(DinskiBeatz amına koyim)
Aus den Treppenhäusern-Blocks direkt aus dem neunten Stock
Kardeş, pass auf, vielleicht nehmen sie ein paar Läufer Hops
Meine Kleidung immer schwarz
Nachts immer getarnt
Reichtum oder arm
Locker vierzig Mille weg gerotzt mit linker Nase
Hundertzwanzigtausend Euro weggezockt in Automaten
Es ist der Serseri mit schlechten Deutschkenntnisse
Rufen die Namen unsrer Brüder von Gefängnisse
Das ist meine Welt, hier wo Telefone brenn'
Gestern Bauer in der Heimat, heute Made Man
Immer weiter, bis die Bullen bei uns einlaufen
Weil wir grad für fünfzigtausend Euro einkaufen
In meiner Hosentasche mindestens dreitausend
Weil wir heut keine Klamotten mehr von Nike brauchen
Mercedes Benz, Audi, BMW
Land Rover Jeep oder 911 Porsche GTI
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Sitz' im 500er-Benz, multikulti-kulturell
Dreh' 'ne Runde mit der Gang, unter uns wie RTL
Pities beißen und dabei 'ne extra enge Handschellen
Giftgrünes Paket, wie von der Cousante
Immigrant-Kind, Almanyas Most Wanted
Komm, ich zeig' dir, wie man einen Kilo zu zwölf verwandelt
Polizei, blaue Sirenen, laufe extra dunkle Wege
Abgesägte Buschmachete bei Ärger unter Problemen
Zwanzigtausend für 'ne Kette, hunderttausend für 'ne Karre
Nix besonders, mein Brate, bisschen Luxus auf der Straße
Leg' das Pulver auf die Platte, Batzen Hunderter in' Tasche
Weiße Kapsel in der Jacke, schrauben vier unter Stange
Drück die Kilo-Packs ab
Immer exakt, weiter pushen wie ein Pferd
Und das Stier auf'm Lenkrad (Lenkrad)
Von der Ghetto-Slut
Bankautomat
Fick' Credit Card
Schieß' wie 'n Fotograf
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
(DinskiBeatz amına koyim)
(DinskiBeatz amına koyim)
Aus den Treppenhäusern-Blocks direkt aus dem neunten Stock
Desde los bloques de escaleras directamente desde el noveno piso
Kardeş, pass auf, vielleicht nehmen sie ein paar Läufer Hops
Hermano, ten cuidado, tal vez atrapen a algunos corredores
Meine Kleidung immer schwarz
Mi ropa siempre es negra
Nachts immer getarnt
Siempre camuflado por la noche
Reichtum oder arm
Rico o pobre
Locker vierzig Mille weg gerotzt mit linker Nase
Fácilmente cuarenta mil se fueron con la nariz izquierda
Hundertzwanzigtausend Euro weggezockt in Automaten
Ciento veinte mil euros perdidos en máquinas tragamonedas
Es ist der Serseri mit schlechten Deutschkenntnisse
Es el Serseri con malas habilidades en alemán
Rufen die Namen unsrer Brüder von Gefängnisse
Llaman los nombres de nuestros hermanos desde las cárceles
Das ist meine Welt, hier wo Telefone brenn'
Este es mi mundo, donde los teléfonos arden
Gestern Bauer in der Heimat, heute Made Man
Ayer un granjero en casa, hoy un hombre hecho
Immer weiter, bis die Bullen bei uns einlaufen
Siempre adelante, hasta que los policías lleguen a nosotros
Weil wir grad für fünfzigtausend Euro einkaufen
Porque estamos comprando por cincuenta mil euros
In meiner Hosentasche mindestens dreitausend
En mi bolsillo al menos tres mil
Weil wir heut keine Klamotten mehr von Nike brauchen
Porque hoy no necesitamos más ropa de Nike
Mercedes Benz, Audi, BMW
Mercedes Benz, Audi, BMW
Land Rover Jeep oder 911 Porsche GTI
Land Rover Jeep o 911 Porsche GTI
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Mira, vengo de empacar toda la noche
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Eso ya durante años, gramo por kilogramo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Cuento mi dinero, toda la noche, maldita sea
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Ríe toda la noche, fuma el porro, pasa
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Mira, vengo de empacar toda la noche
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Eso ya durante años, gramo por kilogramo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Cuento mi dinero, toda la noche, maldita sea
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Ríe toda la noche, fuma el porro, pasa
Sitz' im 500er-Benz, multikulti-kulturell
Sentado en un Benz 500, multicultural
Dreh' 'ne Runde mit der Gang, unter uns wie RTL
Doy una vuelta con la pandilla, entre nosotros como RTL
