Country State of Mind

Roger Alan Wade, Hank Williams Jr.

Letra Traducción

That hot, old summer sun
Make you beg for your next breath
So, you best be on the creek bank
Laying in the shade
Chewing on a hickory twig
Pass that bottle, I'll have me a swig
I ain't got a lot but I think I got it made
In the shade

I'm just laid up here in a country state of mind
Catching these fish like they're going out of style
Drinking this homemade wine
Hey, if the sun don't come up tomorrow
People, I have had a good time
I'm just laid up here in a country state of mind

I bet the old man's in the kitchen
He's got my kind of music on his radio
Aah, drinking his beer and
Dialing up the request lines
Mama and old Aunt Joan probably in the
Dining room trying to use the phone
Me, I'm thinking about that girl and later tonight

I'm just laid up here in a country state of mind
I'm catching these fish like they're going out of style
I'm drinking this homemade wine
And if the sun don't come up tomorrow
People, I have had a good time
I'm just laid up here in a country state of mind

You know the rednecks and the preppies
They're in their discos and honky-tonks
Somewhere between raising hell and Amazing Grace
Lord, I know just how they feel
You gotta get out and kick it up your heels
And ain't it great to be living in the USA

Me, I'm laid up here in a
Country state of mind
Catching these fish like they're going out of style
Drinking this homemade wine, all the time
If the sun don't shine tomorrow
People, I have had a good time
I'm just laid up here in a country state of mind

