R.E.R C, ligne 13, PC 3, moi j'viens d'la Fourche comme La Cliqua, bitch
Avant l'existence des MP3, j'kickais déjà mieux qu'ton équipe, capich?
Un peu d'Puccino dans le vestibule, y'a du teh qui bulle, y'a la tess qui brûle
Puis la Bac déboule et défonce la porte, ma weed sent fort comme le fromage qui pue
Tellement d'énergie faut que j'émerge, et le soir je m'endors sur Idéal J
J'ai du mal à contenir tous mes nerfs j'écris quelques vers monte en hiérarchie
Tous les jours je cogite, j'deviens Lunatic, me préserve du mauvais œil
En attendant de péter le 4Matic j'pose calibre automatique sur ma feuille, han
H.I.P m'a chopé, Open Mic, paire de Air Max aux pieds
Deux couplets, j'les ai découpés j'pars avec la coupe et de belles poupées
Pour les roubles, je coupe, je détaille, je double la concu, double la quantité
Pour les frères qui vont cantiner, toujours contraints de continuer
J'étudie les lyrics d'Arsenik, tous les jours je gratte et je garde ce rythme
J'kiffe Shakespeare Baudelaire et Céline, vous le sentez quand vous buvez ces lignes
J'viens d'une époque où pour se faire connaître, y avait juste la street, y avait même pas l'net
Y avait pas de DM, y avait pas Balmain, y avait pas Supreme, y avait NTM, gamin
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Mon espèce en voie de disparition
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
Qui remet ça? Devine
Quand tu allais j'y retournais
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
J'tiens les murs, North Face tous les mois d'décembre, le code de l'honneur pour les hommes
Pour les vrais d'la zone, R.O.H.2.F dans les oreilles avant chaque descente
Solitaire, j'aime tant m'isoler pour écouter rapper le roi Solaar
J'sais qu'en moi un nouveau roi sommeille, mais les jaloux veulent voir mon sang ruisseler
L'école buissonnière, la gardav', partir au collège sans cartable
Ceux qu'ont raté leurs vies regrettent de ne pas avoir écouté pendant l'cours de maths
Autodidacte, lis tout le dictionnaire, kick toute la nuit tel un passionné
Leader malgré lui, sans un bruit, ça ne s'apprend pas d'être visionnaire
J'ai visé l'charley, le beat, le sampleur, kalashnikov, formé par Sniper
Diplômé de l'école du micro d'argent, j'mourrai debout comme un empereur
Je déprime en quelques rimes et ciao, sur du rock ou du Manu Chao
J'casse la porte et j'leur mets des K.O, caillera comme Le Rat Luciano
Mais ma vie a pris une autre tournure quand j'ai découvert le Slim Shady
Quand j'ai découvert le Slim Shady, j'voulais qu'on m'appelle Islam Shady
Fallait que j'réalise mes rêves, j'l'ai dit, aussitôt j'l'ai fait, maintenant j'le vis
Jusqu'au dernier souffle de vie, à tous les rappeurs ce texte j'dédie
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Mon espèce en voie de disparition
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
Qui remet ça? Devine
Quand tu allais j'y retournais
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
R.E.R C, ligne 13, PC 3, moi j'viens d'la Fourche comme La Cliqua, bitch
R.E.R C, línea 13, PC 3, yo vengo de la Fourche como La Cliqua, perra
Avant l'existence des MP3, j'kickais déjà mieux qu'ton équipe, capich?
Antes de la existencia de los MP3, ya pateaba mejor que tu equipo, ¿entiendes?