Pities beißen und dabei 'ne extra enge Handschellen
Los Pities muerden y las esposas son extra apretadas
Giftgrünes Paket, wie von der Cousante
Paquete verde venenoso, como de la prima
Immigrant-Kind, Almanyas Most Wanted
Niño inmigrante, el más buscado de Alemania
Komm, ich zeig' dir, wie man einen Kilo zu zwölf verwandelt
Ven, te mostraré cómo convertir un kilo en doce
Polizei, blaue Sirenen, laufe extra dunkle Wege
Policía, sirenas azules, camino por rutas extra oscuras
Abgesägte Buschmachete bei Ärger unter Problemen
Machete de arbusto recortado para problemas
Zwanzigtausend für 'ne Kette, hunderttausend für 'ne Karre
Veinte mil por un collar, cien mil por un coche
Nix besonders, mein Brate, bisschen Luxus auf der Straße
Nada especial, mi hermano, un poco de lujo en la calle
Leg' das Pulver auf die Platte, Batzen Hunderter in' Tasche
Pongo el polvo en el plato, montones de cientos en el bolsillo
Weiße Kapsel in der Jacke, schrauben vier unter Stange
Cápsula blanca en la chaqueta, cuatro tornillos debajo de la barra
Drück die Kilo-Packs ab
Presiona los paquetes de kilos
Immer exakt, weiter pushen wie ein Pferd
Siempre exacto, sigue empujando como un caballo
Und das Stier auf'm Lenkrad (Lenkrad)
Y el toro en el volante (volante)
Von der Ghetto-Slut
De la zorra del gueto
Bankautomat
Cajero automático
Fick' Credit Card
Jode la tarjeta de crédito
Schieß' wie 'n Fotograf
Dispara como un fotógrafo
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Mira, vengo de empacar toda la noche
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Eso ya durante años, gramo por kilogramo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Cuento mi dinero, toda la noche, maldita sea
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Ríe toda la noche, fuma el porro, pasa
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Mira, vengo de empacar toda la noche
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Eso ya durante años, gramo por kilogramo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Cuento mi dinero, toda la noche, maldita sea
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Ríe toda la noche, fuma el porro, pasa
(DinskiBeatz amına koyim)
(DinskiBeatz amına koyim)
Aus den Treppenhäusern-Blocks direkt aus dem neunten Stock
Dos blocos de escadas diretamente do nono andar
Kardeş, pass auf, vielleicht nehmen sie ein paar Läufer Hops
Irmão, cuidado, talvez eles peguem alguns corredores
Meine Kleidung immer schwarz
Minhas roupas sempre pretas
Nachts immer getarnt
Sempre camuflado à noite
Reichtum oder arm
Rico ou pobre
Locker vierzig Mille weg gerotzt mit linker Nase
Facilmente quarenta mil foram embora com o nariz esquerdo
Hundertzwanzigtausend Euro weggezockt in Automaten
Cento e vinte mil euros perdidos em máquinas de jogo
Es ist der Serseri mit schlechten Deutschkenntnisse
É o vagabundo com conhecimento ruim de alemão
Rufen die Namen unsrer Brüder von Gefängnisse
Chamando os nomes de nossos irmãos das prisões
Das ist meine Welt, hier wo Telefone brenn'
Este é o meu mundo, onde os telefones queimam
Gestern Bauer in der Heimat, heute Made Man
Ontem um fazendeiro em casa, hoje um homem feito
Immer weiter, bis die Bullen bei uns einlaufen
Sempre em frente, até a polícia chegar
Weil wir grad für fünfzigtausend Euro einkaufen
Porque estamos comprando cinquenta mil euros
In meiner Hosentasche mindestens dreitausend
No meu bolso pelo menos três mil
Weil wir heut keine Klamotten mehr von Nike brauchen
Porque hoje não precisamos mais de roupas da Nike
Mercedes Benz, Audi, BMW
Mercedes Benz, Audi, BMW
Land Rover Jeep oder 911 Porsche GTI
Land Rover Jeep ou 911 Porsche GTI
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Olha, eu venho do pacote a noite toda
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Isso já faz anos, grama por quilo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Eu conto meu dinheiro, a noite toda, maldito
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Rindo a noite toda, fumando o baseado, passa
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Olha, eu venho do pacote a noite toda
