Não Tenho Coragem [Ao Vivo]

Larissa Da Silva

Letra Traducción

E eu vou sair
'Tá rolando uma festinha louca 3 km daqui
Dorme bem que não tem nem perigo de eu te ligar
Hoje eu só paro de beber
Quando eu não tiver mais dando conta nem de conversar

Vou ficar com a primeira estranha
Que quiser e topar
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
Vou dormir com ela
Vou fazer amor
Como se fosse o último da vida dela

E mesmo que eu lembre da sua cara
E que eu escute o seu gemido
Não vai ser real
Não vai ser você que vai 'tá comigo
E mesmo que essa estranha só me use
Sem nenhuma intimidade
Quero ser objeto pra matar vontade
Só tem um detalhe
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Porque ainda não tenho coragem

Vou ficar com a primeira estranha
Que quiser e topar
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
Vou dormir com ela
Vou fazer amor
Como se fosse o último da vida dela

E mesmo que eu lembre da sua cara
E que eu escute o seu gemido
Não vai ser real
Não vai ser você que vai 'tá comigo
E mesmo que essa estranha só me use
Sem nenhuma intimidade
Quero ser objeto pra matar vontade
Só tem um detalhe
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Porque ainda não tenho coragem

E mesmo que eu lembre da sua cara
E que eu escute o seu gemido
Não vai ser real
Não vai ser você que vai 'tá comigo
E mesmo que essa estranha só me use
Sem nenhuma intimidade
Quero ser objeto pra matar vontade
Só tem um detalhe
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Porque ainda não tenho coragem