Un peu d'Puccino dans le vestibule, y'a du teh qui bulle, y'a la tess qui brûle
Un poco de Puccino en el vestíbulo, hay té burbujeante, hay tensión que quema
Puis la Bac déboule et défonce la porte, ma weed sent fort comme le fromage qui pue
Luego la Bac irrumpe y derriba la puerta, mi hierba huele fuerte como el queso apestoso
Tellement d'énergie faut que j'émerge, et le soir je m'endors sur Idéal J
Tanta energía que necesito emerger, y por la noche me duermo en Ideal J
J'ai du mal à contenir tous mes nerfs j'écris quelques vers monte en hiérarchie
Me cuesta contener todos mis nervios, escribo algunos versos, subo en la jerarquía
Tous les jours je cogite, j'deviens Lunatic, me préserve du mauvais œil
Todos los días pienso, me vuelvo Lunatic, me protejo del mal de ojo
En attendant de péter le 4Matic j'pose calibre automatique sur ma feuille, han
Mientras espero romper el 4Matic, pongo un calibre automático en mi hoja, han
H.I.P m'a chopé, Open Mic, paire de Air Max aux pieds
H.I.P me atrapó, Open Mic, par de Air Max en los pies
Deux couplets, j'les ai découpés j'pars avec la coupe et de belles poupées
Dos versos, los corté, me voy con el trofeo y hermosas muñecas
Pour les roubles, je coupe, je détaille, je double la concu, double la quantité
Por los rublos, corto, detallo, doblo la competencia, doblo la cantidad
Pour les frères qui vont cantiner, toujours contraints de continuer
Para los hermanos que van a cantinar, siempre obligados a continuar
J'étudie les lyrics d'Arsenik, tous les jours je gratte et je garde ce rythme
Estudio las letras de Arsenik, todos los días rasco y mantengo este ritmo
J'kiffe Shakespeare Baudelaire et Céline, vous le sentez quand vous buvez ces lignes
Me gusta Shakespeare Baudelaire y Céline, lo sientes cuando bebes estas líneas
J'viens d'une époque où pour se faire connaître, y avait juste la street, y avait même pas l'net
Vengo de una época en la que para darte a conocer, solo estaba la calle, ni siquiera había internet
Y avait pas de DM, y avait pas Balmain, y avait pas Supreme, y avait NTM, gamin
No había DM, no había Balmain, no había Supreme, había NTM, niño
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
La calle me hizo Kery James el melancólico
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
Soy el tipo más excluido que conozco
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Llego un poco como una rebelión en el medio
Mon espèce en voie de disparition
Mi especie en peligro de extinción
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
Los platos queman, demasiado cerca del movimiento
Qui remet ça? Devine
¿Quién lo vuelve a hacer? Adivina
Quand tu allais j'y retournais
Cuando ibas, yo volvía
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
En la calle, ¿qué virtud creías que enseñaban?
J'tiens les murs, North Face tous les mois d'décembre, le code de l'honneur pour les hommes
Sostengo las paredes, North Face todos los meses de diciembre, el código de honor para los hombres
Pour les vrais d'la zone, R.O.H.2.F dans les oreilles avant chaque descente
Para los verdaderos de la zona, R.O.H.2.F en los oídos antes de cada bajada
Solitaire, j'aime tant m'isoler pour écouter rapper le roi Solaar
Solitario, me encanta aislarme para escuchar rapear al rey Solaar
J'sais qu'en moi un nouveau roi sommeille, mais les jaloux veulent voir mon sang ruisseler
Sé que en mí duerme un nuevo rey, pero los celosos quieren ver mi sangre correr
L'école buissonnière, la gardav', partir au collège sans cartable
La escuela de la calle, la gardav', ir al colegio sin mochila
Ceux qu'ont raté leurs vies regrettent de ne pas avoir écouté pendant l'cours de maths
Aquellos que arruinaron sus vidas lamentan no haber escuchado durante la clase de matemáticas
Autodidacte, lis tout le dictionnaire, kick toute la nuit tel un passionné
Autodidacta, lee todo el diccionario, patea toda la noche como un apasionado
Leader malgré lui, sans un bruit, ça ne s'apprend pas d'être visionnaire
Líder a pesar de sí mismo, sin un ruido, no se aprende a ser visionario
J'ai visé l'charley, le beat, le sampleur, kalashnikov, formé par Sniper
Apunté al charley, el beat, el sampler, kalashnikov, formado por Sniper
Diplômé de l'école du micro d'argent, j'mourrai debout comme un empereur
Graduado de la escuela del micro de plata, moriré de pie como un emperador
Je déprime en quelques rimes et ciao, sur du rock ou du Manu Chao
Depresión en unas pocas rimas y adiós, en rock o Manu Chao
J'casse la porte et j'leur mets des K.O, caillera comme Le Rat Luciano
Rompo la puerta y les doy K.O, gamberro como Le Rat Luciano
Mais ma vie a pris une autre tournure quand j'ai découvert le Slim Shady
Pero mi vida tomó un giro diferente cuando descubrí a Slim Shady
Quand j'ai découvert le Slim Shady, j'voulais qu'on m'appelle Islam Shady
Cuando descubrí a Slim Shady, quería que me llamaran Islam Shady
Fallait que j'réalise mes rêves, j'l'ai dit, aussitôt j'l'ai fait, maintenant j'le vis
Tenía que realizar mis sueños, lo dije, enseguida lo hice, ahora lo vivo
Jusqu'au dernier souffle de vie, à tous les rappeurs ce texte j'dédie
Hasta el último aliento de vida, a todos los raperos dedico este texto
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
La calle me hizo Kery James el melancólico
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
Soy el tipo más excluido que conozco
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Llego un poco como una rebelión en el medio
Mon espèce en voie de disparition
Mi especie en peligro de extinción
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
Los platos queman, demasiado cerca del movimiento
Qui remet ça? Devine
¿Quién lo vuelve a hacer? Adivina
Quand tu allais j'y retournais
Cuando ibas, yo volvía
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
En la calle, ¿qué virtud creías que enseñaban?