That hot, old summer sun
Ese caliente, sol de verano
Make you beg for your next breath
Te hace rogar por tu siguiente respiro
So, you best be on the creek bank
Así que, más te vale estar en los bancos de la laguna
Laying in the shade
Acostado en la sombra
Chewing on a hickory twig
Masticando una rama de nogal
Pass that bottle, I'll have me a swig
Pasa esa botella, me echaré un trago
I ain't got a lot but I think I got it made
No tengo mucho pero creo que lo tengo todo
In the shade
En la sombra
I'm just laid up here in a country state of mind
Sólo estoy aquí acostado con un estado mental de country
Catching these fish like they're going out of style
Atrapando estos peces como si ya no estuvieran de moda
Drinking this homemade wine
Bebiendo este vino hecho en casa
Hey, if the sun don't come up tomorrow
Hey, si el sol no sale mañana
People, I have had a good time
Gente, he tenido un buen tiempo
I'm just laid up here in a country state of mind
Sólo estoy aquí acostado con un estado mental de country
I bet the old man's in the kitchen
Apuesto a que el viejo está en la cocina
He's got my kind of music on his radio
Él tiene mi tipo de música en su radio
Aah, drinking his beer and
Ah, bebiendo su cerveza y
Dialing up the request lines
Marcando a los números para pedir canciones
Mama and old Aunt Joan probably in the
Mamá y la vieja tía Joan probablemente en la
Dining room trying to use the phone
Sala intentando usar el teléfono
Me, I'm thinking about that girl and later tonight
Yo, pensando sobre esa chica y después esta noche
I'm just laid up here in a country state of mind
Sólo estoy aquí acostado con un estado mental de country
I'm catching these fish like they're going out of style
Atrapando estos peces como si ya no estuvieran de moda
I'm drinking this homemade wine
Bebiendo este vino hecho en casa
And if the sun don't come up tomorrow
Y si el sol no sale mañana
People, I have had a good time
Gente, he tenido un buen tiempo
I'm just laid up here in a country state of mind
Sólo estoy aquí acostado con un estado mental de country
You know the rednecks and the preppies
Sabes que los rednecks y los engreídos
They're in their discos and honky-tonks
Ellos están en sus discos y sus honky-tonks
Somewhere between raising hell and Amazing Grace
En algún lugar entre meterse en problemas y Amazing Grace
Lord, I know just how they feel
Señor, sé cómo se sienten
You gotta get out and kick it up your heels
Tienes que salir y patearlo con los talones
And ain't it great to be living in the USA
¿Y no es genial vivir en EUA?
Me, I'm laid up here in a
Yo, estoy aquí acostado con un
Country state of mind
Estado mental de country
Catching these fish like they're going out of style
Atrapando estos peces como si ya no estuvieran de moda
Drinking this homemade wine, all the time
Bebiendo este vino hecho en casa
If the sun don't shine tomorrow
Si el sol no sale mañana
People, I have had a good time
Gente, he tenido un buen tiempo
I'm just laid up here in a country state of mind
Sólo estoy aquí acostado con un estado mental de country
That hot, old summer sun
Aquele sol quente e velho de verão
Make you beg for your next breath
Faz você implorar pela próxima respiração
So, you best be on the creek bank
Então, é melhor você estar na margem do riacho
Laying in the shade
Deitado na sombra
Chewing on a hickory twig
Mastigando um galho de nogueira
Pass that bottle, I'll have me a swig
Passe essa garrafa, vou dar uma golada
I ain't got a lot but I think I got it made
Não tenho muito, mas acho que estou bem
In the shade
Na sombra
I'm just laid up here in a country state of mind
Estou apenas deitado aqui em um estado de espírito do campo
Catching these fish like they're going out of style
Pescando esses peixes como se estivessem saindo de moda
Drinking this homemade wine
Bebendo este vinho caseiro
Hey, if the sun don't come up tomorrow
Ei, se o sol não nascer amanhã
People, I have had a good time
Pessoas, eu me diverti bastante
I'm just laid up here in a country state of mind
