Ho perso la ragione, hai ragione
Ma non siamo pari, siamo animali
Stringimi forte, che provo piacere
Nel sentir dolore come lo shibari
Scrivo solo di notte così per lo meno
Baby sto imparando a rimpiazzare i sogni
I sogni come te qualcuno aveva detto
Che la mattina sveglio neanche li ricordi
E vincere battaglie non mi serve mica
Perché questa è una guerra in cui si perde sempre
E io perdo la testa come Oloferne
Dimmi come ti senti ora che baci un verme
Tu vienimi a prendere dentro quest'ansia
Ti aspetterò dove ci siamo persi
Siamo un universo fatto di parole
Che non ci siamo detti
E per ricordarle, me le tatuerò
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
E solo dio sa quanto vorrei che fossi silenzio
Ho trovato la calma però non è niente di che
Non ha niente di me
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
Lontano da te
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Abbi cura di te
Abbi cura di te
Come tagli sopra le mie mani
Queste lenzuola sanno ora come ti chiami
In questo gioco quando hai vinto hai perso
Esseri umani senza essere umani
Vorrei essere acqua per lavarti via il dolore
Baciare le tue lacrime eh
E poi piove e poi piove
E farsi male fino a sfinirsi
Finché il dolore non lo senti più
Perché non posso bere veleno nella speranza che muori tu
Ed è cosi che le nostre parole
Sono diventate armi in mano a dei bambini
E fanno così male che non te l'ho detto
Però ti prometto
Che per ricordarle me le tatuerò
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
E solo Dio sa quanto vorrei che fosse silenzio
Ho trovato la calma però non è niente di che
Non ha niente di me
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
Lontano da te
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Abbi cura di te
Abbi cura di te
E tu tornare a togliermi il fiato
La mia condanna camera a gas
Giusti al momento sbagliato, ho sbagliato
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
Lontano da te
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Abbi cura di te
Abbi cura di te
Ho perso la ragione, hai ragione
He perdido la razón, tienes razón
Ma non siamo pari, siamo animali
Pero no somos iguales, somos animales
Stringimi forte, che provo piacere
Abrázame fuerte, que siento placer
Nel sentir dolore come lo shibari
Al sentir dolor como el shibari
Scrivo solo di notte così per lo meno
Escribo solo de noche así al menos
Baby sto imparando a rimpiazzare i sogni
Baby, estoy aprendiendo a reemplazar los sueños
I sogni come te qualcuno aveva detto
Los sueños como tú, alguien había dicho
Che la mattina sveglio neanche li ricordi
Que por la mañana al despertar ni siquiera los recuerdas
E vincere battaglie non mi serve mica
Y ganar batallas no me sirve de nada
Perché questa è una guerra in cui si perde sempre
Porque esta es una guerra en la que siempre se pierde
E io perdo la testa come Oloferne
Y yo pierdo la cabeza como Oloferne
Dimmi come ti senti ora che baci un verme
Dime cómo te sientes ahora que besas a un gusano
Tu vienimi a prendere dentro quest'ansia
Ven a buscarme en esta ansiedad
Ti aspetterò dove ci siamo persi
Te esperaré donde nos perdimos
Siamo un universo fatto di parole
Somos un universo hecho de palabras
Che non ci siamo detti
Que no nos hemos dicho
E per ricordarle, me le tatuerò
Y para recordarlas, me las tatuaré
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
Porque no te siento pero todo aquí habla de ti
E solo dio sa quanto vorrei che fossi silenzio
Y solo Dios sabe cuánto desearía que fueras silencio
Ho trovato la calma però non è niente di che
He encontrado la calma pero no es gran cosa
Non ha niente di me
No tiene nada de mí
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
De todos modos, ya he encontrado el valor para estar lejos de ti
Lontano da te
Lejos de ti
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Y adiós, dondequiera que estés, recuerda
