Daniel Grossmann, Kevin Kridlo, Matthias Mania, Nils Wehowsky, Patrick Poehl, Vanessa Ulmer
Believe that you and I can change the world
Our dreams come true
And our voices will be heard
Everybody's fucked up, shut up
Listen, sit down
We turn it around
It's time to break out
It's fucked up, shut up
Listen, sit down
The past had no sound
But the future is loud
Make the world rave again
Von Berlin bis Bagdad
Von Wien bis nach Kapstadt
Ein Ruck geht um die Welt
Liebe löst Hass ab
Schließt euch zusammen
Reicht euch die Hand
Make the world rave again
Make the world rave again
Die Welt in Flammen
Kein Held ist in Sicht (yeah)
Stehst in der Brandung und der Felsen zerbricht (fuck)
Kommt der Erfolg, dann verändern sie sich
Also, öffne deine Augen
Mann, die Welt ist gefickt
Auf dem Time Square in Manhattan
Allen weltbekannten Plätzen
Meilenweite Menschenketten, um die Welt mit Rave zu retten (yeah)
Man kann die Message in den Sternen erkennen
Make the world rave again
Selbst die Merkel ist Fan (ay-ay-ay)
Believe that you and I can change the world
Our dreams come true
And our voices will be heard
Everybody's fucked up, shut up
Listen, sit down
We turn it around
It's time to break out
It's fucked up, shut up
Listen, sit down
The past had no sound
But the future is loud
Make the world rave again
Make the world rave again
Believe that you and I can change the world
Cree que tú y yo podemos cambiar el mundo
Our dreams come true
Nuestros sueños se hacen realidad
And our voices will be heard
Y nuestras voces serán escuchadas
Everybody's fucked up, shut up
Todo el mundo está jodido, cállate
Listen, sit down
Escucha, siéntate
We turn it around
Lo damos la vuelta
It's time to break out
Es hora de salir
It's fucked up, shut up
Está jodido, cállate
Listen, sit down
Escucha, siéntate
The past had no sound
El pasado no tenía sonido
But the future is loud
Pero el futuro es ruidoso
Make the world rave again
Haz que el mundo vuelva a ser una rave
Von Berlin bis Bagdad
De Berlín a Bagdad
Von Wien bis nach Kapstadt
De Viena a Ciudad del Cabo
Ein Ruck geht um die Welt
Un estremecimiento recorre el mundo
Liebe löst Hass ab
El amor reemplaza al odio
Schließt euch zusammen
Únanse
Reicht euch die Hand
Dense la mano
Make the world rave again
Haz que el mundo vuelva a ser una rave
Make the world rave again
Haz que el mundo vuelva a ser una rave
Die Welt in Flammen
El mundo en llamas
Kein Held ist in Sicht (yeah)
No hay ningún héroe a la vista (sí)
Stehst in der Brandung und der Felsen zerbricht (fuck)
Estás en la rompiente y la roca se rompe (joder)
Kommt der Erfolg, dann verändern sie sich
Cuando llega el éxito, cambian
Also, öffne deine Augen
Así que, abre tus ojos
Mann, die Welt ist gefickt
Hombre, el mundo está jodido
Auf dem Time Square in Manhattan
En Times Square en Manhattan
Allen weltbekannten Plätzen
En todos los lugares famosos del mundo
Meilenweite Menschenketten, um die Welt mit Rave zu retten (yeah)
Cadenas humanas de millas de largo para salvar al mundo con rave (sí)
Man kann die Message in den Sternen erkennen
Puedes ver el mensaje en las estrellas
Make the world rave again
Haz que el mundo vuelva a ser una rave
Selbst die Merkel ist Fan (ay-ay-ay)
Incluso Merkel es fan (ay-ay-ay)
Believe that you and I can change the world
Cree que tú y yo podemos cambiar el mundo
Our dreams come true
Nuestros sueños se hacen realidad
And our voices will be heard
Y nuestras voces serán escuchadas
Everybody's fucked up, shut up
Todo el mundo está jodido, cállate