Estou apenas deitado aqui em um estado de espírito do campo
I bet the old man's in the kitchen
Aposto que o velho está na cozinha
He's got my kind of music on his radio
Ele tem o meu tipo de música no rádio dele
Aah, drinking his beer and
Aah, bebendo sua cerveja e
Dialing up the request lines
Discando para as linhas de pedido
Mama and old Aunt Joan probably in the
Mamãe e a velha tia Joan provavelmente na
Dining room trying to use the phone
Sala de jantar tentando usar o telefone
Me, I'm thinking about that girl and later tonight
Eu, estou pensando naquela garota e mais tarde à noite
I'm just laid up here in a country state of mind
Estou apenas deitado aqui em um estado de espírito do campo
I'm catching these fish like they're going out of style
Estou pescando esses peixes como se estivessem saindo de moda
I'm drinking this homemade wine
Estou bebendo este vinho caseiro
And if the sun don't come up tomorrow
E se o sol não nascer amanhã
People, I have had a good time
Pessoas, eu me diverti bastante
I'm just laid up here in a country state of mind
Estou apenas deitado aqui em um estado de espírito do campo
You know the rednecks and the preppies
Você sabe, os caipiras e os mauricinhos
They're in their discos and honky-tonks
Eles estão em suas discotecas e bares de música country
Somewhere between raising hell and Amazing Grace
Em algum lugar entre criar o inferno e a Graça Maravilhosa
Lord, I know just how they feel
Senhor, eu sei exatamente como eles se sentem
You gotta get out and kick it up your heels
Você tem que sair e chutar seus calcanhares
And ain't it great to be living in the USA
E não é ótimo estar vivendo nos EUA
Me, I'm laid up here in a
Eu, estou deitado aqui em um
Country state of mind
Estado de espírito do campo
Catching these fish like they're going out of style
Pescando esses peixes como se estivessem saindo de moda
Drinking this homemade wine, all the time
Bebendo este vinho caseiro, o tempo todo
If the sun don't shine tomorrow
Se o sol não brilhar amanhã
People, I have had a good time
Pessoas, eu me diverti bastante
I'm just laid up here in a country state of mind
Estou apenas deitado aqui em um estado de espírito do campo
That hot, old summer sun
Ce soleil d'été chaud et vieux
Make you beg for your next breath
Te fait supplier pour ta prochaine respiration
So, you best be on the creek bank
Alors, tu ferais mieux d'être sur la berge du ruisseau
Laying in the shade
Allongé à l'ombre
Chewing on a hickory twig
Mâchant une brindille de noyer
Pass that bottle, I'll have me a swig
Passe cette bouteille, je vais prendre une gorgée
I ain't got a lot but I think I got it made
Je n'ai pas grand-chose mais je pense que je suis bien
In the shade
À l'ombre
I'm just laid up here in a country state of mind
Je suis juste allongé ici dans un état d'esprit campagnard
Catching these fish like they're going out of style
Attrapant ces poissons comme s'ils se démodaient
Drinking this homemade wine
Buvant ce vin fait maison
Hey, if the sun don't come up tomorrow
Hé, si le soleil ne se lève pas demain
People, I have had a good time
Les gens, j'ai passé un bon moment
I'm just laid up here in a country state of mind
Je suis juste allongé ici dans un état d'esprit campagnard
I bet the old man's in the kitchen
Je parie que le vieil homme est dans la cuisine
He's got my kind of music on his radio
Il a ma sorte de musique sur sa radio
Aah, drinking his beer and
Aah, buvant sa bière et
Dialing up the request lines
Composant les lignes de demande
Mama and old Aunt Joan probably in the
Maman et la vieille tante Joan sont probablement dans la
Dining room trying to use the phone
Salle à manger en train d'essayer d'utiliser le téléphone
Me, I'm thinking about that girl and later tonight
Moi, je pense à cette fille et à plus tard ce soir
I'm just laid up here in a country state of mind
Je suis juste allongé ici dans un état d'esprit campagnard
I'm catching these fish like they're going out of style
J'attrape ces poissons comme s'ils se démodaient
I'm drinking this homemade wine