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Isso já faz anos, grama por quilo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Eu conto meu dinheiro, a noite toda, maldito
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Rindo a noite toda, fumando o baseado, passa
Sitz' im 500er-Benz, multikulti-kulturell
Sentado no Benz 500, multicultural
Dreh' 'ne Runde mit der Gang, unter uns wie RTL
Dando uma volta com a gangue, entre nós como RTL
Pities beißen und dabei 'ne extra enge Handschellen
Pities mordendo e algemas extra apertadas
Giftgrünes Paket, wie von der Cousante
Pacote verde venenoso, como da prima
Immigrant-Kind, Almanyas Most Wanted
Criança imigrante, o mais procurado da Alemanha
Komm, ich zeig' dir, wie man einen Kilo zu zwölf verwandelt
Venha, eu te mostro como transformar um quilo em doze
Polizei, blaue Sirenen, laufe extra dunkle Wege
Polícia, sirenes azuis, caminhos extra escuros
Abgesägte Buschmachete bei Ärger unter Problemen
Machete de arbusto serrada em problemas
Zwanzigtausend für 'ne Kette, hunderttausend für 'ne Karre
Vinte mil por um colar, cem mil por um carro
Nix besonders, mein Brate, bisschen Luxus auf der Straße
Nada especial, meu irmão, um pouco de luxo na rua
Leg' das Pulver auf die Platte, Batzen Hunderter in' Tasche
Coloque o pó no prato, montes de cem na bolsa
Weiße Kapsel in der Jacke, schrauben vier unter Stange
Cápsula branca no casaco, quatro parafusos sob a barra
Drück die Kilo-Packs ab
Pressione os pacotes de quilo
Immer exakt, weiter pushen wie ein Pferd
Sempre exato, continue empurrando como um cavalo
Und das Stier auf'm Lenkrad (Lenkrad)
E o touro no volante (volante)
Von der Ghetto-Slut
Da vagabunda do gueto
Bankautomat
Caixa eletrônico
Fick' Credit Card
Foda-se o cartão de crédito
Schieß' wie 'n Fotograf
Atire como um fotógrafo
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Olha, eu venho do pacote a noite toda
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Isso já faz anos, grama por quilo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Eu conto meu dinheiro, a noite toda, maldito
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Rindo a noite toda, fumando o baseado, passa
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Olha, eu venho do pacote a noite toda
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Isso já faz anos, grama por quilo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Eu conto meu dinheiro, a noite toda, maldito
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Rindo a noite toda, fumando o baseado, passa
(DinskiBeatz amına koyim)
(DinskiBeatz fuck it)
Aus den Treppenhäusern-Blocks direkt aus dem neunten Stock
From the stairwell blocks directly from the ninth floor
Kardeş, pass auf, vielleicht nehmen sie ein paar Läufer Hops
Brother, watch out, they might take a few runners hops
Meine Kleidung immer schwarz
My clothes always black
Nachts immer getarnt
Always camouflaged at night
Reichtum oder arm
Rich or poor
Locker vierzig Mille weg gerotzt mit linker Nase
Casually blew forty grand with left nostril
Hundertzwanzigtausend Euro weggezockt in Automaten
One hundred and twenty thousand euros gambled away in machines
Es ist der Serseri mit schlechten Deutschkenntnisse
It's the Serseri with poor German skills
Rufen die Namen unsrer Brüder von Gefängnisse
Calling the names of our brothers from prisons
Das ist meine Welt, hier wo Telefone brenn'
This is my world, where phones burn
Gestern Bauer in der Heimat, heute Made Man
Yesterday a farmer in the homeland, today a made man
Immer weiter, bis die Bullen bei uns einlaufen
Keep going until the cops come to us
Weil wir grad für fünfzigtausend Euro einkaufen
Because we're shopping for fifty thousand euros
In meiner Hosentasche mindestens dreitausend
At least three thousand in my pocket
Weil wir heut keine Klamotten mehr von Nike brauchen
Because we don't need Nike clothes anymore
Mercedes Benz, Audi, BMW
Mercedes Benz, Audi, BMW
Land Rover Jeep oder 911 Porsche GTI
Land Rover Jeep or 911 Porsche GTI
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Look, I come from packing all night