Listen, sit down
Escucha, siéntate
We turn it around
Lo damos la vuelta
It's time to break out
Es hora de salir
It's fucked up, shut up
Está jodido, cállate
Listen, sit down
Escucha, siéntate
The past had no sound
El pasado no tenía sonido
But the future is loud
Pero el futuro es ruidoso
Make the world rave again
Haz que el mundo vuelva a ser una rave
Make the world rave again
Haz que el mundo vuelva a ser una rave
Believe that you and I can change the world
Acredite que você e eu podemos mudar o mundo
Our dreams come true
Nossos sonhos se tornam realidade
And our voices will be heard
E nossas vozes serão ouvidas
Everybody's fucked up, shut up
Todo mundo está fodido, cala a boca
Listen, sit down
Escute, sente-se
We turn it around
Nós damos a volta por cima
It's time to break out
É hora de se libertar
It's fucked up, shut up
Está fodido, cala a boca
Listen, sit down
Escute, sente-se
The past had no sound
O passado não tinha som
But the future is loud
Mas o futuro é alto
Make the world rave again
Faça o mundo vibrar novamente
Von Berlin bis Bagdad
De Berlim a Bagdá
Von Wien bis nach Kapstadt
De Viena a Cidade do Cabo
Ein Ruck geht um die Welt
Um choque está passando pelo mundo
Liebe löst Hass ab
O amor substitui o ódio
Schließt euch zusammen
Junte-se
Reicht euch die Hand
Estenda a mão
Make the world rave again
Faça o mundo vibrar novamente
Make the world rave again
Faça o mundo vibrar novamente
Die Welt in Flammen
O mundo em chamas
Kein Held ist in Sicht (yeah)
Nenhum herói à vista (sim)
Stehst in der Brandung und der Felsen zerbricht (fuck)
Você está na onda e a rocha se quebra (foda-se)
Kommt der Erfolg, dann verändern sie sich
Quando o sucesso chega, eles mudam
Also, öffne deine Augen
Então, abra seus olhos
Mann, die Welt ist gefickt
Cara, o mundo está fodido
Auf dem Time Square in Manhattan
Na Times Square em Manhattan
Allen weltbekannten Plätzen
Todos os lugares famosos do mundo
Meilenweite Menschenketten, um die Welt mit Rave zu retten (yeah)
Cadeias humanas de milhas para salvar o mundo com rave (sim)
Man kann die Message in den Sternen erkennen
Você pode ver a mensagem nas estrelas
Make the world rave again
Faça o mundo vibrar novamente
Selbst die Merkel ist Fan (ay-ay-ay)
Até a Merkel é fã (ay-ay-ay)
Believe that you and I can change the world
Acredite que você e eu podemos mudar o mundo
Our dreams come true
Nossos sonhos se tornam realidade
And our voices will be heard
E nossas vozes serão ouvidas
Everybody's fucked up, shut up
Todo mundo está fodido, cala a boca
Listen, sit down
Escute, sente-se
We turn it around
Nós damos a volta por cima
It's time to break out
É hora de se libertar
It's fucked up, shut up
Está fodido, cala a boca
Listen, sit down
Escute, sente-se
The past had no sound
O passado não tinha som
But the future is loud
Mas o futuro é alto
Make the world rave again
Faça o mundo vibrar novamente
Make the world rave again
Faça o mundo vibrar novamente
Believe that you and I can change the world
Believe that you and I can change the world
Our dreams come true
Our dreams come true
And our voices will be heard
And our voices will be heard
Everybody's fucked up, shut up
Everybody's fucked up, shut up
Listen, sit down
Listen, sit down
We turn it around
We turn it around
It's time to break out
It's time to break out
It's fucked up, shut up
It's fucked up, shut up
Listen, sit down
Listen, sit down
The past had no sound
The past had no sound
But the future is loud
But the future is loud