Je bois ce vin fait maison
And if the sun don't come up tomorrow
Et si le soleil ne se lève pas demain
People, I have had a good time
Les gens, j'ai passé un bon moment
I'm just laid up here in a country state of mind
Je suis juste allongé ici dans un état d'esprit campagnard
You know the rednecks and the preppies
Tu sais, les rednecks et les preppies
They're in their discos and honky-tonks
Ils sont dans leurs discothèques et honky-tonks
Somewhere between raising hell and Amazing Grace
Quelque part entre faire la fête et Amazing Grace
Lord, I know just how they feel
Seigneur, je sais exactement comment ils se sentent
You gotta get out and kick it up your heels
Tu dois sortir et te défouler
And ain't it great to be living in the USA
Et n'est-ce pas génial de vivre aux USA
Me, I'm laid up here in a
Moi, je suis allongé ici dans un
Country state of mind
État d'esprit campagnard
Catching these fish like they're going out of style
Attrapant ces poissons comme s'ils se démodaient
Drinking this homemade wine, all the time
Buvant ce vin fait maison, tout le temps
If the sun don't shine tomorrow
Si le soleil ne brille pas demain
People, I have had a good time
Les gens, j'ai passé un bon moment
I'm just laid up here in a country state of mind
Je suis juste allongé ici dans un état d'esprit campagnard
That hot, old summer sun
Diese heiße, alte Sommersonne
Make you beg for your next breath
Lässt dich nach deinem nächsten Atemzug betteln
So, you best be on the creek bank
Also, du solltest am besten am Bachufer sein
Laying in the shade
Im Schatten liegen
Chewing on a hickory twig
Auf einem Hickory-Zweig kauen
Pass that bottle, I'll have me a swig
Gib die Flasche weiter, ich nehme einen Schluck
I ain't got a lot but I think I got it made
Ich habe nicht viel, aber ich denke, ich habe es geschafft
In the shade
Im Schatten
I'm just laid up here in a country state of mind
Ich liege einfach hier in einer ländlichen Stimmung
Catching these fish like they're going out of style
Fange diese Fische, als gingen sie aus der Mode
Drinking this homemade wine
Trinke diesen selbstgemachten Wein
Hey, if the sun don't come up tomorrow
Hey, wenn die Sonne morgen nicht aufgeht
People, I have had a good time
Leute, ich hatte eine gute Zeit
I'm just laid up here in a country state of mind
Ich liege einfach hier in einer ländlichen Stimmung
I bet the old man's in the kitchen
Ich wette, der alte Mann ist in der Küche
He's got my kind of music on his radio
Er hat meine Art von Musik in seinem Radio
Aah, drinking his beer and
Aah, trinkt sein Bier und
Dialing up the request lines
Wählt die Wunschlinien
Mama and old Aunt Joan probably in the
Mama und alte Tante Joan sind wahrscheinlich im
Dining room trying to use the phone
Esszimmer und versuchen, das Telefon zu benutzen
Me, I'm thinking about that girl and later tonight
Ich, ich denke an dieses Mädchen und später heute Nacht
I'm just laid up here in a country state of mind
Ich liege einfach hier in einer ländlichen Stimmung
I'm catching these fish like they're going out of style
Ich fange diese Fische, als gingen sie aus der Mode
I'm drinking this homemade wine
Ich trinke diesen selbstgemachten Wein
And if the sun don't come up tomorrow
Und wenn die Sonne morgen nicht aufgeht
People, I have had a good time
Leute, ich hatte eine gute Zeit
I'm just laid up here in a country state of mind
Ich liege einfach hier in einer ländlichen Stimmung
You know the rednecks and the preppies
Du weißt, die Rednecks und die Preppies
They're in their discos and honky-tonks
Sie sind in ihren Discos und Honky-Tonks
Somewhere between raising hell and Amazing Grace
Irgendwo zwischen Hölle und Amazing Grace
Lord, I know just how they feel
Herr, ich weiß genau, wie sie sich fühlen
You gotta get out and kick it up your heels
Du musst raus und deine Fersen kicken
And ain't it great to be living in the USA
Und ist es nicht großartig, in den USA zu leben
Me, I'm laid up here in a
Ich, ich liege hier in einer
Country state of mind
Ländlichen Stimmung