R.E.R C, ligne 13, PC 3, moi j'viens d'la Fourche comme La Cliqua, bitch
R.E.R C, linha 13, PC 3, eu venho de La Fourche como La Cliqua, vadia
Avant l'existence des MP3, j'kickais déjà mieux qu'ton équipe, capich?
Antes da existência dos MP3, eu já chutava melhor que o seu time, entendeu?
Un peu d'Puccino dans le vestibule, y'a du teh qui bulle, y'a la tess qui brûle
Um pouco de Puccino no vestíbulo, tem chá fervendo, tem a tess queimando
Puis la Bac déboule et défonce la porte, ma weed sent fort comme le fromage qui pue
Então a Bac chega e arromba a porta, minha maconha cheira forte como queijo fedorento
Tellement d'énergie faut que j'émerge, et le soir je m'endors sur Idéal J
Tanta energia que preciso emergir, e à noite adormeço em Ideal J
J'ai du mal à contenir tous mes nerfs j'écris quelques vers monte en hiérarchie
Tenho dificuldade em conter todos os meus nervos, escrevo alguns versos, subo na hierarquia
Tous les jours je cogite, j'deviens Lunatic, me préserve du mauvais œil
Todos os dias eu penso, me torno Lunatic, me protejo do mau olhado
En attendant de péter le 4Matic j'pose calibre automatique sur ma feuille, han
Enquanto espero para estourar o 4Matic, coloco calibre automático na minha folha, han
H.I.P m'a chopé, Open Mic, paire de Air Max aux pieds
H.I.P me pegou, Open Mic, par de Air Max nos pés
Deux couplets, j'les ai découpés j'pars avec la coupe et de belles poupées
Dois versos, eu os cortei, saio com o troféu e belas bonecas
Pour les roubles, je coupe, je détaille, je double la concu, double la quantité
Para os rublos, eu corto, detalho, duplico a concorrência, duplico a quantidade
Pour les frères qui vont cantiner, toujours contraints de continuer
Para os irmãos que vão cantinar, sempre obrigados a continuar
J'étudie les lyrics d'Arsenik, tous les jours je gratte et je garde ce rythme
Estudo as letras de Arsenik, todos os dias eu arranho e mantenho esse ritmo
J'kiffe Shakespeare Baudelaire et Céline, vous le sentez quand vous buvez ces lignes
Eu gosto de Shakespeare Baudelaire e Céline, vocês sentem quando bebem essas linhas
J'viens d'une époque où pour se faire connaître, y avait juste la street, y avait même pas l'net
Venho de uma época em que para se tornar conhecido, só havia a rua, nem mesmo a internet
Y avait pas de DM, y avait pas Balmain, y avait pas Supreme, y avait NTM, gamin
Não havia DM, não havia Balmain, não havia Supreme, havia NTM, garoto
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
A rua fez de mim Kery James o melancólico
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
Eu sou o cara mais excluído que eu conheço
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Chego um pouco como uma rebelião no meio
Mon espèce en voie de disparition
Minha espécie em vias de extinção
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
Os toca-discos queimam, muito perto do movimento
Qui remet ça? Devine
Quem está de volta? Adivinha
Quand tu allais j'y retournais
Quando você ia, eu voltava
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
Na rua, que virtude você achava que ensinavam?
