nous ne vivons pas, nous survivons dans la jungle, c'est un art
Fühl' mich wie Mufasa, seh' nur Hyänen um mich herum
Je me sens comme Mufasa, je ne vois que des hyènes autour de moi
Weit und breit hier keine Gegner, weil der Dschungel war ein harter Trainer
Pas d'adversaires en vue ici, car la jungle était un entraîneur dur
Du hörst mitternachts die kreischenden Räder der Täter
Tu entends les roues qui crissent à minuit des coupables
Präparierte Whips, wer will mich bremsen? Roll' durch Grenzen mit den Echten
Voitures préparées, qui veut me freiner ? Je roule à travers les frontières avec les vrais
Bringe von A nach B nur das Beste vom Besten
Je transporte de A à B seulement le meilleur du meilleur
Schnell streck' Flex, Weiß, Rolis, APs full Ice
Rapidement, je tends Flex, Blanc, Rolis, APs full Ice
Renn', Feds, steck' Packs weg, mach' Mula, no time (yeah, yeah)
Cours, Feds, cache les paquets, fais de l'argent, pas de temps (ouais, ouais)
Deine Waage digital, will 'ne Mio minimal
Ta balance est numérique, je veux un million au minimum
Hundert Prozent real Nigga, ohne Skrupel und Moral
Cent pour cent vrai Nigga, sans scrupules et morale
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Premier tour, toute la charge dans son corps
Knife out, then you run from the murder
Couteau sorti, puis tu fuis le meurtre
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Oui, je sors mon arme, quand je tire, puis je me déchaîne
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Premier tour, toute la charge dans son corps
Knife out, then you run from the murder
Couteau sorti, puis tu fuis le meurtre
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Oui, je sors mon arme, quand je tire, puis je me déchaîne
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Lak, du hast Ratten an deinen Rücken, ich hab' Brüder hinter mir
Lak, tu as des rats dans ton dos, j'ai des frères derrière moi
Wenn was passieren sollte, dann fang' ich von neu an
Si quelque chose devait arriver, alors je recommence à zéro
Mach' es einfach in der Kälte, damit die Eltern net frieren
Je le fais simplement dans le froid, pour que les parents ne gèlent pas
Draris auf der Straat heben Kalash und keinen Pokal
Les Draris dans la rue lèvent la Kalash et pas la coupe
Auch wenn man einmal in sei'm Leben Blut geschmeckt hat
Même si tu as goûté le sang une fois dans ta vie
Kommst du nie wieder da raus und die Taten kann man net verbessern
Tu ne t'en sors jamais et tu ne peux pas améliorer tes actes
Geld regiert die Welt, guck, wie er vor mir fällt
L'argent gouverne le monde, regarde comment il tombe devant moi
Und wir sind die Generation Drogen der Gesellschaft
Et nous sommes la génération drogue de la société
Hab' mich alleine aufgebaut, Draris drinnen im Bau
Je me suis construit tout seul, les Draris sont en prison
Das ist und bleibt Haraga-Sound, wenn die Haraga klauen
C'est et restera le son Haraga, quand les Haraga volent
Es ist gefährlich, wenn wir kommen, KGs in Kofferraum
C'est dangereux quand nous arrivons, des kilos dans le coffre
Fette Juanas werden angehauen, ah, ah
De grosses Juanas sont attaquées, ah, ah
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Premier tour, toute la charge dans son corps
Knife out, then you run from the murder
Couteau sorti, puis tu fuis le meurtre
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Oui, je sors mon arme, quand je tire, puis je me déchaîne
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Premier tour, toute la charge dans son corps
Knife out, then you run from the murder
Couteau sorti, puis tu fuis le meurtre
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Oui, je sors mon arme, quand je tire, puis je me déchaîne
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Ja, mein Bruder, ich wurd groß zwischen Räubern und Ganoven
Oui, mon frère, j'ai grandi entre les voleurs et les gangsters
Zwischen Ratten und Pistolen, muss die Patte endlich holen
Entre les rats et les pistolets, je dois enfin avoir l'argent
Wenn ich zieh', dann rennst du los, besser, du bleibst auf dem Boden
Si je tire, alors tu cours, mieux vaut que tu restes au sol
Unsre Taten sind gewogen, was erwartet uns nur oben?