Abbi cura di te
Cuida de ti
Abbi cura di te
Cuida de ti
Come tagli sopra le mie mani
Como cortes en mis manos
Queste lenzuola sanno ora come ti chiami
Estas sábanas saben ahora cómo te llamas
In questo gioco quando hai vinto hai perso
En este juego cuando has ganado has perdido
Esseri umani senza essere umani
Ser humanos sin ser humanos
Vorrei essere acqua per lavarti via il dolore
Quisiera ser agua para lavar tu dolor
Baciare le tue lacrime eh
Besar tus lágrimas eh
E poi piove e poi piove
Y luego llueve y luego llueve
E farsi male fino a sfinirsi
Y hacerse daño hasta agotarse
Finché il dolore non lo senti più
Hasta que ya no sientes el dolor
Perché non posso bere veleno nella speranza che muori tu
Porque no puedo beber veneno con la esperanza de que mueras tú
Ed è cosi che le nostre parole
Y así es como nuestras palabras
Sono diventate armi in mano a dei bambini
Se han convertido en armas en manos de niños
E fanno così male che non te l'ho detto
Y hacen tanto daño que no te lo dije
Però ti prometto
Pero te prometo
Che per ricordarle me le tatuerò
Que para recordarlas me las tatuaré
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
Porque no te siento pero todo aquí habla de ti
E solo Dio sa quanto vorrei che fosse silenzio
Y solo Dios sabe cuánto desearía que fueras silencio
Ho trovato la calma però non è niente di che
He encontrado la calma pero no es gran cosa
Non ha niente di me
No tiene nada de mí
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
De todos modos, ya he encontrado el valor para estar lejos de ti
Lontano da te
Lejos de ti
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Y adiós, dondequiera que estés, recuerda
Abbi cura di te
Cuida de ti
Abbi cura di te
Cuida de ti
E tu tornare a togliermi il fiato
Y tú vuelves a quitarme el aliento
La mia condanna camera a gas
Mi condena, cámara de gas
Giusti al momento sbagliato, ho sbagliato
Justos en el momento equivocado, me equivoqué
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
De todos modos, ya he encontrado el valor para estar lejos de ti
Lontano da te
Lejos de ti
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Y adiós, dondequiera que estés, recuerda
Abbi cura di te
Cuida de ti
Abbi cura di te
Cuida de ti
Ho perso la ragione, hai ragione
Perdi a razão, você está certo
Ma non siamo pari, siamo animali
Mas não somos iguais, somos animais
Stringimi forte, che provo piacere
Me abrace forte, sinto prazer
Nel sentir dolore come lo shibari
Em sentir dor como o shibari
Scrivo solo di notte così per lo meno
Escrevo apenas à noite, pelo menos
Baby sto imparando a rimpiazzare i sogni
Baby, estou aprendendo a substituir os sonhos
I sogni come te qualcuno aveva detto
Sonhos como você, alguém disse
Che la mattina sveglio neanche li ricordi
Que pela manhã acordado nem me lembro deles
E vincere battaglie non mi serve mica
E vencer batalhas não me serve
Perché questa è una guerra in cui si perde sempre
Porque esta é uma guerra em que sempre se perde
E io perdo la testa come Oloferne
E eu perco a cabeça como Oloferne
Dimmi come ti senti ora che baci un verme
Diga-me como se sente agora que beija um verme
Tu vienimi a prendere dentro quest'ansia
Venha me buscar nesta ansiedade
Ti aspetterò dove ci siamo persi
Esperarei por você onde nos perdemos
Siamo un universo fatto di parole
Somos um universo feito de palavras
Che non ci siamo detti
Que não dissemos um ao outro
E per ricordarle, me le tatuerò
E para lembrá-las, vou tatuar
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
Porque não te ouço, mas tudo aqui fala de você
E solo dio sa quanto vorrei che fossi silenzio
E só Deus sabe o quanto eu gostaria que fosse silêncio
Ho trovato la calma però non è niente di che
Encontrei a calma, mas não é grande coisa
Non ha niente di me
Não tem nada de mim