Make the world rave again
Make the world rave again
Von Berlin bis Bagdad
From Berlin to Baghdad
Von Wien bis nach Kapstadt
From Vienna to Cape Town
Ein Ruck geht um die Welt
A jolt goes around the world
Liebe löst Hass ab
Love replaces hate
Schließt euch zusammen
Join together
Reicht euch die Hand
Reach out your hand
Make the world rave again
Make the world rave again
Make the world rave again
Make the world rave again
Die Welt in Flammen
The world in flames
Kein Held ist in Sicht (yeah)
No hero is in sight (yeah)
Stehst in der Brandung und der Felsen zerbricht (fuck)
You stand in the surf and the rock breaks (fuck)
Kommt der Erfolg, dann verändern sie sich
When success comes, they change
Also, öffne deine Augen
So, open your eyes
Mann, die Welt ist gefickt
Man, the world is fucked
Auf dem Time Square in Manhattan
On Times Square in Manhattan
Allen weltbekannten Plätzen
All world-famous places
Meilenweite Menschenketten, um die Welt mit Rave zu retten (yeah)
Miles of human chains to save the world with rave (yeah)
Man kann die Message in den Sternen erkennen
You can recognize the message in the stars
Make the world rave again
Make the world rave again
Selbst die Merkel ist Fan (ay-ay-ay)
Even Merkel is a fan (ay-ay-ay)
Believe that you and I can change the world
Believe that you and I can change the world
Our dreams come true
Our dreams come true
And our voices will be heard
And our voices will be heard
Everybody's fucked up, shut up
Everybody's fucked up, shut up
Listen, sit down
Listen, sit down
We turn it around
We turn it around
It's time to break out
It's time to break out
It's fucked up, shut up
It's fucked up, shut up
Listen, sit down
Listen, sit down
The past had no sound
The past had no sound
But the future is loud
But the future is loud
Make the world rave again
Make the world rave again
Make the world rave again
Make the world rave again
Believe that you and I can change the world
Crois que toi et moi pouvons changer le monde
Our dreams come true
Nos rêves deviennent réalité
And our voices will be heard
Et nos voix seront entendues
Everybody's fucked up, shut up
Tout le monde est foutu, tais-toi
Listen, sit down
Écoute, assieds-toi
We turn it around
Nous renversons la situation
It's time to break out
Il est temps de s'échapper
It's fucked up, shut up
C'est foutu, tais-toi
Listen, sit down
Écoute, assieds-toi
The past had no sound
Le passé n'avait pas de son
But the future is loud
Mais le futur est bruyant
Make the world rave again
Fais revivre le monde à nouveau
Von Berlin bis Bagdad
De Berlin à Bagdad
Von Wien bis nach Kapstadt
De Vienne à Cape Town
Ein Ruck geht um die Welt
Un frisson traverse le monde
Liebe löst Hass ab
L'amour remplace la haine
Schließt euch zusammen
Unissez-vous
Reicht euch die Hand
Tendez-vous la main
Make the world rave again
Fais revivre le monde à nouveau
Make the world rave again
Fais revivre le monde à nouveau
Die Welt in Flammen
Le monde en flammes
Kein Held ist in Sicht (yeah)
Aucun héros en vue (ouais)
Stehst in der Brandung und der Felsen zerbricht (fuck)
Tu es dans les vagues et le rocher se brise (merde)
Kommt der Erfolg, dann verändern sie sich
Quand le succès arrive, ils changent
Also, öffne deine Augen
Alors, ouvre tes yeux
Mann, die Welt ist gefickt
Mec, le monde est foutu
Auf dem Time Square in Manhattan
Sur la place Time Square à Manhattan
Allen weltbekannten Plätzen
Tous les lieux mondialement connus
Meilenweite Menschenketten, um die Welt mit Rave zu retten (yeah)
