Major Crimes

Ajay Bhattacharyya, Benjamin Miller, Jake Druzsik, John Famiglietti

Letra Traducción

You don't want to hurt me
Why you want me to know?
You loved me
And now you don't anymore

Is there no way out?
Is there no way out?
Is there no way out now?
And it's hard to know
Is there no way out?

Life's short
Why does it take so long?
We're only here once
Why blame yourself?

We don't want the same things
But we're afraid to let go

Is there no way out?
Is there no way out?
Is there no way out now?
And it's hard to know
Is there no way out?

Life's short
Why does it take so long?
We're only here once
Blame someone

If life's short
Why does it take so long?
We're only here once
Why blame yourself?

You don't want to hurt me
No quieres hacerme daño
Why you want me to know?
¿Por qué quieres que lo sepa?
You loved me
Me amabas
And now you don't anymore
Y ahora ya no
Is there no way out?
¿No hay salida?
Is there no way out?
¿No hay salida?
Is there no way out now?
¿No hay salida ahora?
And it's hard to know
Y es difícil saber
Is there no way out?
¿No hay salida?
Life's short
La vida es corta
Why does it take so long?
¿Por qué tarda tanto?
We're only here once
Solo estamos aquí una vez
Why blame yourself?
¿Por qué te culpas a ti mismo?
We don't want the same things
No queremos las mismas cosas
But we're afraid to let go
Pero tenemos miedo de dejar ir
Is there no way out?
¿No hay salida?
Is there no way out?
¿No hay salida?
Is there no way out now?
¿No hay salida ahora?
And it's hard to know
Y es difícil saber
Is there no way out?
¿No hay salida?
Life's short
La vida es corta
Why does it take so long?
¿Por qué tarda tanto?
We're only here once
Solo estamos aquí una vez
Blame someone
Culpa a alguien
If life's short
Si la vida es corta
Why does it take so long?
¿Por qué tarda tanto?
We're only here once
Solo estamos aquí una vez
Why blame yourself?
¿Por qué te culpas a ti mismo?
You don't want to hurt me
Você não quer me machucar
Why you want me to know?
Por que você quer que eu saiba?
You loved me
Você me amou
And now you don't anymore
E agora você não ama mais
Is there no way out?
Não há saída?
Is there no way out?
Não há saída?
Is there no way out now?
Não há saída agora?
And it's hard to know
E é difícil saber
Is there no way out?
Não há saída?
Life's short
A vida é curta
Why does it take so long?
Por que demora tanto?
We're only here once
Estamos aqui apenas uma vez
Why blame yourself?
Por que se culpar?
We don't want the same things
Não queremos as mesmas coisas
But we're afraid to let go
Mas temos medo de deixar ir
Is there no way out?
Não há saída?
Is there no way out?
Não há saída?
Is there no way out now?
Não há saída agora?
And it's hard to know
E é difícil saber
Is there no way out?
Não há saída?
Life's short
A vida é curta
Why does it take so long?
Por que demora tanto?
We're only here once
Estamos aqui apenas uma vez
Blame someone
Culpe alguém
If life's short
Se a vida é curta
Why does it take so long?
Por que demora tanto?
We're only here once
Estamos aqui apenas uma vez
Why blame yourself?
Por que se culpar?
You don't want to hurt me
Tu ne veux pas me faire de mal
Why you want me to know?
Pourquoi veux-tu que je sache ?
You loved me
Tu m'aimais
And now you don't anymore
Et maintenant tu ne m'aimes plus
Is there no way out?
N'y a-t-il pas d'issue ?
Is there no way out?
N'y a-t-il pas d'issue ?
Is there no way out now?
N'y a-t-il pas d'issue maintenant ?
And it's hard to know
Et c'est difficile à savoir
Is there no way out?
N'y a-t-il pas d'issue ?
Life's short
La vie est courte
Why does it take so long?
Pourquoi cela prend-il si longtemps ?
We're only here once
Nous ne sommes ici qu'une fois
Why blame yourself?