E eu vou sair
Y yo me voy a ir
'Tá rolando uma festinha louca 3 km daqui
Está ocurriendo una fiesta loca a 3 km de aquí
Dorme bem que não tem nem perigo de eu te ligar
Duerme bien que no hay ni peligro de que te llame
Hoje eu só paro de beber
Hoy solo paro de beber
Quando eu não tiver mais dando conta nem de conversar
Cuando ya no pueda ni hablar
Vou ficar com a primeira estranha
Me quedaré con la primera extraña
Que quiser e topar
Que quiera y acepte
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
Voy a desvestir otra ropa, besar otra boca
Vou dormir com ela
Voy a dormir con ella
Vou fazer amor
Voy a hacer el amor
Como se fosse o último da vida dela
Como si fuera el último de su vida
E mesmo que eu lembre da sua cara
Y aunque recuerde tu cara
E que eu escute o seu gemido
Y escuche tu gemido
Não vai ser real
No será real
Não vai ser você que vai 'tá comigo
No serás tú quien esté conmigo
E mesmo que essa estranha só me use
Y aunque esta extraña solo me use
Sem nenhuma intimidade
Sin ninguna intimidad
Quero ser objeto pra matar vontade
Quiero ser objeto para satisfacer deseos
Só tem um detalhe
Solo hay un detalle
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
¿Quién va a dar vida a este personaje?
Porque ainda não tenho coragem
Porque todavía no tengo valor
Vou ficar com a primeira estranha
Me quedaré con la primera extraña
Que quiser e topar
Que quiera y acepte
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
Voy a desvestir otra ropa, besar otra boca
Vou dormir com ela
Voy a dormir con ella
Vou fazer amor
Voy a hacer el amor
Como se fosse o último da vida dela
Como si fuera el último de su vida
E mesmo que eu lembre da sua cara
Y aunque recuerde tu cara
E que eu escute o seu gemido
Y escuche tu gemido
Não vai ser real
No será real
Não vai ser você que vai 'tá comigo
No serás tú quien esté conmigo
E mesmo que essa estranha só me use
Y aunque esta extraña solo me use
Sem nenhuma intimidade
Sin ninguna intimidad
Quero ser objeto pra matar vontade
Quiero ser objeto para satisfacer deseos
Só tem um detalhe
Solo hay un detalle
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
¿Quién va a dar vida a este personaje?
Porque ainda não tenho coragem
Porque todavía no tengo valor
E mesmo que eu lembre da sua cara
Y aunque recuerde tu cara
E que eu escute o seu gemido
Y escuche tu gemido
Não vai ser real
No será real
Não vai ser você que vai 'tá comigo
No serás tú quien esté conmigo
E mesmo que essa estranha só me use
Y aunque esta extraña solo me use
Sem nenhuma intimidade
Sin ninguna intimidad
Quero ser objeto pra matar vontade
Quiero ser objeto para satisfacer deseos
Só tem um detalhe
Solo hay un detalle
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
¿Quién va a dar vida a este personaje?
Porque ainda não tenho coragem
Porque todavía no tengo valor
E eu vou sair
And I'm going out
'Tá rolando uma festinha louca 3 km daqui
There's a crazy little party happening 3 km from here
Dorme bem que não tem nem perigo de eu te ligar
Sleep well because there's no danger of me calling you
Hoje eu só paro de beber
Today I'll only stop drinking
Quando eu não tiver mais dando conta nem de conversar
When I can't even hold a conversation anymore
Vou ficar com a primeira estranha
I'll be with the first stranger
Que quiser e topar
Who wants and agrees
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
I'll undress another, kiss another mouth
Vou dormir com ela
I'll sleep with her
Vou fazer amor
I'll make love
Como se fosse o último da vida dela
As if it were her last time in life
E mesmo que eu lembre da sua cara
And even if I remember your face
E que eu escute o seu gemido
And if I hear your moan
Não vai ser real
It won't be real
Não vai ser você que vai 'tá comigo
It won't be you who's with me
E mesmo que essa estranha só me use
And even if this stranger only uses me
Sem nenhuma intimidade
Without any intimacy
Quero ser objeto pra matar vontade
I want to be an object to satisfy desire
Só tem um detalhe
There's just one detail
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Who's going to bring this character to life
Porque ainda não tenho coragem
Because I still don't have the courage
Vou ficar com a primeira estranha
I'll be with the first stranger
Que quiser e topar
Who wants and agrees
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
I'll undress another, kiss another mouth
Vou dormir com ela
I'll sleep with her
Vou fazer amor
I'll make love
Como se fosse o último da vida dela
As if it were her last time in life
E mesmo que eu lembre da sua cara
And even if I remember your face
E que eu escute o seu gemido
And if I hear your moan
Não vai ser real
It won't be real
Não vai ser você que vai 'tá comigo
It won't be you who's with me
E mesmo que essa estranha só me use
And even if this stranger only uses me
Sem nenhuma intimidade
Without any intimacy
Quero ser objeto pra matar vontade
I want to be an object to satisfy desire
Só tem um detalhe
There's just one detail
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Who's going to bring this character to life
Porque ainda não tenho coragem
Because I still don't have the courage
E mesmo que eu lembre da sua cara