J'tiens les murs, North Face tous les mois d'décembre, le code de l'honneur pour les hommes
Eu seguro as paredes, North Face todos os meses de dezembro, o código de honra para os homens
Pour les vrais d'la zone, R.O.H.2.F dans les oreilles avant chaque descente
Para os verdadeiros da zona, R.O.H.2.F nos ouvidos antes de cada descida
Solitaire, j'aime tant m'isoler pour écouter rapper le roi Solaar
Solitário, eu amo me isolar para ouvir o rei Solaar cantar
J'sais qu'en moi un nouveau roi sommeille, mais les jaloux veulent voir mon sang ruisseler
Eu sei que em mim um novo rei dorme, mas os invejosos querem ver meu sangue escorrer
L'école buissonnière, la gardav', partir au collège sans cartable
A escola de rua, a guarda, ir para a escola sem mochila
Ceux qu'ont raté leurs vies regrettent de ne pas avoir écouté pendant l'cours de maths
Aqueles que falharam em suas vidas se arrependem de não ter ouvido durante a aula de matemática
Autodidacte, lis tout le dictionnaire, kick toute la nuit tel un passionné
Autodidata, leio todo o dicionário, chuto a noite toda como um apaixonado
Leader malgré lui, sans un bruit, ça ne s'apprend pas d'être visionnaire
Líder apesar de si mesmo, sem um som, não se aprende a ser visionário
J'ai visé l'charley, le beat, le sampleur, kalashnikov, formé par Sniper
Eu mirei o charley, a batida, o sampler, kalashnikov, formado por Sniper
Diplômé de l'école du micro d'argent, j'mourrai debout comme un empereur
Diplomado da escola do micro de prata, morrerei de pé como um imperador
Je déprime en quelques rimes et ciao, sur du rock ou du Manu Chao
Eu deprimi em algumas rimas e tchau, no rock ou no Manu Chao
J'casse la porte et j'leur mets des K.O, caillera comme Le Rat Luciano
Eu arrombo a porta e dou K.O neles, bandido como Le Rat Luciano
Mais ma vie a pris une autre tournure quand j'ai découvert le Slim Shady
Mas minha vida tomou um rumo diferente quando descobri o Slim Shady
Quand j'ai découvert le Slim Shady, j'voulais qu'on m'appelle Islam Shady
Quando descobri o Slim Shady, eu queria que me chamassem de Islam Shady
Fallait que j'réalise mes rêves, j'l'ai dit, aussitôt j'l'ai fait, maintenant j'le vis
Eu tinha que realizar meus sonhos, eu disse, imediatamente eu fiz, agora eu vivo
Jusqu'au dernier souffle de vie, à tous les rappeurs ce texte j'dédie
Até o último suspiro de vida, a todos os rappers eu dedico este texto
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
A rua fez de mim Kery James o melancólico
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
Eu sou o cara mais excluído que eu conheço
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Chego um pouco como uma rebelião no meio
Mon espèce en voie de disparition
Minha espécie em vias de extinção
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
Os toca-discos queimam, muito perto do movimento
Qui remet ça? Devine
Quem está de volta? Adivinha
Quand tu allais j'y retournais
Quando você ia, eu voltava
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
Na rua, que virtude você achava que ensinavam?
R.E.R C, ligne 13, PC 3, moi j'viens d'la Fourche comme La Cliqua, bitch
R.E.R C, line 13, PC 3, I come from La Fourche like La Cliqua, bitch
Avant l'existence des MP3, j'kickais déjà mieux qu'ton équipe, capich?
Before the existence of MP3s, I was already kicking better than your team, capich?
Un peu d'Puccino dans le vestibule, y'a du teh qui bulle, y'a la tess qui brûle
A bit of Puccino in the vestibule, there's tea bubbling, there's the hood burning
Puis la Bac déboule et défonce la porte, ma weed sent fort comme le fromage qui pue
Then the Bac bursts in and breaks down the door, my weed smells strong like stinky cheese
Tellement d'énergie faut que j'émerge, et le soir je m'endors sur Idéal J
So much energy I need to emerge, and at night I fall asleep on Ideal J
J'ai du mal à contenir tous mes nerfs j'écris quelques vers monte en hiérarchie
I struggle to contain all my nerves I write a few verses climb up the hierarchy
Tous les jours je cogite, j'deviens Lunatic, me préserve du mauvais œil
Every day I think, I become Lunatic, protect myself from the evil eye
En attendant de péter le 4Matic j'pose calibre automatique sur ma feuille, han
Waiting to blow up the 4Matic I put automatic caliber on my sheet, han
H.I.P m'a chopé, Open Mic, paire de Air Max aux pieds
H.I.P caught me, Open Mic, pair of Air Max on my feet
Deux couplets, j'les ai découpés j'pars avec la coupe et de belles poupées
Two verses, I cut them up I leave with the cup and beautiful dolls
Pour les roubles, je coupe, je détaille, je double la concu, double la quantité
For the rubles, I cut, I detail, I double the concu, double the quantity
Pour les frères qui vont cantiner, toujours contraints de continuer
For the brothers who are going to canteen, always forced to continue
J'étudie les lyrics d'Arsenik, tous les jours je gratte et je garde ce rythme
I study the lyrics of Arsenik, every day I scratch and keep this rhythm
J'kiffe Shakespeare Baudelaire et Céline, vous le sentez quand vous buvez ces lignes
I love Shakespeare Baudelaire and Céline, you feel it when you drink these lines
J'viens d'une époque où pour se faire connaître, y avait juste la street, y avait même pas l'net
I come from a time when to get known, there was just the street, there wasn't even the net
Y avait pas de DM, y avait pas Balmain, y avait pas Supreme, y avait NTM, gamin
There were no DMs, there was no Balmain, there was no Supreme, there was NTM, kid
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
The street made me Kery James the melancholic
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
I'm the most blacklisted guy I know
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Arrives a bit like a rebellion in the middle
Mon espèce en voie de disparition
My species on the verge of extinction
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
The turntables burn, too close to the movement
Qui remet ça? Devine
Who's putting it back? Guess
Quand tu allais j'y retournais
When you were going I was going back
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
In the street, what virtue did you think they teach?