Catching these fish like they're going out of style
Fange diese Fische, als gingen sie aus der Mode
Drinking this homemade wine, all the time
Trinke diesen selbstgemachten Wein, die ganze Zeit
If the sun don't shine tomorrow
Wenn die Sonne morgen nicht scheint
People, I have had a good time
Leute, ich hatte eine gute Zeit
I'm just laid up here in a country state of mind
Ich liege einfach hier in einer ländlichen Stimmung
That hot, old summer sun
Quel caldo, vecchio sole estivo
Make you beg for your next breath
Ti fa implorare per il tuo prossimo respiro
So, you best be on the creek bank
Quindi, è meglio che tu sia sulla riva del ruscello
Laying in the shade
Disteso all'ombra
Chewing on a hickory twig
Masticando un rametto di noce
Pass that bottle, I'll have me a swig
Passa quella bottiglia, ne prenderò un sorso
I ain't got a lot but I think I got it made
Non ho molto ma penso di avercela fatta
In the shade
All'ombra
I'm just laid up here in a country state of mind
Sono solo qui disteso in uno stato d'animo di campagna
Catching these fish like they're going out of style
Sto pescando questi pesci come se stessero andando fuori moda
Drinking this homemade wine
Bevendo questo vino fatto in casa
Hey, if the sun don't come up tomorrow
Ehi, se il sole non sorge domani
People, I have had a good time
Gente, mi sono divertito
I'm just laid up here in a country state of mind
Sono solo qui disteso in uno stato d'animo di campagna
I bet the old man's in the kitchen
Scommetto che il vecchio è in cucina
He's got my kind of music on his radio
Ha la mia musica preferita alla radio
Aah, drinking his beer and
Aah, bevendo la sua birra e
Dialing up the request lines
Componendo le linee di richiesta
Mama and old Aunt Joan probably in the
Mamma e la vecchia zia Joan probabilmente in
Dining room trying to use the phone
Sala da pranzo cercando di usare il telefono
Me, I'm thinking about that girl and later tonight
Io, sto pensando a quella ragazza e più tardi stasera
I'm just laid up here in a country state of mind
Sono solo qui disteso in uno stato d'animo di campagna
I'm catching these fish like they're going out of style
Sto pescando questi pesci come se stessero andando fuori moda
I'm drinking this homemade wine
Sto bevendo questo vino fatto in casa
And if the sun don't come up tomorrow
E se il sole non sorge domani
People, I have had a good time
Gente, mi sono divertito
I'm just laid up here in a country state of mind
Sono solo qui disteso in uno stato d'animo di campagna
You know the rednecks and the preppies
Sai i redneck e i preppy
They're in their discos and honky-tonks
Sono nei loro discoteche e honky-tonk
Somewhere between raising hell and Amazing Grace
Da qualche parte tra fare casino e Amazing Grace
Lord, I know just how they feel
Signore, so esattamente come si sentono
You gotta get out and kick it up your heels
Devi uscire e dare un calcio ai tuoi tacchi
And ain't it great to be living in the USA
E non è fantastico vivere negli USA
Me, I'm laid up here in a
Io, sono qui disteso in uno
Country state of mind
Stato d'animo di campagna
Catching these fish like they're going out of style
Sto pescando questi pesci come se stessero andando fuori moda
Drinking this homemade wine, all the time
Bevendo questo vino fatto in casa, tutto il tempo
If the sun don't shine tomorrow
Se il sole non splende domani
People, I have had a good time
Gente, mi sono divertito
I'm just laid up here in a country state of mind
Sono solo qui disteso in uno stato d'animo di campagna
That hot, old summer sun
Matahari musim panas yang panas dan tua
Make you beg for your next breath
Membuatmu memohon untuk napas berikutnya
So, you best be on the creek bank
Jadi, sebaiknya kamu berada di tepi sungai
Laying in the shade
Berbaring di bawah naungan
Chewing on a hickory twig
Mengunyah ranting hickory
Pass that bottle, I'll have me a swig
Lewatkan botol itu, aku akan minum sedikit
I ain't got a lot but I think I got it made
Aku tidak punya banyak, tapi aku pikir aku sudah cukup
In the shade
Di bawah naungan