Pourquoi te blâmer toi-même ?
We don't want the same things
Nous ne voulons pas les mêmes choses
But we're afraid to let go
Mais nous avons peur de lâcher prise
Is there no way out?
N'y a-t-il pas d'issue ?
Is there no way out?
N'y a-t-il pas d'issue ?
Is there no way out now?
N'y a-t-il pas d'issue maintenant ?
And it's hard to know
Et c'est difficile à savoir
Is there no way out?
N'y a-t-il pas d'issue ?
Life's short
La vie est courte
Why does it take so long?
Pourquoi cela prend-il si longtemps ?
We're only here once
Nous ne sommes ici qu'une fois
Blame someone
Blâme quelqu'un
If life's short
Si la vie est courte
Why does it take so long?
Pourquoi cela prend-il si longtemps ?
We're only here once
Nous ne sommes ici qu'une fois
Why blame yourself?
Pourquoi te blâmer toi-même ?
You don't want to hurt me
Du willst mir nicht wehtun
Why you want me to know?
Warum willst du, dass ich es weiß?
You loved me
Du hast mich geliebt
And now you don't anymore
Und jetzt tust du es nicht mehr
Is there no way out?
Gibt es keinen Ausweg?
Is there no way out?
Gibt es keinen Ausweg?
Is there no way out now?
Gibt es jetzt keinen Ausweg?
And it's hard to know
Und es ist schwer zu wissen
Is there no way out?
Gibt es keinen Ausweg?
Life's short
Das Leben ist kurz
Why does it take so long?
Warum dauert es so lange?
We're only here once
Wir sind nur einmal hier
Why blame yourself?
Warum gibst du dir selbst die Schuld?
We don't want the same things
Wir wollen nicht die gleichen Dinge
But we're afraid to let go
Aber wir haben Angst loszulassen
Is there no way out?
Gibt es keinen Ausweg?
Is there no way out?
Gibt es keinen Ausweg?
Is there no way out now?
Gibt es jetzt keinen Ausweg?
And it's hard to know
Und es ist schwer zu wissen
Is there no way out?
Gibt es keinen Ausweg?
Life's short
Das Leben ist kurz
Why does it take so long?
Warum dauert es so lange?
We're only here once
Wir sind nur einmal hier
Blame someone
Gib jemand anderem die Schuld
If life's short
Wenn das Leben kurz ist
Why does it take so long?
Warum dauert es so lange?
We're only here once
Wir sind nur einmal hier
Why blame yourself?
Warum gibst du dir selbst die Schuld?
You don't want to hurt me
Non vuoi farmi del male
Why you want me to know?
Perché vuoi che io sappia?
You loved me
Mi amavi
And now you don't anymore
E ora non lo fai più
Is there no way out?
Non c'è via d'uscita?
Is there no way out?
Non c'è via d'uscita?
Is there no way out now?
Non c'è via d'uscita ora?
And it's hard to know
Ed è difficile saperlo
Is there no way out?
Non c'è via d'uscita?
Life's short
La vita è breve
Why does it take so long?
Perché ci mette tanto tempo?
We're only here once
Siamo qui solo una volta
Why blame yourself?
Perché incolpare te stesso?
We don't want the same things
Non vogliamo le stesse cose
But we're afraid to let go
Ma abbiamo paura di lasciar andare
Is there no way out?
Non c'è via d'uscita?
Is there no way out?
Non c'è via d'uscita?
Is there no way out now?
Non c'è via d'uscita ora?
And it's hard to know
Ed è difficile saperlo
Is there no way out?
Non c'è via d'uscita?
Life's short
La vita è breve
Why does it take so long?
Perché ci mette tanto tempo?
We're only here once
Siamo qui solo una volta
Blame someone
Incolpa qualcuno
If life's short
Se la vita è breve
Why does it take so long?
Perché ci mette tanto tempo?
We're only here once
Siamo qui solo una volta
Why blame yourself?
Perché incolpare te stesso?

Curiosidades sobre la música Major Crimes del HEALTH

¿Quién compuso la canción “Major Crimes” de HEALTH?
La canción “Major Crimes” de HEALTH fue compuesta por Ajay Bhattacharyya, Benjamin Miller, Jake Druzsik, John Famiglietti.

Músicas más populares de HEALTH

Otros artistas de US alternative rock