J'tiens les murs, North Face tous les mois d'décembre, le code de l'honneur pour les hommes
I hold the walls, North Face every month of December, the code of honor for men
Pour les vrais d'la zone, R.O.H.2.F dans les oreilles avant chaque descente
For the real ones from the zone, R.O.H.2.F in the ears before each descent
Solitaire, j'aime tant m'isoler pour écouter rapper le roi Solaar
Lonely, I love to isolate myself to listen to King Solaar rap
J'sais qu'en moi un nouveau roi sommeille, mais les jaloux veulent voir mon sang ruisseler
I know that in me a new king sleeps, but the jealous want to see my blood flow
L'école buissonnière, la gardav', partir au collège sans cartable
Playing hooky, the gardav', going to college without a schoolbag
Ceux qu'ont raté leurs vies regrettent de ne pas avoir écouté pendant l'cours de maths
Those who failed their lives regret not having listened during math class
Autodidacte, lis tout le dictionnaire, kick toute la nuit tel un passionné
Self-taught, read the whole dictionary, kick all night like a passionate
Leader malgré lui, sans un bruit, ça ne s'apprend pas d'être visionnaire
Leader despite himself, without a sound, you can't learn to be visionary
J'ai visé l'charley, le beat, le sampleur, kalashnikov, formé par Sniper
I aimed for the charley, the beat, the sampler, Kalashnikov, trained by Sniper
Diplômé de l'école du micro d'argent, j'mourrai debout comme un empereur
Graduated from the school of the silver microphone, I will die standing like an emperor
Je déprime en quelques rimes et ciao, sur du rock ou du Manu Chao
I get depressed in a few rhymes and ciao, on rock or Manu Chao
J'casse la porte et j'leur mets des K.O, caillera comme Le Rat Luciano
I break the door and I put them K.O, thug like Le Rat Luciano
Mais ma vie a pris une autre tournure quand j'ai découvert le Slim Shady
But my life took a different turn when I discovered Slim Shady
Quand j'ai découvert le Slim Shady, j'voulais qu'on m'appelle Islam Shady
When I discovered Slim Shady, I wanted to be called Islam Shady
Fallait que j'réalise mes rêves, j'l'ai dit, aussitôt j'l'ai fait, maintenant j'le vis
I had to realize my dreams, I said it, as soon as I did it, now I live it
Jusqu'au dernier souffle de vie, à tous les rappeurs ce texte j'dédie
Until the last breath of life, to all the rappers I dedicate this text
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
The street made me Kery James the melancholic
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
I'm the most blacklisted guy I know
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Arrives a bit like a rebellion in the middle
Mon espèce en voie de disparition
My species on the verge of extinction
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
The turntables burn, too close to the movement
Qui remet ça? Devine
Who's putting it back? Guess
Quand tu allais j'y retournais
When you were going I was going back
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
In the street, what virtue did you think they teach?
R.E.R C, ligne 13, PC 3, moi j'viens d'la Fourche comme La Cliqua, bitch
R.E.R C, Linie 13, PC 3, ich komme von der Fourche wie La Cliqua, Schlampe
Avant l'existence des MP3, j'kickais déjà mieux qu'ton équipe, capich?
Vor der Existenz von MP3s, kickte ich schon besser als dein Team, kapiert?
