Irrenhaus

Cem Araci, Charlott Boss, Kevin Kridlo, Kraans de Lutin, Patrick Poehl, Richard George

Letra Traducción

Herzlich willkommen in meinem Haus
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
Herzlich willkommen im Irrenhaus

Herzlich willkommen in meinem Haus
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
Herzlich willkommen im Irrenhaus

La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ich komm' hier nie mehr raus

La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ich komm' hier nie mehr raus

Hoi, van harte welkom in mijn huis
Kom jij maar binnen want ik mag er niet uit
De man in de witte jas die deelt de pillen uit
Hoi, welkom in het gekkenhuis

Herzlich willkommen in meinem Haus
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
Herzlich willkommen im Irrenhaus

La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ich komm' hier nie mehr raus

Herzlich willkommen in meinem Haus
Te doy la más cordial bienvenida a mi casa
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Te invito a entrar, ya no puedo salir de aquí
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
El hombre en la bata blanca reparte las pastillas
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Te doy la más cordial bienvenida al manicomio
Herzlich willkommen in meinem Haus
Te doy la más cordial bienvenida a mi casa
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Te invito a entrar, ya no puedo salir de aquí
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
El hombre en la bata blanca reparte las pastillas
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Te doy la más cordial bienvenida al manicomio
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, ¿así que ya estás dentro?
Ich komm' hier nie mehr raus
Ya no puedo salir de aquí
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, ¿así que ya estás dentro?
Ich komm' hier nie mehr raus
Ya no puedo salir de aquí
Hoi, van harte welkom in mijn huis
Hola, te doy la más cordial bienvenida a mi casa
Kom jij maar binnen want ik mag er niet uit
Entra, porque no puedo salir
De man in de witte jas die deelt de pillen uit
El hombre en la bata blanca reparte las pastillas
Hoi, welkom in het gekkenhuis
Hola, bienvenido al manicomio
Herzlich willkommen in meinem Haus
Te doy la más cordial bienvenida a mi casa
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Te invito a entrar, ya no puedo salir de aquí
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
El hombre en la bata blanca reparte las pastillas
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Te doy la más cordial bienvenida al manicomio
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, ¿así que ya estás dentro?
Ich komm' hier nie mehr raus
Ya no puedo salir de aquí
Herzlich willkommen in meinem Haus
Seja muito bem-vindo à minha casa
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Convido-te a entrar, não consigo mais sair
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
O homem de jaleco branco distribui as pílulas
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Seja muito bem-vindo ao manicômio
Herzlich willkommen in meinem Haus
Seja muito bem-vindo à minha casa
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Convido-te a entrar, não consigo mais sair
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
O homem de jaleco branco distribui as pílulas
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Seja muito bem-vindo ao manicômio
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, então você já está aqui dentro?
Ich komm' hier nie mehr raus
Eu nunca mais sairei daqui
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, então você já está aqui dentro?
Ich komm' hier nie mehr raus
Eu nunca mais sairei daqui
Hoi, van harte welkom in mijn huis
Oi, seja muito bem-vindo à minha casa
Kom jij maar binnen want ik mag er niet uit
Entre, pois eu não posso sair
De man in de witte jas die deelt de pillen uit
O homem de jaleco branco distribui as pílulas
Hoi, welkom in het gekkenhuis
Oi, bem-vindo ao manicômio
Herzlich willkommen in meinem Haus
Seja muito bem-vindo à minha casa
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Convido-te a entrar, não consigo mais sair
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
O homem de jaleco branco distribui as pílulas
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Seja muito bem-vindo ao manicômio
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, então você já está aqui dentro?
Ich komm' hier nie mehr raus
Eu nunca mais sairei daqui
Herzlich willkommen in meinem Haus
Welcome to my house
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
I invite you to join me, I can't get out of here
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
The man in the white coat is handing out the pills
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Welcome to the madhouse
Herzlich willkommen in meinem Haus
Welcome to my house
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
I invite you to join me, I can't get out of here
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
The man in the white coat is handing out the pills
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Welcome to the madhouse