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
De qualquer forma, encontrei a coragem de ficar longe de você
Lontano da te
Longe de você
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
E adeus, onde quer que você esteja, lembre-se
Abbi cura di te
Cuide de você
Abbi cura di te
Cuide de você
Come tagli sopra le mie mani
Como cortes nas minhas mãos
Queste lenzuola sanno ora come ti chiami
Estes lençóis agora sabem o seu nome
In questo gioco quando hai vinto hai perso
Neste jogo, quando você ganha, você perde
Esseri umani senza essere umani
Ser humano sem ser humano
Vorrei essere acqua per lavarti via il dolore
Gostaria de ser água para lavar sua dor
Baciare le tue lacrime eh
Beijar suas lágrimas, eh
E poi piove e poi piove
E então chove e então chove
E farsi male fino a sfinirsi
E se machucar até se esgotar
Finché il dolore non lo senti più
Até que você não sinta mais a dor
Perché non posso bere veleno nella speranza che muori tu
Porque não posso beber veneno na esperança de que você morra
Ed è cosi che le nostre parole
E é assim que nossas palavras
Sono diventate armi in mano a dei bambini
Tornaram-se armas nas mãos de crianças
E fanno così male che non te l'ho detto
E eles machucam tanto que eu não te disse
Però ti prometto
Mas eu prometo
Che per ricordarle me le tatuerò
Que para lembrá-las, vou tatuar
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
Porque não te ouço, mas tudo aqui fala de você
E solo Dio sa quanto vorrei che fosse silenzio
E só Deus sabe o quanto eu gostaria que fosse silêncio
Ho trovato la calma però non è niente di che
Encontrei a calma, mas não é grande coisa
Non ha niente di me
Não tem nada de mim
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
De qualquer forma, encontrei a coragem de ficar longe de você
Lontano da te
Longe de você
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
E adeus, onde quer que você esteja, lembre-se
Abbi cura di te
Cuide de você
Abbi cura di te
Cuide de você
E tu tornare a togliermi il fiato
E você volta para tirar meu fôlego
La mia condanna camera a gas
Minha condenação, câmara de gás
Giusti al momento sbagliato, ho sbagliato
Certo no momento errado, eu errei
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
De qualquer forma, encontrei a coragem de ficar longe de você
Lontano da te
Longe de você
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
E adeus, onde quer que você esteja, lembre-se
Abbi cura di te
Cuide de você
Abbi cura di te
Cuide de você
Ho perso la ragione, hai ragione
I've lost my mind, you're right
Ma non siamo pari, siamo animali
But we're not equal, we're animals
Stringimi forte, che provo piacere
Hold me tight, I take pleasure
Nel sentir dolore come lo shibari
In feeling pain like shibari
Scrivo solo di notte così per lo meno
I only write at night so at least
Baby sto imparando a rimpiazzare i sogni
Baby I'm learning to replace dreams
I sogni come te qualcuno aveva detto
Dreams like you someone had said
Che la mattina sveglio neanche li ricordi
That in the morning awake you don't even remember them
E vincere battaglie non mi serve mica
And winning battles doesn't help me at all
Perché questa è una guerra in cui si perde sempre
Because this is a war where you always lose
E io perdo la testa come Oloferne
And I lose my head like Holofernes
Dimmi come ti senti ora che baci un verme
Tell me how you feel now that you're kissing a worm
Tu vienimi a prendere dentro quest'ansia
You come and get me in this anxiety
Ti aspetterò dove ci siamo persi
I'll wait for you where we got lost
Siamo un universo fatto di parole
We are a universe made of words
Che non ci siamo detti
That we didn't say to each other
E per ricordarle, me le tatuerò
And to remember them, I'll tattoo them on me
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
Because I can't hear you but everything here speaks of you