Un peu d'Puccino dans le vestibule, y'a du teh qui bulle, y'a la tess qui brûle
Ein bisschen Puccino im Vestibül, es gibt Tee, der blubbert, es gibt die Tess, die brennt
Puis la Bac déboule et défonce la porte, ma weed sent fort comme le fromage qui pue
Dann stürmt die Bac herein und bricht die Tür auf, mein Weed riecht stark wie stinkender Käse
Tellement d'énergie faut que j'émerge, et le soir je m'endors sur Idéal J
So viel Energie, ich muss auftauchen, und abends schlafe ich auf Ideal J ein
J'ai du mal à contenir tous mes nerfs j'écris quelques vers monte en hiérarchie
Ich habe Schwierigkeiten, meine Nerven zu beherrschen, ich schreibe ein paar Verse, steige in der Hierarchie auf
Tous les jours je cogite, j'deviens Lunatic, me préserve du mauvais œil
Jeden Tag grüble ich, werde zum Lunatic, schütze mich vor dem bösen Blick
En attendant de péter le 4Matic j'pose calibre automatique sur ma feuille, han
Während ich darauf warte, den 4Matic zu sprengen, lege ich automatische Kaliber auf mein Blatt, han
H.I.P m'a chopé, Open Mic, paire de Air Max aux pieds
H.I.P hat mich erwischt, Open Mic, Paar Air Max an den Füßen
Deux couplets, j'les ai découpés j'pars avec la coupe et de belles poupées
Zwei Verse, ich habe sie zerschnitten, ich gehe mit dem Pokal und schönen Puppen
Pour les roubles, je coupe, je détaille, je double la concu, double la quantité
Für die Rubel schneide ich, ich detaille, ich verdopple die Konkurrenz, verdopple die Menge
Pour les frères qui vont cantiner, toujours contraints de continuer
Für die Brüder, die in die Kantine gehen, immer gezwungen weiterzumachen
J'étudie les lyrics d'Arsenik, tous les jours je gratte et je garde ce rythme
Ich studiere die Lyrics von Arsenik, jeden Tag kratze ich und behalte diesen Rhythmus
J'kiffe Shakespeare Baudelaire et Céline, vous le sentez quand vous buvez ces lignes
Ich liebe Shakespeare Baudelaire und Céline, ihr spürt es, wenn ihr diese Zeilen trinkt
J'viens d'une époque où pour se faire connaître, y avait juste la street, y avait même pas l'net
Ich komme aus einer Zeit, in der man sich nur durch die Straße bekannt machen konnte, es gab nicht einmal das Netz
Y avait pas de DM, y avait pas Balmain, y avait pas Supreme, y avait NTM, gamin
Es gab keine DMs, es gab kein Balmain, es gab kein Supreme, es gab NTM, Kind
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
Die Straße hat aus mir Kery James den Melancholiker gemacht
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
Ich bin der Typ, den ich am meisten kenne
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Kommt ein bisschen wie eine Rebellion in der Mitte
Mon espèce en voie de disparition
Meine Art ist vom Aussterben bedroht
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
Die Plattenspieler brennen, zu nah an der Bewegung
Qui remet ça? Devine
Wer macht weiter? Rate mal
Quand tu allais j'y retournais
Als du gingst, ging ich zurück
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
Auf der Straße, welche Tugend glaubst du, dass sie dort lehren?
J'tiens les murs, North Face tous les mois d'décembre, le code de l'honneur pour les hommes
Ich halte die Wände, North Face jeden Dezember, der Ehrenkodex für Männer
Pour les vrais d'la zone, R.O.H.2.F dans les oreilles avant chaque descente
Für die echten aus der Zone, R.O.H.2.F in den Ohren vor jedem Abstieg
Solitaire, j'aime tant m'isoler pour écouter rapper le roi Solaar
Einsam, ich liebe es, mich zu isolieren, um den König Solaar rappen zu hören
J'sais qu'en moi un nouveau roi sommeille, mais les jaloux veulent voir mon sang ruisseler
Ich weiß, dass in mir ein neuer König schläft, aber die Neider wollen mein Blut fließen sehen
L'école buissonnière, la gardav', partir au collège sans cartable
Die Schule schwänzen, die Gardav', zur Schule gehen ohne Schultasche
Ceux qu'ont raté leurs vies regrettent de ne pas avoir écouté pendant l'cours de maths
Diejenigen, die ihr Leben verpfuscht haben, bereuen, dass sie während der Mathestunde nicht zugehört haben
Autodidacte, lis tout le dictionnaire, kick toute la nuit tel un passionné
Autodidakt, lese das ganze Wörterbuch, kicke die ganze Nacht wie ein Leidenschaftlicher
Leader malgré lui, sans un bruit, ça ne s'apprend pas d'être visionnaire
Anführer wider Willen, ohne ein Geräusch, man kann nicht lernen, ein Visionär zu sein
J'ai visé l'charley, le beat, le sampleur, kalashnikov, formé par Sniper
Ich habe auf die Charley, den Beat, den Sampler, die Kalaschnikow, ausgebildet von Sniper gezielt
Diplômé de l'école du micro d'argent, j'mourrai debout comme un empereur
Absolvent der Schule des silbernen Mikrofons, ich werde sterben wie ein Kaiser
Je déprime en quelques rimes et ciao, sur du rock ou du Manu Chao