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Oh, you're already in?
Ich komm' hier nie mehr raus
I can never get out of here
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Oh, you're already in?
Ich komm' hier nie mehr raus
I can never get out of here
Hoi, van harte welkom in mijn huis
Hey, welcome to my house
Kom jij maar binnen want ik mag er niet uit
Come on in because I can't get out
De man in de witte jas die deelt de pillen uit
The man in the white coat is handing out the pills
Hoi, welkom in het gekkenhuis
Hey, welcome to the madhouse
Herzlich willkommen in meinem Haus
Welcome to my house
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
I invite you to join me, I can't get out of here
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
The man in the white coat is handing out the pills
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Welcome to the madhouse
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Oh, you're already in?
Ich komm' hier nie mehr raus
I can never get out of here
Herzlich willkommen in meinem Haus
Bienvenue chaleureusement dans ma maison
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Je t'invite chez moi, je ne peux plus sortir d'ici
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
L'homme en blouse blanche distribue les pilules
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Bienvenue chaleureusement dans la maison de fous
Herzlich willkommen in meinem Haus
Bienvenue chaleureusement dans ma maison
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Je t'invite chez moi, je ne peux plus sortir d'ici
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
L'homme en blouse blanche distribue les pilules
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Bienvenue chaleureusement dans la maison de fous
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, tu es déjà dedans ?
Ich komm' hier nie mehr raus
Je ne peux plus jamais sortir d'ici
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, tu es déjà dedans ?
Ich komm' hier nie mehr raus
Je ne peux plus jamais sortir d'ici
Hoi, van harte welkom in mijn huis
Salut, bienvenue chaleureusement dans ma maison
Kom jij maar binnen want ik mag er niet uit
Viens entrer car je ne peux pas sortir
De man in de witte jas die deelt de pillen uit
L'homme en blouse blanche distribue les pilules
Hoi, welkom in het gekkenhuis
Salut, bienvenue dans la maison de fous
Herzlich willkommen in meinem Haus
Bienvenue chaleureusement dans ma maison
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Je t'invite chez moi, je ne peux plus sortir d'ici
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
L'homme en blouse blanche distribue les pilules
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Bienvenue chaleureusement dans la maison de fous
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, tu es déjà dedans ?
Ich komm' hier nie mehr raus
Je ne peux plus jamais sortir d'ici
Herzlich willkommen in meinem Haus
Benvenuto calorosamente nella mia casa
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Ti invito da me, non riesco più a uscire
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
L'uomo in camice bianco distribuisce le pillole
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Benvenuto calorosamente nell'ospedale psichiatrico
Herzlich willkommen in meinem Haus
Benvenuto calorosamente nella mia casa
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Ti invito da me, non riesco più a uscire
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
L'uomo in camice bianco distribuisce le pillole
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Benvenuto calorosamente nell'ospedale psichiatrico
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, quindi sei già dentro?
Ich komm' hier nie mehr raus
Non riesco più a uscire
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, quindi sei già dentro?
Ich komm' hier nie mehr raus
Non riesco più a uscire
Hoi, van harte welkom in mijn huis
Ciao, benvenuto calorosamente nella mia casa
Kom jij maar binnen want ik mag er niet uit
Vieni pure dentro perché non posso uscire
De man in de witte jas die deelt de pillen uit
L'uomo in camice bianco distribuisce le pillole
Hoi, welkom in het gekkenhuis
Ciao, benvenuto nell'ospedale dei pazzi
Herzlich willkommen in meinem Haus
Benvenuto calorosamente nella mia casa
Ich lad' dich zu mir ein, ich komm' hier nicht mehr raus
Ti invito da me, non riesco più a uscire
Der Mann im weißen Kittel gibt die Pillen aus
L'uomo in camice bianco distribuisce le pillole
Herzlich willkommen im Irrenhaus
Benvenuto calorosamente nell'ospedale psichiatrico
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
La, la, la, la, la, la, la, la-la
Ach so, du bist schon drin'?
Ah, quindi sei già dentro?
Ich komm' hier nie mehr raus
Non riesco più a uscire

Curiosidades sobre la música Irrenhaus del Harris & Ford

¿Cuándo fue lanzada la canción “Irrenhaus” por Harris & Ford?
La canción Irrenhaus fue lanzada en 2021, en el álbum “Irrenhaus”.
¿Quién compuso la canción “Irrenhaus” de Harris & Ford?
La canción “Irrenhaus” de Harris & Ford fue compuesta por Cem Araci, Charlott Boss, Kevin Kridlo, Kraans de Lutin, Patrick Poehl, Richard George.

Músicas más populares de Harris & Ford

Otros artistas de House music