E solo dio sa quanto vorrei che fossi silenzio
And only God knows how much I wish it was silence
Ho trovato la calma però non è niente di che
I found calm but it's nothing special
Non ha niente di me
It has nothing of me
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
Anyway, I've found the courage to stay away from you
Lontano da te
Away from you
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
And goodbye wherever you are remember
Abbi cura di te
Take care of yourself
Abbi cura di te
Take care of yourself
Come tagli sopra le mie mani
Like cuts on my hands
Queste lenzuola sanno ora come ti chiami
These sheets now know your name
In questo gioco quando hai vinto hai perso
In this game when you've won you've lost
Esseri umani senza essere umani
Human beings without being human
Vorrei essere acqua per lavarti via il dolore
I wish I was water to wash away your pain
Baciare le tue lacrime eh
Kiss your tears eh
E poi piove e poi piove
And then it rains and then it rains
E farsi male fino a sfinirsi
And hurt yourself until you're exhausted
Finché il dolore non lo senti più
Until you don't feel the pain anymore
Perché non posso bere veleno nella speranza che muori tu
Because I can't drink poison hoping you die
Ed è cosi che le nostre parole
And that's how our words
Sono diventate armi in mano a dei bambini
Have become weapons in the hands of children
E fanno così male che non te l'ho detto
And they hurt so much that I didn't tell you
Però ti prometto
But I promise you
Che per ricordarle me le tatuerò
That to remember them I'll tattoo them on me
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
Because I can't hear you but everything here speaks of you
E solo Dio sa quanto vorrei che fosse silenzio
And only God knows how much I wish it was silence
Ho trovato la calma però non è niente di che
I found calm but it's nothing special
Non ha niente di me
It has nothing of me
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
Anyway, I've found the courage to stay away from you
Lontano da te
Away from you
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
And goodbye wherever you are remember
Abbi cura di te
Take care of yourself
Abbi cura di te
Take care of yourself
E tu tornare a togliermi il fiato
And you come back to take my breath away
La mia condanna camera a gas
My sentence gas chamber
Giusti al momento sbagliato, ho sbagliato
Right at the wrong time, I was wrong
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
Anyway, I've found the courage to stay away from you
Lontano da te
Away from you
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
And goodbye wherever you are remember
Abbi cura di te
Take care of yourself
Abbi cura di te
Take care of yourself
Ho perso la ragione, hai ragione
J'ai perdu la raison, tu as raison
Ma non siamo pari, siamo animali
Mais nous ne sommes pas égaux, nous sommes des animaux
Stringimi forte, che provo piacere
Serre-moi fort, j'éprouve du plaisir
Nel sentir dolore come lo shibari
À ressentir la douleur comme le shibari
Scrivo solo di notte così per lo meno
J'écris seulement la nuit, au moins
Baby sto imparando a rimpiazzare i sogni
Bébé, j'apprends à remplacer les rêves
I sogni come te qualcuno aveva detto
Les rêves comme toi, quelqu'un avait dit
Che la mattina sveglio neanche li ricordi
Que le matin au réveil, tu ne t'en souviens même pas
E vincere battaglie non mi serve mica
Et gagner des batailles ne me sert à rien
Perché questa è una guerra in cui si perde sempre
Parce que c'est une guerre où l'on perd toujours
E io perdo la testa come Oloferne
Et je perds la tête comme Holopherne
Dimmi come ti senti ora che baci un verme
Dis-moi comment tu te sens maintenant que tu embrasses un ver
Tu vienimi a prendere dentro quest'ansia
Viens me chercher dans cette anxiété
Ti aspetterò dove ci siamo persi
Je t'attendrai là où nous nous sommes perdus