And even if I remember your face
E que eu escute o seu gemido
And if I hear your moan
Não vai ser real
It won't be real
Não vai ser você que vai 'tá comigo
It won't be you who's with me
E mesmo que essa estranha só me use
And even if this stranger only uses me
Sem nenhuma intimidade
Without any intimacy
Quero ser objeto pra matar vontade
I want to be an object to satisfy desire
Só tem um detalhe
There's just one detail
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Who's going to bring this character to life
Porque ainda não tenho coragem
Because I still don't have the courage
E eu vou sair
Et je vais sortir
'Tá rolando uma festinha louca 3 km daqui
Il y a une petite fête folle à 3 km d'ici
Dorme bem que não tem nem perigo de eu te ligar
Dors bien, il n'y a aucun risque que je t'appelle
Hoje eu só paro de beber
Aujourd'hui, je ne vais arrêter de boire
Quando eu não tiver mais dando conta nem de conversar
Que lorsque je ne serai plus capable de parler
Vou ficar com a primeira estranha
Je vais rester avec la première inconnue
Que quiser e topar
Qui veut et accepte
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
Je vais ouvrir un autre vêtement, embrasser une autre bouche
Vou dormir com ela
Je vais dormir avec elle
Vou fazer amor
Je vais faire l'amour
Como se fosse o último da vida dela
Comme si c'était le dernier de sa vie
E mesmo que eu lembre da sua cara
Et même si je me souviens de ton visage
E que eu escute o seu gemido
Et que j'entends ton gémissement
Não vai ser real
Ce ne sera pas réel
Não vai ser você que vai 'tá comigo
Ce ne sera pas toi qui seras avec moi
E mesmo que essa estranha só me use
Et même si cette inconnue ne m'utilise que
Sem nenhuma intimidade
Sans aucune intimité
Quero ser objeto pra matar vontade
Je veux être un objet pour satisfaire le désir
Só tem um detalhe
Il y a juste un détail
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Qui va donner vie à ce personnage
Porque ainda não tenho coragem
Parce que je n'ai pas encore le courage
Vou ficar com a primeira estranha
Je vais rester avec la première inconnue
Que quiser e topar
Qui veut et accepte
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
Je vais ouvrir un autre vêtement, embrasser une autre bouche
Vou dormir com ela
Je vais dormir avec elle
Vou fazer amor
Je vais faire l'amour
Como se fosse o último da vida dela
Comme si c'était le dernier de sa vie
E mesmo que eu lembre da sua cara
Et même si je me souviens de ton visage
E que eu escute o seu gemido
Et que j'entends ton gémissement
Não vai ser real
Ce ne sera pas réel
Não vai ser você que vai 'tá comigo
Ce ne sera pas toi qui seras avec moi
E mesmo que essa estranha só me use
Et même si cette inconnue ne m'utilise que
Sem nenhuma intimidade
Sans aucune intimité
Quero ser objeto pra matar vontade
Je veux être un objet pour satisfaire le désir
Só tem um detalhe
Il y a juste un détail
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Qui va donner vie à ce personnage
Porque ainda não tenho coragem
Parce que je n'ai pas encore le courage
E mesmo que eu lembre da sua cara
Et même si je me souviens de ton visage
E que eu escute o seu gemido
Et que j'entends ton gémissement
Não vai ser real
Ce ne sera pas réel
Não vai ser você que vai 'tá comigo
Ce ne sera pas toi qui seras avec moi
E mesmo que essa estranha só me use
Et même si cette inconnue ne m'utilise que
Sem nenhuma intimidade
Sans aucune intimité
Quero ser objeto pra matar vontade
Je veux être un objet pour satisfaire le désir
Só tem um detalhe
Il y a juste un détail
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Qui va donner vie à ce personnage
Porque ainda não tenho coragem
Parce que je n'ai pas encore le courage
E eu vou sair
Und ich werde gehen
'Tá rolando uma festinha louca 3 km daqui
Es gibt eine verrückte kleine Party 3 km von hier
Dorme bem que não tem nem perigo de eu te ligar
Schlaf gut, es besteht keine Gefahr, dass ich dich anrufe
Hoje eu só paro de beber
Heute höre ich erst auf zu trinken
Quando eu não tiver mais dando conta nem de conversar
Wenn ich nicht mehr in der Lage bin zu reden
Vou ficar com a primeira estranha
Ich werde mit der ersten Fremden zusammen sein
Que quiser e topar
Die will und zustimmt
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
Ich werde andere Kleidung öffnen, einen anderen Mund küssen
Vou dormir com ela
Ich werde mit ihr schlafen
Vou fazer amor
Ich werde Liebe machen
Como se fosse o último da vida dela
Als wäre es ihr letzter im Leben
E mesmo que eu lembre da sua cara
Und selbst wenn ich mich an dein Gesicht erinnere
E que eu escute o seu gemido
Und dass ich dein Stöhnen höre
Não vai ser real
Es wird nicht echt sein
Não vai ser você que vai 'tá comigo
Es wirst nicht du sein, die bei mir ist
E mesmo que essa estranha só me use
Und selbst wenn diese Fremde mich nur benutzt
Sem nenhuma intimidade
Ohne jegliche Intimität
Quero ser objeto pra matar vontade
Ich möchte ein Objekt sein, um den Wunsch zu stillen
Só tem um detalhe
Es gibt nur ein Detail
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Wer wird diesem Charakter Leben einhauchen
Porque ainda não tenho coragem
Denn ich habe immer noch nicht den Mut