Nos actes sont pesés, qu'est-ce qui nous attend là-haut ?
Du bist Straße, warum hat dein Wort auf Straße kein Gewicht?
Tu es de la rue, pourquoi ta parole n'a-t-elle pas de poids dans la rue ?
Du kannst große Töne spucken, bis die Strafe dich erwischt
Tu peux parler fort jusqu'à ce que la punition te rattrape
Dann gibt's keine Gnade und auch kein Erbarmen mehr für dich
Alors il n'y a plus de pitié et plus de compassion pour toi
Wenn du in die Scharfe blickst, nehm' ich dir dein Tageslicht
Si tu regardes dans le vif, je te prends ta lumière du jour
Trag' ich heute mal die Sechser oder doch die Smith & Wesson
Est-ce que je porte aujourd'hui le six ou la Smith & Wesson
Komm' vorbei und ihr könnt testen, mach' die Hood zum Wilden Westen, real
Viens et vous pouvez tester, je fais de la capuche le Far West, réel
Yardie, brauch' keinen Laser, ich bin hundert Prozent treffsicher
Yardie, je n'ai pas besoin de laser, je suis cent pour cent précis
Mit Geld bist du mächtig, doch mit Knarren bist du mächtiger
Avec de l'argent tu es puissant, mais avec des armes tu es plus puissant
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Premier tour, toute la charge dans son corps
Knife out, then you run from the murder
Couteau sorti, puis tu fuis le meurtre
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Oui, je sors mon arme, quand je tire, puis je me déchaîne
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Premier tour, toute la charge dans son corps
Knife out, then you run from the murder
Couteau sorti, puis tu fuis le meurtre
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Oui, je sors mon arme, quand je tire, puis je me déchaîne
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Yeah
Ouais
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primo round, un intero carico nel suo corpo
Knife out, then you run from the murder
Coltello fuori, poi scappi dall'omicidio
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sì, estraggo la mia pistola, quando sparo, poi mi scateno
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Wir sind Kinder der Sonne, mein Kuzi starb wegen 'ner Bombe
Siamo figli del sole, il mio Kuzi è morto a causa di una bomba
Wir hatten nicht viel, aber wir hatten uns (uns)
Non avevamo molto, ma avevamo noi (noi)
Wir leben nicht, wir überleben im Dschungel, das ist 'ne Kunst
Non viviamo, sopravviviamo nella giungla, è un'arte
Fühl' mich wie Mufasa, seh' nur Hyänen um mich herum
Mi sento come Mufasa, vedo solo iene intorno a me
Weit und breit hier keine Gegner, weil der Dschungel war ein harter Trainer
Lontano e largo qui nessun avversario, perché la giungla era un duro allenatore
Du hörst mitternachts die kreischenden Räder der Täter
Senti a mezzanotte le ruote stridule dei colpevoli
Präparierte Whips, wer will mich bremsen? Roll' durch Grenzen mit den Echten
Macchine preparate, chi vuole fermarmi? Rotolo attraverso i confini con i veri
Bringe von A nach B nur das Beste vom Besten
Porto da A a B solo il meglio del meglio
Schnell streck' Flex, Weiß, Rolis, APs full Ice
Rapidamente allungo Flex, Bianco, Rolis, APs pieno di ghiaccio
Renn', Feds, steck' Packs weg, mach' Mula, no time (yeah, yeah)
Corri, Feds, nascondi i pacchi, fai Mula, non c'è tempo (sì, sì)
Deine Waage digital, will 'ne Mio minimal
La tua bilancia digitale, voglio un milione al minimo
Hundert Prozent real Nigga, ohne Skrupel und Moral
Cento per cento vero Nigga, senza scrupoli e morale
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primo round, un intero carico nel suo corpo
Knife out, then you run from the murder
Coltello fuori, poi scappi dall'omicidio
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sì, estraggo la mia pistola, quando sparo, poi mi scateno
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primo round, un intero carico nel suo corpo
Knife out, then you run from the murder
Coltello fuori, poi scappi dall'omicidio
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sì, estraggo la mia pistola, quando sparo, poi mi scateno
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Lak, du hast Ratten an deinen Rücken, ich hab' Brüder hinter mir