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
That's been going on for years, gram for kilogram
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
I count my money, all night, damn
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Laugh all night, smoke the joint, pass it on
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Look, I come from packing all night
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
That's been going on for years, gram for kilogram
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
I count my money, all night, damn
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Laugh all night, smoke the joint, pass it on
Sitz' im 500er-Benz, multikulti-kulturell
Sitting in a 500 Benz, multicultural
Dreh' 'ne Runde mit der Gang, unter uns wie RTL
Take a round with the gang, among us like RTL
Pities beißen und dabei 'ne extra enge Handschellen
Pities bite and extra tight handcuffs
Giftgrünes Paket, wie von der Cousante
Poison green package, like from the cousin
Immigrant-Kind, Almanyas Most Wanted
Immigrant child, Germany's Most Wanted
Komm, ich zeig' dir, wie man einen Kilo zu zwölf verwandelt
Come, I'll show you how to turn a kilo into twelve
Polizei, blaue Sirenen, laufe extra dunkle Wege
Police, blue sirens, walk extra dark paths
Abgesägte Buschmachete bei Ärger unter Problemen
Sawed-off bush machete for trouble under problems
Zwanzigtausend für 'ne Kette, hunderttausend für 'ne Karre
Twenty thousand for a chain, a hundred thousand for a car
Nix besonders, mein Brate, bisschen Luxus auf der Straße
Nothing special, my brother, a bit of luxury on the street
Leg' das Pulver auf die Platte, Batzen Hunderter in' Tasche
Put the powder on the plate, wads of hundreds in the pocket
Weiße Kapsel in der Jacke, schrauben vier unter Stange
White capsule in the jacket, screw four under bar
Drück die Kilo-Packs ab
Press the kilo packs off
Immer exakt, weiter pushen wie ein Pferd
Always exact, keep pushing like a horse
Und das Stier auf'm Lenkrad (Lenkrad)
And the bull on the steering wheel (steering wheel)
Von der Ghetto-Slut
From the ghetto slut
Bankautomat
ATM
Fick' Credit Card
Fuck credit card
Schieß' wie 'n Fotograf
Shoot like a photographer
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Look, I come from packing all night
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
That's been going on for years, gram for kilogram
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
I count my money, all night, damn
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Laugh all night, smoke the joint, pass it on
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Look, I come from packing all night
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
That's been going on for years, gram for kilogram
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
I count my money, all night, damn
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Laugh all night, smoke the joint, pass it on
(DinskiBeatz amına koyim)
(DinskiBeatz amına koyim)
Aus den Treppenhäusern-Blocks direkt aus dem neunten Stock
Des blocs d'escaliers directement du neuvième étage
Kardeş, pass auf, vielleicht nehmen sie ein paar Läufer Hops
Frère, fais attention, ils pourraient attraper quelques coureurs
Meine Kleidung immer schwarz
Mes vêtements sont toujours noirs
Nachts immer getarnt
Toujours camouflé la nuit
Reichtum oder arm
Riche ou pauvre
Locker vierzig Mille weg gerotzt mit linker Nase
Facilement quarante mille partis avec le nez gauche
Hundertzwanzigtausend Euro weggezockt in Automaten
Cent vingt mille euros perdus dans les machines à sous
Es ist der Serseri mit schlechten Deutschkenntnisse
C'est le Serseri avec de mauvaises connaissances en allemand
Rufen die Namen unsrer Brüder von Gefängnisse
Ils appellent les noms de nos frères depuis les prisons
Das ist meine Welt, hier wo Telefone brenn'
C'est mon monde, ici où les téléphones brûlent
Gestern Bauer in der Heimat, heute Made Man
Hier paysan dans la patrie, aujourd'hui homme fait
Immer weiter, bis die Bullen bei uns einlaufen
Toujours plus loin, jusqu'à ce que les flics débarquent chez nous