Siamo un universo fatto di parole
Nous sommes un univers fait de mots
Che non ci siamo detti
Que nous ne nous sommes pas dits
E per ricordarle, me le tatuerò
Et pour les rappeler, je me les tatouerai
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
Parce que je ne t'entends pas mais tout ici parle de toi
E solo dio sa quanto vorrei che fossi silenzio
Et seul Dieu sait combien j'aimerais que tu sois silence
Ho trovato la calma però non è niente di che
J'ai trouvé le calme mais ce n'est rien de spécial
Non ha niente di me
Il n'a rien de moi
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
De toute façon, j'ai trouvé le courage de rester loin de toi
Lontano da te
Loin de toi
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Et au revoir où que tu sois, souviens-toi
Abbi cura di te
Prends soin de toi
Abbi cura di te
Prends soin de toi
Come tagli sopra le mie mani
Comme des coupures sur mes mains
Queste lenzuola sanno ora come ti chiami
Ces draps savent maintenant comment tu t'appelles
In questo gioco quando hai vinto hai perso
Dans ce jeu, quand tu as gagné, tu as perdu
Esseri umani senza essere umani
Êtres humains sans être humains
Vorrei essere acqua per lavarti via il dolore
Je voudrais être de l'eau pour laver ta douleur
Baciare le tue lacrime eh
Embrasser tes larmes, eh
E poi piove e poi piove
Et puis il pleut et puis il pleut
E farsi male fino a sfinirsi
Et se faire mal jusqu'à s'épuiser
Finché il dolore non lo senti più
Jusqu'à ce que tu ne ressentes plus la douleur
Perché non posso bere veleno nella speranza che muori tu
Parce que je ne peux pas boire du poison en espérant que tu meures
Ed è cosi che le nostre parole
Et c'est ainsi que nos paroles
Sono diventate armi in mano a dei bambini
Sont devenues des armes entre les mains des enfants
E fanno così male che non te l'ho detto
Et elles font tellement mal que je ne te l'ai pas dit
Però ti prometto
Mais je te promets
Che per ricordarle me le tatuerò
Que pour les rappeler, je me les tatouerai
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
Parce que je ne t'entends pas mais tout ici parle de toi
E solo Dio sa quanto vorrei che fosse silenzio
Et seul Dieu sait combien j'aimerais que tu sois silence
Ho trovato la calma però non è niente di che
J'ai trouvé le calme mais ce n'est rien de spécial
Non ha niente di me
Il n'a rien de moi
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
De toute façon, j'ai trouvé le courage de rester loin de toi
Lontano da te
Loin de toi
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Et au revoir où que tu sois, souviens-toi
Abbi cura di te
Prends soin de toi
Abbi cura di te
Prends soin de toi
E tu tornare a togliermi il fiato
Et toi, reviens pour me couper le souffle
La mia condanna camera a gas
Ma condamnation, chambre à gaz
Giusti al momento sbagliato, ho sbagliato
Juste au mauvais moment, j'ai fait une erreur
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
De toute façon, j'ai trouvé le courage de rester loin de toi
Lontano da te
Loin de toi
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Et au revoir où que tu sois, souviens-toi
Abbi cura di te
Prends soin de toi
Abbi cura di te
Prends soin de toi
Ho perso la ragione, hai ragione
Ich habe den Verstand verloren, du hast recht
Ma non siamo pari, siamo animali
Aber wir sind nicht gleich, wir sind Tiere
Stringimi forte, che provo piacere
Halte mich fest, denn ich empfinde Vergnügen
Nel sentir dolore come lo shibari
Im Schmerz zu fühlen, wie beim Shibari
Scrivo solo di notte così per lo meno
Ich schreibe nur nachts, so zumindest
Baby sto imparando a rimpiazzare i sogni
Baby, ich lerne, Träume zu ersetzen
I sogni come te qualcuno aveva detto
Träume wie dich, jemand hatte gesagt
Che la mattina sveglio neanche li ricordi
Dass man sie morgens beim Aufwachen nicht einmal mehr erinnert
E vincere battaglie non mi serve mica