Vou ficar com a primeira estranha
Ich werde mit der ersten Fremden zusammen sein
Que quiser e topar
Die will und zustimmt
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
Ich werde andere Kleidung öffnen, einen anderen Mund küssen
Vou dormir com ela
Ich werde mit ihr schlafen
Vou fazer amor
Ich werde Liebe machen
Como se fosse o último da vida dela
Als wäre es ihr letzter im Leben
E mesmo que eu lembre da sua cara
Und selbst wenn ich mich an dein Gesicht erinnere
E que eu escute o seu gemido
Und dass ich dein Stöhnen höre
Não vai ser real
Es wird nicht echt sein
Não vai ser você que vai 'tá comigo
Es wirst nicht du sein, die bei mir ist
E mesmo que essa estranha só me use
Und selbst wenn diese Fremde mich nur benutzt
Sem nenhuma intimidade
Ohne jegliche Intimität
Quero ser objeto pra matar vontade
Ich möchte ein Objekt sein, um den Wunsch zu stillen
Só tem um detalhe
Es gibt nur ein Detail
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Wer wird diesem Charakter Leben einhauchen
Porque ainda não tenho coragem
Denn ich habe immer noch nicht den Mut
E mesmo que eu lembre da sua cara
Und selbst wenn ich mich an dein Gesicht erinnere
E que eu escute o seu gemido
Und dass ich dein Stöhnen höre
Não vai ser real
Es wird nicht echt sein
Não vai ser você que vai 'tá comigo
Es wirst nicht du sein, die bei mir ist
E mesmo que essa estranha só me use
Und selbst wenn diese Fremde mich nur benutzt
Sem nenhuma intimidade
Ohne jegliche Intimität
Quero ser objeto pra matar vontade
Ich möchte ein Objekt sein, um den Wunsch zu stillen
Só tem um detalhe
Es gibt nur ein Detail
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Wer wird diesem Charakter Leben einhauchen
Porque ainda não tenho coragem
Denn ich habe immer noch nicht den Mut
E eu vou sair
E io me ne andrò
'Tá rolando uma festinha louca 3 km daqui
C'è una festa pazzesca a 3 km da qui
Dorme bem que não tem nem perigo de eu te ligar
Dormi bene, non c'è pericolo che ti chiami
Hoje eu só paro de beber
Oggi smetterò di bere
Quando eu não tiver mais dando conta nem de conversar
Quando non sarò più in grado nemmeno di parlare
Vou ficar com a primeira estranha
Sto per stare con la prima sconosciuta
Que quiser e topar
Che vuole e accetta
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
Sto per togliere un altro vestito, baciare un'altra bocca
Vou dormir com ela
Dormirò con lei
Vou fazer amor
Farò l'amore
Como se fosse o último da vida dela
Come se fosse l'ultimo della sua vita
E mesmo que eu lembre da sua cara
E anche se ricordo il tuo viso
E que eu escute o seu gemido
E che sento il tuo gemito
Não vai ser real
Non sarà reale
Não vai ser você que vai 'tá comigo
Non sarai tu quella con me
E mesmo que essa estranha só me use
E anche se questa sconosciuta mi usa solo
Sem nenhuma intimidade
Senza alcuna intimità
Quero ser objeto pra matar vontade
Voglio essere un oggetto per soddisfare il desiderio
Só tem um detalhe
C'è solo un dettaglio
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Chi darà vita a questo personaggio
Porque ainda não tenho coragem
Perché ancora non ho il coraggio
Vou ficar com a primeira estranha
Sto per stare con la prima sconosciuta
Que quiser e topar
Che vuole e accetta
Vou abrir outra roupa beijar outra boca
Sto per togliere un altro vestito, baciare un'altra bocca
Vou dormir com ela
Dormirò con lei
Vou fazer amor
Farò l'amore
Como se fosse o último da vida dela
Come se fosse l'ultimo della sua vita
E mesmo que eu lembre da sua cara
E anche se ricordo il tuo viso
E que eu escute o seu gemido
E che sento il tuo gemito
Não vai ser real
Non sarà reale
Não vai ser você que vai 'tá comigo
Non sarai tu quella con me
E mesmo que essa estranha só me use
E anche se questa sconosciuta mi usa solo
Sem nenhuma intimidade
Senza alcuna intimità
Quero ser objeto pra matar vontade
Voglio essere un oggetto per soddisfare il desiderio
Só tem um detalhe
C'è solo un dettaglio
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Chi darà vita a questo personaggio
Porque ainda não tenho coragem
Perché ancora non ho il coraggio
E mesmo que eu lembre da sua cara
E anche se ricordo il tuo viso
E que eu escute o seu gemido
E che sento il tuo gemito
Não vai ser real
Non sarà reale
Não vai ser você que vai 'tá comigo
Non sarai tu quella con me
E mesmo que essa estranha só me use
E anche se questa sconosciuta mi usa solo
Sem nenhuma intimidade
Senza alcuna intimità
Quero ser objeto pra matar vontade
Voglio essere un oggetto per soddisfare il desiderio
Só tem um detalhe
C'è solo un dettaglio
Quem é que vai dar vida pra esse personagem
Chi darà vita a questo personaggio
Porque ainda não tenho coragem
Perché ancora non ho il coraggio

Curiosidades sobre la música Não Tenho Coragem [Ao Vivo] del Henrique & Juliano

¿Cuándo fue lanzada la canción “Não Tenho Coragem [Ao Vivo]” por Henrique & Juliano?
La canción Não Tenho Coragem [Ao Vivo] fue lanzada en 2020, en el álbum “Ao Vivo No Ibirapuera”.
¿Quién compuso la canción “Não Tenho Coragem [Ao Vivo]” de Henrique & Juliano?
La canción “Não Tenho Coragem [Ao Vivo]” de Henrique & Juliano fue compuesta por Larissa Da Silva.

Músicas más populares de Henrique & Juliano

Otros artistas de Sertanejo