Weil wir grad für fünfzigtausend Euro einkaufen
Parce que nous faisons des courses pour cinquante mille euros
In meiner Hosentasche mindestens dreitausend
Dans ma poche de pantalon au moins trois mille
Weil wir heut keine Klamotten mehr von Nike brauchen
Parce que nous n'avons plus besoin de vêtements Nike aujourd'hui
Mercedes Benz, Audi, BMW
Mercedes Benz, Audi, BMW
Land Rover Jeep oder 911 Porsche GTI
Land Rover Jeep ou 911 Porsche GTI
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Regarde, je viens de passer toute la nuit
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Cela fait des années, gramme par kilogramme
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Je compte mon argent, toute la nuit, damn
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Ris toute la nuit, fume le joint, passe
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Regarde, je viens de passer toute la nuit
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Cela fait des années, gramme par kilogramme
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Je compte mon argent, toute la nuit, damn
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Ris toute la nuit, fume le joint, passe
Sitz' im 500er-Benz, multikulti-kulturell
Assis dans une Mercedes 500, multiculturelle
Dreh' 'ne Runde mit der Gang, unter uns wie RTL
Fais un tour avec le gang, entre nous comme RTL
Pities beißen und dabei 'ne extra enge Handschellen
Les Pities mordent et en même temps des menottes extra serrées
Giftgrünes Paket, wie von der Cousante
Paquet vert vif, comme de la cousante
Immigrant-Kind, Almanyas Most Wanted
Enfant immigrant, le plus recherché d'Allemagne
Komm, ich zeig' dir, wie man einen Kilo zu zwölf verwandelt
Viens, je vais te montrer comment transformer un kilo en douze
Polizei, blaue Sirenen, laufe extra dunkle Wege
Police, sirènes bleues, je prends des chemins extra sombres
Abgesägte Buschmachete bei Ärger unter Problemen
Machette de brousse tronquée en cas de problèmes
Zwanzigtausend für 'ne Kette, hunderttausend für 'ne Karre
Vingt mille pour une chaîne, cent mille pour une voiture
Nix besonders, mein Brate, bisschen Luxus auf der Straße
Rien de spécial, mon frère, un peu de luxe dans la rue
Leg' das Pulver auf die Platte, Batzen Hunderter in' Tasche
Mets la poudre sur la plaque, des tas de centaines dans la poche
Weiße Kapsel in der Jacke, schrauben vier unter Stange
Capsule blanche dans la veste, vis quatre sous la barre
Drück die Kilo-Packs ab
Pousse les packs de kilos
Immer exakt, weiter pushen wie ein Pferd
Toujours exact, continue à pousser comme un cheval
Und das Stier auf'm Lenkrad (Lenkrad)
Et le taureau sur le volant (volant)
Von der Ghetto-Slut
De la salope du ghetto
Bankautomat
Distributeur automatique
Fick' Credit Card
Baise la carte de crédit
Schieß' wie 'n Fotograf
Tire comme un photographe
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Regarde, je viens de passer toute la nuit
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Cela fait des années, gramme par kilogramme
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Je compte mon argent, toute la nuit, damn
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Ris toute la nuit, fume le joint, passe
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Regarde, je viens de passer toute la nuit
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Cela fait des années, gramme par kilogramme
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Je compte mon argent, toute la nuit, damn
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Ris toute la nuit, fume le joint, passe
(DinskiBeatz amına koyim)
(DinskiBeatz amına koyim)
Aus den Treppenhäusern-Blocks direkt aus dem neunten Stock
Dai palazzi delle scale direttamente dal nono piano
Kardeş, pass auf, vielleicht nehmen sie ein paar Läufer Hops
Fratello, fai attenzione, forse prenderanno alcuni corridori
Meine Kleidung immer schwarz
I miei vestiti sempre neri
Nachts immer getarnt
Sempre camuffato di notte
Reichtum oder arm
Ricco o povero
Locker vierzig Mille weg gerotzt mit linker Nase
Facilmente quaranta mila via con il naso sinistro