I'm just laid up here in a country state of mind
Aku hanya berbaring di sini dalam suasana pedesaan
Catching these fish like they're going out of style
Menangkap ikan ini seolah-olah mereka akan habis gaya
Drinking this homemade wine
Minum anggur buatan sendiri
Hey, if the sun don't come up tomorrow
Hei, jika matahari tidak terbit besok
People, I have had a good time
Orang-orang, aku telah bersenang-senang
I'm just laid up here in a country state of mind
Aku hanya berbaring di sini dalam suasana pedesaan
I bet the old man's in the kitchen
Aku bertaruh pria tua itu di dapur
He's got my kind of music on his radio
Dia punya jenis musikku di radionya
Aah, drinking his beer and
Aah, minum birnya dan
Dialing up the request lines
Menelepon permintaan lagu
Mama and old Aunt Joan probably in the
Mama dan Bibi Joan mungkin di
Dining room trying to use the phone
Ruang makan mencoba menggunakan telepon
Me, I'm thinking about that girl and later tonight
Aku, aku sedang memikirkan gadis itu dan nanti malam
I'm just laid up here in a country state of mind
Aku hanya berbaring di sini dalam suasana pedesaan
I'm catching these fish like they're going out of style
Aku menangkap ikan ini seolah-olah mereka akan habis gaya
I'm drinking this homemade wine
Aku minum anggur buatan sendiri
And if the sun don't come up tomorrow
Dan jika matahari tidak terbit besok
People, I have had a good time
Orang-orang, aku telah bersenang-senang
I'm just laid up here in a country state of mind
Aku hanya berbaring di sini dalam suasana pedesaan
You know the rednecks and the preppies
Kamu tahu rednecks dan preppies
They're in their discos and honky-tonks
Mereka berada di diskotik dan honky-tonks mereka
Somewhere between raising hell and Amazing Grace
Di suatu tempat antara membuat keributan dan Amazing Grace
Lord, I know just how they feel
Tuhan, aku tahu bagaimana perasaan mereka
You gotta get out and kick it up your heels
Kamu harus keluar dan menendang tumitmu
And ain't it great to be living in the USA
Dan bukankah hebat hidup di USA
Me, I'm laid up here in a
Aku, aku berbaring di sini dalam
Country state of mind
Suasana pedesaan
Catching these fish like they're going out of style
Menangkap ikan ini seolah-olah mereka akan habis gaya
Drinking this homemade wine, all the time
Minum anggur buatan sendiri, sepanjang waktu
If the sun don't shine tomorrow
Jika matahari tidak bersinar besok
People, I have had a good time
Orang-orang, aku telah bersenang-senang
I'm just laid up here in a country state of mind
Aku hanya berbaring di sini dalam suasana pedesaan
That hot, old summer sun
แดดร้อนของฤดูร้อนที่ผ่านมา
Make you beg for your next breath
ทำให้คุณอยากหายใจต่อไป
So, you best be on the creek bank
ดังนั้น คุณควรอยู่บนฝั่งลำธาร
Laying in the shade
นอนอยู่ในร่ม
Chewing on a hickory twig
เคี้ยวกิ่งไม้ฮิคกอรี
Pass that bottle, I'll have me a swig
ส่งขวดนี้มา ฉันจะดื่มสักนิด
I ain't got a lot but I think I got it made
ฉันไม่มีอะไรมาก แต่ฉันคิดว่าฉันมีทุกอย่าง
In the shade
ในร่ม
I'm just laid up here in a country state of mind
ฉันแค่นอนอยู่ที่นี่ในสภาพจิตใจแบบชนบท
Catching these fish like they're going out of style
จับปลาเหล่านี้เหมือนว่าพวกมันกำลังจะหมดแฟชั่น
Drinking this homemade wine
ดื่มไวน์ที่ทำเอง
Hey, if the sun don't come up tomorrow
เฮ้ ถ้าแดดไม่ขึ้นมาพรุ่งนี้
People, I have had a good time
คน ฉันได้สนุกสนานดี
I'm just laid up here in a country state of mind
ฉันแค่นอนอยู่ที่นี่ในสภาพจิตใจแบบชนบท
I bet the old man's in the kitchen
ฉันเดาว่าคุณพ่อคนแก่อยู่ในครัว
He's got my kind of music on his radio
เขาเปิดเพลงที่ฉันชอบบนวิทยุของเขา
Aah, drinking his beer and
อ้า ดื่มเบียร์ของเขาและ
Dialing up the request lines
โทรขอเพลงที่ต้องการ
Mama and old Aunt Joan probably in the
คุณแม่และป้าโจนส์คงอยู่ใน
Dining room trying to use the phone
ห้องทานอาหารพยายามใช้โทรศัพท์
Me, I'm thinking about that girl and later tonight
ฉัน ฉันกำลังคิดถึงสาวนั้นและคืนนี้
I'm just laid up here in a country state of mind
ฉันแค่นอนอยู่ที่นี่ในสภาพจิตใจแบบชนบท
I'm catching these fish like they're going out of style