Lak, hai dei ratti sulla tua schiena, ho dei fratelli dietro di me
Wenn was passieren sollte, dann fang' ich von neu an
Se dovesse succedere qualcosa, allora ricomincio da capo
Mach' es einfach in der Kälte, damit die Eltern net frieren
Lo faccio semplicemente nel freddo, così i genitori non congelano
Draris auf der Straat heben Kalash und keinen Pokal
Draris sulla strada sollevano Kalash e nessun trofeo
Auch wenn man einmal in sei'm Leben Blut geschmeckt hat
Anche se una volta nella vita hai assaggiato il sangue
Kommst du nie wieder da raus und die Taten kann man net verbessern
Non ne esci mai più e non puoi migliorare le azioni
Geld regiert die Welt, guck, wie er vor mir fällt
Il denaro governa il mondo, guarda come cade davanti a me
Und wir sind die Generation Drogen der Gesellschaft
E noi siamo la generazione droga della società
Hab' mich alleine aufgebaut, Draris drinnen im Bau
Mi sono costruito da solo, Draris dentro la costruzione
Das ist und bleibt Haraga-Sound, wenn die Haraga klauen
Questo è e rimane il suono di Haraga, quando i Haraga rubano
Es ist gefährlich, wenn wir kommen, KGs in Kofferraum
È pericoloso quando arriviamo, KGs nel bagagliaio
Fette Juanas werden angehauen, ah, ah
Grosse Juanas vengono attaccate, ah, ah
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primo round, un intero carico nel suo corpo
Knife out, then you run from the murder
Coltello fuori, poi scappi dall'omicidio
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Sì, estraggo la mia pistola, quando sparo, poi mi scateno
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primo round, un intero carico nel suo corpo
Knife out, then you run from the murder
Coltello fuori, poi scappi dall'omicidio
Yes, I put my gun out when I shoot, then I turn up
Sì, estraggo la mia pistola, quando sparo, poi mi scateno
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Ja, mein Bruder, ich wurd groß zwischen Räubern und Ganoven
Sì, mio fratello, sono cresciuto tra ladri e criminali
Zwischen Ratten und Pistolen, muss die Patte endlich holen
Tra i ratti e le pistole, devo finalmente prendere il denaro
Wenn ich zieh', dann rennst du los, besser, du bleibst auf dem Boden
Quando tiro, poi corri via, è meglio che tu rimanga a terra
Unsre Taten sind gewogen, was erwartet uns nur oben?
Le nostre azioni sono pesate, cosa ci aspetta lassù?
Du bist Straße, warum hat dein Wort auf Straße kein Gewicht?
Sei strada, perché la tua parola sulla strada non ha peso?
Du kannst große Töne spucken, bis die Strafe dich erwischt
Puoi parlare a voce alta fino a quando la punizione non ti colpisce
Dann gibt's keine Gnade und auch kein Erbarmen mehr für dich
Allora non c'è pietà e nemmeno più compassione per te
Wenn du in die Scharfe blickst, nehm' ich dir dein Tageslicht
Quando guardi nel tagliente, ti tolgo la luce del giorno
Trag' ich heute mal die Sechser oder doch die Smith & Wesson
Oggi porto la Sechser o la Smith & Wesson?
Komm' vorbei und ihr könnt testen, mach' die Hood zum Wilden Westen, real
Vieni e potete provare, rendo il quartiere il Selvaggio West, reale
Yardie, brauch' keinen Laser, ich bin hundert Prozent treffsicher
Yardie, non ho bisogno di un laser, sono cento per cento preciso
Mit Geld bist du mächtig, doch mit Knarren bist du mächtiger
Con i soldi sei potente, ma con le pistole sei più potente
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primo round, un intero carico nel suo corpo
Knife out, then you run from the murder
Coltello fuori, poi scappi dall'omicidio
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sì, estraggo la mia pistola, quando sparo, poi mi scateno
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Round One, ganze Ladung in seinen Körper
Primo round, un intero carico nel suo corpo
Knife out, then you run from the murder
Coltello fuori, poi scappi dall'omicidio
Yes, I put my gun out, when I shoot, then I turn up
Sì, estraggo la mia pistola, quando sparo, poi mi scateno
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Ram-bam-bam, bam-bam
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Yeah
Sì