Ich deprimiere in ein paar Reimen und tschüss, auf Rock oder Manu Chao
J'casse la porte et j'leur mets des K.O, caillera comme Le Rat Luciano
Ich breche die Tür auf und schlage sie K.O, Gangster wie Le Rat Luciano
Mais ma vie a pris une autre tournure quand j'ai découvert le Slim Shady
Aber mein Leben nahm eine andere Wendung, als ich Slim Shady entdeckte
Quand j'ai découvert le Slim Shady, j'voulais qu'on m'appelle Islam Shady
Als ich Slim Shady entdeckte, wollte ich, dass man mich Islam Shady nennt
Fallait que j'réalise mes rêves, j'l'ai dit, aussitôt j'l'ai fait, maintenant j'le vis
Ich musste meine Träume verwirklichen, ich habe es gesagt, sofort habe ich es getan, jetzt lebe ich es
Jusqu'au dernier souffle de vie, à tous les rappeurs ce texte j'dédie
Bis zum letzten Atemzug, ich widme diesen Text allen Rappern
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
Die Straße hat aus mir Kery James den Melancholiker gemacht
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
Ich bin der Typ, den ich am meisten kenne
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Kommt ein bisschen wie eine Rebellion in der Mitte
Mon espèce en voie de disparition
Meine Art ist vom Aussterben bedroht
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
Die Plattenspieler brennen, zu nah an der Bewegung
Qui remet ça? Devine
Wer macht weiter? Rate mal
Quand tu allais j'y retournais
Als du gingst, ging ich zurück
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
Auf der Straße, welche Tugend glaubst du, dass sie dort lehren?
R.E.R C, ligne 13, PC 3, moi j'viens d'la Fourche comme La Cliqua, bitch
R.E.R C, linea 13, PC 3, io vengo da La Fourche come La Cliqua, bitch
Avant l'existence des MP3, j'kickais déjà mieux qu'ton équipe, capich?
Prima dell'esistenza degli MP3, già calciavo meglio della tua squadra, capisci?
Un peu d'Puccino dans le vestibule, y'a du teh qui bulle, y'a la tess qui brûle
Un po' di Puccino nel vestibolo, c'è del tè che bolle, c'è la tess che brucia
Puis la Bac déboule et défonce la porte, ma weed sent fort comme le fromage qui pue
Poi la Bac irrompe e sfonda la porta, la mia erba puzza forte come il formaggio che puzza
Tellement d'énergie faut que j'émerge, et le soir je m'endors sur Idéal J
Così tanta energia che devo emergere, e la sera mi addormento su Idéal J
J'ai du mal à contenir tous mes nerfs j'écris quelques vers monte en hiérarchie
Ho difficoltà a contenere tutti i miei nervi scrivo qualche verso salgo in gerarchia
Tous les jours je cogite, j'deviens Lunatic, me préserve du mauvais œil
Ogni giorno penso, divento Lunatic, mi proteggo dal malocchio
En attendant de péter le 4Matic j'pose calibre automatique sur ma feuille, han
In attesa di rompere il 4Matic metto calibro automatico sulla mia carta, han
H.I.P m'a chopé, Open Mic, paire de Air Max aux pieds
H.I.P mi ha preso, Open Mic, paio di Air Max ai piedi
Deux couplets, j'les ai découpés j'pars avec la coupe et de belles poupées
Due versi, li ho tagliati me ne vado con la coppa e belle bambole
Pour les roubles, je coupe, je détaille, je double la concu, double la quantité
Per i rubli, taglio, dettaglio, raddoppio la concorrenza, raddoppio la quantità
Pour les frères qui vont cantiner, toujours contraints de continuer
Per i fratelli che andranno a mangiare, sempre costretti a continuare
J'étudie les lyrics d'Arsenik, tous les jours je gratte et je garde ce rythme
Studio i testi di Arsenik, ogni giorno grattando e mantenendo questo ritmo
J'kiffe Shakespeare Baudelaire et Céline, vous le sentez quand vous buvez ces lignes
Mi piace Shakespeare Baudelaire e Céline, lo sentite quando bevete queste righe
J'viens d'une époque où pour se faire connaître, y avait juste la street, y avait même pas l'net
Vengo da un'epoca in cui per farsi conoscere, c'era solo la strada, non c'era nemmeno internet
Y avait pas de DM, y avait pas Balmain, y avait pas Supreme, y avait NTM, gamin
Non c'erano DM, non c'era Balmain, non c'era Supreme, c'era NTM, ragazzo
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
La strada ha fatto di me Kery James il malinconico
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
Sono il ragazzo più escluso che conosco
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Arrivo un po' come una ribellione nel mezzo
Mon espèce en voie de disparition
La mia specie in via di estinzione
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
I giradischi bruciano, troppo vicini al movimento
Qui remet ça? Devine
Chi lo rimette? Indovina
Quand tu allais j'y retournais
Quando andavi io tornavo
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
In strada, quale virtù pensavi che insegnassero?