Und Schlachten zu gewinnen, brauche ich nicht
Perché questa è una guerra in cui si perde sempre
Denn das ist ein Krieg, in dem man immer verliert
E io perdo la testa come Oloferne
Und ich verliere den Kopf wie Holofernes
Dimmi come ti senti ora che baci un verme
Sag mir, wie du dich fühlst, jetzt, wo du einen Wurm küsst
Tu vienimi a prendere dentro quest'ansia
Komm und hol mich in dieser Angst
Ti aspetterò dove ci siamo persi
Ich werde dich dort erwarten, wo wir uns verloren haben
Siamo un universo fatto di parole
Wir sind ein Universum aus Worten
Che non ci siamo detti
Die wir uns nicht gesagt haben
E per ricordarle, me le tatuerò
Und um sie zu erinnern, werde ich sie mir tätowieren
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
Denn ich höre dich nicht, aber alles hier spricht von dir
E solo dio sa quanto vorrei che fossi silenzio
Und nur Gott weiß, wie sehr ich mir wünsche, dass es Stille wäre
Ho trovato la calma però non è niente di che
Ich habe die Ruhe gefunden, aber es ist nichts Besonderes
Non ha niente di me
Es hat nichts mit mir zu tun
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
So oder so, ich habe den Mut gefunden, weit weg von dir zu sein
Lontano da te
Weit weg von dir
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Und auf Wiedersehen, wo immer du bist, erinnere dich
Abbi cura di te
Kümmere dich um dich
Abbi cura di te
Kümmere dich um dich
Come tagli sopra le mie mani
Wie Schnitte auf meinen Händen
Queste lenzuola sanno ora come ti chiami
Diese Laken wissen jetzt, wie du heißt
In questo gioco quando hai vinto hai perso
In diesem Spiel, wenn du gewonnen hast, hast du verloren
Esseri umani senza essere umani
Menschen zu sein, ohne menschlich zu sein
Vorrei essere acqua per lavarti via il dolore
Ich wünschte, ich könnte Wasser sein, um deinen Schmerz wegzuspülen
Baciare le tue lacrime eh
Deine Tränen zu küssen, eh
E poi piove e poi piove
Und dann regnet es und dann regnet es
E farsi male fino a sfinirsi
Und sich so sehr zu verletzen, bis man erschöpft ist
Finché il dolore non lo senti più
Bis man den Schmerz nicht mehr spürt
Perché non posso bere veleno nella speranza che muori tu
Denn ich kann kein Gift trinken in der Hoffnung, dass du stirbst
Ed è cosi che le nostre parole
Und so sind unsere Worte
Sono diventate armi in mano a dei bambini
Zu Waffen in den Händen von Kindern geworden
E fanno così male che non te l'ho detto
Und sie tun so weh, dass ich es dir nicht gesagt habe
Però ti prometto
Aber ich verspreche dir
Che per ricordarle me le tatuerò
Dass ich sie mir tätowieren werde, um sie zu erinnern
Perché non ti sento ma tutto qua parla di te
Denn ich höre dich nicht, aber alles hier spricht von dir
E solo Dio sa quanto vorrei che fosse silenzio
Und nur Gott weiß, wie sehr ich mir wünsche, dass es Stille wäre
Ho trovato la calma però non è niente di che
Ich habe die Ruhe gefunden, aber es ist nichts Besonderes
Non ha niente di me
Es hat nichts mit mir zu tun
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
So oder so, ich habe den Mut gefunden, weit weg von dir zu sein
Lontano da te
Weit weg von dir
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Und auf Wiedersehen, wo immer du bist, erinnere dich
Abbi cura di te
Kümmere dich um dich
Abbi cura di te
Kümmere dich um dich
E tu tornare a togliermi il fiato
Und du kommst zurück, um mir den Atem zu rauben
La mia condanna camera a gas
Meine Verurteilung, Gaskammer
Giusti al momento sbagliato, ho sbagliato
Zur falschen Zeit richtig, ich habe einen Fehler gemacht
Tanto ormai ho trovato il coraggio di stare lontano da te
So oder so, ich habe den Mut gefunden, weit weg von dir zu sein
Lontano da te
Weit weg von dir
E goodbye ovunque sarai tu ricorda
Und auf Wiedersehen, wo immer du bist, erinnere dich
Abbi cura di te
Kümmere dich um dich
Abbi cura di te
Kümmere dich um dich