Des chaînes humaines à perte de vue, pour sauver le monde avec la rave (ouais)
Man kann die Message in den Sternen erkennen
On peut voir le message dans les étoiles
Make the world rave again
Fais revivre le monde à nouveau
Selbst die Merkel ist Fan (ay-ay-ay)
Même Merkel est fan (ay-ay-ay)
Believe that you and I can change the world
Crois que toi et moi pouvons changer le monde
Our dreams come true
Nos rêves deviennent réalité
And our voices will be heard
Et nos voix seront entendues
Everybody's fucked up, shut up
Tout le monde est foutu, tais-toi
Listen, sit down
Écoute, assieds-toi
We turn it around
Nous renversons la situation
It's time to break out
Il est temps de s'échapper
It's fucked up, shut up
C'est foutu, tais-toi
Listen, sit down
Écoute, assieds-toi
The past had no sound
Le passé n'avait pas de son
But the future is loud
Mais le futur est bruyant
Make the world rave again
Fais revivre le monde à nouveau
Make the world rave again
Fais revivre le monde à nouveau
Believe that you and I can change the world
Credi che tu ed io possiamo cambiare il mondo
Our dreams come true
I nostri sogni diventano realtà
And our voices will be heard
E le nostre voci saranno ascoltate
Everybody's fucked up, shut up
Tutti sono fottuti, zitti
Listen, sit down
Ascolta, siediti
We turn it around
Lo giriamo al contrario
It's time to break out
È ora di uscire
It's fucked up, shut up
È fottuto, zitto
Listen, sit down
Ascolta, siediti
The past had no sound
Il passato non aveva suono
But the future is loud
Ma il futuro è rumoroso
Make the world rave again
Fai di nuovo impazzire il mondo
Von Berlin bis Bagdad
Da Berlino a Baghdad
Von Wien bis nach Kapstadt
Da Vienna a Città del Capo
Ein Ruck geht um die Welt
Un brivido attraversa il mondo
Liebe löst Hass ab
L'amore sostituisce l'odio
Schließt euch zusammen
Unitevi
Reicht euch die Hand
Datevi la mano
Make the world rave again
Fai di nuovo impazzire il mondo
Make the world rave again
Fai di nuovo impazzire il mondo
Die Welt in Flammen
Il mondo in fiamme
Kein Held ist in Sicht (yeah)
Nessun eroe in vista (sì)
Stehst in der Brandung und der Felsen zerbricht (fuck)
Sei nella risacca e la roccia si spezza (cazzo)
Kommt der Erfolg, dann verändern sie sich
Se arriva il successo, allora cambiano
Also, öffne deine Augen
Quindi, apri i tuoi occhi
Mann, die Welt ist gefickt
Uomo, il mondo è fottuto
Auf dem Time Square in Manhattan
A Times Square a Manhattan
Allen weltbekannten Plätzen
In tutti i luoghi famosi del mondo
Meilenweite Menschenketten, um die Welt mit Rave zu retten (yeah)
Catene umane lunghe miglia, per salvare il mondo con il rave (sì)
Man kann die Message in den Sternen erkennen
Puoi vedere il messaggio nelle stelle
Make the world rave again
Fai di nuovo impazzire il mondo
Selbst die Merkel ist Fan (ay-ay-ay)
Anche la Merkel è fan (ay-ay-ay)
Believe that you and I can change the world
Credi che tu ed io possiamo cambiare il mondo
Our dreams come true
I nostri sogni diventano realtà
And our voices will be heard
E le nostre voci saranno ascoltate
Everybody's fucked up, shut up
Tutti sono fottuti, zitti
Listen, sit down
Ascolta, siediti
We turn it around
Lo giriamo al contrario
It's time to break out
È ora di uscire
It's fucked up, shut up
È fottuto, zitto
Listen, sit down
Ascolta, siediti
The past had no sound
Il passato non aveva suono
But the future is loud
Ma il futuro è rumoroso
Make the world rave again
Fai di nuovo impazzire il mondo
Make the world rave again
Fai di nuovo impazzire il mondo