ฉันจับปลาเหล่านี้เหมือนว่าพวกมันกำลังจะหมดแฟชั่น
I'm drinking this homemade wine
ฉันกำลังดื่มไวน์ที่ทำเอง
And if the sun don't come up tomorrow
และถ้าแดดไม่ขึ้นมาพรุ่งนี้
People, I have had a good time
คน ฉันได้สนุกสนานดี
I'm just laid up here in a country state of mind
ฉันแค่นอนอยู่ที่นี่ในสภาพจิตใจแบบชนบท
You know the rednecks and the preppies
คุณรู้ว่าคนชนบทและคนที่เรียบร้อย
They're in their discos and honky-tonks
พวกเขาอยู่ในดิสโก้และบาร์คันทรี
Somewhere between raising hell and Amazing Grace
อยู่ระหว่างการทำความเสียหายและความงดงาม
Lord, I know just how they feel
พระเจ้า ฉันรู้สึกเหมือนพวกเขา
You gotta get out and kick it up your heels
คุณต้องออกไปและเตะขาขึ้น
And ain't it great to be living in the USA
และมันไม่ดีเหรอที่อยู่ในสหรัฐ
Me, I'm laid up here in a
ฉัน ฉันนอนอยู่ที่นี่ใน
Country state of mind
สภาพจิตใจแบบชนบท
Catching these fish like they're going out of style
จับปลาเหล่านี้เหมือนว่าพวกมันกำลังจะหมดแฟชั่น
Drinking this homemade wine, all the time
ดื่มไวน์ที่ทำเอง ตลอดเวลา
If the sun don't shine tomorrow
ถ้าแดดไม่มาพรุ่งนี้
People, I have had a good time
คน ฉันได้สนุกสนานดี
I'm just laid up here in a country state of mind
ฉันแค่นอนอยู่ที่นี่ในสภาพจิตใจแบบชนบท
That hot, old summer sun
那个炎热的,老旧的夏日阳光
Make you beg for your next breath
让你为下一口气而乞求
So, you best be on the creek bank
所以,你最好在溪边
Laying in the shade
躺在阴凉处
Chewing on a hickory twig
嚼着一根山核桃树枝
Pass that bottle, I'll have me a swig
把那瓶子递过来,我要喝一口
I ain't got a lot but I think I got it made
我没有很多,但我觉得我过得很满足
In the shade
在阴凉处
I'm just laid up here in a country state of mind
我只是在这里,处于一个乡村的心境
Catching these fish like they're going out of style
像他们要过时一样抓这些鱼
Drinking this homemade wine
喝着这自制的葡萄酒
Hey, if the sun don't come up tomorrow
嘿,如果明天太阳不升起
People, I have had a good time
人们,我过得很愉快
I'm just laid up here in a country state of mind
我只是在这里,处于一个乡村的心境
I bet the old man's in the kitchen
我打赌老人在厨房里
He's got my kind of music on his radio
他的收音机上播放着我喜欢的音乐
Aah, drinking his beer and
啊,喝着他的啤酒
Dialing up the request lines
拨打着点歌热线
Mama and old Aunt Joan probably in the
妈妈和老阿姨琼可能在
Dining room trying to use the phone
餐厅里试图使用电话
Me, I'm thinking about that girl and later tonight
我,我在想那个女孩和今晚晚些时候
I'm just laid up here in a country state of mind
我只是在这里,处于一个乡村的心境
I'm catching these fish like they're going out of style
我像他们要过时一样抓这些鱼
I'm drinking this homemade wine
我在喝这自制的葡萄酒
And if the sun don't come up tomorrow
如果明天太阳不升起
People, I have had a good time
人们,我过得很愉快
I'm just laid up here in a country state of mind
我只是在这里,处于一个乡村的心境
You know the rednecks and the preppies
你知道那些红脖子和预备生
They're in their discos and honky-tonks
他们在他们的迪斯科和乡村酒吧里
Somewhere between raising hell and Amazing Grace
在闹鬼和神奇的恩典之间的某个地方
Lord, I know just how they feel
主啊,我知道他们的感觉
You gotta get out and kick it up your heels
你得出去,振作起来
And ain't it great to be living in the USA
在美国生活真是太好了
Me, I'm laid up here in a
我,我在这里,处于一个
Country state of mind
乡村的心境
Catching these fish like they're going out of style
像他们要过时一样抓这些鱼
Drinking this homemade wine, all the time
一直在喝这自制的葡萄酒
If the sun don't shine tomorrow
如果明天太阳不升起
People, I have had a good time
人们,我过得很愉快
I'm just laid up here in a country state of mind
我只是在这里,处于一个乡村的心境

Curiosidades sobre la música Country State of Mind del Hank Williams, Jr.

¿En qué álbumes fue lanzada la canción “Country State of Mind” por Hank Williams, Jr.?
Hank Williams, Jr. lanzó la canción en los álbumes “Montana Café” en 1986, “Greatest Hits III” en 1989, “Hank Williams Jr.’s Greatest Hits, Vol. 3” en 1989, “The Bocephus Box: The Hank Williams, Jr. Collection 1979-1992” en 1992, “The Complete Hank Williams Jr.” en 1999, “That's How They Do It in Dixie : The Essential Collection” en 2006, “Best Of: All My Rowdy Friends” en 2012, “35 Biggest Hits” en 2015 y “A Country Boy Can Survive” en 2016.
¿Quién compuso la canción “Country State of Mind” de Hank Williams, Jr.?
La canción “Country State of Mind” de Hank Williams, Jr. fue compuesta por Roger Alan Wade, Hank Williams Jr..

Músicas más populares de Hank Williams, Jr.

Otros artistas de Country & western