J'tiens les murs, North Face tous les mois d'décembre, le code de l'honneur pour les hommes
Tengo i muri, North Face tutti i mesi di dicembre, il codice d'onore per gli uomini
Pour les vrais d'la zone, R.O.H.2.F dans les oreilles avant chaque descente
Per i veri della zona, R.O.H.2.F nelle orecchie prima di ogni discesa
Solitaire, j'aime tant m'isoler pour écouter rapper le roi Solaar
Solitario, amo isolarmi per ascoltare il re Solaar rappare
J'sais qu'en moi un nouveau roi sommeille, mais les jaloux veulent voir mon sang ruisseler
So che in me dorme un nuovo re, ma i gelosi vogliono vedere il mio sangue scorrere
L'école buissonnière, la gardav', partir au collège sans cartable
Scuola all'aperto, la gardav', andare al college senza zaino
Ceux qu'ont raté leurs vies regrettent de ne pas avoir écouté pendant l'cours de maths
Quelli che hanno rovinato le loro vite si pentono di non aver ascoltato durante la lezione di matematica
Autodidacte, lis tout le dictionnaire, kick toute la nuit tel un passionné
Autodidatta, leggo tutto il dizionario, calci tutta la notte come un appassionato
Leader malgré lui, sans un bruit, ça ne s'apprend pas d'être visionnaire
Leader malgré lui, senza un rumore, non si impara a essere visionari
J'ai visé l'charley, le beat, le sampleur, kalashnikov, formé par Sniper
Ho puntato il charley, il beat, il campionatore, kalashnikov, formato da Sniper
Diplômé de l'école du micro d'argent, j'mourrai debout comme un empereur
Diplomato alla scuola del micro d'argento, morirò in piedi come un imperatore
Je déprime en quelques rimes et ciao, sur du rock ou du Manu Chao
Depresso in poche rime e ciao, su rock o Manu Chao
J'casse la porte et j'leur mets des K.O, caillera comme Le Rat Luciano
Sbatto la porta e li metto KO, teppista come Le Rat Luciano
Mais ma vie a pris une autre tournure quand j'ai découvert le Slim Shady
Ma la mia vita ha preso una svolta diversa quando ho scoperto Slim Shady
Quand j'ai découvert le Slim Shady, j'voulais qu'on m'appelle Islam Shady
Quando ho scoperto Slim Shady, volevo che mi chiamassero Islam Shady
Fallait que j'réalise mes rêves, j'l'ai dit, aussitôt j'l'ai fait, maintenant j'le vis
Dovevo realizzare i miei sogni, l'ho detto, subito l'ho fatto, ora lo vivo
Jusqu'au dernier souffle de vie, à tous les rappeurs ce texte j'dédie
Fino all'ultimo respiro di vita, a tutti i rapper dedico questo testo
La rue a fait de moi Kery James le mélancolique
La strada ha fatto di me Kery James il malinconico
Je suis le mec le plus tricard que j'connaisse
Sono il ragazzo più escluso che conosco
Arrive un peu comme une rébellion dans le milieu
Arrivo un po' come una ribellione nel mezzo
Mon espèce en voie de disparition
La mia specie in via di estinzione
Les platines brûlent, trop près d'la mouvance
I giradischi bruciano, troppo vicini al movimento
Qui remet ça? Devine
Chi lo rimette? Indovina
Quand tu allais j'y retournais
Quando andavi io tornavo
Dans la rue, quelle vertu croyais-tu qu'on y enseigne?
In strada, quale virtù pensavi che insegnassero?