Hundertzwanzigtausend Euro weggezockt in Automaten
Centoventimila euro persi nelle slot machine
Es ist der Serseri mit schlechten Deutschkenntnisse
È il vagabondo con scarsa conoscenza del tedesco
Rufen die Namen unsrer Brüder von Gefängnisse
Chiamano i nomi dei nostri fratelli dalle prigioni
Das ist meine Welt, hier wo Telefone brenn'
Questo è il mio mondo, qui dove i telefoni bruciano
Gestern Bauer in der Heimat, heute Made Man
Ieri contadino in patria, oggi uomo fatto
Immer weiter, bis die Bullen bei uns einlaufen
Sempre avanti, fino a quando i poliziotti non irrompono da noi
Weil wir grad für fünfzigtausend Euro einkaufen
Perché stiamo facendo shopping per cinquantamila euro
In meiner Hosentasche mindestens dreitausend
Nella mia tasca almeno tremila
Weil wir heut keine Klamotten mehr von Nike brauchen
Perché oggi non abbiamo bisogno di più vestiti Nike
Mercedes Benz, Audi, BMW
Mercedes Benz, Audi, BMW
Land Rover Jeep oder 911 Porsche GTI
Land Rover Jeep o 911 Porsche GTI
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Guarda, vengo da impacchettare tutta la notte
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Questo da anni, grammo per chilogrammo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Conto i miei soldi, tutta la notte, maledizione
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Rido tutta la notte, fumo il joint, passa
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Guarda, vengo da impacchettare tutta la notte
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Questo da anni, grammo per chilogrammo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Conto i miei soldi, tutta la notte, maledizione
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Rido tutta la notte, fumo il joint, passa
Sitz' im 500er-Benz, multikulti-kulturell
Seduto in una 500 Benz, multiculturale
Dreh' 'ne Runde mit der Gang, unter uns wie RTL
Faccio un giro con la gang, tra di noi come RTL
Pities beißen und dabei 'ne extra enge Handschellen
I poliziotti mordono e mettono manette extra strette
Giftgrünes Paket, wie von der Cousante
Pacchetto verde veleno, come dalla cugina
Immigrant-Kind, Almanyas Most Wanted
Bambino immigrato, il più ricercato in Germania
Komm, ich zeig' dir, wie man einen Kilo zu zwölf verwandelt
Vieni, ti mostro come trasformare un chilo in dodici
Polizei, blaue Sirenen, laufe extra dunkle Wege
Polizia, sirene blu, percorro strade extra scure
Abgesägte Buschmachete bei Ärger unter Problemen
Machete tagliato a metà per problemi sotto problemi
Zwanzigtausend für 'ne Kette, hunderttausend für 'ne Karre
Venti mila per una catena, centomila per una macchina
Nix besonders, mein Brate, bisschen Luxus auf der Straße
Niente di speciale, mio fratello, un po' di lusso per strada
Leg' das Pulver auf die Platte, Batzen Hunderter in' Tasche
Metti la polvere sul piatto, mucchi di centinaia in tasca
Weiße Kapsel in der Jacke, schrauben vier unter Stange
Capsula bianca nella giacca, avvitare quattro sotto la barra
Drück die Kilo-Packs ab
Spingi i pacchi da un chilo
Immer exakt, weiter pushen wie ein Pferd
Sempre esatto, continua a spingere come un cavallo
Und das Stier auf'm Lenkrad (Lenkrad)
E il toro sul volante (volante)
Von der Ghetto-Slut
Dalla puttana del ghetto
Bankautomat
Bancomat
Fick' Credit Card
Fottiti la carta di credito
Schieß' wie 'n Fotograf
Sparo come un fotografo
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Guarda, vengo da impacchettare tutta la notte
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Questo da anni, grammo per chilogrammo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Conto i miei soldi, tutta la notte, maledizione
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Rido tutta la notte, fumo il joint, passa
Guck, ich komm von pack' die ganze Nacht
Guarda, vengo da impacchettare tutta la notte
Das schon jahrelang, Gramm für Kilogramm
Questo da anni, grammo per chilogrammo
Ich zähl' mein Geld, das die ganze Nacht, verdammt
Conto i miei soldi, tutta la notte, maledizione
Lach' die ganze Nacht, rauch' den Joint, gib ab
Rido tutta la notte, fumo il joint, passa